summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'handbook/gettext/el/index.xml.po')
-rw-r--r--handbook/gettext/el/index.xml.po442
1 files changed, 281 insertions, 161 deletions
diff --git a/handbook/gettext/el/index.xml.po b/handbook/gettext/el/index.xml.po
index faae3d9..9e0f0bc 100644
--- a/handbook/gettext/el/index.xml.po
+++ b/handbook/gettext/el/index.xml.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 14:12+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 22:38+0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"του Gentoo και του Portage."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(version):22
-msgid "0.51"
-msgstr "0.51"
+msgid "2"
+msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(date):23
-msgid "2009-06-14"
-msgstr "2009-06-14"
+msgid "2011-09-23"
+msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):26
msgid "The Gentoo Handbook Effort"
@@ -90,34 +90,249 @@ msgstr ""
"το εγχειρίδιο, την τρέχουσα κατάσταση του, τα μελλοντικά σχέδια, πώς "
"υποβάλονται οι αναφορές σφαλμάτων, κλπ."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):69
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):68
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):313
+msgid "Architectures"
+msgstr "Αρχιτεκτονικές"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):71
+msgid ""
+"Gentoo Linux is available for many architectures. But what exactly is an "
+"architecture?"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):76
+msgid ""
+"An <b>architecture</b> is a family of CPUs (processors) who support the same "
+"instructions. The two most prominent architectures in the desktop world are "
+"the <e>x86</e> architecture and the <e>x86_64</e> architecture (for which "
+"Gentoo uses the <e>amd64</e> notation). But many other architectures exist, "
+"such as <e>sparc</e>, <e>ppc</e> (the PowerPC family), <e>mips</e>, <e>arm</"
+"e>, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):84
+msgid ""
+"A distribution as versatile as Gentoo supports many architectures. For that "
+"reason, you'll find that our Gentoo Handbooks are offered for many of the "
+"supported architectures. However, that might lead to some confusion as not "
+"all users are aware of the differences. Some are only aware of the CPU type "
+"or name that their system is a part of (like i686 or Intel Core i7). Below "
+"you will find a quick summary of the supported architectures and the "
+"abbreviation used in Gentoo. However, most people that do not know the "
+"architecture of their system are mostly interested in <e>x86</e> or "
+"<e>amd64</e>."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(note):96
+msgid ""
+"The table below gives a high-level overview of the supported architectures. "
+"The example set of CPUs or systems is nothing more than an example. If you "
+"are still not certain which architecture to pick, please read the first "
+"section of the Gentoo Handbook's second chapter (<e>Choosing the Right "
+"Installation Medium</e>) as this will elaborate on the supported platforms."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):106
+#, fuzzy
+msgid "Architecture"
+msgstr "Αρχιτεκτονικές"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):107
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):240
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):108
+msgid "Sample set of CPUs or systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):111
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):112
+msgid ""
+"A 32-bit architecture used by CPUs that are often said to be \"Intel "
+"compatible\". It was, until recently, the most popular architecture for "
+"desktop PCs. Gentoo offers builds for i486 (supports all families) and i686 "
+"(supports Pentium and higher or compatible)."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):118
+msgid "i486, i686, Intel Core, AMD Athlon, Intel Atom"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):121
+msgid "x86_64<br/>(amd64)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):122
+msgid ""
+"A 64-bit architecture that is compatible with the x86 architecture. It was "
+"first used by AMD (under the AMD64 name) and Intel (under the EM64T name) "
+"and is now the most prominent architecture for medium and high-end desktop "
+"PCs. It is also commonly found in the server segment."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):128
+msgid ""
+"AMD Athlon 64, AMD Opteron, AMD Sempron processors, AMD Phenom, Intel "
+"Pentium 4, Pentium Core i3, i5, i7"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):134
+msgid "ia64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):135
+msgid ""
+"A 64-bit architecture designed by Intel and used in their Intel Itanium "
+"processor series. This architecture is <e>not</e> compatible with x86 or "
+"x86_64 (aka amd64) and is mostly found in medium and high-end server series."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):140
+msgid "Intel Itanium"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):145
+msgid "sparc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):146
+msgid ""
+"The SPARC architecture is best known by its most common producers, Sun (now "
+"Oracle) and Fujitsu. It is used in server systems although a few "
+"workstations exist as well. In Gentoo, only SPARC64 compatible CPUs are "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):152
+msgid "E3000, Blade 1000, Ultra 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):157
+msgid "ppc"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):158
+msgid ""
+"A 32-bit architecture used by many Apple, IBM and Motorola processors. They "
+"are most commonly found in embedded systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):162
+msgid ""
+"Apple OldWorld, Apple NewWorld, generi Pegasos, Efika, older IBM iSeries and "
+"pSeries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):168
+msgid "ppc64"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):169
+msgid ""
+"The 64-bit variant of the PPC architecture, popular in both embedded as well "
+"as high-end performance servers."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):173
+msgid "IBM RS/6000s, IBM pSeries, IBM iSeries"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):178
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):179
+msgid ""
+"The Alpha architecture is a 64-bit architecture developed by Digital "
+"Equipment Corporation (DEC). It is still in use by some mid-range and high-"
+"end servers, but the architecture is slowly being faded out."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):184
+msgid "ES40, AlphaPC, UP1000, Noname"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):189
+msgid "PA-RISC<br/>(hppa)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):190
+msgid ""
+"Referred to as HPPA, the PA-RISC architecture is an instruction set "
+"developed by Hewlett-Packard and was used in their mid- and high-end server "
+"series until about 2008 (after which HP started using Intel Itanium)"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):195
+msgid "HP 9000, PA-8600"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):200
+msgid "mips"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):201
+msgid ""
+"Developed by MIPS Technologies, the MIPS architecture entails multiple "
+"subfamilies (called revisions) such as MIPS I, MIPS III, MIPS32, MIPS64 and "
+"more. MIPS is most common in embedded systems."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):206
+msgid "MIPS32 1074K, R16000"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):211
+msgid "arm"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):212
+msgid ""
+"This 32-bit architecture is a very popular architecture for embedded and "
+"small systems. Subarchitectures range from ARMv1 to ARMv7 (Cortex) and are "
+"often found in smartphones, tablets, handheld consoles, end-user GPS "
+"navigation systems, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):218
+msgid "StrongARM, Cortex-M"
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):228
msgid "View the Handbook"
msgstr "Προβολή του Εγχειριδίου"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):75
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):232
+msgid ""
+"Assuming that you know (or at least have an idea) which architecture your "
+"system is using, you can now select your choice of handbook."
+msgstr ""
+
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):239
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):76
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):77
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):241
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):80
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):96
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):112
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):244
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):260
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):276
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):81
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):245
msgid "Latest version, one page per chapter, perfect for online viewing"
msgstr ""
"Τελευταία έκδοση, μία σελίδα ανά κεφάλαιο, κατάλληλο για ηλεκτρονική προβολή."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):82
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):246
msgid ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc.xml"
"\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link="
@@ -134,11 +349,11 @@ msgstr ""
"link=\"handbook-ia64.xml\">ia64</uri> ,--> <uri link=\"handbook-arm.xml"
"\">arm</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):97
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):261
msgid "Latest version, all in one page"
msgstr "Τελευταία έκδοση, όλα σε μία σελίδα."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):98
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):262
msgid ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml?full=1\">x86</uri>, <uri link=\"handbook-sparc."
"xml?full=1\">sparc</uri>, <uri link=\"handbook-amd64.xml?full=1\">amd64</"
@@ -156,11 +371,11 @@ msgstr ""
"<uri link=\"handbook-mips.xml?full=1\">mips</uri>, <uri link=\"handbook-ia64."
"xml?full=1\">ia64</uri>, <uri link=\"handbook-arm.xml?full=1\">arm</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):113
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):277
msgid "Latest version, all in one page, printable version"
msgstr "Τελευταία έκδοση, όλα σε μία σελίδα, εκτυπώσιμη έκδοση."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):114
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):278
msgid ""
"<uri link=\"handbook-x86.xml?style=printable&amp;full=1\">x86</uri>, <uri "
"link=\"handbook-sparc.xml?style=printable&amp;full=1\">sparc</uri>, <uri "
@@ -184,11 +399,11 @@ msgstr ""
"\"handbook-ia64.xml?style=printable&amp;full=1\">ia64</uri>, <uri link="
"\"handbook-arm.xml?style=printable&amp;full=1\">arm</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):132
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):296
msgid "Historical Releases"
msgstr "Ιστορικές Διανομές"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):135
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):299
msgid ""
"For historical reasons we also keep the handbook versions for older releases "
"(since 2004.2). Printable versions of individual pages can be reached "
@@ -200,23 +415,19 @@ msgstr ""
"να βρεθούν από το το σύνδεσμο \"Εκτύπωση\" στην επάνω δεξιά γωνία. Για να "
"έχετε μια έκδοση όλα-σε-μια-σελίδα, προσθέστε <path>?full=1</path> στο URL."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):142
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(warn):306
msgid "These handbooks are <e>not</e> maintained."
msgstr " Αυτά τα εγχειρίδια <e>δεν</e> συντηρούνται."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):148
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):312
msgid "Release"
msgstr "Διανομή"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(th):149
-msgid "Architectures"
-msgstr "Αρχιτεκτονικές"
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):152
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):316
msgid "2004.2"
msgstr "2004.2"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):153
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):317
msgid ""
"<uri link=\"2004.2/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2004.2/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.2/handbook-hppa.xml"
@@ -232,11 +443,11 @@ msgstr ""
"handbook/2004.2/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2004.2/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):164
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):328
msgid "2004.3"
msgstr "2004.3"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):165
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):329
msgid ""
"<uri link=\"2004.3/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2004.3/"
"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2004.3/handbook-ppc.xml\">ppc</"
@@ -249,11 +460,11 @@ msgstr ""
"en/handbook/2004.3/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2004.3/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):174
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):338
msgid "2005.0"
msgstr "2005.0"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):175
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):339
msgid ""
"<uri link=\"2005.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.0/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.0/handbook-hppa.xml"
@@ -268,11 +479,11 @@ msgstr ""
"handbook/2005.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2005.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):185
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):349
msgid "2005.1"
msgstr "2005.1"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):186
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):350
msgid ""
"<uri link=\"2005.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2005.1/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2005.1/handbook-hppa.xml"
@@ -288,11 +499,11 @@ msgstr ""
"handbook/2005.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2005.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):197
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):361
msgid "2006.0"
msgstr "2006.0"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):198
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):362
msgid ""
"<uri link=\"2006.0/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.0/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.0/handbook-hppa.xml"
@@ -308,11 +519,11 @@ msgstr ""
"handbook/2006.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2006.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):209
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):373
msgid "2006.1"
msgstr "2006.1"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):210
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):374
msgid ""
"<uri link=\"2006.1/handbook-alpha.xml\">alpha</uri>, <uri link=\"2006.1/"
"handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2006.1/handbook-hppa.xml"
@@ -328,11 +539,11 @@ msgstr ""
"handbook/2006.1/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2006.1/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):221
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):385
msgid "2007.0"
msgstr "2007.0"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):222
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):386
msgid ""
"<uri link=\"2007.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2007.0/"
"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2007.0/handbook-ppc.xml\">ppc</"
@@ -347,11 +558,11 @@ msgstr ""
"handbook/2007.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2007.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):232
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):396
msgid "2008.0"
msgstr "2008.0"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):233
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(ti):397
msgid ""
"<uri link=\"2008.0/handbook-amd64.xml\">amd64</uri>, <uri link=\"2008.0/"
"handbook-hppa.xml\">hppa</uri>, <uri link=\"2008.0/handbook-ppc.xml\">ppc</"
@@ -366,23 +577,22 @@ msgstr ""
"handbook/2008.0/handbook-sparc.xml\">sparc</uri>, <uri link=\"../../en/"
"handbook/2008.0/handbook-x86.xml\">x86</uri>"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):249
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):413
msgid "Information about the handbook"
msgstr "Πληροφορίες για το εγχειρίδιο"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):251
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):415
msgid "Goal"
msgstr "Στόχος"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):254
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):418
+#, fuzzy
msgid ""
"The goal of the Gentoo Handbook is to create a coherent document that "
"describes every possible aspect of Gentoo Linux. It combines already "
-"existing guides in one consistent book so that the same document is used for "
-"every possible architecture, every install, every user. This not only makes "
-"it easier for us to maintain, but also for the user to see that the "
-"differences are slim, and that other architectures are not seen as a "
-"separate entities."
+"existing guides in one consistent book, targeting a specific architecture, "
+"so that the entire document can be used as a single resource for installing "
+"and administering Gentoo Linux."
msgstr ""
"Ο στόχος του Εγχειριδίου του Gentoo είναι να δημιουργήσει μία συνοπτική "
"τεκμηρίωση που περιγράφει κάθε πιθανή πτυχή του Gentoo Linux. Συνδιάζει ήδη "
@@ -392,47 +602,19 @@ msgstr ""
"χρήστη να δει ότι οι διαφορές είναι μικρές, και οι άλλες αρχιτεκτονικές δεν "
"βλέπονται αντιμετωπίζονται σαν χωριστές οντότητες."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):263
-msgid ""
-"It also allows us to elaborate about difficult points and give more "
-"examples. We aren't forced to write all documentation into a single "
-"displayed page anymore making the documentation read more fluently."
-msgstr ""
-"Επίσης μας επιτρέπει να επεξεργαστούμε λεπτομερώς τα δύσκολα σημεία και να "
-"δώσουμε περισσότερα παραδείγματα. Δεν είμαστε πλέον αναγκασμένοι να γράψουμε "
-"όλη την τεκμηρίωση σε μία σελίδα, για να διαβάζεται πιο άνετα."
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):272
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):275
-msgid ""
-"At this time, the fourth part on <uri link=\"handbook-x86.xml?"
-"part=4\">Gentoo Network Configuration</uri> is finished and officially "
-"available. This part contains an in-depth coverage of the networking "
-"configuration options for the now stable baselayout."
-msgstr ""
-"Αυτή τη στιγμή, το τέρταρτο τμήμα για τη <uri link=\"handbook-x86.xml?"
-"part=4\">Ρύθμιση του Δικτύου στο Gentoo</uri> ολοκληρώθηκε και είναι επίσημα "
-"διαθέσιμο. Αυτό το τμήμα περιέχει μία διεξοδική κάλυψη των ρυθμίσεων "
-"διαμόρφωσης δικτύου για το συγχρονό baselayout."
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):282
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):426
msgid ""
-"If you are interested in the development of the Handbook, please use <mail "
-"link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">the gentoo-doc mailinglist</mail> for all "
-"feedback."
+"Many parts of the different Gentoo Handbooks (different by architecture) are "
+"copied across all handbooks (actually, it is written once and duplicated "
+"automatically) to make sure that the general information and quality of the "
+"documentation remains consistent."
msgstr ""
-"Αν σας ενδιαφέρει η ανάπτυξη του Εγχειριδίου, σας παρακαλούμε να "
-"χρησημοποιείστε το <mail link=\"gentoo-doc@gentoo.org\">gentoo-doc "
-"mailinglist</mail> για σχόλια."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):291
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):436
msgid "Reporting bugs and enhancement requests"
msgstr "Αναφέροντας σφάλματα και αιτήσεις ενίσχυσης"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):294
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):439
msgid ""
"If you find a bug in the handbook, please visit our <uri link=\"http://bugs."
"gentoo.org\">Gentoo Linux Bugzilla</uri> and create a bug for "
@@ -443,90 +625,28 @@ msgstr ""
"φτιάξτε μια αναφορά σφάλματος για <a>Documentation</a>, Συνιστώσα "
"<a>Installation Handbook</a>."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):304
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):449
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):306
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):451
msgid ""
"Can't you magically have the handbook dynamically created for each choice?"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε μαγικά να φτιάξετε το εγχειρίδιο δυναμικά για κάθε επιλογή;"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):309
-msgid ""
-"Everything is possible, but we have opted not to do this for several reasons."
-msgstr ""
-"Τα πάντα είναι πιθανά, αλλά δεν έχουμε επιλέξει να κάνουμε αυτό για "
-"διάφορους λόγους."
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):313
-msgid ""
-"<b>Maintaining</b> the guide would be a lot more difficult. Not only will we "
-"have to map bug reports to certain decisions (far from all bug reports would "
-"tell us what choices they made before) but it would be more difficult to "
-"write the guide fluently: we would have to pay more attention to the line in "
-"the handbook, the consistencies, etc."
-msgstr ""
-"Η <b>συντήρηση</b> του εγχειριδίου θα ήταν πολύ πιο δύσκολη. Όχι μόνο θα "
-"έπρεπε να αντιστοιχίσουμε τις αναφορές σφαλμάτων σε συγκεκριμένες αποφάσεις "
-"(ακόμη χειρότερα, όλες οι αναφορές σφαλμάτων θα έπρεπε να δηλώσουν ποιες "
-"αποφάσεις έγιναν στο παρελθόν), αλλά θα ήταν πιο δύσκολο να γραφτεί το "
-"εγχειρίδιο εύχερα: θα έπρεπε να δώσουμε πιο μεγάλη προσοχή σε κάθε γραμμή "
-"του εγχειριδίου, στη συνοχή, κτλ"
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):321
-msgid ""
-"Although we currently only have an online version, <b>other formats</b> "
-"could be developed, such as PDF versions. If we created PDFs for every "
-"architecture and option, we would have to provide numerous PDFs of which "
-"only a few sections differ. Talk about a waste of resources :)."
-msgstr ""
-"Αν και προς το παρών έχουμε μόνο μια ηλεκτρονική έκδοση, <b>άλλα μορφότυπα</"
-"b> θα μπορούσαν να αναπτυχθούν, όπως PDF εκδόσεις. Εάν δημιουργούσαμε PDF "
-"για κάθε αρχιτεκτονική και επιλογή, θα έπρεπε να παρέχουμε πολυάριθμα PDF "
-"από τα οποία μόνο λίγα τμήματα διαφέρουν. Ας μην παραλείψουμε και τη σπατάλη "
-"πόρων :)."
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):328
-msgid ""
-"The choices that the user makes are made <b>in different places</b>. This "
-"would make it more difficult for the user to just print out the handbook -- "
-"we would first have to inform the user of all possible options before they "
-"can begin, probably scaring them away."
-msgstr ""
-"Οι επιλογές που κάνει ο χρήστης γίνονται <b>σε διάφορα σημεία</b>. Αυτό θα "
-"δυσκόλευε το χρήστη απλά να τυπώσει το εγχειρίδιο -- θα έπρεπε πρώτα να "
-"ενημερώσουμε το χρήστη για όλες τις επιλογές που έχει πριν ξεκινήσει, με "
-"αποτέλεσμα μάλλον να τον τρομάξουμε και να τον διώξουμε."
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):335
-msgid ""
-"The part on \"Installing Gentoo\" <b>is not the only part</b> of the Gentoo "
-"Handbook. It is the first, but all following parts are independent of the "
-"choices the user made. Dynamically creating the handbook just for the "
-"installation instructions would be overkill."
-msgstr ""
-"Το κεφάλαιο \"Εγκατάσταση του Gentoo\" <b>δεν είναι το μόνο κεφάλαιο</b> του "
-"εγχειριδίου του Gentoo. Είναι το πρώτο, όμως όλα τα επόμενα κεφάλαια είναι "
-"ανεξάρτητα από τις επιλογές που έκανε ο χρήστης. Η δυναμική δημιουργία του "
-"εγχειριδίου μόνο για τις οδηγίες εγκατάστασης θα ήταν υπερβολική."
-
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):342
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):454
msgid ""
-"By not separating the instructions for each possible option, the user can "
-"view the results of the other choices easily. This provides a <b>better view "
-"on the installation instructions</b> for the user."
+"Everything is possible, but we have opted to only do this on a per-"
+"architecture level. Other choices, like partitioning, kernel selection, tool "
+"installation and more are easy enough to explain in a single document."
msgstr ""
-"Με το να μην διαχωρίζονται οι οδηγίες για κάθε πιθανή επιλογή, ο χρήστης "
-"μπορεί να δει τα αποτελέσματα των άλλων επιλογών εύκολα. Αυτό παρέχει στο "
-"χρήστη <b>καλύτερη προβολή των οδηγιών για την εγκατάσταση</b>."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):351
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):500
msgid "I can't find stage1 information in the Gentoo Handbook"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω πληροφορίες για το stage1 στο Εγχειρίδιο του Gentoo"
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):354
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):503
msgid ""
"Instructions on using a stage1 or stage2 tarball are now available in the "
"<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri>. A stage3 "
@@ -536,11 +656,11 @@ msgstr ""
"<uri link=\"/doc/en/faq.xml#stage12\">Συχνές Ερωτήσεις Gentoo</uri>. Η "
"εγκατάσταση με ένα stage3 tarball είναι η μόνη που υποστηρίζεται πλέον."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):363
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(title):512
msgid "I disagree with ..."
msgstr "Διαφωνώ με ..."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):366
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):515
msgid ""
"Please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> your idea; "
"disagreeing without providing us with constructive feedback doesn't help the "
@@ -552,7 +672,7 @@ msgstr ""
"την κατάσταση. Η τεκμηρίωση δημιουργείτε από την κοινότητα, οπότε τα σχόλια "
"της κοινότητας εκτιμούνται πολύ."
-#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):373
+#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//index.xml(p):522
msgid ""
"However, you must know that most decisions made while developing "
"documentation are based on a consensus-model. It is <e>impossible</e> to "