diff options
Diffstat (limited to 'handbook/gettext/el/index.xml.po')
-rw-r--r-- | handbook/gettext/el/index.xml.po | 442 |
1 files changed, 281 insertions, 161 deletions
diff --git a/handbook/gettext/el/index.xml.po b/handbook/gettext/el/index.xml.po index faae3d9..9e0f0bc 100644 --- a/handbook/gettext/el/index.xml.po +++ b/handbook/gettext/el/index.xml.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-28 22:38+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" "του Gentoo και του Portage." #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(version):22 -msgid "0.51" -msgstr "0.51" +msgid "2" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(date):23 -msgid "2009-06-14" -msgstr "2009-06-14" +msgid "2011-09-23" +msgstr "" #: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):26 msgid "The Gentoo Handbook Effort" @@ -90,34 +90,249 @@ msgstr "" "το εγχειρίδιο, την τρέχουσα κατάσταση του, τα μελλοντικά σχέδια, πώς " "υποβάλονται οι αναφορές σφαλμάτων, κλπ." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):68 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):313 +msgid "Architectures" +msgstr "Αρχιτεκτονικές" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):71 +msgid "" +"Gentoo Linux is available for many architectures. But what exactly is an " +"architecture?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):76 +msgid "" +"An <b>architecture</b> is a family of CPUs (processors) who support the same " +"instructions. The two most prominent architectures in the desktop world are " +"the <e>x86</e> architecture and the <e>x86_64</e> architecture (for which " +"Gentoo uses the <e>amd64</e> notation). But many other architectures exist, " +"such as <e>sparc</e>, <e>ppc</e> (the PowerPC family), <e>mips</e>, <e>arm</" +"e>, ..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):84 +msgid "" +"A distribution as versatile as Gentoo supports many architectures. For that " +"reason, you'll find that our Gentoo Handbooks are offered for many of the " +"supported architectures. However, that might lead to some confusion as not " +"all users are aware of the differences. Some are only aware of the CPU type " +"or name that their system is a part of (like i686 or Intel Core i7). Below " +"you will find a quick summary of the supported architectures and the " +"abbreviation used in Gentoo. However, most people that do not know the " +"architecture of their system are mostly interested in <e>x86</e> or " +"<e>amd64</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(note):96 +msgid "" +"The table below gives a high-level overview of the supported architectures. " +"The example set of CPUs or systems is nothing more than an example. If you " +"are still not certain which architecture to pick, please read the first " +"section of the Gentoo Handbook's second chapter (<e>Choosing the Right " +"Installation Medium</e>) as this will elaborate on the supported platforms." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):106 +#, fuzzy +msgid "Architecture" +msgstr "Αρχιτεκτονικές" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):107 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):240 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):108 +msgid "Sample set of CPUs or systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):111 +msgid "x86" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):112 +msgid "" +"A 32-bit architecture used by CPUs that are often said to be \"Intel " +"compatible\". It was, until recently, the most popular architecture for " +"desktop PCs. Gentoo offers builds for i486 (supports all families) and i686 " +"(supports Pentium and higher or compatible)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):118 +msgid "i486, i686, Intel Core, AMD Athlon, Intel Atom" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):121 +msgid "x86_64<br/>(amd64)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):122 +msgid "" +"A 64-bit architecture that is compatible with the x86 architecture. It was " +"first used by AMD (under the AMD64 name) and Intel (under the EM64T name) " +"and is now the most prominent architecture for medium and high-end desktop " +"PCs. It is also commonly found in the server segment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):128 +msgid "" +"AMD Athlon 64, AMD Opteron, AMD Sempron processors, AMD Phenom, Intel " +"Pentium 4, Pentium Core i3, i5, i7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):134 +msgid "ia64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):135 +msgid "" +"A 64-bit architecture designed by Intel and used in their Intel Itanium " +"processor series. This architecture is <e>not</e> compatible with x86 or " +"x86_64 (aka amd64) and is mostly found in medium and high-end server series." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):140 +msgid "Intel Itanium" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):145 +msgid "sparc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):146 +msgid "" +"The SPARC architecture is best known by its most common producers, Sun (now " +"Oracle) and Fujitsu. It is used in server systems although a few " +"workstations exist as well. In Gentoo, only SPARC64 compatible CPUs are " +"supported." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):152 +msgid "E3000, Blade 1000, Ultra 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):157 +msgid "ppc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):158 +msgid "" +"A 32-bit architecture used by many Apple, IBM and Motorola processors. They " +"are most commonly found in embedded systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):162 +msgid "" +"Apple OldWorld, Apple NewWorld, generi Pegasos, Efika, older IBM iSeries and " +"pSeries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):168 +msgid "ppc64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):169 +msgid "" +"The 64-bit variant of the PPC architecture, popular in both embedded as well " +"as high-end performance servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):173 +msgid "IBM RS/6000s, IBM pSeries, IBM iSeries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):178 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):179 +msgid "" +"The Alpha architecture is a 64-bit architecture developed by Digital " +"Equipment Corporation (DEC). It is still in use by some mid-range and high-" +"end servers, but the architecture is slowly being faded out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):184 +msgid "ES40, AlphaPC, UP1000, Noname" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):189 +msgid "PA-RISC<br/>(hppa)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):190 +msgid "" +"Referred to as HPPA, the PA-RISC architecture is an instruction set " +"developed by Hewlett-Packard and was used in their mid- and high-end server " +"series until about 2008 (after which HP started using Intel Itanium)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):195 +msgid "HP 9000, PA-8600" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):200 +msgid "mips" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):201 +msgid "" +"Developed by MIPS Technologies, the MIPS architecture entails multiple " +"subfamilies (called revisions) such as MIPS I, MIPS III, MIPS32, MIPS64 and " +"more. MIPS is most common in embedded systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):206 +msgid "MIPS32 1074K, R16000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):211 +msgid "arm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):212 +msgid "" +"This 32-bit architecture is a very popular architecture for embedded and " +"small systems. Subarchitectures range from ARMv1 to ARMv7 (Cortex) and are " +"often found in smartphones, tablets, handheld consoles, end-user GPS " +"navigation systems, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):218 +msgid "StrongARM, Cortex-M" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):228 msgid "View the Handbook" msgstr "Προβολή του Εγχειριδίου" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):232 +msgid "" +"Assuming that you know (or at least have an idea) which architecture your " +"system is using, you can now select your choice of handbook." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):239 msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):76 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):77 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):241 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):80 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):96 -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):260 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):276 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):81 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):245 msgid "Latest version, one page per chapter, perfect for online viewing" msgstr "" "Τελευταία έκδοση, μία σελίδα ανά κεφάλαιο, κατάλληλο για ηλεκτρονική προβολή." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):82 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):246 msgid "" "<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml" "\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=" @@ -134,11 +349,11 @@ msgstr "" "link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri> ,--> <uri link=\"handbook-arm.xml" "\">arm</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):97 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):261 msgid "Latest version, all in one page" msgstr "Τελευταία έκδοση, όλα σε μία σελίδα." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):98 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):262 msgid "" "<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc." "xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</" @@ -156,11 +371,11 @@ msgstr "" "<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64." "xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):113 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):277 msgid "Latest version, all in one page, printable version" msgstr "Τελευταία έκδοση, όλα σε μία σελίδα, εκτυπώσιμη έκδοση." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):278 msgid "" "<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&full=1\">x86</uri>, <uri " "link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&full=1\">sparc</uri>, <uri " @@ -184,11 +399,11 @@ msgstr "" "\"handbook-ia64.xml?style=printable&full=1\">ia64</uri>, <uri link=" "\"handbook-arm.xml?style=printable&full=1\">arm</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):296 msgid "Historical Releases" msgstr "Ιστορικές Διανομές" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):135 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):299 msgid "" "For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases " "(since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached " @@ -200,23 +415,19 @@ msgstr "" "να βρεθούν από το το σύνδεσμο \"Εκτύπωση\" στην επάνω δεξιά γωνία. Για να " "έχετε μια έκδοση όλα-σε-μια-σελίδα, προσθέστε <path>?full=1</path> στο URL." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):142 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):306 msgid "These handbooks are <e>not</e> maintained." msgstr " Αυτά τα εγχειρίδια <e>δεν</e> συντηρούνται." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):148 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):312 msgid "Release" msgstr "Διανομή" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):149 -msgid "Architectures" -msgstr "Αρχιτεκτονικές" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):316 msgid "2004.2" msgstr "2004.2" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):317 msgid "" "<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/" "handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml" @@ -232,11 +443,11 @@ msgstr "" "handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):164 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):328 msgid "2004.3" msgstr "2004.3" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):165 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):329 msgid "" "<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/" "handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</" @@ -249,11 +460,11 @@ msgstr "" "en/handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):174 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):338 msgid "2005.0" msgstr "2005.0" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):339 msgid "" "<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/" "handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml" @@ -268,11 +479,11 @@ msgstr "" "handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):349 msgid "2005.1" msgstr "2005.1" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):350 msgid "" "<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/" "handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml" @@ -288,11 +499,11 @@ msgstr "" "handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):197 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):361 msgid "2006.0" msgstr "2006.0" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):198 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):362 msgid "" "<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/" "handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml" @@ -308,11 +519,11 @@ msgstr "" "handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):373 msgid "2006.1" msgstr "2006.1" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):374 msgid "" "<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/" "handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml" @@ -328,11 +539,11 @@ msgstr "" "handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):221 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):385 msgid "2007.0" msgstr "2007.0" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):222 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):386 msgid "" "<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/" "handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</" @@ -347,11 +558,11 @@ msgstr "" "handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):232 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):396 msgid "2008.0" msgstr "2008.0" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):233 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):397 msgid "" "<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/" "handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</" @@ -366,23 +577,22 @@ msgstr "" "handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/" "handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):249 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):413 msgid "Information about the handbook" msgstr "Πληροφορίες για το εγχειρίδιο" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):251 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):415 msgid "Goal" msgstr "Στόχος" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):254 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):418 +#, fuzzy msgid "" "The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that " "describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already " -"existing guides in one consistent book so that the same document is used for " -"every possible architecture, every install, every user. This not only makes " -"it easier for us to maintain, but also for the user to see that the " -"differences are slim, and that other architectures are not seen as a " -"separate entities." +"existing guides in one consistent book, targeting a specific architecture, " +"so that the entire document can be used as a single resource for installing " +"and administering Gentoo Linux." msgstr "" "Ο στόχος του Εγχειριδίου του Gentoo είναι να δημιουργήσει μία συνοπτική " "τεκμηρίωση που περιγράφει κάθε πιθανή πτυχή του Gentoo Linux. Συνδιάζει ήδη " @@ -392,47 +602,19 @@ msgstr "" "χρήστη να δει ότι οι διαφορές είναι μικρές, και οι άλλες αρχιτεκτονικές δεν " "βλέπονται αντιμετωπίζονται σαν χωριστές οντότητες." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):263 -msgid "" -"It also allows us to elaborate about difficult points and give more " -"examples. We aren't forced to write all documentation into a single " -"displayed page anymore making the documentation read more fluently." -msgstr "" -"Επίσης μας επιτρέπει να επεξεργαστούμε λεπτομερώς τα δύσκολα σημεία και να " -"δώσουμε περισσότερα παραδείγματα. Δεν είμαστε πλέον αναγκασμένοι να γράψουμε " -"όλη την τεκμηρίωση σε μία σελίδα, για να διαβάζεται πιο άνετα." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):272 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):275 -msgid "" -"At this time, the fourth part on <uri link=\"handbook-x86.xml?" -"part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> is finished and officially " -"available. This part contains an in-depth coverage of the networking " -"configuration options for the now stable baselayout." -msgstr "" -"Αυτή τη στιγμή, το τέρταρτο τμήμα για τη <uri link=\"handbook-x86.xml?" -"part=4\">Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</uri> ολοκληρώθηκε και είναι επίσημα " -"διαθέσιμο. Αυτό το τμήμα περιέχει μία διεξοδική κάλυψη των ρυθμίσεων " -"διαμόρφωσης δικτύου για το συγχρονό baselayout." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):282 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):426 msgid "" -"If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail " -"link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all " -"feedback." +"Many parts of the different Gentoo Handbooks (different by architecture) are " +"copied across all handbooks (actually, it is written once and duplicated " +"automatically) to make sure that the general information and quality of the " +"documentation remains consistent." msgstr "" -"Αν σας ενδιαφέρει η ανάπτυξη του Εγχειριδίου, σας παρακαλούμε να " -"χρησημοποιείστε το <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">gentoo-doc " -"mailinglist</mail> για σχόλια." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):291 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):436 msgid "Reporting bugs and enhancement requests" msgstr "Αναφέροντας σφάλματα και αιτήσεις ενίσχυσης" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):439 msgid "" "If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs." "gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for " @@ -443,90 +625,28 @@ msgstr "" "φτιάξτε μια αναφορά σφάλματος για <a>Documentation</a>, Συνιστώσα " "<a>Installation Handbook</a>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):449 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Συχνές Ερωτήσεις" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):306 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):451 msgid "" "Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?" msgstr "" "Δεν μπορείτε μαγικά να φτιάξετε το εγχειρίδιο δυναμικά για κάθε επιλογή;" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):309 -msgid "" -"Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons." -msgstr "" -"Τα πάντα είναι πιθανά, αλλά δεν έχουμε επιλέξει να κάνουμε αυτό για " -"διάφορους λόγους." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):313 -msgid "" -"<b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we " -"have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would " -"tell us what choices they made before) but it would be more difficult to " -"write the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in " -"the handbook, the consistencies, etc." -msgstr "" -"Η <b>συντήρηση</b> του εγχειριδίου θα ήταν πολύ πιο δύσκολη. Όχι μόνο θα " -"έπρεπε να αντιστοιχίσουμε τις αναφορές σφαλμάτων σε συγκεκριμένες αποφάσεις " -"(ακόμη χειρότερα, όλες οι αναφορές σφαλμάτων θα έπρεπε να δηλώσουν ποιες " -"αποφάσεις έγιναν στο παρελθόν), αλλά θα ήταν πιο δύσκολο να γραφτεί το " -"εγχειρίδιο εύχερα: θα έπρεπε να δώσουμε πιο μεγάλη προσοχή σε κάθε γραμμή " -"του εγχειριδίου, στη συνοχή, κτλ" - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):321 -msgid "" -"Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> " -"could be developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every " -"architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which " -"only a few sections differ. Talk about a waste of resources :)." -msgstr "" -"Αν και προς το παρών έχουμε μόνο μια ηλεκτρονική έκδοση, <b>άλλα μορφότυπα</" -"b> θα μπορούσαν να αναπτυχθούν, όπως PDF εκδόσεις. Εάν δημιουργούσαμε PDF " -"για κάθε αρχιτεκτονική και επιλογή, θα έπρεπε να παρέχουμε πολυάριθμα PDF " -"από τα οποία μόνο λίγα τμήματα διαφέρουν. Ας μην παραλείψουμε και τη σπατάλη " -"πόρων :)." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):328 -msgid "" -"The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This " -"would make it more difficult for the user to just print out the handbook -- " -"we would first have to inform the user of all possible options before they " -"can begin, probably scaring them away." -msgstr "" -"Οι επιλογές που κάνει ο χρήστης γίνονται <b>σε διάφορα σημεία</b>. Αυτό θα " -"δυσκόλευε το χρήστη απλά να τυπώσει το εγχειρίδιο -- θα έπρεπε πρώτα να " -"ενημερώσουμε το χρήστη για όλες τις επιλογές που έχει πριν ξεκινήσει, με " -"αποτέλεσμα μάλλον να τον τρομάξουμε και να τον διώξουμε." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):335 -msgid "" -"The part on \"Installing Gentoo\" <b>is not the only part</b> of the Gentoo " -"Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the " -"choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the " -"installation instructions would be overkill." -msgstr "" -"Το κεφάλαιο \"Εγκατάσταση του Gentoo\" <b>δεν είναι το μόνο κεφάλαιο</b> του " -"εγχειριδίου του Gentoo. Είναι το πρώτο, όμως όλα τα επόμενα κεφάλαια είναι " -"ανεξάρτητα από τις επιλογές που έκανε ο χρήστης. Η δυναμική δημιουργία του " -"εγχειριδίου μόνο για τις οδηγίες εγκατάστασης θα ήταν υπερβολική." - -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):454 msgid "" -"By not separating the instructions for each possible option, the user can " -"view the results of the other choices easily. This provides a <b>better view " -"on the installation instructions</b> for the user." +"Everything is possible, but we have opted to only do this on a per-" +"architecture level. Other choices, like partitioning, kernel selection, tool " +"installation and more are easy enough to explain in a single document." msgstr "" -"Με το να μην διαχωρίζονται οι οδηγίες για κάθε πιθανή επιλογή, ο χρήστης " -"μπορεί να δει τα αποτελέσματα των άλλων επιλογών εύκολα. Αυτό παρέχει στο " -"χρήστη <b>καλύτερη προβολή των οδηγιών για την εγκατάσταση</b>." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):500 msgid "I can't find stage1 information in the Gentoo Handbook" msgstr "Δεν μπορώ να βρω πληροφορίες για το stage1 στο Εγχειρίδιο του Gentoo" -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):354 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):503 msgid "" "Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the " "<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 " @@ -536,11 +656,11 @@ msgstr "" "<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Συχνές Ερωτήσεις Gentoo</uri>. Η " "εγκατάσταση με ένα stage3 tarball είναι η μόνη που υποστηρίζεται πλέον." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):363 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):512 msgid "I disagree with ..." msgstr "Διαφωνώ με ..." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):515 msgid "" "Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; " "disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the " @@ -552,7 +672,7 @@ msgstr "" "την κατάσταση. Η τεκμηρίωση δημιουργείτε από την κοινότητα, οπότε τα σχόλια " "της κοινότητας εκτιμούνται πολύ." -#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):522 msgid "" "However, you must know that most decisions made while developing " "documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to " |