diff options
author | 2011-01-21 01:47:46 +0500 | |
---|---|---|
committer | 2011-01-21 01:47:46 +0500 | |
commit | c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928 (patch) | |
tree | e42648484baa2f342141fdd0fd4eb3f2f62d753e /doc | |
parent | Sync with CVS, update po (diff) | |
download | gentoo-doc-translations-c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928.tar.gz gentoo-doc-translations-c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928.tar.bz2 gentoo-doc-translations-c759c7e5a40021796d178ca812c249a2cd54c928.zip |
Greek templates to translate
Diffstat (limited to 'doc')
123 files changed, 84308 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po b/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0225d71 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/alsa-guide.xml.po @@ -0,0 +1,1138 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/alsa-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):7 +msgid "Gentoo Linux ALSA Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):12 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):10 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):10 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):13 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):13 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):15 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):16 +msgid "flameeyes@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):16 +msgid "Diego Pettenò" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(abstract):19 +msgid "This document helps a user setup ALSA on Gentoo Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(version):27 +msgid "2.25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(date):28 +msgid "2009-08-05" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):33 +msgid "What is ALSA?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):36 +msgid "" +"ALSA, which stands for <e>Advanced Linux Sound Architecture</e>, provides " +"audio and MIDI (<e>Musical Instrument Digital Interface</e>) functionality " +"to the Linux operating system. ALSA is the default sound subsystem in the " +"2.6 kernel thereby replacing OSS (<e>Open Sound System</e>), which was used " +"in the 2.4 kernels." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):44 +msgid "" +"ALSA's main features include efficient support for all types of audio " +"interfaces ranging from consumer sound cards to professional sound " +"equipment, fully modularized drivers, SMP and thread safety, backward " +"compatibility with OSS and a user-space library <c>alsa-lib</c> to make " +"application development a breeze." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):55 +msgid "ALSA on Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):58 +msgid "" +"Historically, Gentoo offered two ways to get ALSA up and running: the <e>in-" +"kernel</e> driver and the external <c>alsa-driver</c> package. The two " +"solutions essentially do the same thing; this made supporting the external " +"package extremely difficult and time-consuming. The Gentoo maintainers " +"decided to discontinue support for the <c>alsa-driver</c> package, " +"concentrating their resources on the ALSA drivers available within the Linux " +"kernel. This guide will focus solely on configuring ALSA via the in-kernel " +"driver." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):68 +msgid "" +"If you still require the <c>alsa-driver</c> package, please email the <mail " +"link=\"alsa-bugs@gentoo.org\">Gentoo ALSA maintainers</mail> with why the in-" +"kernel drivers don't work for you. Be sure to include detailed error logs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):79 +msgid "Installing ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):81 +msgid "Before you proceed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):84 +msgid "" +"First, you need to know what drivers your sound card uses. In most cases, " +"sound cards (onboard and otherwise) are PCI based and <c>lspci</c> will help " +"you in digging out the required information. Please <c>emerge sys-apps/" +"pciutils</c> to get <c>lspci</c>, if you don't have it installed already. In " +"case you have a USB sound card, <c>lsusb</c> from <c>sys-apps/usbutils</" +"c><e>might</e> be of help. For ISA cards, try using <c>sys-apps/isapnptools</" +"c>. Also, the following pages <e>may</e> help users with ISA based sound " +"cards:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):96 +msgid "http://www.roestock.demon.co.uk/isapnptools/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):96 +msgid "The ISAPNPTOOLS Page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):100 +msgid "http://www2.linuxjournal.com/article/3269" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):100 +msgid "LinuxJournal PnP Article" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):104 +msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/Sound-HOWTO/x320.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):104 +msgid "TLDP Sound HowTo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):109 +msgid "" +"For ease of use/explanation, we assume the user has a PCI based sound card " +"for the remainder of this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):114 +msgid "We now proceed to find out details about the sound card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):118 +msgid "Soundcard Details" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):118 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lspci -v | grep -i audio</i>\n" +"0000:00:0a.0 Multimedia audio controller: Creative Labs SB Live! EMU10k1 (rev 06)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):123 +msgid "" +"We now know that the sound card on the machine is a Sound Blaster Live! and " +"the card manufacturer is Creative Labs. Head over to the <uri link=\"http://" +"bugtrack.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main\">ALSA Soundcard " +"Matrix</uri> page and select Creative Labs from the list. You will be taken " +"to the Creative Labs matrix page where you can see that the SB Live! uses " +"the <c>emu10k1</c> module. That is the information we need for now. If you " +"are interested in detailed information, you can click on the link next to " +"the \"Details\" and that will take you to the <c>emu10k1</c> specific page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):134 +msgid "" +"If you intend to use MIDI, then you should add <c>midi</c> to your USE flags " +"in <path>/etc/make.conf</path> before emerging any ALSA packages. Later in " +"the guide, we will show you how to set up <uri link=\"#midi\">MIDI support</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):143 +msgid "Configuring the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):146 +msgid "" +"Since the 2005.0 release, Gentoo Linux uses 2.6 as the default kernel. " +"Please check that your kernel is a 2.6 series kernel. This method will " +"<e>not</e> work on a 2.4 kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):152 +msgid "Let us now configure the kernel to enable ALSA." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(impo):156 +msgid "" +"<c>genkernel</c> users should now run <c>genkernel --menuconfig all</c> and " +"then follow the instructions in <uri link=\"#doc_chap2_pre3\">Kernel Options " +"for ALSA</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):162 +msgid "Heading over to the source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):167 +msgid "" +"The above example assumes that <path>/usr/src/linux</path> symlink points to " +"the kernel sources you want to use. Please ensure the same before proceeding." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):172 +msgid "" +"Now we will look at some of the options we will have to enable in the 2.6 " +"kernel to ensure proper ALSA support for our sound card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):177 +msgid "" +"Please note that for ease of use, all examples show ALSA built as modules. " +"It is advisable to follow the same as it then allows the use of <c>alsaconf</" +"c> which is a boon when you want to configure your card. Please do <e>not</" +"e> skip the <uri link=\"#alsa-config\">Configuration</uri> section of this " +"document. If you still like to have options built-in, ensure that you make " +"changes to your config accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):186 +msgid "Kernel Options for ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):186 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Sound --->\n" +" \n" +"<comment>(This needs to be enabled)</comment>\n" +"<M> Sound card support\n" +"\n" +"<comment>(Make sure OSS is disabled)</comment>\n" +"Open Sound System --->\n" +" < > Open Sound System (DEPRECATED)\n" +"\n" +"<comment>(Move one step back and enter ALSA)</comment>\n" +"Advanced Linux Sound Architecture --->\n" +" <M> Advanced Linux Sound Architecture\n" +" <comment>(Select this if you want MIDI sequencing and routing)</comment>\n" +" <M> Sequencer support\n" +" <comment>(Old style /dev/mixer* and /dev/dsp* support. Recommended.)</comment>\n" +" <M> OSS Mixer API\n" +" <M> OSS PCM (digital audio) API \n" +"\n" +"<comment>(You now have a choice of devices to enable support for. Generally,\n" +"you will have one type of device and not more. If you have more than one\n" +"sound card, please enable them all here.)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(Mostly for testing and development purposes, not needed for normal\n" +"users unless you know what you are doing.)</comment>\n" +"Generic devices --->\n" +" \n" +"<comment>(For ISA Sound cards)</comment>\n" +"ISA devices --->\n" +"<comment>(IF you had the Gravis, you would select this option)</comment>\n" +" <M> Gravis UltraSound Extreme\n" +"\n" +"<comment>(Move one level back and into PCI devices. Most sound cards today are\n" +"PCI devices)</comment>\n" +"PCI devices --->\n" +" <comment>(We now select the emu10k1 driver for our card)</comment>\n" +" <M> Emu10k1 (SB Live!, Audigy, E-mu APS)\n" +" <comment>(Or an Intel card would be)</comment>\n" +" <M> Intel/SiS/nVidia/AMD/ALi AC97 Controller\n" +" <comment>(Or if you have a VIA Card)</comment>\n" +" <M> VIA 82C686A/B, 8233/8235 AC97 Controller\n" +"\n" +"<comment>(Move one level back and select in case you have an USB sound card)</comment>\n" +"USB Devices --->\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):233 +msgid "" +"Now that your options are set, you can (re)compile the kernel and ALSA " +"support for your card should be functional once you reboot into the new " +"kernel. Don't forget to update your GRUB configuration to use the newly " +"built kernel. You can now proceed to <uri link=\"#alsa-utilities\">ALSA " +"Utilities</uri> and see if everything is working as it should." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):246 +msgid "Configuring/Testing ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):248 +msgid "ALSA Utilities" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):251 +msgid "" +"<c>alsa-utils</c> forms an integral part of ALSA as it has a truckload of " +"programs that are highly useful, including the ALSA Initscripts. Hence we " +"strongly recommend that you install <c>alsa-utils</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):257 +msgid "Install alsa-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):257 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge alsa-utils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):261 +msgid "" +"If you did <e>not</e> compile ALSA as modules, please proceed to the <uri " +"link=\"#initscript\">ALSA Initscript</uri> section. The rest of you need to " +"configure ALSA. This is made very easy by the existence of the <c>alsaconf</" +"c> tool provided by <c>alsa-utils</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):271 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):274 +msgid "" +"Recent versions of <c>udev</c> (<c>>=udev-103</c>) provide some degree of " +"kernel-level autoconfiguration of your sound card. If possible, try to rely " +"on just letting your kernel automatically setup your sound card for you. " +"Otherwise, use <c>alsaconf</c> to configure your card, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):281 +msgid "" +"Please shut down any programs that <e>might</e> access the sound card while " +"running <c>alsaconf</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):286 +msgid "" +"To configure your sound card just type <c>alsaconf</c> in a shell as root." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):290 +msgid "Invoking alsaconf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):290 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>alsaconf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):294 +msgid "" +"You will now see a neat menu guided interface that will automatically probe " +"your devices and try to find out your sound card. You will be asked to pick " +"your sound card from a list. Once that's done, it will ask you permission to " +"automatically make required changes to <path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</" +"path>. It will then adjust your volume settings to optimum levels, run " +"<c>update-modules</c> and start the <path>/etc/init.d/alsasound</path> " +"service. Once <c>alsaconf</c> exits, you can proceed with setting up the " +"ALSA initscript." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):308 +msgid "ALSA Initscript" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):311 +msgid "" +"We're now almost all setup. Whichever method you chose to install ALSA, " +"you'll need to have something load your modules or initialize ALSA and " +"restore your volume settings when your system comes up. The ALSA Initscript " +"handles all of this for you and is called <c>alsasound</c>. Add it to the " +"boot runlevel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):318 +msgid "Adding ALSA to the boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):318 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add alsasound boot</i>\n" +" * alsasound added to runlevel boot\n" +" * rc-update complete.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):324 +msgid "" +"Next, just check the <path>/etc/conf.d/alsasound</path> file and ensure that " +"SAVE_ON_STOP variable is set to yes. This saves your sound settings when you " +"shutdown your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):333 +msgid "Audio Group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):336 +msgid "" +"Before we move on to testing, there's one last <e>important</e> thing that " +"needs to be setup. Rule of thumb in a *nix OS: Do not run as root unless " +"needed. This applies here as well ;) How? Well, most of the times you should " +"be logged in as a user and would like to listen to music or access your " +"soundcard. For that to happen, you need to be in the \"audio\" group. At " +"this point, we'll add users to the audio group, so that they won't have any " +"issues when they want to access sound devices. We'll use <c>gpasswd</c> here " +"and you need to be logged in as root for this to work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):347 +msgid "Adding users to the audio group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):347 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Substitute <username> with your user)</comment>\n" +"# <i>gpasswd -a <username> audio </i>\n" +"Adding user <username> to group audio\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):356 +msgid "Volume Check!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):359 +msgid "" +"We've completed all the setups and prerequisites, so let's fire up ALSA. If " +"you ran <c>alsaconf</c>, you can skip this step, since <c>alsaconf</c> " +"already does this for you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):365 +msgid "Start the service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):365 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):369 +msgid "" +"Now that the required things have been taken care of, we need to check up on " +"the volume as in certain cases, it is muted. We use <c>alsamixer</c> for " +"this purpose." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):375 +msgid "Starting alsamixer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):375 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Opens up a console program. Only required settings are shown)</comment>\n" +"# <i>alsamixer</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):380 +msgid "" +"This is how the ALSA Mixer <e>might</e> look the first time you open it. Pay " +"attention to the Master and PCM channels which both have an MM below them. " +"That means they are muted. If you try to play anything with <c>alsamixer</c> " +"in this state, you will not hear anything on your speakers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:link):387 +msgid "/images/docs/alsa-mixermuted.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:short):387 +msgid "AlsaMixer Muted" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:caption):387 +msgid "The Alsa Mixer Main Window, Muted" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):389 +msgid "Now, we shall unmute the channels, and set volume levels as needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(warn):393 +msgid "" +"Both Master <e>and</e> PCM need to be unmuted and set to audible volume " +"levels if you want to hear some output on your speakers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):399 +msgid "" +"To move between channels, use your left and right arrow keys. (<- & -" +">)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):403 +msgid "" +"To toggle mute, move to the specific channel, for example Master and press " +"the <e>m</e> key on the keyboard." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):407 +msgid "" +"To increase and decrease the volume levels, use the up and down arrow keys " +"respectively." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):413 +msgid "" +"Be careful when setting your Bass and Treble values. 50 is usually a good " +"number for both. Extremely high values of Bass may cause <e>jarring</e> on " +"speakers that are not designed to handle them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):419 +msgid "" +"After you're all done, your ALSA Mixer should look similar to the one below. " +"Note the 00 instead of the MM and also the volume levels for some optimum " +"settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:link):425 +msgid "/images/docs/alsa-mixerunmuted.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:short):425 +msgid "AlsaMixer Unmuted" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:caption):425 +msgid "Alsa Mixer ready to roll" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):430 +msgid "Sound Check!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):433 +msgid "" +"Finally. Some music. If everything above is perfect, you should now be able " +"to listen to some good music. A quick way to test is to use a command line " +"tool like <c>media-sound/madplay</c>. You could also use something more well " +"known like <c>mpg123</c>. If you are an ogg fan, you could use <c>ogg123</c> " +"provided by <c>media-sound/vorbis-tools</c>. Use any player you are " +"comfortable with. As always, <c>emerge</c> what you need." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):442 +msgid "Getting the software" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):442 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Install the applications you want)</comment>\n" +"# <i>emerge madplay mpg123</i>\n" +"<comment>(To play .ogg files)</comment>\n" +"# <i>emerge vorbis-tools</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):449 +msgid "And then play your favorite sound track..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):453 +msgid "Playing Music" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):453 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>madplay -v /mnt/shyam/Music/Paul\\ Oakenfold\\ -\\ Dread\\ Rock.mp3</i>\n" +"MPEG Audio Decoder 0.15.2 (beta) - Copyright (C) 2000-2004 Robert Leslie et al.\n" +" Title: Dread Rock\n" +" Artist: Paul Oakenfold\n" +" Album: Matrix Reloaded\n" +" Year: 2003\n" +" Genre: Soundtrack\n" +" Soundtrack\n" +" 00:04:19 Layer III, 160 kbps, 44100 Hz, joint stereo (MS), no CRC\n" +"\n" +"# <i>ogg123 Paul\\ Oakenfold\\ -\\ Dread\\ Rock.ogg</i>\n" +"Audio Device: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) output\n" +"\n" +"Playing: Paul Oakenfold - Dread Rock.ogg\n" +"Ogg Vorbis stream: 2 channel, 44100 Hz\n" +"Genre: Soundtrack\n" +"Transcoded: mp3;160\n" +"Title: Dread Rock\n" +"Artist: Paul Oakenfold\n" +"Date: 2003\n" +"Album: Matrix Reloaded\n" +"Time: 00:11.31 [04:28.75] of 04:40.06 (200.6 kbps) Output Buffer 96.9%\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):481 +msgid "ALSA and USE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):484 +msgid "" +"You can now add the <c>alsa</c> use flag to <path>/etc/make.conf</path> to " +"ensure that your applications that support ALSA get built with it. Some " +"architectures like x86 and amd64 have the flag enabled by default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):493 +msgid "Issues?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):496 +msgid "" +"If for some reason you're unable to hear sound, the first thing to do would " +"be to check your <uri link=\"#doc_chap3_pre6\">alsamixer</uri> settings. 80% " +"of the issues lie with muted channels or low volume. Also check your Window " +"Manager's sound applet and verify that volumes are set to audible levels." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):503 +msgid "" +"<path>/proc</path> is your friend. And in this case, <path>/proc/asound</" +"path> is your best friend. We shall just take a short look at how much info " +"is made available to us there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):509 +msgid "Fun with /proc/asound" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):509 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(First and foremost, if /proc/asound/cards shows your card, ALSA has\n" +"picked up your sound card fine.)</comment>\n" +"# <i>cat /proc/asound/cards</i>\n" +"0 [Live ]: EMU10K1 - Sound Blaster Live!\n" +" Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11\n" +"\n" +"<comment>(This displays the current running ALSA version)</comment>\n" +"# <i>cat /proc/asound/version</i>\n" +"Advanced Linux Sound Architecture Driver Version 1.0.8 (Thu Jan 13 09:39:32 2005 UTC).\n" +"\n" +"<comment>(ALSA OSS emulation details)</comment>\n" +"# <i>cat /proc/asound/oss/sndstat</i>\n" +"Sound Driver:3.8.1a-980706 (ALSA v1.0.8 emulation code)\n" +"Kernel: Linux airwolf.zion 2.6.11ac1 #2 Wed May 4 00:35:08 IST 2005 i686\n" +"Config options: 0\n" +"\n" +"Installed drivers:\n" +"Type 10: ALSA emulation\n" +"\n" +"Card config:\n" +"Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11\n" +"\n" +"Audio devices:\n" +"0: EMU10K1 (DUPLEX)\n" +"\n" +"Synth devices: NOT ENABLED IN CONFIG\n" +"\n" +"Midi devices:\n" +"0: EMU10K1 MPU-401 (UART)\n" +"\n" +"Timers:\n" +"7: system timer\n" +"\n" +"Mixers:\n" +"0: SigmaTel STAC9721/23\n" +msgstr "" + +#. TODO: remove this a few months after alsa-driver leaves the tree +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):549 +msgid "" +"The other most common issue users face is the dreaded \"Unknown symbol in " +"module\" error. An example of the same is shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):554 +msgid "Unknown Symbol in module error" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):554 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n" +" * Loading ALSA modules ...\n" +" * Loading: snd-card-0 ... [ ok ]\n" +" * Loading: snd-pcm-oss ...\n" +"WARNING: Error inserting snd_mixer_oss\n" +"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-mixer-oss.ko): Unknown\n" +"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) FATAL: Error inserting\n" +"snd_pcm_oss\n" +"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-pcm-oss.ko): Unknown\n" +"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) \n" +" [ !! ]\n" +" * Loading: snd-mixer-oss ...\n" +"FATAL: Error inserting snd_mixer_oss\n" +"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-mixer-oss.ko): Unknown\n" +"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) \n" +" [ !! ]\n" +" * Loading: snd-seq ... [ ok ]\n" +" * Loading: snd-emu10k1-synth ... [ ok ]\n" +" * Loading: snd-seq-midi ... [ ok ]\n" +" * Restoring Mixer Levels ... [ ok ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):577 +msgid "" +"And when you take a look at <c>dmesg</c> as suggested, you're quite likely " +"to see:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):582 +msgid "dmesg output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):582 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Only relevant portions are shown below)</comment>\n" +"# <i>dmesg | less</i>\n" +"ACPI: PCI Interrupt 0000:02:06.0[A] -> Link [APC3] -> GSI 18 (level, low) -> IRQ 209\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n" +"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n" +"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n" +"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_ioctl_card\n" +"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n" +"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):600 +msgid "" +"The above issue is caused when you switch from the <c>alsa-driver</c> to in-" +"kernel ALSA because when you unmerge <c>alsa-driver</c> the module files are " +"config protected and hence get left behind. So, when you switch to in-kernel " +"drivers, running <c>modprobe</c> gives you a mix of <c>alsa-driver</c> and " +"in-kernel modules thus causing the above errors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):608 +msgid "" +"The solution is quite easy. We just need to manually remove the problem " +"causing directory after you unmerge <c>alsa-driver</c>. Be sure to remove " +"the correct kernel version and not the current one!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):614 +msgid "Removing the alsa-driver modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):614 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm -rf /lib/modules/$(uname -r)/alsa-driver</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):618 +msgid "" +"Another reason for error messages similar to the ones above could be a file " +"in <path>/etc/modprobe.d</path> supplying a <c>device_mode</c> parameter " +"when it isn't required. Confirm that this is indeed the issue and find out " +"which file is the culprit." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):625 +msgid "Confirming and searching for device_mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):625 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Check dmesg to confirm)</comment>\n" +"# <i>dmesg | grep device_mode</i>\n" +"snd: Unknown parameter `device_mode'\n" +"<comment>(Now, to get to the source of the issue)</comment>\n" +"# <i>grep device_mode /etc/modprobe.d/*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):633 +msgid "" +"Usually it is a file called <path>alsa</path> with the line <c>options snd " +"device_mode=0666</c>. Remove this line and restart the <c>alsasound</c> " +"service and that should take care of this issue." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):646 +msgid "Other things ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):648 +msgid "Setting up MIDI support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):651 +msgid "" +"First, check to make sure that you enabled the <c>midi</c> USE flag in " +"<path>/etc/make.conf</path>. If you didn't, go ahead and add it now. You " +"will also need to re-emerge any ALSA packages that use the <c>midi</c> flag, " +"such as <c>alsa-lib</c> and <c>alsa-utils</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):658 +msgid "" +"If your sound card is one of those that come with on-board MIDI synthesizers " +"and you would like to listen to some .mid files, you have to install " +"<c>awesfx</c> which is basically a set of utilities for controlling the " +"AWE32 driver. We need to install it first. If you don't have a hardware " +"synthesizer, you can use a virtual one. Please see the section on <uri link=" +"\"#vsynth\">Virtual Synthesizers</uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):667 +msgid "Installing awesfx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):667 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge awesfx</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):671 +msgid "" +"You will need to copy over SoundFont (SF2) files from your sound card's " +"driver CD or a Windows installation into <path>/usr/share/sounds/sf2/</" +"path>. For example a sound font file for the Creative SBLive! card would be " +"8MBGMSFX.SF2." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):677 +msgid "" +"After copying over the Soundfont files, we can then play a midi file as " +"shown. You can also add the <c>asfxload</c> command to <path>/etc/conf.d/" +"local.start</path>, so that the sound font is loaded every time the system " +"starts up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):684 +msgid "" +"<path>/mnt</path> paths mentioned in the code listing(s) below will <e>not</" +"e> be the same in your machine. They are just an example. Please be careful " +"to change the path to suit your machine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):690 +msgid "Loading Soundfonts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):690 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(First, copy the Soundfont)</comment>\n" +"# <i>cp /mnt/win2k/Program\\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i> \n" +"<comment>(Or get it from your SoundBlaster CD)</comment>\n" +"# <i>cp /mnt/cdrom/AUDIO/ENGLISH/SFBANK/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>\n" +"<comment>(We load the specific Soundfont)</comment>\n" +"# <i>asfxload /usr/share/sounds/sf2/8MBGMSFX.SF2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):699 +msgid "" +"You can now play midi files using a program like <c>aplaymidi</c>. Run " +"<c>aplaymidi -l</c> to get a list of available ports and then pick one to " +"play the file on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):705 +msgid "Playing MIDI" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):705 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Check open ports)</comment>\n" +"# <i>aplaymidi -l</i>\n" +" Port Client name Port name\n" +" 64:0 EMU10K1 MPU-401 (UART) EMU10K1 MPU-401 (UART)\n" +" 65:0 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 0\n" +" 65:1 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 1\n" +" 65:2 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 2\n" +" 65:3 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 3\n" +"<comment>(Pick a port, and play a mid file)</comment>\n" +"# <i> aplaymidi --port=65:0 /mnt/shyam/music/midi/mi2.mid</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):721 +msgid "Virtual Synthesizers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):724 +msgid "" +"If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one " +"like <c>timidity++</c>. Installation is a breeze." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):729 +msgid "Installing timidity++" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):729 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge timidity++</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):733 +msgid "" +"For timidity to play sounds, it needs a sound font. Fortunately, the ebuild " +"will install some sound font packages for you. There are a few other font " +"packages available in Portage, such as <c>timidity-freepats</c> and " +"<c>timidity-eawpatches</c>. You can have multiple sound font configurations " +"installed, and you can place your own in <path>/usr/share/timidity/</path>. " +"To switch between different timidity configurations, you should use " +"<c>eselect</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):743 +msgid "Changing configurations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):743 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect timidity list</i>\n" +"# <i>eselect timidity set eawpatches</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):748 +msgid "Don't forget to add <c>timidity</c> to the default runlevel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):752 +msgid "Adding timidity to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):752 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add timidity default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/timidity start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):757 +msgid "" +"You can now try out <uri link=\"#doc_chap4_pre3\">Playing MIDI</uri> files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):764 +msgid "Tools and Firmware" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):767 +msgid "" +"Some specific sound cards can benefit from certain tools provided by the " +"<c>alsa-tools</c> and <c>alsa-firmware</c> packages. You may install either " +"with a simple <c>emerge</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):773 +msgid "Installing ALSA Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):773 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge alsa-tools</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):780 +msgid "Multiple sound cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):783 +msgid "" +"You can have more than one sound card in your system simultaneously, " +"provided that you have built ALSA as modules in your kernel. You just need " +"to specify which should be started first in <path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</" +"path>. Your cards are identified by their driver names inside this file. 0 " +"is the first card, 1 is the second, and so on. Here's an example for a " +"system with two sound cards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):791 +msgid "Two sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):791 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"options snd-emu10k1 index=0\n" +"options snd-via82xx index=1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):796 +msgid "" +"Or, if you have two cards that use the same driver, you specify them on the " +"same line, using comma-separated numbers. Here's an example for a system " +"with three sound cards, two of which are the same Intel High Definition " +"Audio card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):802 +msgid "Multiple sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):802 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"options snd-ymfpci index=0\n" +"options snd-hda-intel index=1,2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):810 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):813 +msgid "" +"You may want to install some plugins for extra functionality. <c>alsa-" +"plugins</c> is a collection of useful plugins, which include: PulseAudio " +"output, a sample rate converter, jack (a low-latency audio server), and an " +"encoder that lets you output 6-channel audio through digital S/PDIF " +"connections (both optical and coaxial). You can choose which of its plugins " +"you want installed by adding their USE flags to <path>/etc/portage/package." +"use</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):822 +msgid "Installing alsa-plugins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):822 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -avt alsa-plugins</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):829 +msgid "A big thank you to..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):832 +msgid "" +"Everyone who contributed to the earlier version of the Gentoo ALSA Guide: " +"Vincent Verleye, Grant Goodyear, Arcady Genkin, Jeremy Huddleston, John P. " +"Davis, Sven Vermeulen, Benny Chuang, Tiemo Kieft and Erwin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):841 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):845 +msgid "http://www.alsa-project.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):845 +msgid "The ALSA Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):846 +msgid "http://linux-sound.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):846 +msgid "Linux Sound/MIDI Software" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/altinstall.xml.po b/doc/gettext/el/altinstall.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9205643 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/altinstall.xml.po @@ -0,0 +1,1030 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):6 +msgid "The Gentoo Linux alternative installation method HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):23 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):29 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):9 +msgid "gerrynjr@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):9 +msgid "Gerald Normandin Jr." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):12 +msgid "lordviram@rebelpacket.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):12 +msgid "Travis Tilley" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):15 +msgid "volontir@yahoo.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):15 +msgid "Oleg Raisky" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):18 +msgid "luminousit@hotmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):18 +msgid "Alex Garbutt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):21 +msgid "alex@openvs.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):21 +msgid "Alexandre Georges" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):24 +msgid "vargen@b0d.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):24 +msgid "Magnus Backanda" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):27 +msgid "davoid@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):27 +msgid "Faust A. Tanasescu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):30 +msgid "aliz@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):30 +msgid "Daniel Ahlberg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):32 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):38 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):44 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):47 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):33 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):33 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):35 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author):35 +msgid "Ken Nowack" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):39 +msgid "blubber@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):39 +msgid "Tiemo Kieft" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):42 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):42 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):45 +msgid "smithj@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):45 +msgid "Jonathan Smith" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):48 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(abstract):51 +msgid "" +"This HOWTO is meant to be a repository of alternative Gentoo installation " +"methods, for those with special installation needs such as lack of a cdrom " +"or a computer that can't boot cds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(version):61 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(date):62 +msgid "2010-10-31" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):65 +msgid "About this document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):69 +msgid "" +"If the standard boot-from-CD install method doesn't work for you (or you " +"just don't like it), help is now here. This document serves to provide a " +"repository of alternative Gentoo Linux installation techniques to those who " +"need them. Or, if you prefer, it serves as a place to put your wacky " +"installation methods. If you have an installation method that you yourself " +"find useful, or you have devised an amusing way of installing Gentoo, please " +"don't hesitate to write something up and post it on <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">Bugzilla</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):84 +msgid "Booting the Install CD with Smart BootManager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):88 +msgid "" +"Download Smart BootManager available from <uri>http://btmgr.sourceforge.net/" +"download.html</uri>. Linux source or binary format and windows .exe versions " +"are available as well as many language packs. However, at this time, the " +"preferred method would be to use the binary format, as the source will not " +"compile with newer versions of NASM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):97 +msgid "" +"Either compile the package from source or just grab the binary. There are " +"several options that can be utilized while creating your boot floppy, as " +"seen below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):103 +msgid "Smart BootManager Options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):103 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"sbminst [-t theme] [-d drv] [-b backup_file] [-u backup_file]\n" +"\n" +" -t theme select the theme to be used, in which the theme could be:\n" +" us = English theme de = German theme\n" +" hu = Hungarian theme zh = Chinese theme\n" +" ru = Russian theme cz = Czech theme\n" +" es = Spanish theme fr = French theme\n" +" pt = Portuguese theme\n" +"\n" +"\n" +" -d drv set the drive that you want to install Smart BootManager on;\n" +" for Linux:\n" +" /dev/fd0 is the first floppy driver,\n" +" /dev/hda is the first IDE harddisk driver.\n" +" /dev/sda is the first SCSI harddisk driver.\n" +" for DOS:\n" +" 0 is the first floppy drive\n" +" 128 is the first hard drive;\n" +"\n" +" -c disable CD-ROM booting feature;\n" +"\n" +" -b backup_file backup the data that will be overwritten for\n" +" future uninstallation;\n" +"\n" +" -u backup_file uninstall Smart BootManager, should be used alone;\n" +"\n" +" -y do not ask any question or warning.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):133 +msgid "Using sbminst to build the boot floppy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):133 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>sbminst -t us -d /dev/fd0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):137 +msgid "" +"Replace <path>fd0</path> with your respective floppy device name if yours is " +"different." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):142 +msgid "" +"Now simply place the floppy in the floppy drive of the computer you'd like " +"to boot the Install CD on, as well as placing the Install CD in the CD-ROM " +"and boot the computer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):148 +msgid "" +"You'll be greeted with the Smart BootManager dialog. Select your CD-ROM and " +"press ENTER to boot the Install CD. Once booted proceed with the standard " +"installation instructions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):154 +msgid "" +"Further information on Smart BootManager may be found at <uri>http://btmgr." +"sourceforge.net/</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):164 +msgid "Installation from non-Gentoo LiveCDs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):166 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(impo):169 +msgid "" +"The Gentoo developers cannot support you if something goes wrong with a non-" +"Gentoo LiveCD, as there's no way to fix, troubleshoot, or document every " +"quirk of every LiveCD out there. Only Gentoo LiveCDs are officially " +"supported. If you run into problems with alternative installation media, " +"please visit the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> " +"for community help." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):177 +msgid "" +"It is possible to boot some other LiveCD besides the Gentoo-provided CDs. " +"This will give you a functional environment to use while you're compiling " +"and installing Gentoo. The instructions provided here should work in " +"principle with just about any other LiveCD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):184 +msgid "" +"There are too many LiveCDs out there to <uri link=\"http://distrowatch.com/" +"search.php\">list</uri>, but you might try <uri link=\"http://www.knoppix." +"org/\">Knoppix</uri>. It provides a full graphical desktop, with office " +"applications, web browsers, and games to keep you busy. Knoppix is only " +"available for x86 users, so depending on your needs you may need to find a " +"different LiveCD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(warn):193 +msgid "" +"Be aware that if you save anything in your LiveCD's home directory while " +"waiting for your Gentoo system to install, it will not be available when you " +"reboot into Gentoo. Be sure to save important files on the hard disk or on " +"some other computer!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):203 +msgid "Installation instructions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):206 +msgid "" +"Boot from your LiveCD. Open a terminal and run <c>su -</c> so you can change " +"your password. This lets you set the root password for the CD. You can now " +"configure <c>sshd</c> for remote login, if you need to install Gentoo " +"remotely. Next, you'll need to create the <path>/mnt/gentoo</path> " +"mountpoint." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):213 +msgid "Creating the /mnt/gentoo mountpoint" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):217 +msgid "" +"At this point, you can pick up with the standard install documentation at " +"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=4\">part 4</" +"uri>. However, when you are asked to mount the proc system, issue the " +"following command instead:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):224 +msgid "Bind-mounting the proc pseudo filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):224 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount -o bind /proc /mnt/gentoo/proc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):228 +msgid "" +"When you're ready to unpack the stage tarball in <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=5#doc_chap2_sect2\">part 5</uri>, " +"you will need to use a different <c>tar</c> command to ensure that proper " +"group IDs are enforced on the unpacked stage:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):235 +msgid "Unpacking the stage tarball" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tar --numeric-owner -xvjpf stage3-*.tar.bz2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):239 +msgid "" +"Once you're ready to chroot into your unpacked stage in <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=6#doc_chap1\">part 6</uri>, you " +"will need to use a different chroot command sequence. This ensures that your " +"environment variables are properly setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):246 +msgid "Chrooting into the new environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):246 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Some LiveCDs use a funny environment setup, hence the -i option for\n" +"cleaning it up to a reasonable state.)</comment>\n" +"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/env -i TERM=$TERM /bin/bash</i>\n" +"# <i>env-update</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +"# <i>export PS1=\"(chroot) $PS1\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):255 +msgid "" +"Finally, know that some Portage FEATURES may not work in your LiveCD. " +"Especially watch out for <c>userpriv</c> and <c>usersandbox</c>. If you find " +"yourself getting errors, it might be wise to disable some or all of the " +"optional FEATURES." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):290 +msgid "Diskless install using PXE boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):292 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):555 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):295 +msgid "" +"You will need a network card on the diskless client that uses the PXE " +"protocol to boot, like many 3com cards. You will also need a BIOS that " +"supports booting from PXE." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):304 +msgid "Server base setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):307 +msgid "" +"Create directories: The first thing to do is to create the directories where " +"your diskless system will be stored. Create a directory called <path>/" +"diskless</path> which houses a directory for each diskless client. For the " +"rest of this howto we'll be working on the client 'eta'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):314 +msgid "Directory setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):314 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /diskless</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/eta</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/eta/boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):320 +msgid "" +"DHCP and TFTP setup: The client will get boot informations using DHCP and " +"download all the required files using TFTP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):325 +msgid "" +"For dhcpd, just run <c>emerge dhcp</c> (or any other DHCP server of your " +"choice). Make sure that the correct interface is selected in <path>/etc/conf." +"d/dhcpd</path>, and configure it for your basic needs. Then, add the " +"following on <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):332 +msgid "" +"This provides a static IP address for the client and the path of a PXE boot " +"image, here <path>pxegrub</path>. You have to replace the MAC address of the " +"ethernet card of the client and the directory where you will put the client " +"files with the one you use." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):339 +msgid "dhcpd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):339 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"option option-150 code 150 = text ;\n" +"ddns-update-style none ;\n" +"host eta {\n" +"hardware ethernet 00:00:00:00:00:00;\n" +"fixed-address <i>ip.add.re.ss</i>;\n" +"option option-150 \"/eta/boot/grub.lst\";\n" +"filename \"/eta/boot/pxegrub\";\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):350 +msgid "" +"Next you'll need to configure your interface in <path>/etc/conf.d/net</path> " +"so that it doesn't get cleared at bootup. See <path>/etc/conf.d/net.example</" +"path> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):356 +msgid "/etc/conf.d/net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):356 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace eth0 with the correct interface)</comment>\n" +"config_eth0=( \"noop\" )\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):361 +msgid "" +"For TFTP, emerge <c>app-admin/tftp-hpa</c>. In <path>/etc/conf.d/in.tftpd</" +"path>, put the following :" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):366 +msgid "in.tftpd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):366 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INTFTPD_PATH=\"/diskless\"\n" +"INTFTPD_USER=\"nobody\"\n" +"INTFTPD_OPTS=\"-u ${INTFTPD_USER} -l -vvvvvv -p -c -s ${INTFTPD_PATH}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):372 +msgid "" +"Setup GRUB: To provide PXE booting I use GRUB with the <c>netboot</c> USE " +"flag enabled. Once GRUB is compiled, copy the PXE image to the diskless " +"client's boot directory. Then edit its <path>grub.lst</path> config file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):378 +msgid "Grub setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):378 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"sys-boot/grub netboot\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge -av grub</i>\n" +"# <i>cp /usr/lib/grub/pxegrub /diskless/eta/boot/pxegrub</i>\n" +"# <i>nano -w /diskless/eta/boot/grub.lst</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):385 +msgid "grub.lst" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):385 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"default 0\n" +"timeout 30\n" +"\n" +"title=Diskless Gentoo\n" +"root (nd)\n" +"kernel /eta/bzImage ip=dhcp root=/dev/nfs nfsroot=<i>ip.add.re.ss</i>:/diskless/eta\n" +"\n" +"<comment># For the nfsroot option, the IP address is the one of the server and\n" +"the directory is the one where your diskless client files are located (on the server).</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):397 +msgid "" +"Setup NFS: NFS is quite easy to configure. The only thing you have to do is " +"to add a line on the <path>/etc/exports</path> config file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):402 +msgid "/etc/exports" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):402 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/exports</i>\n" +"# /etc/exports: NFS file systems being exported. See exports(5).\n" +"/diskless/eta eta(rw,sync,no_root_squash)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):408 +msgid "" +"Update your hosts: One important thing to do now is to modify your <path>/" +"etc/hosts</path> file to fit your needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):413 +msgid "/etc/hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"127.0.0.1 localhost\n" +"\n" +"192.168.1.10 eta.example.com eta\n" +"192.168.1.20 sigma.example.com sigma\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):423 +msgid "Creating the system on the server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):426 +msgid "" +"You might want to reboot the server with a Gentoo Install CD, although you " +"can very well continue immediately if you know how to proceed with the " +"Gentoo Installation Instructions from an existing installation. Follow the " +"standard install procedure as explained in the <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"\">Gentoo Handbook</uri> BUT with the following differences: When you mount " +"the file system, do the following (where <path>hdaX</path> is the partition " +"where you created the <path>/diskless</path> directory). You do not need to " +"mount any other partitions as all of the files will reside in the <path>/" +"diskless/eta</path> directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):438 +msgid "Mounting the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):438 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#<i> mount /dev/hdaX /mnt/gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):442 +msgid "" +"Stage tarballs and chroot: This example uses a stage3 tarball. Mount <path>/" +"proc</path> to your diskless directory and chroot into it to continue with " +"the install. Then follow the installation manual until kernel configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(warn):449 +msgid "" +"Be very careful where you extract your stage tarball. You don't want to end " +"up extracting over your existing installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):454 +msgid "Extracting the stage tarball" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):454 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /mnt/gentoo/diskless/eta/</i>\n" +"# <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/gentoo/stage3-*.tar.bz2</i>\n" +"# <i>mount -t proc /proc /mnt/gentoo/diskless/eta/proc</i>\n" +"# <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/diskless/eta/etc/resolv.conf</i>\n" +"# <i>chroot /mnt/gentoo/diskless/eta/ /bin/bash</i>\n" +"# <i>env-update</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):464 +msgid "" +"Kernel configuration: When you do the <c>make menuconfig</c> of your kernel " +"configuration, don't forget to enable the following options with the others " +"recommended into the install howto." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):470 +msgid "menuconfig options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):470 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"- Your network card device support\n" +"<comment>(In the kernel, *not* as a module!)</comment>\n" +"\n" +"- Under \"Networking options\" :\n" +"\n" +"[*] TCP/IP networking\n" +"[*] IP: kernel level autoconfiguration\n" +"[*] IP: DHCP support\n" +"[*] IP: BOOTP support\n" +"\n" +"\n" +"- Under \"File systems --> Network File Systems\" :\n" +"\n" +"<*> NFS file system support\n" +"[*] Provide NFSv3 client support\n" +"[*] Root file system on NFS\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):489 +msgid "" +"Save the kernel in your chrooted <path>/</path> (not in <path>/boot</path>) " +"according to the pxegrub setting defined earlier. Next configure your " +"diskless client's <path>/etc/fstab</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):495 +msgid "/etc/fstab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):495 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n" +"/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\n" +"proc /proc proc defaults 0 0\n" +"tmpfs /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):502 +msgid "You also need to prevent the client to run a filesystem check:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):506 +msgid "Preventing the client to run a filesystem check" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):506 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>touch /fastboot</i>\n" +"# <i>echo \"touch /fastboot\" >> /etc/conf.d/local.start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):511 +msgid "Install <c>nfs-utils</c> since your client will heavily depend on it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):515 +msgid "Installing nfs-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):515 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge nfs-utils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):519 +msgid "" +"Bootloader. Don't install another bootloader because we already have one - " +"pxegrub. Simply finish the install and restart the server. Start the " +"services you'll need to boot the new client: DHCP, TFTPD, and NFS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):525 +msgid "Starting services" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):525 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):534 +msgid "Booting the new client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):537 +msgid "" +"For the new client to boot properly, you'll need to configure the bios and " +"the network card to use PXE as the first boot method - before CD-ROM or " +"floppy. For help with this consult your hardware manuals or manufacturers " +"website. The network card should get an IP address using DHCP and download " +"the GRUB PXE image using TFTP. Then, you should see a nice black and white " +"GRUB bootmenu where you will select the kernel to boot and press Enter. If " +"everything is ok the kernel should boot, mount the root filesystem using NFS " +"and provide you with a login prompt. Enjoy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):553 +msgid "Installing Gentoo from an existing Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):558 +msgid "" +"In order to install Gentoo from your existing Linux distribution you need to " +"have chroot command installed, and have a copy of the Gentoo installation " +"tarball or ISO you want to install. A network connection would be preferable " +"if you want more than what's supplied in your tarball. (by the way, a " +"tarball is just a file ending in .tbz or .tar.gz). The author used RedHat " +"Linux 7.3 as the \"host\" operating system, but it is not very important. " +"Let's get started!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):570 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):573 +msgid "" +"We will first allocate a partition to Gentoo by resizing our existing Linux " +"partition, mount the partition, untar the tarball to the partition that is " +"mounted, chroot inside the pseudo-system and start building. Once the " +"bootstrap process is done, we will do some final configuration on the system " +"so as to make sure it boots, then we are ready to reboot and use Gentoo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):584 +msgid "How should we make space for Gentoo?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):587 +msgid "" +"The root partition is the filesystem mounted under <path>/</path>. A quick " +"run of <c>mount</c> on my system shows what I am talking about. We well also " +"use <c>df</c> (disk free) to see how much space I have left and how I will " +"be resizing. Note that it is not mandatory to resize your root partition! " +"You could be resizing anything else supported by our resizer, but let's talk " +"about that later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):596 +msgid "Filesystem information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):596 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount</i>\n" +"/dev/hdb2 on / type ext3 (rw)\n" +"none on /proc type proc (rw)\n" +"none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)\n" +"none on /dev/shm type tmpfs (rw,nodev,nosuid,noexec)\n" +"# <i>df -h </i>\n" +"Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on\n" +"/dev/hdb2 4.0G 1.9G 2.4G 82% /\n" +"none 38M 0 38M 0% /dev/shm\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):608 +msgid "" +"As we can see, the partition mounted as <path>/</path> named <path>/dev/" +"hdb2</path> has 2.4 gigabytes free. In my case, I think I will resize it as " +"to leave 400Megs free of space, therefore allocating 2 gigabytes for Gentoo. " +"Not bad, I could have quite some stuff installed. However, I think that even " +"one gigabyte is enough for most users. So let's partition this thing!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):619 +msgid "Building parted to resize partition" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):622 +msgid "" +"Parted is an utility supplied by the GNU foundation, an old and respectable " +"huge project whose software you are using in this very moment. There is one " +"tool, however, that is extremely useful for us at the moment. It's called " +"parted, partition editor and we can get it from <uri>http://www.gnu.org/" +"software/parted/</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):630 +msgid "" +"There are other tools for doing resize of partitions as well, but the author " +"is unsure/uninterested whether PartitionMagic(tm) or other software of the " +"kind do the job. It's the reader's job to check them out" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):636 +msgid "" +"Look up on that page the type of filesystem you want to resize and see if " +"parted can do it. If not, you're out of luck, you will have to destroy some " +"partition to make space for Gentoo, and reinstall back. Go ahead by " +"downloading the software, install it. Here we have a problem. We want to " +"resize our Linux root partition, therefore we must boot from a floppy disk a " +"minimal linux system and use previously-compiled parted copied to a diskette " +"in order to resize <path>/</path>. However, if you can unmount the partition " +"while still in Linux you are lucky, you don't need to do what follows. Just " +"compile parted and run it on an unmounted partition you chose to resize. " +"Here's how I did it for my system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(impo):649 +msgid "" +"Make sure that the operations you want to do on your partition are supported " +"by parted!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):654 +msgid "" +"Get the mininux boot/root disk (a 2.4-powered mini Linux distribution on a " +"floppy - free of charge) from <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, create " +"a floppy as suggested in the Documentation that accompanies the software " +"package and insert a new floppy in the drive for the next step." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(note):661 +msgid "" +"Note again that Linux is synonym of \"There's one more way to do it\". Your " +"objective is to run parted on an unmounted partition so it can do its work. " +"You might use some boot/root diskset other than mininux. You might not even " +"need to do this step at all, ie. you might only have umount the filesystem " +"you want to repartition in your Linux session and run parted on it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):669 +msgid "Utility disk creation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):669 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkfs.minix /dev/fd0</i>\n" +"480 inodes\n" +"1440 blocks\n" +"Firstdatazone=19 (19)\n" +"Zonesize=1024\n" +"Maxsize=268966912\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):678 +msgid "" +"We will now proceed with the build of parted. If it's not already downloaded " +"and untarred, do so now and <c>cd</c> into the corresponding directory. Now " +"run the following set of commands to build the utility and copy it to your " +"floppy disk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):685 +msgid "Building the utility floppy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):685 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i> mkdir /floppy; mount -t minix /dev/fd0 /floppy &&\n" +"export CFLAGS=\"-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static\" && ./configure\n" +"&& make && cp parted/parted /floppy && umount /floppy </i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):691 +msgid "" +"Congratulations, you are ready to reboot and resize your partition. Do this " +"only after taking a quick look at the parted documentation on the GNU " +"website. The resize should take under 30 minutes for the largest hard-" +"drives, be patient. Reboot your system with the mininux boot disk (just pop " +"it inside), and once you are logged in, switch the disk in the drive with " +"your utility disk we have created above and type <c>mount /dev/fd0 /floppy</" +"c> to have parted under <path>/floppy</path>. There you go. Run parted and " +"you will be able to resize your partition. Once this lenghty process done, " +"we are ready to have the real fun, by installing Gentoo. Reboot back into " +"your old Linux system for now. The drive you wish to operate on is the drive " +"containing the partition we want to resize. For example, if we want to " +"resize /dev/hda3, the drive is /dev/hda." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):705 +msgid "Commands to run once logged into mininux system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):705 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount /dev/fd0 /floppy </i>\n" +"# <i>cd /floppy; ./parted [drive you wish to operate on]</i>\n" +"(parted) <i> print </i>\n" +"Disk geometry for /dev/hdb: 0.000-9787.148 megabytes\n" +"Disk label type: msdos\n" +"Minor Start End Type Filesystem Flags\n" +"1 0.031 2953.125 primary ntfs\n" +"3 2953.125 3133.265 primary linux-swap\n" +"2 3133.266 5633.085 primary ext3\n" +"4 5633.086 9787.148 extended\n" +"5 5633.117 6633.210 logical\n" +"6 6633.242 9787.148 logical ext3\n" +"(parted) <i> help resize </i>\n" +" resize MINOR START END resize filesystem on partition MINOR\n" +"\n" +" MINOR is the partition number used by Linux. On msdos disk labels, the\n" +" primary partitions number from 1-4, and logical partitions are 5\n" +" onwards.\n" +" START and END are in megabytes\n" +"(parted) <i> resize 2 3133.266 4000.000 </i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(impo):728 +msgid "" +"Be patient! The computer is working! Just look at the harddrive LED on your " +"case to see that it is really working. This should take between 2 and 30 " +"minutes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):733 +msgid "" +"Once you have resized, boot back into your old linux as described. Then go " +"to <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=4\">The " +"Gentoo Handbook: Preparing the Disks</uri> and follow the instructions. When " +"chrooting, use the following command to flush your environment:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):740 +msgid "Flushing the environment during chroot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):740 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n" +"# <i>/usr/sbin/env-update</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):746 +msgid "Enjoy!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/anothertest.xml.po b/doc/gettext/el/anothertest.xml.po new file mode 100644 index 0000000..895c2ff --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/anothertest.xml.po @@ -0,0 +1,71 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/test.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):6 +msgid "Testfile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(mail:link):9 +msgid "pylon@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(mail):9 +msgid "Lars Weiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(abstract):12 +msgid "" +"This is a testfile with some guidexml content. The main purpose is to test " +"our DTD-checker on the CVS-server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(version):19 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(date):20 +msgid "2006-03-04" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):23 +msgid "Sample Chapter 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):25 +msgid "Sample Section 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(p):28 +msgid "Some text. Some more text." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(title):36 +msgid "Sample Section 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(p):39 +msgid "<b>Some bold text</b> and <e>emphasised</e>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po b/doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po new file mode 100644 index 0000000..4b90998 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/apache-troubleshooting.xml.po @@ -0,0 +1,55 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(guide:redirect):5 +msgid "/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(title):6 +msgid "Troubleshooting Apache" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(mail):9 +msgid "neysx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(abstract):12 +msgid "" +"This document covers a number of ways to figure out how to fix your Apache " +"installation when things are not working correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(version):21 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(date):22 +msgid "2008-03-23" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(title):25 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(p):29 +msgid "See <uri>/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7e2d16c --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/apache-upgrading.xml.po @@ -0,0 +1,55 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(guide:redirect):5 +msgid "/proj/en/apache/doc/upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(title):6 +msgid "Troubleshooting Apache" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(mail):9 +msgid "neysx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(abstract):12 +msgid "" +"This document describes the procedure end-users should follow to safely " +"upgrade their apache installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(version):21 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(date):22 +msgid "2008-03-23" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(title):25 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(p):29 +msgid "See <uri>/proj/en/apache/doc/upgrading.xml</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po b/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po new file mode 100644 index 0000000..d2e9c2e --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/arm-requirements.xml.po @@ -0,0 +1,114 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/arm-requirements.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):6 +msgid "Gentoo ARM Hardware Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(mail:link):9 +msgid "vapier@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(mail):9 +msgid "Mike Frysinger" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(abstract):12 +msgid "" +"This document lists the different ARM environments Gentoo has been tested on " +"and what you can expect in terms of hardware support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(version):21 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(date):22 +msgid "2004-07-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):25 +msgid "Tested Hardware" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(p):29 +msgid "" +"The following table lists all the tested ARM CPU's and the systems that they " +"were found in. Generally, if the CPU is supported, then the system doesn't " +"really matter. The generic ARM target can (in theory) run on any ARM CPU, it " +"just won't be optimized for it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(p):36 +msgid "" +"Anything listed in [...] means it is in the works. Anything listed in (...) " +"means it should work but no one has bother testing it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):43 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):44 +msgid "Systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):45 +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):46 +msgid "Kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):50 +msgid "Generic ARM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):51 +msgid "Any system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):52 +msgid "glibc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):60 +msgid "(2.4), 2.6.4+" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):57 +msgid "StrongARM110" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):58 +msgid "Netwinder" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):59 +msgid "glibc, [uClibc]" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po b/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..d8747fc --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/ati-faq.xml.po @@ -0,0 +1,355 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux ATI FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):9 +msgid "lu_zero@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):9 +msgid "Luca Barbato" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):17 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):12 +msgid "peesh@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):12 +msgid "Jorge Paulo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):15 +msgid "blubber@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):15 +msgid "Tiemo Kieft" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):18 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):18 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(abstract):21 +msgid "" +"This FAQ should help users avoid some common installation and configuration " +"issues related to DRI and X11 for ATI boards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(version):30 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(date):31 +msgid "2010-08-02" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):34 +msgid "Hardware Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):36 +msgid "Is my ATI board supported?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):39 +msgid "" +"Many ATI boards (but not all) are supported by <uri link=\"http://www." +"freedesktop.org/Software/xorg\">xorg-x11</uri>, at least for the 2D " +"accelerated features. The 3D support is provided either by xorg-x11, or by " +"ATI's <uri link=\"http://mirror.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux." +"html\">closed source drivers</uri>. ATI's closed source driver only supports " +"R600 and newer GPUs. Older GPUs will use the mature open source xorg-x11 " +"driver." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):51 +msgid "GPU" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):52 +msgid "Common Name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(th):53 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):56 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):57 +msgid "Rage128" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):63 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):68 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):78 +msgid "xorg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):61 +msgid "R100" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):62 +msgid "Radeon7xxx, Radeon64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):66 +msgid "R200, R250, R280" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):67 +msgid "Radeon8500, Radeon9000, Radeon9200" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):71 +msgid "R300, R400" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):72 +msgid "Radeon 9500 - x850" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):76 +msgid "R500" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):77 +msgid "Radeon X1300 and higher" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):81 +msgid "R600" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):82 +msgid "RadeonHD 2000 series" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):83 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):93 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):98 +msgid "ATI DRI, xorg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):86 +msgid "RV670" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):87 +msgid "RadeonHD 3000 series" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):91 +msgid "RV770" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):92 +msgid "RadeonHD 4000 series" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):96 +msgid "R800" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):97 +msgid "RadeonHD 5000 series, \"Evergreen\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):105 +msgid "" +"I have an All-In-Wonder/Vivo board. Are the multimedia features supported?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):110 +msgid "" +"You don't need to use anything special for the board's multimedia features; " +"<c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work just fine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):118 +msgid "I'm not using an x86-based architecture. What are my options?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):121 +msgid "" +"X11 support on the PPC or Alpha platforms is quite similar to x86 X11 " +"support. However, ATI's closed source Catalyst drivers are not supported on " +"the PPC or Alpha, so you will have to use the open source drivers. The " +"Catalyst drivers are only available for x86 and AMD64. The open source xorg-" +"x11 drivers should work well on all architectures." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):129 +msgid "" +"To enable agpgart support for certain old AMD64 chipsets, you have to " +"disable support for the K8 IOMMU." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):137 +msgid "I have a laptop. Is my ATI Mobility model supported?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):140 +msgid "" +"It should be, but you may have a configuration issue due to the OEM PCI id " +"that such chips may have. In such cases, you may have to write the " +"configuration file yourself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):151 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):153 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):156 +msgid "There are two ways of getting drivers for your ATI card:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):161 +msgid "The <c>xorg-x11</c> ebuild provides the X11 implementation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(li):162 +msgid "" +"The <c>ati-drivers</c> ebuild provides the ATI closed source X drivers and " +"kernel modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):168 +msgid "" +"If you want to use ATI's <e>internal</e> agpgart support instead of the " +"Linux kernel one, the agpgart driver and the chip set specific driver (in " +"your kernel configuration) must be built as modules or not at all." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):174 +msgid "" +"Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration " +"Guide</uri> for more information on installing drivers for your ATI graphics " +"card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):183 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):186 +msgid "" +"You may not need to manually create <path>xorg.conf</path> or modify it. Try " +"running without it first. You can also use the Xorg auto configuration " +"option:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):191 +msgid "Autoconfiguring X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>X -configure</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):195 +msgid "" +"For more information on how to get a basic <c>xorg.conf</c> configuration " +"file, please refer to the <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Gentoo X " +"Server HowTo</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):201 +msgid "" +"PPC, AMD64, and x86 users can use the <c>xac</c> stand-alone X configuration " +"tool by emerging <c>x11-misc/xac</c>, but isn't required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(note):206 +msgid "" +"You can use <c>aticonfig</c> if you have installed the <c>ati-drivers</c> " +"package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(impo):211 +msgid "" +"If you're using <c>ati-drivers</c>, then you'll need to disable <c>radeonfb</" +"c> (and probably any other framebuffer drivers) in your kernel config, as it " +"conflicts with the built-in framebuffer in <c>ati-drivers</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):220 +msgid "Switching to OpenGL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):223 +msgid "" +"Once X is installed, configured, and running, it can use the ATI OpenGL " +"libraries:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre:caption):228 +msgid "Running eselect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(pre):228 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect opengl set ati</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):236 +msgid "More Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):240 +msgid "" +"Please read the <uri link=\"/doc/en/dri-howto.xml\">Hardware Acceleration " +"Guide</uri> for more information on configuring your ATI graphics card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):245 +msgid "" +"More information on Gentoo Linux and the ATI Radeon binary drivers can be " +"found on the <uri link=\"http://odin.prohosting.com/wedge01/gentoo-radeon-" +"faq.html\">Wedge Unofficial Gentoo ATI Radeon FAQ</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/bind-guide.xml.po b/doc/gettext/el/bind-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..1175f93 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/bind-guide.xml.po @@ -0,0 +1,535 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo BIND Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail:link):9 +msgid "peratu@carrosses.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail):9 +msgid "Vicente Olivert Riera" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(abstract):15 +msgid "" +"This guide will teach you how install and configure BIND for your domain and " +"your local network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(version):20 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(date):21 +msgid "2009-08-21" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):24 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):28 +msgid "" +"This tutorial will show you how to install and configure BIND, the most used " +"DNS server on Internet. We will configure <c>bind</c> for your domain using " +"different configurations, one for your local network and one for the rest of " +"the world. We will use views to do that. One view for your internal zone " +"(your local network) and other view for the external zone (rest of the " +"world)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):41 +msgid "Data used in the examples" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):47 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):48 +msgid "Explanation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):49 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):52 +msgid "YOUR_DOMAIN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):53 +msgid "Your domain name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):54 +msgid "gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):57 +msgid "YOUR_PUBLIC_IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):58 +msgid "The public ip that ISP gives to you" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):59 +msgid "204.74.99.100" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):62 +msgid "YOUR_LOCAL_IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):63 +msgid "The local ip address" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):64 +msgid "192.168.1.5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):67 +msgid "YOUR_LOCAL_NETWORK" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):68 +msgid "The local network" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):69 +msgid "192.168.1.0/24" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):72 +msgid "SLAVE_DNS_SERVER" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):73 +msgid "The ip address of the slave DNS server for your domain." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):74 +msgid "209.177.148.228" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):77 +msgid "ADMIN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):78 +msgid "The DNS server administrator's name." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):79 +msgid "root" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):82 +msgid "MODIFICATION" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):83 +msgid "The modification date of the file zone, with a number added" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):84 +msgid "2009062901" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:link):88 +msgid "/images/docs/local-network-map.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:short):88 +msgid "network" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:caption):88 +msgid "Network example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):95 +msgid "Configuring BIND" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):97 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):100 +msgid "First, install <c>net-dns/bind</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):104 +msgid "Installing bind" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):104 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge net-dns/bind</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):111 +msgid "Configuring /etc/bind/named.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):114 +msgid "" +"The first thing to configure is <path>/etc/bind/named.conf</path>. The first " +"part of this step is specifying bind's root directory, the listening port " +"with the IPs, the pid file, and a line for ipv6 protocol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):120 +msgid "options section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"options {\n" +" directory \"/var/bind\";\n" +"\n" +" listen-on-v6 { none; };\n" +" listen-on port 53 { 127.0.0.1; YOUR_LOCAL_IP; };\n" +"\n" +" pid-file \"/var/run/named/named.pid\";\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):131 +msgid "" +"The second part of <path>named.conf</path> is the internal view used for our " +"local network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):136 +msgid "Internal view" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):136 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"view \"internal\" {\n" +" match-clients { YOUR_LOCAL_NETWORK; localhost; };\n" +" recursion yes;\n" +"\n" +" zone \"YOUR_DOMAIN\" {\n" +" type master;\n" +" file \"pri/YOUR_DOMAIN.internal\";\n" +" allow-transfer { any; };\n" +" };\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):149 +msgid "" +"The third part of <path>named.conf</path> is the external view used to " +"resolve our domain name for the rest of the world and to resolve all other " +"domain names for us (and anyone who wants to use our DNS server)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):155 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):185 +msgid "External view" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):155 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"view \"external\" {\n" +" match-clients { any; };\n" +" recursion no;\n" +"\n" +" zone \".\" IN {\n" +" type hint;\n" +" file \"named.ca\";\n" +" };\n" +"\n" +" zone \"127.in-addr.arpa\" IN {\n" +" type master;\n" +" file \"pri/127.zone\";\n" +" allow-update { none; };\n" +" notify no;\n" +" };\n" +"\n" +" zone \"YOUR_DOMAIN\" {\n" +" type master;\n" +" file \"pri/YOUR_DOMAIN.external\";\n" +" allow-query { any; };\n" +" allow-transfer { SLAVE_DNS_SERVER; };\n" +" };\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):181 +msgid "The final part of <path>named.conf</path> is the logging policy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):185 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"logging {\n" +" channel default_syslog {\n" +" file \"/var/log/named/named.log\" versions 3 size 5m;\n" +" severity debug;\n" +" print-time yes;\n" +" print-severity yes;\n" +" print-category yes;\n" +" };\n" +" category default { default_syslog; };\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):198 +msgid "" +"The <path>/var/log/named/</path> directory must be exist and belong to " +"<c>named</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):203 +msgid "Creating the log file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):203 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir -p /var/log/named/</i>\n" +"# <i>chmod 770 /var/log/named/</i>\n" +"# <i>touch /var/log/named/named.log</i>\n" +"# <i>chmod 660 /var/log/named/named.log</i>\n" +"# <i>chown -R named /var/log/named/</i>\n" +"# <i>chgrp -R named /var/log/named/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):215 +msgid "Creating the internal zone file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):218 +msgid "" +"We use the hostnames and IP adresses of the picture network example. Note " +"that almost all (not all) domain names finish with \".\" (dot)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):223 +msgid "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.internal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):223 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$TTL 2d\n" +"@\tIN SOA\tns.YOUR_DOMAIN.\tADMIN.YOUR_DOMAIN. (\n" +"\tMODIFICATION\t; serial\n" +"\t3h\t; refresh\n" +"\t1h\t; retry\n" +"\t1w\t; expiry\n" +"\t1d )\t; minimum\n" +"\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN MX\t0 mail.YOUR_DOMAIN.\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN TXT\t\"v=spf1 ip4:YOUR_PUBLIC_IP/32 mx ptr mx:mail.YOUR_DOMAIN ~all\"\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tns.YOUR_DOMAIN.\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tSLAVE_DNS_SERVER\n" +"www.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n" +"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\t192.168.1.5\n" +"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n" +"router.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.1\n" +"hell.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n" +"heaven.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.5\n" +"desktop.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.4\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):248 +msgid "Creating the external zone file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):251 +msgid "" +"Here we only have the subdomains we want for external clients (www, mail and " +"ns)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):256 +msgid "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.external" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):256 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$TTL 2d\n" +"@\tIN SOA\tns.YOUR_DOMAIN.\tADMIN.YOUR_DOMAIN. (\n" +"\tMODIFICATION\t;serial\n" +"\t3h\t;refresh\n" +"\t1h\t;retry\n" +"\t1w\t;expiry\n" +"\t1d )\t;minimum\n" +"\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN MX\t0 mail.YOUR_DOMAIN.\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN TXT\t\"v=spf1 ip4:YOUR_PUBLIC_IP/32 mx ptr mx:mail.YOUR_DOMAIN ~all\"\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tns.YOUR_DOMAIN.\n" +"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tSLAVE_DNS_SERVER\n" +"www.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n" +"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n" +"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):277 +msgid "Finishing configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):280 +msgid "You'll need to add <c>named</c> to the default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):284 +msgid "Add to default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):284 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add named default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):293 +msgid "Configuring clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):297 +msgid "" +"Now you can use your own DNS server in all machines of your local network to " +"resolve domain names. Modify the <path>/etc/resolv.conf</path> file of all " +"machines of your local network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):303 +msgid "Editing /etc/resolv.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):303 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"search YOUR_DOMAIN\n" +"nameserver YOUR_DNS_SERVER_IP\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):308 +msgid "" +"Note that YOUR_DNS_SERVER_IP is the same as YOUR_LOCAL_IP we used in this " +"document. In the picture the example is 192.168.1.5." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):318 +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):322 +msgid "" +"We are able to test our new DNS server. First, we need to start the service." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):326 +msgid "Starting the service manually" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):326 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/named start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):330 +msgid "" +"Now, we are going to make some <c>host</c> commands to some domains. We can " +"use any computer of our local network to do this test. If you don't have " +"<c>net-dns/host</c> installed you can use <c>ping</c> instead. Otherwise, " +"first run <c>emerge host</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):337 +msgid "Performing the test" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):337 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>host www.gentoo.org</i>\n" +"www.gentoo.org has address 209.177.148.228\n" +"www.gentoo.org has address 209.177.148.229\n" +"\n" +"$ <i>host hell</i>\n" +"hell.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.3\n" +"\n" +"$ <i>host router</i>\n" +"router.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):354 +msgid "Protecting the server with iptables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):358 +msgid "" +"If you use iptables to protect your server, you can add these rules for DNS " +"service." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):363 +msgid "Iptables rules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):363 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"iptables -A INPUT -p udp --sport 53 -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT\n" +"iptables -A INPUT -p udp --dport 53 -j ACCEPT\n" +"iptables -A INPUT -p tcp --sport 53 -j ACCEPT\n" +"iptables -A INPUT -p tcp --dport 53 -j ACCEPT\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po b/doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..52139ee --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/bluetooth-guide.xml.po @@ -0,0 +1,869 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Bluetooth Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):17 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):9 +msgid "deathwing00@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):9 +msgid "Ioannis Aslanidis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):14 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):12 +msgid "puggy@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):12 +msgid "Douglas Russell" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):15 +msgid "marcel@holtmann.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):15 +msgid "Marcel Holtmann" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):18 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):18 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):21 +msgid "rane@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):21 +msgid "Łukasz Damentko" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(abstract):27 +msgid "" +"This guide will explain how to successfully install a host Bluetooth device, " +"configure the kernel properly, explain all the possibilities that the " +"Bluetooth interconnection offers and how to have some fun with Bluetooth." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(version):37 +msgid "1.11" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(date):38 +msgid "2009-07-16" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):41 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):504 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):43 +msgid "What is Bluetooth?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):46 +msgid "" +"Bluetooth is an industrial specification that provides users a way to " +"connect and exchange information between devices like personal computers, " +"PDAs or mobile phones. Using the Bluetooth technology, users can achieve " +"wireless voice and data transmission between devices at a low cost. " +"Bluetooth also offers the possibility to create small wireless LANs and to " +"synchronize devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):57 +msgid "About the content of this guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):60 +msgid "" +"The first part of this guide explains how to configure the system kernel, " +"identify the Bluetooth devices installed on the system and detected by the " +"kernel and install the necessary basic Bluetooth tools." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):66 +msgid "" +"The second part covers how to detect remote devices and how to establish a " +"connection from or to them by either setting up radio frequency " +"communication (RFCOMM)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):72 +msgid "" +"The last part of the guide lists in detail applications that can take " +"advantage of all the possibilities offered by the Bluetooth technology." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):82 +msgid "Configuring the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):84 +msgid "Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):87 +msgid "" +"As the latest Linux stable kernel is 2.6, the configuration will be done for " +"these series of the kernel. Most Bluetooth devices are connected to a USB " +"port, so USB will be enabled too. Please refer to the <uri link=\"/doc/en/" +"usb-guide.xml\">Gentoo Linux USB Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):94 +msgid "Configuration for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):94 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Networking --->\n" +"\n" +"<*> Bluetooth subsystem support --->\n" +"\n" +"--- Bluetooth subsystem support\n" +"<M> L2CAP protocol support\n" +"<M> SCO links support\n" +"<M> RFCOMM protocol support\n" +"[*] RFCOMM TTY support\n" +"<M> BNEP protocol support\n" +"[*] Multicast filter support\n" +"[*] Protocol filter support\n" +"<M> HIDP protocol support\n" +"\n" +"Bluetooth device drivers --->\n" +"<M> HCI USB driver\n" +"[*] SCO (voice) support\n" +"<M> HCI UART driver\n" +"[*] UART (H4) protocol support\n" +"[*] BCSP protocol support\n" +"[*] Transmit CRC with every BCSP packet\n" +"<M> HCI BCM203x USB driver\n" +"<M> HCI BPA10x USB driver\n" +"<M> HCI BlueFRITZ! USB driver\n" +"<comment>(The four drivers below are for PCMCIA Bluetooth devices and will only\n" +"show up if you have also selected PCMCIA support in your kernel.)</comment>\n" +"<M> HCI DTL1 (PC Card) driver\n" +"<M> HCI BT3C (PC Card) driver\n" +"<M> HCI BlueCard (PC Card) driver\n" +"<M> HCI UART (PC Card) device driver\n" +"<comment>(The driver below is intended for HCI Emulation software.)</comment>\n" +"<M> HCI VHCI (Virtual HCI device) driver\n" +"\n" +"<comment>(Move back three levels to Device Drives and then check if USB is\n" +"enabled. This is required if you use a Bluetooth dongle, which are mostly USB\n" +"based.)</comment>\n" +"USB support --->\n" +"\n" +"<*> Support for Host-side USB\n" +"--- USB Host Controller Drivers\n" +"<M> EHCI HCD (USB 2.0) support\n" +"[ ] Full speed ISO transactions (EXPERIMENTAL)\n" +"[ ] Root Hub Transaction Translators (EXPERIMENTAL)\n" +"<*> OHCI HCD support\n" +"<*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n" +"< > SL811HS HCD support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):143 +msgid "" +"Now we'll reboot with our new kernel. If everything went fine, we will have " +"a system that is Bluetooth ready." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(impo):148 +msgid "" +"Your USB device may have two modes the default of which may not be HCI, but " +"HID. If this is your case, use <c>hid2hci</c> to switch to HCI mode. Your " +"system will not remember this change when you next reboot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):154 +msgid "Checking the Bluetooth devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):154 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(One way to check for the device)</comment>\n" +"# <i>cat /proc/bus/usb/devices | grep -e^[TPD] | grep -e Cls=e0 -B1 -A1</i>\n" +"<comment>(The Cls=e0(unk. ) identifies the Bluetooth adapter.)</comment>\n" +"T: Bus=02 Lev=02 Prnt=03 Port=00 Cnt=01 Dev#= 4 Spd=12 MxCh= 0\n" +"D: Ver= 1.10 Cls=e0(unk. ) Sub=01 Prot=01 MxPS=64 #Cfgs= 1\n" +"P: Vendor=0a12 ProdID=0001 Rev= 5.25\n" +"<comment>(Some might show up on lsusb from sys-apps/usbutils)</comment>\n" +"# <i>lsusb</i>\n" +"Bus 003 Device 002: ID 046d:c00e Logitech, Inc. Optical Mouse\n" +"Bus 003 Device 001: ID 0000:0000\n" +"Bus 002 Device 002: ID 0db0:1967 Micro Star International Bluetooth Dongle\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):173 +msgid "BlueZ - The Bluetooth Stack" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):175 +msgid "Installing BlueZ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):178 +msgid "" +"Now that the device is detected by the kernel, we need a layer that lets " +"applications communicate with the Bluetooth device. BlueZ provides the " +"official Linux Bluetooth stack. The ebuilds that provide what we need are " +"<c>bluez-libs</c> and <c>bluez-utils</c>. Devices that need Broadcom " +"firmware files or the like may need <c>bluez-firmware</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):186 +msgid "Installing bluez-libs and bluez-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):186 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge net-wireless/bluez-libs net-wireless/bluez-utils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):193 +msgid "BlueZ configuration and PIN pairing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):196 +msgid "" +"Now it's time to see if the Bluetooth device is being picked up correctly by " +"the system. We start up the required Bluetooth services first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):201 +msgid "Running hciconfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):201 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Start up Bluetooth)</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/bluetooth start</i>\n" +"* Starting Bluetooth ...\n" +"* Starting hcid ... [ ok ]\n" +"* Starting sdpd ... [ ok ]\n" +"* Starting rfcomm ... [ ok ]\n" +"\n" +"# <i>hciconfig</i>\n" +"hci0: Type: USB\n" +" BD Address: 00:01:02:03:04:05 ACL MTU: 192:8 SCO MTU: 64:8\n" +" DOWN\n" +" RX bytes:131 acl:0 sco:0 events:18 errors:0\n" +" TX bytes:565 acl:0 sco:0 commands:17 errors:0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):217 +msgid "" +"This shows that the Bluetooth device has been recognised. As you might have " +"noticed the device is <e>DOWN</e>. Let's configure it so that we can bring " +"it up. The configuration file is at <path>/etc/bluetooth/hcid.conf</path>. " +"The required changes to the config file are shown below. For additional " +"details please refer to <c>man hcid.conf</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):225 +msgid "Editing /etc/bluetooth/hcid.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):225 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Recommended changes to be made to the file are shown)</comment>\n" +"\n" +"# HCId options\n" +"options {\n" +" # Automatically initialize new devices\n" +" autoinit yes;\n" +"\n" +"<comment>(Change security to \"auto\")</comment>\n" +" # Security Manager mode\n" +" # none - Security manager disabled\n" +" # auto - Use local PIN for incoming connections\n" +" # user - Always ask user for a PIN\n" +" #\n" +" security auto;\n" +"\n" +" # Pairing mode\n" +" pairing multi;\n" +"\n" +"<comment>(You only need a pin helper if you are using <=bluez-libs-2.x and <=bluez-utils-2.x)\n" +"(Change pin_helper to use /etc/bluetooth/pin-helper)</comment>\n" +" # PIN helper\n" +" pin_helper /etc/bluetooth/pin-helper;\n" +"}\n" +"\n" +"# Default settings for HCI devices\n" +"device {\n" +"<comment>(Set your device name here, you can call it anything you want)</comment>\n" +" # Local device name\n" +" # %d - device id\n" +" # %h - host name\n" +" name \"BlueZ at %h (%d)\";\n" +"\n" +" # Local device class\n" +" class 0x3e0100;\n" +"\n" +" # Inquiry and Page scan\n" +" iscan enable; pscan enable;\n" +"\n" +" # Default link mode\n" +" lm accept;\n" +"\n" +" # Default link policy\n" +" lp rswitch,hold,sniff,park;\n" +"\n" +"<comment>(Leave as is, if you don't know what exactly these do)</comment>\n" +" # Authentication and Encryption (Security Mode 3)\n" +" #auth enable;\n" +" #encrypt enable;\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):277 +msgid "" +"After that, we have to configure the Bluetooth device PIN. That will help in " +"pairing this device with another one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):282 +msgid "Editing /etc/bluetooth/pin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):282 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace 123456 with your desired pin number.)</comment>\n" +"123456\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(impo):287 +msgid "" +"This number (of your choice) must be the same in all your hosts with " +"Bluetooth devices so they can be paired. This number must also be kept " +"secret since anyone with knowledge of this number can essentially establish " +"connections with your devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(note):294 +msgid "" +"Beginning with <c>>=bluez-libs-3.x</c> and <c>>=bluez-utils-3.x</c>, " +"pin helpers have been replaced by passkey agents. There are a few different " +"graphical passkey agents available to help manage your PIN, such as <c>bluez-" +"gnome</c> and <c>kdebluetooth</c>. You can also use <c>passkey-agent</c> " +"(found in <c>bluez-utils</c>) from the command line." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):305 +msgid "Services configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):308 +msgid "" +"Now that we have concluded with the configuration of BlueZ, it's time to " +"restart the necessary services." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):313 +msgid "Starting the Bluetooth daemons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):313 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/bluetooth restart</i>\n" +"<comment>(We can also add it to the default runlevel.)</comment>\n" +"# <i>rc-update add bluetooth default</i>\n" +" * bluetooth added to runlevel default\n" +" * rc-update complete.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):321 +msgid "" +"Let's be sure that the Bluetooth daemons started correctly. If we can see " +"that both <c>hcid</c> and <c>sdpd</c> are running, then we configured " +"Bluetooth the right way. After that, we can see if the devices are now up " +"and running with the configured options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):328 +msgid "Checking whether Bluetooth daemons started correctly" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):328 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Check to see if the services are running)</comment>\n" +"# <i>ps -ae | grep hcid</i>\n" +"26050 ? 00:00:00 hcid\n" +"# <i>ps -ae | grep sdpd</i>\n" +"26054 ? 00:00:00 sdpd\n" +"\n" +"# <i>hciconfig -a</i>\n" +"hci0: Type: USB\n" +" BD Address: 00:0A:0B:0C:0D:0E ACL MTU: 192:8 SCO MTU: 64:8\n" +" UP RUNNING PSCAN ISCAN\n" +" RX bytes:125 acl:0 sco:0 events:17 errors:0\n" +" TX bytes:565 acl:0 sco:0 commands:17 errors:0\n" +" Features: 0xff 0xff 0x0f 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00\n" +" Packet type: DM1 DM3 DM5 DH1 DH3 DH5 HV1 HV2 HV3\n" +" Link policy: RSWITCH HOLD SNIFF PARK\n" +" Link mode: SLAVE ACCEPT\n" +" Name: 'BlueZ at bluehat (0)'\n" +" Class: 0x3e0100\n" +" Service Classes: Networking, Rendering, Capturing, Object Transfer,\n" +" Audio\n" +" Device Class: Computer, Uncategorized\n" +" HCI Ver: 1.1 (0x1) HCI Rev: 0x1e7 LMP Ver: 1.1 (0x1) LMP Subver: 0x1e7\n" +" Manufacturer: Cambridge Silicon Radio (10)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):359 +msgid "Detecting and Connecting to Remote Devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):361 +msgid "Detecting Bluetooth devices in other hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):364 +msgid "" +"At this point we are now ready to detect Bluetooth devices installed in " +"other machines. This is independent of the host Operating System. We will " +"make use of the <c>hcitool</c> command for the same." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):370 +msgid "Checking for local devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hcitool dev</i>\n" +"Devices:\n" +" hci0 00:01:02:03:04:05\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):376 +msgid "Scanning for remote devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):376 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hcitool scan</i>\n" +"Scanning ...\n" +" 00:0A:0B:0C:0D:0E Grayhat\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):382 +msgid "Inquiring remote devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):382 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hcitool inq</i>\n" +"Inquiring ...\n" +" 00:0A:0B:0C:0D:0E clock offset: 0x5579 class: 0x72010c\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):388 +msgid "" +"Now that we know the MAC address of the remote Bluetooth devices, we can " +"check if we paired them correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):393 +msgid "Running l2ping" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):393 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>l2ping 00:0A:0B:0C:0D:0E</i>\n" +"Ping: 00:0A:0B:0C:0D:0E from 00:01:02:03:04:05 (data size 20) ...\n" +"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 200 time 69.85ms\n" +"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 201 time 9.97ms\n" +"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 202 time 56.86ms\n" +"20 bytes from 00:0A:0B:0C:0D:0E id 203 time 39.92ms\n" +"4 sent, 4 received, 0% loss\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):406 +msgid "Setting up Radio Frequency Communication (RFCOMM)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(note):409 +msgid "Please note that setting up radio frequency communication is optional." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):413 +msgid "" +"We can establish a radio frequency connection to another Bluetooth device " +"using the <c>rfcomm</c> command. To make things a little easier especially " +"for users with multiple devices that support Bluetooth, it is advisable to " +"make a few changes to the default rfcomm config at <path>/etc/bluetooth/" +"rfcomm.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):420 +msgid "" +"The whole segment of the config starting from <c>rfcomm0 {</c> and ending " +"with <c>}</c> is the config for the device that will establish a connection " +"at <path>/dev/rfcomm0</path>. In this case, we will only show one example, " +"rfcomm0. You can add more devices as you see fit." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):427 +msgid "Editing /etc/bluetooth/rfcomm.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):427 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Only changes that might be needed are shown)</comment>\n" +"rfcomm0 {\n" +" # Automatically bind the device at startup\n" +" <comment>(Creates the device node, /dev/rfcomm0 at start up)</comment>\n" +" bind yes;\n" +"\n" +" # Bluetooth address of the device\n" +" <comment>(Enter the address of the device you want to connect to)</comment>\n" +" device 00:0A:0B:0C:0D:0E;\n" +"\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):441 +msgid "" +"After configuring RFCOMM, we can connect to any device. Since we've made the " +"required settings to the <path>/etc/bluetooth/rfcomm.conf</path> file, we " +"just issue the command shown below. In case you've not made changes to the " +"config file, an alternative method is also shown in the code listing that " +"follows" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):448 +msgid "Establishing an RFCOMM connection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):448 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The 0 refers to the rfcomm0 in the config file)</comment>\n" +"# <i>rfcomm connect 0 </i>\n" +"Connected /dev/rfcomm0 to 00:0A:0B:0C:0D:0E on channel 1\n" +"Press CTRL-C for hangup\n" +"\n" +"<comment>(If you did not edit /etc/bluetooth/rfcomm.conf)</comment>\n" +"# <i>rfcomm connect 0 00:0A:0B:0C:0D:0E 1</i>\n" +"Connected /dev/rfcomm0 to 00:0F:DE:69:50:24 on channel 1\n" +"Press CTRL-C for hangup\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):460 +msgid "" +"The first parameter after the connect command is the RFCOMM TTY device node " +"that will be used (usually 0). The second parameter is the MAC address of " +"the remote device. The third parameter is optional and specifies the channel " +"to be used. Please, note that in order to connect to a device, that device " +"must be listening for incoming connections. To do that, we have to " +"explicitly tell it to listen. We can cancel the communication at any moment " +"by just hitting CTRL+C." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):470 +msgid "Listening for incoming RFCOMM connections" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):470 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rfcomm listen 0 1</i>\n" +"Waiting for connection on channel 1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):475 +msgid "" +"In a similar way to the connect command, the listen command can receive two " +"parameters. The first one explicits the RFCOMM TTY device node (usually 0) " +"that will be used to accept a connection, while the second is the channel " +"that will be used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):482 +msgid "" +"Each time you call the <c>rfcomm</c> command, you can also specify the " +"physical device you want to use. Below you can see a small example " +"specifiying the physical device on the above two commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):488 +msgid "RFCOMM connections specifying physical device" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):488 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rfcomm -i hci0 listen 0 1</i>\n" +"Waiting for connection on channel 1\n" +"<comment>(To listen to a determined device) </comment>\n" +"# <i>rfcomm -i hci0 connect 0 00:0A:0B:0C:0D:0E 1</i>\n" +"<comment>(To use a determined device when connecting to another one)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):502 +msgid "Desktop Applications for Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):507 +msgid "" +"We have quite a few Bluetooth applications that run on the desktop and this " +"chapter has been divided into 3 parts, one each for Gnome, KDE and " +"Miscellaneous applications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):516 +msgid "For Gnome" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):519 +msgid "" +"If you are a gnome user, you will most probably go with <c>gnome-bluetooth</" +"c>. It provides the most basic yet most used functionalities, as you can see " +"below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):525 +msgid "<c>gnome-bluetooth-manager</c>: To manage Bluetooth remote devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):526 +msgid "<c>gnome-obex-send</c>: To send files to other devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):527 +msgid "<c>gnome-obex-server</c>: To receive files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):530 +msgid "Installing gnome-bluetooth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):530 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gnome-bluetooth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):534 +msgid "" +"This adds menu entries under Applications > System Tools from where you " +"can easily start up the manager or File sharing to transfer files between " +"devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):539 +msgid "To transfer files (the easy way):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):544 +msgid "" +"From the Phone to the Computer - Send the file from the phone via Bluetooth " +"and it will be picked up and saved to your <path>/home</path> always." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):558 +msgid "" +"<c>gnome-phone-manager</c> is a nifty app that you can use to send and " +"receive messages to and from your phone, using only your system. You do not " +"have to touch your phone to read or send messages since all that happens " +"through the application. You are also notified of a new message on your " +"screen if the option is enabled under Preferences. Installation is a breeze " +"as always." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):566 +msgid "Installing gnome-phone-manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):566 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gnome-phone-manager</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):573 +msgid "For KDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):576 +msgid "" +"KDE makes use of <c>kdebluetooth</c> and provides more utilities than its " +"Gnome counterpart as seen below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):582 +msgid "<c>kbluetoothd</c>: Bluetooth Meta Server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):583 +msgid "<c>kbtsearch</c>: Bluetooth device/service search utility." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):584 +msgid "<c>khciconfig</c>: KDE Bluetooth Monitor." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):585 +msgid "<c>kioclient</c>: KIO command line client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):586 +msgid "<c>qobexclient</c>: Swiss army knife for obex testing/development." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):587 +msgid "<c>kbtobexclient</c>: A KDE Bluetooth Framework Application." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):590 +msgid "<c>kbemusedsrv</c>: KDE Bemused Server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):591 +msgid "<c>kbtobexsrv</c>: KDE OBEX Push Server for Bluetooth." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):592 +msgid "<c>kbluepin</c>: A KDE KPart Application." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):593 +msgid "" +"<c>auth-helper</c>: A helper program for kbtobexsrv that sends an " +"authentication request for a given ACL link." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre:caption):599 +msgid "Installing kdebluetooth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(pre):599 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge kdebluetooth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):606 +msgid "Other Interesting Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):610 +msgid "" +"<c>app-mobilephone/obexftp</c>: File transfer over OBEX for mobile phones" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):613 +msgid "" +"<c>app-mobilephone/bemused</c>: Bemused is a system which allows you to " +"control your music collection from your phone, using Bluetooth." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):617 +msgid "" +"<c>app-pda/multisync</c>: Multisync allows you to sync contacts, calendar " +"entries and notes from your mobile phone with your computer, over a " +"Bluetooth connection (amongst other things). It includes such features as " +"backing up this information and restoring it later, and syncing with the " +"Evolution e-mail client. You will need the <c>irmc</c> USE flag set to " +"ensure that <c>multisync</c> has Bluetooth support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(li):625 +msgid "" +"<c>net-wireless/opd</c> and <c>net-wireless/ussp-push</c> are command line " +"tools (server and client) that can be used to send files to your mobile " +"phone." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):637 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(p):641 +msgid "" +"Special thanks to <mail link=\"marcel@holtmann.org\">Marcel Holtmann</mail> " +"for his time and dedication to the Bluetooth development and for reviewing " +"this guide. And big thanks to <mail link=\"puggy@gentoo.org\">Douglas " +"Russell</mail> for performing additional hardware tests and improving this " +"guide." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po b/doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..fcca4ea --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/bugzilla-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1985 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo Bug Reporting Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail:link):9 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail):9 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail:link):12 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail):12 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(abstract):15 +msgid "This document shows the proper method of reporting bugs using Bugzilla." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(version):23 +msgid "1.15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(date):24 +msgid "2010-02-27" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):344 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):422 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):584 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):756 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):29 +msgid "Preface" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):32 +msgid "" +"One of the factors that delay a bug being fixed is the way it is reported. " +"By creating this guide, we hope to help improve the communication between " +"developers and users in bug resolution. Getting bugs fixed is an important, " +"if not crucial part of the quality assurance for any project and hopefully " +"this guide will help make that a success." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):43 +msgid "Bugs!!!!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):46 +msgid "" +"You're emerge-ing a package or working with a program and suddenly the worst " +"happens -- you find a bug. Bugs come in many forms like emerge failures or " +"segmentation faults. Whatever the cause, the fact still remains that such a " +"bug must be fixed. Here is a few examples of such bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):53 +msgid "A run time error" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):179 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>./bad_code `perl -e 'print \"A\"x100'`</i>\n" +"Segmentation fault\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):58 +msgid "An emerge failure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):605 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/usr/lib/gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.2/include/g++-v3/backward/backward_warning.h:32:2:\n" +"warning: #warning This file includes at least one deprecated or antiquated\n" +"header. Please consider using one of the 32 headers found in section 17.4.1.2 of\n" +"the C++ standard. Examples include substituting the <X> header for the <X.h>\n" +"header for C++ includes, or <sstream> instead of the deprecated header\n" +"<strstream.h>. To disable this warning use -Wno-deprecated.\n" +"In file included from main.cc:40:\n" +"menudef.h:55: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n" +"OXPopupMenu*'\n" +"menudef.h:62: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n" +"OXPopupMenu*'\n" +"menudef.h:70: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n" +"OXPopupMenu*'\n" +"menudef.h:78: error: brace-enclosed initializer used to initialize `\n" +"OXPopupMenu*'\n" +"main.cc: In member function `void OXMain::DoOpen()':\n" +"main.cc:323: warning: unused variable `FILE*fp'\n" +"main.cc: In member function `void OXMain::DoSave(char*)':\n" +"main.cc:337: warning: unused variable `FILE*fp'\n" +"make[1]: *** [main.o] Error 1\n" +"make[1]: Leaving directory\n" +"`/var/tmp/portage/xclass-0.7.4/work/xclass-0.7.4/example-app'\n" +"make: *** [shared] Error 2\n" +"\n" +"!!! ERROR: x11-libs/xclass-0.7.4 failed.\n" +"!!! Function src_compile, Line 29, Exitcode 2\n" +"!!! 'emake shared' failed\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):88 +msgid "" +"These errors can be quite troublesome. However, once you find them, what do " +"you do? The following sections will look at two important tools for handling " +"run time errors. After that, we'll take a look at compile errors, and how to " +"handle them. Let's start out with the first tool for debugging run time " +"errors -- <c>gdb</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):102 +msgid "Debugging using GDB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):107 +msgid "" +"GDB, or the (G)NU (D)e(B)ugger, is a program used to find run time errors " +"that normally involve memory corruption. First off, let's take a look at " +"what debugging entails. One of the main things you must do in order to debug " +"a program is to <c>emerge</c> the program with <c>FEATURES=\"nostrip\"</c>. " +"This prevents the stripping of debug symbols. Why are programs stripped by " +"default? The reason is the same as that for having gzipped man pages -- " +"saving space. Here's how the size of a program varies with and without debug " +"symbol stripping." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):117 +msgid "Filesize Comparison" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):117 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(debug symbols stripped)</comment>\n" +"-rwxr-xr-x 1 chris users 3140 6/28 13:11 bad_code\n" +"<comment>(debug symbols intact)</comment>\n" +"-rwxr-xr-x 1 chris users 6374 6/28 13:10 bad_code\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):124 +msgid "" +"Just for reference, <e>bad_code</e> is the program we'll be debugging with " +"<c>gdb</c> later on. As you can see, the program without debugging symbols " +"is 3140 bytes, while the program with them is 6374 bytes. That's close to " +"double the size! Two more things can be done for debugging. The first is " +"adding <c>ggdb</c> to your CFLAGS and CXXFLAGS. This flag adds more " +"debugging information than is generally included. We'll see what that means " +"later on. This is how <path>/etc/make.conf</path><e>might</e> look with the " +"newly added flags." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):134 +msgid "make.conf settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):134 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CFLAGS=\"-O1 -pipe -ggdb\"\n" +"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):139 +msgid "" +"Lastly, you can also add debug to the package's USE flags. This can be done " +"with the <path>package.use</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):144 +msgid "Using package.use to add debug USE flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):144 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"category/package debug\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):148 +msgid "" +"The directory <path>/etc/portage</path> does not exist by default and you " +"may have to create it, if you have not already done so. If the package " +"already has USE flags set in <path>package.use</path>, you will need to " +"manually modify them in your favorite editor." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):155 +msgid "" +"Then we re-emerge the package with the modifications we've done so far as " +"shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):160 +msgid "Re-emergeing a package with debugging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):160 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>FEATURES=\"nostrip\" emerge package</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):164 +msgid "" +"Now that debug symbols are setup, we can continue with debugging the program." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):171 +msgid "Running the program with GDB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):174 +msgid "" +"Let's say we have a program here called \"bad_code\". Some person claims " +"that the program crashes and provides an example. You go ahead and test it " +"out:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):179 +msgid "Breaking The Program" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):184 +msgid "" +"It seems this person was right. Since the program is obviously broken, we " +"have a bug at hand. Now, it's time to use <c>gdb</c> to help solve this " +"matter. First we run <c>gdb</c> with <c>--args</c>, then give it the full " +"program with arguments like shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):191 +msgid "Running Our Program Through GDB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gdb --args ./bad_code `perl -e 'print \"A\"x100'`</i>\n" +"GNU gdb 6.3\n" +"Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"GDB is free software, covered by the GNU General Public License, and you are\n" +"welcome to change it and/or distribute copies of it under certain conditions.\n" +"Type \"show copying\" to see the conditions.\n" +"There is absolutely no warranty for GDB. Type \"show warranty\" for details.\n" +"This GDB was configured as \"i686-pc-linux-gnu\"...Using host libthread_db library \"/lib/libthread_db.so.1\".\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):202 +msgid "" +"One can also debug with core dumps. These core files contain the same " +"information that the program would produce when run with gdb. In order to " +"debug with a core file with bad_code, you would run <c>gdb ./bad_code core</" +"c> where core is the name of the core file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):209 +msgid "" +"You should see a prompt that says \"(gdb)\" and waits for input. First, we " +"have to run the program. We type in <c>run</c> at the command and receive a " +"notice like:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):214 +msgid "Running the program in GDB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):214 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(gdb) <i>run</i>\n" +"Starting program: /home/chris/bad_code\n" +"\n" +"Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.\n" +"0xb7ec6dc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):222 +msgid "" +"Here we see the program starting, as well as a notification of SIGSEGV, or " +"Segmentation Fault. This is GDB telling us that our program has crashed. It " +"also gives the last run function it could trace when the program crashes. " +"However, this isn't too useful, as there could be multiple strcpy's in the " +"program, making it hard for developers to find which one is causing the " +"issue. In order to help them out, we do what's called a backtrace. A " +"backtrace runs backwards through all the functions that occurred upon " +"program execution, to the function at fault. Functions that return (without " +"causing a crash) will not show up on the backtrace. To get a backtrace, at " +"the (gdb) prompt, type in <c>bt</c>. You will get something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):235 +msgid "Program backtrace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(gdb) <i>bt</i>\n" +"#0 0xb7ec6dc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n" +"#1 0x0804838c in run_it ()\n" +"#2 0x080483ba in main ()\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):242 +msgid "" +"You can notice the trace pattern clearly. main() is called first, followed " +"by run_it(), and somewhere in run_it() lies the strcpy() at fault. Things " +"such as this help developers narrow down problems. There are a few " +"exceptions to the output. First off is forgetting to enable debug symbols " +"with <c>FEATURES=\"nostrip\"</c>. With debug symbols stripped, the output " +"looks something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):251 +msgid "Program backtrace With debug symbols stripped" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):251 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(gdb) <i>bt</i>\n" +"#0 0xb7e2cdc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n" +"#1 0x0804838c in ?? ()\n" +"#2 0xbfd19510 in ?? ()\n" +"#3 0x00000000 in ?? ()\n" +"#4 0x00000000 in ?? ()\n" +"#5 0xb7eef148 in libgcc_s_personality () from /lib/libc.so.6\n" +"#6 0x080482ed in ?? ()\n" +"#7 0x080495b0 in ?? ()\n" +"#8 0xbfd19528 in ?? ()\n" +"#9 0xb7dd73b8 in __guard_setup () from /lib/libc.so.6\n" +"#10 0xb7dd742d in __guard_setup () from /lib/libc.so.6\n" +"#11 0x00000006 in ?? ()\n" +"#12 0xbfd19548 in ?? ()\n" +"#13 0x080483ba in ?? ()\n" +"#14 0x00000000 in ?? ()\n" +"#15 0x00000000 in ?? ()\n" +"#16 0xb7deebcc in __new_exitfn () from /lib/libc.so.6\n" +"#17 0x00000000 in ?? ()\n" +"#18 0xbfd19560 in ?? ()\n" +"#19 0xb7ef017c in nullserv () from /lib/libc.so.6\n" +"#20 0xb7dd6f37 in __libc_start_main () from /lib/libc.so.6\n" +"#21 0x00000001 in ?? ()\n" +"#22 0xbfd195d4 in ?? ()\n" +"#23 0xbfd195dc in ?? ()\n" +"#24 0x08048201 in ?? ()\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):280 +msgid "" +"This backtrace contains a large number of ?? marks. This is because without " +"debug symbols, <c>gdb</c> doesn't know how the program was run. Hence, it is " +"crucial that debug symbols are <e>not</e> stripped. Now remember a while ago " +"we mentioned the -ggdb flag. Let's see what the output looks like with the " +"flag enabled:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):288 +msgid "Program backtrace with -ggdb" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):288 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(gdb) <i>bt</i>\n" +"#0 0xb7e4bdc0 in strcpy () from /lib/libc.so.6\n" +"#1 0x0804838c in run_it (input=0x0) at bad_code.c:7\n" +"#2 0x080483ba in main (argc=1, argv=0xbfd3a434) at bad_code.c:12\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):295 +msgid "" +"Here we see that a lot more information is available for developers. Not " +"only is function information displayed, but even the exact line numbers of " +"the source files. This method is the most preferred if you can spare the " +"extra space. Here's how much the file size varies between debug, strip, and -" +"ggdb enabled programs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):303 +msgid "Filesize differences With -ggdb flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):303 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(debug symbols stripped)</comment>\n" +"-rwxr-xr-x 1 chris users 3140 6/28 13:11 bad_code\n" +"<comment>(debug symbols enabled)</comment>\n" +"-rwxr-xr-x 1 chris users 6374 6/28 13:10 bad_code\n" +"<comment>(-ggdb flag enabled)</comment>\n" +"-rwxr-xr-x 1 chris users 19552 6/28 13:11 bad_code\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):312 +msgid "" +"As you can see, -ggdb adds about <e>13178</e> more bytes to the file size " +"over the one with debugging symbols. However, as shown above, this increase " +"in file size can be worth it if presenting debug information to developers. " +"The backtrace can be saved to a file by copying and pasting from the " +"terminal (if it's a non-x based terminal, you can use gpm. To keep this doc " +"simple, I recommend you read up on the <uri link=\"/doc/en/gpm." +"xml#doc_chap4\">documentation for gpm</uri> to see how to copy and paste " +"with it). Now that we're done with <c>gdb</c>, we can quit." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):323 +msgid "Quitting GDB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):323 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(gdb) <i>quit</i>\n" +"The program is running. Exit anyway? (y or n) <i>y</i>\n" +"$\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):329 +msgid "" +"This ends the walk-through of <c>gdb</c>. Using <c>gdb</c>, we hope that you " +"will be able to use it to create better bug reports. However, there are " +"other types of errors that can cause a program to fail during run time. One " +"of the other ways is through improper file access. We can find those using a " +"nifty little tool called <c>strace</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):342 +msgid "Finding file access errors using strace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):347 +msgid "" +"Programs often use files to fetch configuration information, access hardware " +"or write logs. Sometimes, a program attempts to reach such files " +"incorrectly. A tool called <c>strace</c> was created to help deal with this. " +"<c>strace</c> traces system calls (hence the name) which include calls that " +"use the memory and files. For our example, we're going to take a program " +"foobar2. This is an updated version of foobar. However, during the change " +"over to foobar2, you notice all your configurations are missing! In foobar " +"version 1, you had it setup to say \"foo\", but now it's using the default " +"\"bar\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):358 +msgid "Foobar2 With an invalid configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):358 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>./foobar2</i>\n" +"Configuration says: bar\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):363 +msgid "" +"Our previous configuration specifically had it set to foo, so let's use " +"<c>strace</c> to find out what's going on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):371 +msgid "Using strace to track the issue" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):374 +msgid "" +"We make <c>strace</c> log the results of the system calls. To do this, we " +"run <c>strace</c> with the -o[file] arguments. Let's use it on foobar2 as " +"shown." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):379 +msgid "Running foobar2 through strace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):379 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>strace -ostrace.log ./foobar2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):383 +msgid "" +"This creates a file called <path>strace.log</path> in the current directory. " +"We check the file, and shown below are the relevant parts from the file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):388 +msgid "A Look At the strace Log" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):388 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"open(\".foobar2/config\", O_RDONLY) = 3\n" +"read(3, \"bar\", 3) = 3\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):393 +msgid "" +"Aha! So There's the problem. Someone moved the configuration directory to " +"<path>.foobar2</path> instead of <path>.foobar</path>. We also see the " +"program reading in \"bar\" as it should. In this case, we can recommend the " +"ebuild maintainer to put a warning about it. For now though, we can copy " +"over the config file from <path>.foobar</path> and modify it to produce the " +"correct results." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):405 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1456 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):408 +msgid "" +"Now we've taken care of finding run time bugs. These bugs prove to be " +"problematic when you try and run your programs. However, run time errors are " +"the least of your concerns if your program won't compile at all. Let's take " +"a look at how to address <c>emerge</c> compile errors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):420 +msgid "Handling emerge Errors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):425 +msgid "" +"<c>emerge</c> errors, such as the one displayed earlier, can be a major " +"cause of frustration for users. Reporting them is considered crucial for " +"maintaining the health of Gentoo. Let's take a look at a sample ebuild, " +"foobar2, which contains some build errors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):435 +msgid "Evaluating emerge Errors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):438 +msgid "Let's take a look at this very simple <c>emerge</c> error:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):442 +msgid "emerge Error (long lines are manually wrapped to fit the window)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):442 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2-7.o foobar2-7.c\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2-8.o foobar2-8.c\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2-9.o foobar2-9.c\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2.o foobar2.c\n" +"foobar2.c:1:17: ogg.h: No such file or directory\n" +"make: *** [foobar2.o] Error 1\n" +"\n" +"!!! ERROR: sys-apps/foobar2-1.0 failed.\n" +"!!! Function src_compile, Line 19, Exitcode 2\n" +"!!! Make failed!\n" +"!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):460 +msgid "" +"The program is compiling smoothly when it suddenly stops and presents an " +"error message. This particular error can be split into 3 different sections, " +"The compile messages, the build error, and the emerge error message as shown " +"below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):466 +msgid "Parts of the error (long lines are manually wrapped to fit the window)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):466 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Compilation Messages)</comment>\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2-7.o foobar2-7.c\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2-8.o foobar2-8.c\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2-9.o foobar2-9.c\n" +"gcc -D__TEST__ -D__GNU__ -D__LINUX__ -L/usr/lib -I/usr/include -L/usr/lib/nspr/ -I/usr/include/fmod \\\n" +" -c -o foobar2.o foobar2.c\n" +"\n" +"<comment>(Build Error)</comment>\n" +"foobar2.c:1:17: ogg.h: No such file or directory\n" +"make: *** [foobar2.o] Error 1\n" +"\n" +"<comment>(emerge Error)</comment>\n" +"!!! ERROR: sys-apps/foobar2-1.0 failed.\n" +"!!! Function src_compile, Line 19, Exitcode 2\n" +"!!! Make failed!\n" +"!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):488 +msgid "" +"The compilation messages are what lead up to the error. Most often, it's " +"good to at least include 10 lines of compile information so that the " +"developer knows where the compilation was at when the error occurred." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):494 +msgid "" +"Please make sure you always include error messages in English, even when " +"your system language is set to something else. You can temporarily switch to " +"English locale by prepending <c>LC_ALL=C</c> to the emerge command like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):500 +msgid "Temporarily switching locale to English" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):500 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>LC_ALL=C emerge sys-apps/foobar2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):504 +msgid "" +"This is also about the only time you should use the <c>LC_ALL</c> " +"environmental variable for specifying locale settings. If you are looking " +"for a way to switch your system's language, then please consult our <uri " +"link=\"guide-localization.xml\">Localization Guide</uri> instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):511 +msgid "" +"Make errors are the actual error and the information the developer needs. " +"When you see \"make: ***\", this is often where the error has occurred. " +"Normally, you can copy and paste 10 lines above it and the developer will be " +"able to address the issue. However, this may not always work and we'll take " +"a look at an alternative shortly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):519 +msgid "" +"The emerge error is what <c>emerge</c> throws out as an error. Sometimes, " +"this might also contain some important information. Often people make the " +"mistake of posting the emerge error and that's all. This is useless by " +"itself, but with make error and compile information, a developer can get " +"what application and what version of the package is failing. As a side note, " +"make is commonly used as the build process for programs (<b>but not always</" +"b>). If you can't find a \"make: ***\" error anywhere, then simply copy and " +"paste 20 lines before the emerge error. This should take care of most all " +"build system error messages. Now let's say the errors seem to be quite " +"large. 10 lines won't be enough to catch everything. That's where " +"PORT_LOGDIR comes into play." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):535 +msgid "emerge and PORT_LOGDIR" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):538 +msgid "" +"PORT_LOGDIR is a portage variable that sets up a log directory for separate " +"emerge logs. Let's take a look and see what that entails. First, run your " +"emerge with PORT_LOGDIR set to your favorite log location. Let's say we have " +"a location <path>/var/log/portage</path>. We'll use that for our log " +"directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):545 +msgid "" +"In the default setup, <path>/var/log/portage</path> does not exist, and you " +"will most likely have to create it. If you do not, portage will fail to " +"write the logs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):551 +msgid "emerge-ing With PORT_LOGDIR" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):551 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>PORT_LOGDIR=/var/log/portage emerge cate-gory/foobar2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):555 +msgid "" +"Now the emerge fails again. However, this time we have a log we can work " +"with, and attach to the bug later on. Let's take a quick look at our log " +"directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):560 +msgid "PORT_LOGDIR Contents" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):560 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -la /var/log/portage</i>\n" +"total 16\n" +"drwxrws--- 2 root root 4096 Jun 30 10:08 .\n" +"drwxr-xr-x 15 root root 4096 Jun 30 10:08 ..\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 7390 Jun 30 10:09 cate-gory:foobar2-1.0:20090110-213217.log\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):568 +msgid "" +"The log files have the format [category]:[package name]-[version]:[date]." +"log. A quick look at the log file will show the entire emerge process. This " +"can be attached later on as we'll see in the bug reporting section. Now that " +"we've safely obtained our information needed to report the bug we can " +"continue to do so. However, before we get started on that, we need to make " +"sure no one else has reported the issue. Let's take a look at searching for " +"bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):582 +msgid "Searching Using Bugzilla" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):587 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.bugzilla.org\">Bugzilla</uri> is what we at Gentoo " +"use to handle bugs. Gentoo's Bugzilla is reachable by HTTPS and HTTP. HTTPS " +"is available for those on insecure networks or simply paranoid :). For the " +"sake of consistency, we will be using the HTTPS version in the examples to " +"follow. Head over to <uri link=\"https://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugs</uri> " +"to see how it looks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):596 +msgid "" +"One of the most frustrating things for developers and bug-wranglers is " +"finding duplicate bug reports. These cost them valuable time that they could " +"otherwise use to work on more important bugs. Often, this can be prevented " +"by a few simple search methods. So we're going to see how to search for bugs " +"and find out if you have one that's similar. For this example, we're going " +"to use the xclass emerge error that was used earlier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):605 +msgid "xclass emerge error" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):635 +msgid "" +"So to begin searching, we head over to the <uri link=\"https://bugs.gentoo." +"org/\">Bugzilla Homepage</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):764 +msgid "/images/docs/bugzie-homepage.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):640 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):764 +msgid "Bugzilla Homepage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):642 +msgid "" +"We'll click on \"Query Existing bug reports\". The reason why we choose this " +"over the basic bug search is because the basic bug search tends to give " +"vague results and often hinders users from looking through the results and " +"finding the duplicate bug. Once we click on the query screen, we reach the " +"next page:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):649 +msgid "/images/docs/bugzie-search.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):649 +msgid "Bugzilla Search Page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):651 +msgid "" +"If you've used the Advanced Search before, you'll most likely see that " +"screen instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):656 +msgid "" +"Proceed by clicking on the \"Advanced Search\" link to bring up the Advanced " +"Search page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):661 +msgid "/images/docs/bugzie-adv-search.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):661 +msgid "Advanced Search Page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):663 +msgid "" +"This is how the Advanced Search Page looks like. While it may seem " +"overwhelming at first, we're going to look at a few simple areas to narrow " +"down the rather vague searches bugzilla returns." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):669 +msgid "/images/docs/bugzie-content.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):669 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):671 +msgid "" +"The first field is the summary of the bug. Here we're simply going to put " +"the name of the package that's crashing. If bugzie doesn't return results, " +"try removing the package name, just in case someone didn't put that in the " +"summary (highly unlikely, but we've seen a fair share of strange bug " +"reports)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):678 +msgid "" +"Product, Component, and Version should all be set to the default. This " +"prevents us from being too specific and missing all the bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):683 +msgid "" +"Comment is the important part. Use the comment field to list what appears to " +"be a specific instance of the error. Basically, don't use anything like the " +"beginning of the build error, find a line that's before it stating a true " +"error. Also, you'll want to filter out any punctuation to prevent bugzilla " +"from interpreting the results the comment the wrong way. Example from the " +"xclass emerge error:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):692 +msgid "Comment Line Content" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):692 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"menudef.h:78: error: brace-enclosed initializer used to initialize `OXPopupMenu'\n" +"<comment>(Remove the quotes ' ')</comment>\n" +"menudef.h 78 error brace-enclosed initializer used to initialize OXPopupMenu\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):698 +msgid "" +"The above is specific enough to where we'll find the bug without wading " +"through other xclass compile failure candidates." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):703 +msgid "" +"URI, Whiteboard, and Keywords can all be left alone. What we've entered so " +"far should be enough to find our bug. Let's take a look at what we have " +"filled out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):708 +msgid "/images/docs/bugzie-comp-search.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):708 +msgid "Completed Search Form" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):710 +msgid "Now we click on the Search button and here come the results..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):714 +msgid "/images/docs/bugzie-search-result.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):714 +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):716 +msgid "" +"Only 2 bugs! That's a lot easier to deal with. We click on the first one to " +"check, and sure enough it's the one we're looking for." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):721 +msgid "/images/docs/bugzie-located.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):721 +msgid "Bug Located" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):723 +msgid "" +"Not only is it the one we want, but it has also been resolved. By checking " +"the last comment we see the solution and know what to do in order to resolve " +"it. Now, let's see what would have happened if we had not used the advanced " +"search." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):729 +msgid "/images/docs/bugzie-basic-search-result.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):729 +msgid "Basic Search Results" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):731 +msgid "" +"4 more bugs to deal with! It gets even worse with larger packages. However, " +"with these simple tools, we're able to significantly narrow down the search " +"to try and locate a specific bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):743 +msgid "" +"Let's say that you have searched and searched but still can't find a bug. " +"You've found yourself a new bug. Let's take a look at the bug reporting " +"process for submitting your new bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):754 +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):759 +msgid "" +"In this chapter, we'll figure out how to use Bugzilla to file a shiny, new " +"bug. Head over to <uri link=\"https://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugs</uri> " +"and..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):766 +msgid "Click on \"Report a Bug - Using the guided format\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):770 +msgid "/images/docs/bugzie-prod-select.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):770 +msgid "Product Selection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):772 +msgid "" +"As you can see, <b>major</b> emphasis has been placed on putting your bug in " +"the right place. Gentoo Linux is where a large majority of bugs go." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):777 +msgid "" +"Despite this, some people will file ebuild bugs in portage development " +"(assumption that portage team handles the portage tree) or infra (assumption " +"that infra has access to mirrors and rsync and can fix it directly). This is " +"simply not how things work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):784 +msgid "" +"Another common misconception occurs with our Documentation bugs. For " +"example, a user finds a bug with the <uri link=\"/proj/en/releng/catalyst/" +"\">Catalyst Docs</uri>. The general tendency is to file a bug under Docs-" +"user, which gets assigned to the <uri link=\"http://gdp.gentoo.org\">GDP</" +"uri>, when it should actually go to a member of the <uri link=\"/proj/en/" +"releng/\">Release Engineering</uri> team. As a rule of thumb, only " +"documentation under <path>http://www.gentoo.org/doc/*</path> is under the " +"GDP. Anything under <path>http://www.gentoo.org/proj/*</path> is under the " +"respective teams." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):795 +msgid "" +"We would rather see a bug whose product was not supposed to be Gentoo Linux " +"but has been filed under the same rather than seeing a bug which belongs the " +"Gentoo Linux product and filed elsewhere. While neither is preferred, the " +"former is more acceptable and understandable (except website bugs.. we might " +"have an issue with that...)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):803 +msgid "" +"Our bug goes in Gentoo Linux as it's an ebuild bug. We head over there and " +"are presented with the multi-step bug reporting process. Let us now proceed " +"with Step 1..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):809 +msgid "/images/docs/bugzie-guide-step1.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):809 +msgid "Guided Format Step 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):811 +msgid "" +"The first step here is really important (as the red text tells you). This is " +"where you search to see that someone else hasn't hit the same bug you have, " +"yet. If you do skip this step and a bug like yours already exists, it will " +"be marked as a DUPLICATE thus wasting a large amount of QA effort. To give " +"you an idea, the bug numbers that are struck out above are duplicate bugs. " +"Now comes step 2, where we give the information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):823 +msgid "Required Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):826 +msgid "/images/docs/bugzie-basic.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):826 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):828 +msgid "Let us take a closer look at what's what." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):833 +msgid "" +"First, there's the Product. The product will narrow down the bug to a " +"specific area of Gentoo like Bugzilla (for bugs relating to bugs.gentoo." +"org), Docs-user(for User Documentation) or Gentoo Linux (for ebuilds and the " +"like)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):839 +msgid "" +"Component is where exactly the problem occurs, more specifically which part " +"of selected product the bug comes under. This makes classification easier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):843 +msgid "" +"Hardware platform is what architecture you're running. If you were running " +"SPARC, you would set it to SPARC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):847 +msgid "" +"Operating System is what Operating System you're using. Because Gentoo is " +"considered a \"Meta-distribution\", it can run on other operating systems " +"beside Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):854 +msgid "So, for our example bug, we have :" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):859 +msgid "Product - Gentoo Linux (Since it is an ebuild issue)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):860 +msgid "Component - Application (It is an application at fault, foobar2)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):861 +msgid "Hardware Platform - All (This error could occur across architectures)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):862 +msgid "Operation System - All (It could occur on all types of systems)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):865 +msgid "/images/docs/bugzie-basic-comp.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):865 +msgid "Completed Basic Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):868 +msgid "" +"Build Identifier is basically the User Agent of the browser that is being " +"used to report the bugs (for logging purposes). You can just leave this as " +"is." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):873 +msgid "" +"URL is optional and is used to point to relevant information on another site " +"(upstream bugzilla, release notes on package homepage etc.). You should " +"never use URL to point to pastebins for error messages, logs, <c>emerge --" +"info</c> output, screenshots or similar information. Instead, these should " +"always be attached to the bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):880 +msgid "In the Summary, you should put the package category, name, and number." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):885 +msgid "" +"Not including the category in the summary really isn't too bad, but it's " +"recommended. If you don't include the package name, however, we won't know " +"what you're filling a bug for, and will have to ask you about it later. The " +"version number is important for people searching for bugs. If 20 people " +"filed bugs and not one put a version number, how would people looking for " +"similar bugs be able to tell if one was there's? They'd have to look through " +"every single bug, which isn't too hard, but if there are say, 200 bugs.. " +"it's not that easy. After all the package information, you'll want to " +"include a small description of the incident. Here's an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):897 +msgid "/images/docs/bugzie-summary.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):897 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):899 +msgid "" +"These simple rules can make handling bugs a lot easier. Next are the " +"details. Here we put in the information about the bug. We'll demonstrate " +"with an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):904 +msgid "/images/docs/bugzie-details.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):904 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):906 +msgid "" +"Now the developer knows why we're filing the bug. They can then try to " +"reproduce it. Reproducibility tells us how often we were able to make the " +"problem recur. In this example, we can reproduce it any time simply by " +"running foobar2. Let's put that information in." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):913 +msgid "/images/docs/bugzie-reprod.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):913 +msgid "Reproduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):915 +msgid "" +"We have explained how we found the bug. The next step is to explain what " +"were the results we got and what we think they should actually be." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):920 +msgid "/images/docs/bugzie-results.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):920 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):922 +msgid "" +"We could then provide additional information. This could be things such as " +"stack traces, <b>sections</b> (since the whole log is usually big and of not " +"much use) of strace logs, but most importantly, your <c>emerge --info</c> " +"output. Here's an example." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):929 +msgid "/images/docs/bugzie-addl-info.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):929 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):931 +msgid "" +"Lastly we select the severity of the bug. Please look this over carefully. " +"In most cases it's OK to leave it as is and someone will raise/lower it for " +"you. However, if you raise the severity of the bug, please make sure you " +"read it over carefully and make sure you're not making a mistake. A run down " +"of the various levels is given below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):940 +msgid "" +"Blocker - The program just plain doesn't want to emerge or is a major " +"hinderance to the system. For example a <c>baselayout</c> issue which " +"prevents a system from booting up would be a sure candidate to be labelled " +"blocker." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):946 +msgid "" +"Critical - The program has loss of data or severe memory leaks during " +"runtime. Again, an important program like say <c>net-tools</c> failing to " +"compile could be labelled critical. It won't prevent the system from " +"starting up, but is quite essential for day to day stuff." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):952 +msgid "" +"Major - The program crashes, but nothing that causes your system severe " +"damage or information loss." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):956 +msgid "Minor - Your program crashes here and there with apparent workarounds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):959 +msgid "" +"Normal - The default. If you're not sure leave it here unless it's a new " +"build or cosmetic change, then read below for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):963 +msgid "Trivial - Things such as a mispelled word or whitespace clean up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):964 +msgid "" +"Enhancement - A request to enable a new feature in a program, or more " +"specifically <e>new ebuilds</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):970 +msgid "/images/docs/bugzie-sev.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):970 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):972 +msgid "Here, we'll set it to Normal." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):976 +msgid "" +"Now we can submit the bug report by clicking on the Submit Bug Report box. " +"You will now see your new bug come up. See <uri link=\"https://bugs.gentoo." +"org/show_bug.cgi?id=97265\">Bug 97561</uri> for what the result looks like. " +"We've reported our bug! Now let's see how it's dealt with." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):987 +msgid "Zero-day bump requests" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):990 +msgid "" +"So far, we've shown what to do when filing a bug. Now let's take a look at " +"what <e>not</e> to do." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):995 +msgid "" +"Suppose that you've eagerly been following an upstream project's schedule, " +"and when you check their homepage, guess what? They just released a new " +"version a few minutes ago! Most users would immediately rush over to " +"Gentoo's bugzilla to report the new version is available; please bump the " +"existing version and add it to Portage, etc. However, this is exactly what " +"you should <b>not</b> do. These kinds of requests are called zero-day (or 0-" +"day) bump requests, as they're made the same day that a new version is " +"released." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(impo):1005 +msgid "" +"<b>Please wait <e>at least</e> 48 hours before reporting a new release on " +"our bugzilla.</b> Also, you <e>must</e> check bugzilla before posting your " +"request to make sure that someone else hasn't already reported it, or that " +"the Gentoo maintainers haven't already dealt with the new version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1012 +msgid "" +"Why should you wait? First, it's quite rude to demand that Gentoo developers " +"drop everything they're doing just to add a new release that came out 15 " +"minutes ago. Your zero-day bump request could be marked as INVALID or LATER, " +"as developers have plenty of pressing issues to keep them busy. Second, " +"developers are usually aware of pending new releases well in advance of " +"users, as they must follow upstream quite closely. They already know a new " +"version is on its way. In many cases, they will have already opened a bug, " +"or might even already added it in Portage as a masked package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1023 +msgid "" +"Be smart when testing and requesting new versions of packages. Search " +"bugzilla before posting your bump request -- is there already a bug open? " +"Have you synced lately; is it already in Portage? Has it actually been " +"released by upstream? Basic common sense will go a long way, and will endear " +"you to developers that already have a lot to do. If it's been several days " +"since release and you're sure that there are no open requests for it (and " +"that it's not in Portage), then you can open up a new bug. Be sure to " +"mention that it compiles and runs well on your arch. Any other helpful " +"information you provide is most welcome." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1034 +msgid "" +"Want to see the newest version of your favorite package in Portage? File " +"smart bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1044 +msgid "Working With Your Bug" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1048 +msgid "" +"Looking at the bug, we see the information we provided earlier. You will " +"notice that the bug has been assigned to bug-wranglers@gentoo.org. This is " +"the default location for Application component bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1054 +msgid "/images/docs/bugzie-new-basic.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1054 +msgid "New Bug Basic Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1056 +msgid "The details we entered about the bug are available as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1060 +msgid "/images/docs/bugzie-new-details.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1060 +msgid "New Bug Details" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1062 +msgid "" +"However, bug-wranglers (usually) won't fix our bugs, so we'll reassign it to " +"someone that can (you can let bug-wranglers re-assign it for you as well). " +"For this we use the package's metadata.xml. You can normally find them in " +"<path>/usr/portage/category/package/metadata.xml</path>. Here's one I've " +"made up for foobar2." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1070 +msgid "" +"You have to be the reporter of the bug or a member of certain Gentoo " +"Bugzilla groups (like Gentoo Developers) to be able to reassign bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1075 +msgid "metadata.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1075 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" +"<!DOCTYPE pkgmetadata SYSTEM \"http://www.gentoo.org/dtd/metadata.dtd\">\n" +"<pkgmetadata>\n" +"<herd>chriswhite</herd>\n" +"<maintainer>\n" +"<email>chriswhite@gentoo.org</email>\n" +"<name>Chris White</name>\n" +"</maintainer>\n" +"<longdescription lang=\"en\">\n" +"Foobar2 is a package that uses a configuration file to display a word.\n" +"</longdescription>\n" +"</pkgmetadata>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1090 +msgid "" +"Notice the maintainer section. This lists the maintainer of the package, " +"which in this case is myself, Chris White. The email listed is " +"chriswhite@gentoo.org. We will use this to re-assign the bug to the proper " +"person. To do this, click the bubble next to Reassign bug to, then fill in " +"the email." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1097 +msgid "" +"A bug for a package without a metadata.xml file should be re-assigned to " +"maintainer-needed@gentoo.org and a package that needs a Gentoo Developer to " +"maintain should be assigned to maintainer-wanted@gentoo.org." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1103 +msgid "/images/docs/bugzie-reassign.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1103 +msgid "Bug Reassignment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1105 +msgid "" +"Then hit the Commit button for the changes to take place. The bug has been " +"reassigned to me. Shortly afterward, you notice (by email usually) that I've " +"responded to your bug. I've stated that I'd like to see an strace log to " +"figure out how the program is trying to reach your configuration file. You " +"follow the previous instructions on using strace and obtain an strace log. " +"Now you need to attach it to the bug. In order to do this, click on \"Create " +"A New Attachment\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1114 +msgid "/images/docs/bugzie-new-attach.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1114 +msgid "New Attachment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1116 +msgid "Now we have to attach the log. Let's go throught it step wise." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1121 +msgid "" +"File - This is the location of the file in your machine. In this example, " +"the location of <path>strace.log</path>. You can use the \"Browse...\" " +"button to select the file, or enter the path directly in the text field." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1126 +msgid "" +"Description - A short one liner, or a few wors describing the attachment. " +"We'll just enter strace.log here, since that's quite self-explanatory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1130 +msgid "Content Type - This is the type of the file we're attaching to the bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1133 +msgid "" +"Obsoletes - If there were attachements submitted to the bug before the " +"current one, you have an option of declaring them obsoleted by yours. Since " +"we have no prior attachments to this bug, we need not bother." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1138 +msgid "" +"Comment - Enter comments that will be visible along with the attachments. " +"You could elaborate on the attachment here, if needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1144 +msgid "" +"With respect to Content Type, here are a few more details. You can check the " +"\"patch\" checkbox if you're submitting a patch. Otherwise, you could ask " +"Bugzilla to \"auto-detect\" the file type (not advisable). The other options " +"are \"select from list\", which is most frequently used. Use plain text " +"(text/plain) for <e>most</e> attachments except binary files like images " +"(which can use image/gif, image/jpeg or image/png depending on type) or " +"compressed files like .tar.bz2 which would use application/octet-stream as " +"content type." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1155 +msgid "/images/docs/bugzie-new-attach-comp.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1155 +msgid "New Attachment Completed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1157 +msgid "" +"We submit <path>strace.log</path> and it is reflected on the bug report." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1161 +msgid "/images/docs/bugzie-strace.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1161 +msgid "Attached strace log" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1163 +msgid "" +"We've mentioned before that sometimes ebuilds will tell you to attach a file " +"in the emerge error. An example can be seen below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1168 +msgid "Example File Attachment Request" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1168 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"configure: error: PNG support requires ZLIB. Use --with-zlib-dir=<DIR>\n" +"\n" +"!!! Please attach the config.log to your bug report:\n" +"!!! /var/tmp/portage/php-5.0.3-r1/work/php-5.0.3/config.log\n" +"\n" +"!!! ERROR: dev-php/php-5.0.3-r1 failed.\n" +"!!! Function econf, Line 485, Exitcode 0\n" +"!!! econf failed\n" +"!!! If you need support, post the topmost build error, NOT this status message.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1180 +msgid "Please attach any file mentioned like this to your bug report." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1184 +msgid "" +"Sometimes a developer might ask you to attach a diff or patch for a file. " +"Standard diff files can be obtained through:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1189 +msgid "Standard Diff Creation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1189 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>cp file file.old</i>\n" +"$ <i>nano file</i>\n" +"$ <i>diff -u file.old file</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1195 +msgid "" +"For C/C++ source files, the <b>-p</b> flag is added to show what function " +"calls the diff applies to:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1200 +msgid "Diff-ing C/C++ source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1200 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>cp file.c file.c.old</i>\n" +"$ <i>nano file.c</i>\n" +"$ <i>diff -up file.c.old file.c</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1206 +msgid "" +"The documentation team will require the flag combination <b>-Nt</b> as well " +"as <b>-u</b>. This mainly has to do with tab expansion. You can create such " +"a diff with:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1212 +msgid "Documentation diffs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1212 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$<i> cp file.xml file.xml.old</i>\n" +"$<i> nano file.xml</i>\n" +"$<i> diff -Nut file.xml.old file.xml</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1218 +msgid "" +"And your diff is created. While we're doing all this, suppose another person " +"finds your bug by searching through bugzilla and is curious to keep track of " +"the bug, they may do so by putting their email in the Add CC field of the " +"bug as shown below. You could also keep track of other bugs by following the " +"same method." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1226 +msgid "/images/docs/bugzie-add-email.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1226 +msgid "Adding Email To CC:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1228 +msgid "" +"Email addresses must be registered with Gentoo Bugzilla. In order to CC " +"multiple addresses, simply separate them with commas or spaces." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1233 +msgid "" +"After all this work, the bug can undergo various status markings. This is " +"usually done by the Gentoo Developers and sometimes by the reporter. The " +"following are the various possible states a bug may go through during its " +"lifetime." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1241 +msgid "" +"UNCONFIRMED - You're generally not going to see this too often. This means " +"that a bug reporter has opened a bug using the advanced method and is " +"uncertain his or her bug is an actual bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1246 +msgid "NEW - Bugs that are first opened are considered new." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1247 +msgid "" +"ASSIGNED - When the person you've assigned the bug too validates your bug, " +"it will often receive ASSIGNED status while they figure out the issue. This " +"lets you know that they've accepted your bug as a real bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1252 +msgid "" +"REOPENED - Someone has resolved a bug and you think the solution is not " +"feasible or the problem still persists. At this point, you may re-open the " +"bug. Please <b>do not abuse this</b>. If a developer closes the bug a second " +"or third time, chances are that your bug is closed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1258 +msgid "" +"RESOLVED - A firm decision has been taken on the bug. Usually goes onto " +"FIXED to indicate the bug is solved and the matter closed although various " +"other resolutions are possible. We'll look into those a little later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1263 +msgid "" +"VERIFIED - The steps take to work the bug are correct. This is usually a QA " +"thing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1267 +msgid "" +"CLOSED - Basically means RIP for the bug and it's buried under the never " +"ending flow of new bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1273 +msgid "" +"Now shortly afterward, we find the error in the strace log and fix the bug " +"and mark it as RESOLVED FIXED and mention that there was a change in the " +"location of configuration files, and that I will update the ebuild with a " +"warning about it. The bug now becomes resolved, and you are shown the " +"following." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1280 +msgid "/images/docs/bugzie-reso.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1280 +msgid "Resolved Bug" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1282 +msgid "A little below, you'll see the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1286 +msgid "/images/docs/bugzie-options.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1286 +msgid "Bug Options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1288 +msgid "" +"This gives you the option of Reopening the bug if you wish to (i.e. the " +"developer thinks it's resolved but it's really not to your standards). Now " +"our bug is fixed! However, different resolutions can occur. Here's a small " +"list:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1295 +msgid "" +"FIXED - The bug is fixed, follow the instructions to resolve your issue." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1298 +msgid "" +"INVALID - You did not do something specifically documented, causing the bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1302 +msgid "DUPLICATE - You didn't use this guide and reported a duplicate bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1303 +msgid "" +"WORKSFORME - Developer/person assigned the bug cannot reproduce your error." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1306 +msgid "" +"CANTFIX - Somehow the bug cannot be solved because of certain circumstances. " +"These circumstances will be noted by the person taking the bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1311 +msgid "" +"WONTFIX - This is usually applied to new ebuilds or feature requests. " +"Basically the developer does not want to add a certain feature because it is " +"not needed, a better alternative exists, or it's just plain broken. " +"Sometimes you may be given a solution to get said issue resolved." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(li):1317 +msgid "" +"UPSTREAM - The bug cannot be fixed by the Gentoo development team, and have " +"requested you take the problem upstream (the people that actually made the " +"program) for review. Upstream has a few ways of handling bugs. These include " +"mailing lists, irc channels, and even bug reporting systems. If you're not " +"sure how to contact them, ask in the bug and someone will point you to the " +"right direction." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1327 +msgid "" +"Sometimes, before the bug can be resolved, a developer may request that you " +"test an updated ebulid. In the next chapter we'll take a look at testing " +"ebuilds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1338 +msgid "Testing Ebuilds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1340 +msgid "Getting The Files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1343 +msgid "" +"Let's say that you reported a bug for the foobar2 compile fix from earlier. " +"Now developers might find out what the problem is and might need you to test " +"the ebuild for them to be sure it works for you as well:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:link):1349 +msgid "/images/docs/bugzie-ebuild-request.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(figure:caption):1349 +msgid "Ebuild Test Request" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1351 +msgid "" +"Some rather confusing vocabulary is used here. First off, let's see what an " +"overlay is. An overlay is a special directory like <path>/usr/portage</" +"path>, the difference being that when you <c>emerge sync</c>, files " +"contained within it will not be deleted. Luckily, a special <path>/usr/local/" +"portage</path> directory is created for that purpose. Let's go ahead and set " +"our portage overlay in<path>/etc/make.conf</path>. Open make.conf up in your " +"favorite editor and add this towards the end." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1361 +msgid "Setting Up PORTDIR_OVERLAY" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1361 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"PORTDIR_OVERLAY=\"/usr/local/portage\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1365 +msgid "" +"Now we'll want to create the appropriate directories to put our test ebuild " +"files in. In this case, we're supposed to put them in sys-apps/foobar2. " +"You'll notice that the second comment asks for a <path>files</path> " +"directory for the patch. This directory holds other required files that " +"aren't included with the standard source archive (patches, init.d scripts, " +"etc). This is a subdir in the package directory called <path>files</path>. " +"Go ahead and create these directories:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1375 +msgid "Setting Up The Category And Package Directories" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1375 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir -p /usr/local/portage/sys-apps/foobar2/files</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):1379 +msgid "" +"The -p in mkdir creates not only the directory you want but also any missing " +"parent directories as well (sys-apps and foobar2 in this case)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1384 +msgid "" +"Ok now, we can go ahead and download the files. First, download the ebuild " +"into <path>/usr/local/portage/sys-apps/foobar2</path>, and then add the " +"patch to <path>/usr/local/portage/sys-apps/foobar2/files</path>. Now that we " +"have the files, we can begin working on testing the ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):1394 +msgid "Testing The ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1397 +msgid "" +"The process to create an ebuild that can be used by emerge is fairly simple. " +"You must create a Manifest file for the ebuild. This can be done with the " +"ebuild command. Run it as shown." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1403 +msgid "Creating the Manifest file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1403 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ebuild foobar2-1.0.ebuild manifest</i>\n" +">>> Creating Manifest for /usr/local/portage/sys-apps/foobar2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1408 +msgid "Now let's test to see if it works as it should." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1412 +msgid "Testing With emerge -pv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1412 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -pv foobar2</i>\n" +"\n" +"These are the packages that I would merge, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies ...done!\n" +"[ebuild N ] sys-apps/foobar2-1.0 0 kB [1]\n" +"\n" +"Total size of downloads: 0 kB\n" +"Portage overlays:\n" +" [1] /usr/local/portage\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1425 +msgid "" +"It does seem to have worked! You'll notice the [1] next to the [ebuild] " +"line. That points to <path>/usr/local/portage</path>, which is the overlay " +"we created earlier. Now we go ahead and emerge the package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):1431 +msgid "Emerge Result" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):1431 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge foobar2</i>\n" +" Calculating dependencies ...done!\n" +"<comment>(compile info snipped)</comment>\n" +">>> Unpacking foobar2-1.0.tar.bz2 to /var/tmp/portage/foobar2-1.0/work\n" +" * Applying foobar2-1.0-Makefile.patch ... [ ok ]\n" +"<comment>(compile info snipped)</comment>\n" +">>> Merging sys-apps/foobar2-1.0 to /\n" +">>> chris +sandbox(preinst)\n" +"--- /usr/\n" +"--- /usr/bin/\n" +">>> /usr/bin/foobar2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1445 +msgid "" +"In the first section we see that the emerge started off as it should. The " +"second section shows our patch being applied successfully by the \"[ ok ]\" " +"status message to the right. The last section tells us the program compiled " +"ok. The patch works! Now we can go and let the developer know that their " +"patch works fine, and that they can commit the fix to portage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):1459 +msgid "" +"This concludes the howto on working with Bugzilla. I hope you find this " +"useful. If you have any questions, comments, or ideas regarding this " +"document, please send them to me at <mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. " +"Special thanks go to moreon for his notes on -g flags and compile errors, " +"the people at #gentoo-bugs for helping out with bug-wrangling, Griffon26 for " +"his notes on maintainer-needed, robbat2 for general suggestions and fox2mike " +"for fixing up the doc and adding stuff as needed." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/change-chost.xml.po b/doc/gettext/el/change-chost.xml.po new file mode 100644 index 0000000..6e25c29 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/change-chost.xml.po @@ -0,0 +1,518 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/change-chost.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):7 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):59 +msgid "Changing the CHOST variable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):10 +msgid "amne@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):10 +msgid "Wernfried Haas" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):12 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):13 +msgid "vapier@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):13 +msgid "Mike Frysinger" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):15 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):16 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):16 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(abstract):19 +msgid "" +"This document explains how to change the CHOST variable of an existing " +"system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(version):27 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(date):28 +msgid "2008-07-29" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):35 +msgid "" +"Changing the CHOST is a big issue that can seriously screw up your system - " +"so why is there a guide for that it at all?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):40 +msgid "" +"There are certain situations where changing the CHOST is inevitable, e.g. if " +"you want to upgrade to glibc 2.4 which only supports nptl and you find out " +"that your CHOST is i386, which makes it impossible to use nptl. In this " +"case, you don't have a lot of options, and changing CHOST is one of them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):47 +msgid "" +"Even if following these instructions, problems may arise, so please make " +"sure you read and execute them very carefully. In this example the CHOST " +"will be changed from i386 to i686, if you do another change, please change " +"the commands accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):61 +msgid "Building the packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):64 +msgid "" +"To start out with the CHOST change, edit the <path>/etc/make.conf</path> " +"file and change <b>CHOST</b> value to suit your needs. Then, rebuild the " +"following packages in this order:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):70 +msgid "Rebuilding important system tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):70 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av1 binutils gcc glibc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(impo):74 +msgid "" +"Please be aware that major gcc upgrades at the same time as changing CHOST " +"(e.g. starting with gcc 3.3, CHOST i386 and switching to gcc 4.1, CHOST " +"i686) can lead to severe side effects. While it may not be impossible to do " +"so, it is hard to predict which potential problems may arise and document " +"them in this guide. As a consequence, please do one thing at a time, e.g. " +"upgrade gcc first according to our <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml" +"\">gcc upgrade guide</uri> and change your CHOST afterwards. If you are on a " +"system with CHOST=i386, you will need to mask glibc 2.4 (or newer) during " +"the gcc upgrade as it cannot be used with i386 and unmask it once you're " +"done." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):89 +msgid "Verifying things work" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):92 +msgid "" +"Now it is time to make sure that your <c>gcc-config</c> and <c>binutils-" +"config</c> settings are sane and you do not have any leftovers in <path>/etc/" +"env.d/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):98 +msgid "" +"The output of <c>gcc-config</c> and <c>binutils-config</c> should look like " +"this (may differ according to your gcc version and chost, gcc 4.1.1 and i686 " +"here):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):104 +msgid "Verifying a sane setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):104 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gcc-config -l</i>\n" +" [1] i686-pc-linux-gnu-4.1.1 *\n" +"# <i>gcc-config -c</i>\n" +"i686-pc-linux-gnu-4.1.1\n" +"\n" +"# <i>binutils-config -l</i>\n" +" [1] i686-pc-linux-gnu-2.16.1 *\n" +"# <i>binutils-config -c</i>\n" +"i686-pc-linux-gnu-2.16.1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):116 +msgid "" +"Next, check to see if there are references to the old CHOST in <path>/etc/" +"env.d/</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):121 +msgid "Checking for old CHOST references" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):121 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/env.d/</i>\n" +"# <i>grep 386 *</i>\n" +"05gcc-i386-pc-linux-gnu:PATH=\"/usr/i386-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n" +"05gcc-i386-pc-linux-gnu:ROOTPATH=\"/usr/i386-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(note):128 +msgid "" +"This may not happen to you, but in this case 05gcc-i386-pc-linux-gnu " +"contains references to the old CHOST. Things may look differently on your " +"system depending on which CHOST you are changing to/from, or even be just " +"fine. The name may also be 05gcc-your_new_CHOST-pc-linux-gnu." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):135 +msgid "Before deleting the file, let's check for files with the updated CHOST:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):139 +msgid "Checking for files with the updated CHOST" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):139 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grep 686 *</i>\n" +"05binutils:MANPATH=/usr/share/binutils-data/i686-pc-linux-gnu/2.16.1/man\n" +"05binutils:INFOPATH=/usr/share/binutils-data/i686-pc-linux-gnu/2.16.1/info\n" +"05binutils:LDPATH=/usr/i686-pc-linux-gnu/lib\n" +"05gcc:PATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n" +"05gcc:ROOTPATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n" +"05gcc:MANPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/man\"\n" +"05gcc:INFOPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/info\"\n" +"05gcc:LDPATH=\"/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/4.1.1\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):151 +msgid "" +"This one looks good as there should always be only one file for <c>gcc</c> " +"in <path>/etc/env.d/</path> (05gcc in this example), so let's delete the one " +"with the wrong references:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):157 +msgid "Removing the files with incorrect references" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):157 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm 05gcc-i386-pc-linux-gnu</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):161 +msgid "" +"The same also applies to <c>binutils</c> - if there's an extra one, see " +"which is the outdated one and delete it. Next, check your <path>/etc/env.d/" +"binutils/</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):167 +msgid "Checking for correct binutils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):167 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/env.d/binutils/</i>\n" +"# <i>ls -la</i>\n" +"total 8\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 15 Sep 3 13:48 config-i686-pc-linux-gnu\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 126 Sep 3 13:48 i686-pc-linux-gnu-2.16.1\n" +"\n" +"# <i>cat config-i686-pc-linux-gnu</i>\n" +"CURRENT=2.16.1\n" +"# <i>cat i686-pc-linux-gnu-2.16.1</i>\n" +"TARGET=\"i686-pc-linux-gnu\"\n" +"VER=\"2.16.1\"\n" +"LIBPATH=\"/usr/lib/binutils/i686-pc-linux-gnu/2.16.1\"\n" +"FAKE_TARGETS=\"i686-pc-linux-gnu\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):183 +msgid "" +"That one looks good, those two files actually should be there. Time to move " +"on to the gcc directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):188 +msgid "Checking for correct gcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):188 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/env.d/gcc</i>\n" +"# <i>ls -la</i>\n" +"total 12\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 32 Sep 3 16:43 config\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 32 Aug 3 14:25 config-i386-pc-linux-gnu\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 292 Sep 3 16:43 i686-pc-linux-gnu-4.1.1\n" +"\n" +"# <i>cat config</i>\n" +"CURRENT=i686-pc-linux-gnu-4.1.1\n" +"\n" +"# <i>cat config-i386-pc-linux-gnu</i>\n" +"CURRENT=i386-pc-linux-gnu-4.1.1\n" +"\n" +"# <i>cat i686-pc-linux-gnu-4.1.1</i>\n" +"PATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n" +"ROOTPATH=\"/usr/i686-pc-linux-gnu/gcc-bin/4.1.1\"\n" +"LDPATH=\"/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/4.1.1\"\n" +"GCCBITS=\"32\"\n" +"MANPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/man\"\n" +"INFOPATH=\"/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/info\"\n" +"STDCXX_INCDIR=\"g++-v4\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):212 +msgid "" +"<path>config</path> and <path>i686-pc-linux-gnu-4.1.1</path> are fine, but " +"<path>config-i386-pc-linux-gnu</path> is another leftover that needs removal." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(note):217 +msgid "" +"Again, the name of the file containing references to an outdated gcc version " +"may have a different name, e.g. config-i686-pc-linux-gnu even though you are " +"changing to i686. It is important you identify the file on its content, not " +"only the name." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):224 +msgid "Removing the incorrect gcc config file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):224 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm config-i386-pc-linux-gnu</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):228 +msgid "Now run the following commands to update your environment:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):232 +msgid "Updating the environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):232 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):236 +msgid "Then verify everything is fixed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):240 +msgid "Verifying refernces to the old CHOST are removed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):240 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grep -r 386 /etc/env.d/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):244 +msgid "" +"If you still find something, you must have missed some file, try to track it " +"down before going on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):252 +msgid "Finishing The Change" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):255 +msgid "" +"Now it is necessary to re-emerge <c>libtool</c> and run <c>/usr/share/gcc-" +"data/$CHOST/<gcc-version>/fix_libtool_files.sh</c>. Make sure to use " +"the correct gcc version (your current one, 4.1.1 here, and the old " +"architecture, i386 here). Replace $CHOST with your new CHOST, and <gcc-" +"version> with your gcc version. This example assumes a CHOST of i686." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):264 +msgid "Ensuring library sanity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av1 libtool</i>\n" +"# <i>/usr/share/gcc-data/i686-pc-linux-gnu/4.1.1/fix_libtool_files.sh 4.1.1 --oldarch i386-pc-linux-gnu</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):269 +msgid "You may want to rebuild all your packages:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):273 +msgid "Rebuilding world" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):273 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):277 +msgid "" +"Now, in theory it should not be necessary to do so, but it can not be 100% " +"guaranteed that this is actually the case. If you do not recompile the world " +"target, I have been told at least some packages need recompiling, so you " +"should do:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):284 +msgid "Remerging python" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):284 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av1 python</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):288 +msgid "" +"All packages using perl install to the CHOST directory and hence need " +"remerging. In case you haven't installed <c>qfile</c>, you will need to " +"install <c>app-portage/portage-utils</c> first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):294 +msgid "Remerging perl packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):294 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av portage-utils</i>\n" +"# <i>emerge -av1 `qfile /usr/lib/perl* -Cq | sort -u`</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):299 +msgid "" +"If you encounter other packages that need recompiling, please let the author " +"of this document know." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):307 +msgid "Common problems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):310 +msgid "" +"When upgrading from gcc 3.3 to 4.1 at the same time as changing the CHOST " +"(please don't do that anyway), a couple of users reported broken packages " +"that need recompiling, such as groff and courier:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre:caption):316 +msgid "Error messsage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(pre):316 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"error while loading shared libraries: libstdc++.so.5: cannot open shared object file: No such file or directory\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):320 +msgid "" +"This happens because during the upgrade, the CHOST doesn't exactly match " +"CTARGET and the compiler assumes cross-compiling. As a consequence, LDPATH " +"isn't inserted into <path>ld.so.conf</path>, resulting in this error." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):326 +msgid "" +"Please see our <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">gcc upgrade guide</" +"uri> for what needs to be rebuilt after a gcc upgrade." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):331 +msgid "" +"In some rare cases, this can break old versions of python, too. This may be " +"fixed by adding <path>/usr/lib/gcc-lib/i386-pc-linux-gnu/3.3.6</path> " +"(change accordingly to your old chost and gcc version) to <path>/etc/ld.so." +"conf</path>, running <c>ldconfig</c> and then <c>emerge libstdc++-v3</c>. " +"However, as you can see, you really should avoid running into this problem - " +"don't change CHOST and your gcc version at the same time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):343 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):346 +msgid "" +"That should be all, feedback (both if it worked, failed or other problems " +"were encountered) is welcome, please send an email to <mail>amne@gentoo.org</" +"mail> or post to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-494147.html" +"\">this forums thread</uri>. Much in this howto comes from vapier, thanks " +"for your help!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/conky-howto.xml.po b/doc/gettext/el/conky-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..912fe73 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/conky-howto.xml.po @@ -0,0 +1,275 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(guide:link):4 +msgid "/doc/en/conky-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):5 +msgid "Gentoo Linux Conky Howto" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):8 +msgid "admin@sdesign.us" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail):8 +msgid "Bill Woodford" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):10 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):13 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):11 +msgid "brenden@rty.ca" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail):11 +msgid "Brenden Matthews" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):14 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(abstract):17 +msgid "" +"This document describes how to install and configure the system monitor " +"known as Conky." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(version):26 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(date):27 +msgid "2009-07-19" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):30 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):32 +msgid "Introduction to Conky" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):35 +msgid "" +"So you have a Gentoo machine, and have already learned 30 different commands " +"to monitor different aspects of what your computer is doing at the current " +"moment. What do you do from here? Isn't there an easier way to monitor " +"system performance and see what it's doing, as well as the resources it's " +"using to perform all those tasks? This is what a system monitor, such as " +"Conky, provides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):47 +msgid "What it does" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):50 +msgid "" +"Unlike other system monitors such as top, Conky can run as a window in an X " +"session, or by drawing to the root window (there is also an option to have " +"Conky display information to stdout, but we won't discuss that here). It " +"displays the information it has gathered through the use of both text, " +"progress bars, and graphs. Also, unlike top, the way it is formatted is " +"completely user-configurable. In addition to monitoring the system itself, " +"Conky can also give you information about several music players (such as " +"Music Player Daemon and Audacious Media Player), tell you how many new " +"messages are in your mail spool, and plenty more. If the functionality you " +"require isn't in Conky yet, it is a simple matter of writing a script to get " +"the information you would like - some examples of this, which have already " +"been done are RSS feeds, POP3 e-mail message count, local weather, boinc " +"status, and even the status of Portage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):104 +msgid "Installing Conky" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):72 +msgid "Base install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):75 +msgid "" +"Gentoo provides an ebuild to quickly and easily install Conky. Pay " +"particular attention to the USE flags. You'll most likely want X11 support " +"(<c>X</c>), and make sure you select the USE flags for any music players " +"(other than MPD) which you want, such as Audacious (<c>audacious</c>). If " +"you want to use the TCP port monitor, be SURE to disable the <c>ipv6</c> use " +"flag, as the port monitor is for ipv4 systems only." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):84 +msgid "" +"In addition, the <c>truetype</c> USE flag compiles support for TrueType " +"fonts with the use of Xft. Most users will want this as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):89 +msgid "" +"You can add syntax highlighting for Conky's configuration file with the " +"<c>vim-syntax</c> and <c>nano-syntax</c> USE flags, depending on your " +"preferred editor." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):95 +msgid "/etc/portage/package.use" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):95 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Use the following as an example)</comment>\n" +"# <i>echo app-admin/conky truetype audacious -ipv6 >> /etc/portage/package.use</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):100 +msgid "" +"Once you have your USE flags correctly set up, it's time to install Conky!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):104 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av conky</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):108 +msgid "" +"You can test Conky to see how it will look by running the command <c>conky</" +"c> in a terminal. This will likely give you a good reference to how it will " +"look and what you want to change, add or even remove." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):114 +msgid "Running Conky for the first time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):114 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>conky</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(note):118 +msgid "" +"Conky needs Double Buffer Extension (DBE) support from X server to prevent " +"flickering, because it can't update window fast enough without it. It can be " +"enabled in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with <c>Load \"dbe\"</c> line in " +"<b>Section \"Module\"</b>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):125 +msgid "" +"Once you have an idea of how Conky looks, you can now move on to configuring " +"it!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):133 +msgid "Configuring Conky" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):136 +msgid "" +"By default, Conky will look for a configuration file in the user's home " +"directory located at <path>~/.conkyrc</path>. This file contains all the " +"configuration options, and the static text, colors and other variables which " +"control what data is shown to the user. Conky also provides a great sample " +"configuration, located at <path>/etc/conky/conky.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):144 +msgid "Copying the sample configuration to your home directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre):144 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>cp /etc/conky/conky.conf ~/.conkyrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):148 +msgid "" +"Now, open up the sample configuration in the text editor of your choice. You " +"may notice that there are two separate sections of the configuration file. " +"The first section of the file, contains the program configuration options " +"and controls how it acts. This includes things such as the " +"<c>update_interval</c>, or how often Conky will update the information on " +"the screen. The second section contains the actual text, graphs, and " +"variables which are rendered on the screen. This includes things such as the " +"system uptime (<c>$uptime</c>), cpu usage (<c>$cpu</c>) and anything else " +"you want to be shown. The first section of the file starts right from the " +"beginning, the second section consists of everything after the line which " +"says <c>TEXT</c>. Comments in the file start with <c>#</c>, but keep in mind " +"that even if a line is commented out in the second section of the file, the " +"text will still be rendered to the screen." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):164 +msgid "" +"Lists of all the available configuration options and variables are kept at " +"<uri>http://conky.sourceforge.net/config_settings.html</uri> and <uri>http://" +"conky.sourceforge.net/variables.html</uri>. Besides, there are a few great " +"screenshots along with sample configurations and scripts at <uri>http://" +"conky.sourceforge.net/screenshots.html</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):177 +msgid "Extending Conky" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):179 +msgid "Beyond the built-in variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(p):182 +msgid "" +"So you've gotten this far, and have scoured the Conky documentation for that " +"extra variable which Conky just doesn't seem to have... You're in luck! " +"Conky provides several variables for just this reason! <c>$exec</c> Will run " +"a command every time Conky updates, <c>$execi</c> will run a command at a " +"specified interval and <c>$texeci</c> will run a command in its own thread " +"at a specified interval." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(pre:caption):191 +msgid "Scripting examples" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(note):197 +msgid "" +"While any command which works in a command shell will work in any of these " +"variables, it is important to keep in mind that the commands must exit. This " +"means that commands like <c>tail -f</c> which keep running will <e>not</e> " +"work properly." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/cron-guide.xml.po b/doc/gettext/el/cron-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..3151c35 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/cron-guide.xml.po @@ -0,0 +1,923 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Cron Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):9 +msgid "eric.brown@dnbrown.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):9 +msgid "Eric Brown" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):12 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):12 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(abstract):18 +msgid "This guide describes how to setup and use cron." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(version):26 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(date):27 +msgid "2010-11-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):30 +msgid "Cron basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):32 +msgid "What cron does" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):35 +msgid "" +"Cron is a daemon that runs scheduled tasks based on input from the command " +"<c>crontab</c>. It accomplishes this task by waking up every minute and " +"checking to see if there are any cron-jobs to run in any of the user " +"crontabs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):41 +msgid "" +"Notice that <e>crontab</e> is both the name of a list of cron-jobs as well " +"as the name of the command to edit that list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):49 +msgid "The de facto cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):52 +msgid "" +"There are a few cron implementations for you to choose from in Portage. All " +"of them offer a similar interface, namely the use of <c>crontab</c> or a " +"similar command. There is also a related utility called Anacron which is " +"meant to work with cron on systems that are not continuously running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):59 +msgid "" +"It is also worth noting that all of the available cron packages depend on " +"<c>sys-process/cronbase</c>. This package is not technically depended on by " +"any of the cron packages, but it does provide cron-like functionality that " +"most users can appreciate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):66 +msgid "" +"Before we get started working with cron, you will have to choose which " +"implementation you want to use. For your convenience, I have collected " +"information about each one below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):77 +msgid "Which cron is right for you?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):79 +msgid "Vixie cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):82 +msgid "" +"Vixie cron is a full featured cron implementation based on SysV cron. Each " +"user has his own crontab and is allowed to specify environment variables " +"within that crontab. Unlike the other cron variants, it also offers support " +"for SELinux and PAM. It supports fewer architectures than Dcron, but more " +"than Fcron." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):90 +msgid "Features of <c>sys-process/vixie-cron</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):95 +msgid "Support for SELinux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):96 +msgid "Support for PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):97 +msgid "Setting of environment variables in crontabs (PATH, SHELL, HOME, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):100 +msgid "" +"Each user can have his own crontab; access is controlled by <path>cron." +"allow</path> and <path>cron.deny</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):109 +msgid "Dillon's Cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):112 +msgid "" +"Dcron aims to be a simple, elegant and secure implementation of cron. It " +"does not allow the specification of environment variables in crontabs and " +"all cron-jobs are run from <path>/bin/sh</path>. Like Vixie cron, each user " +"has his own crontab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):119 +msgid "Features of <c>sys-process/dcron</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):124 +msgid "Fast, simple and free of unnecessary features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):125 +msgid "" +"Access to <c>crontab</c> is limited to the cron group, i.e. it doesn't rely " +"on any external faculties" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):134 +msgid "Fcron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):137 +msgid "" +"Fcron aims at replacing Vixie cron and Anacron. It is designed to work on " +"systems that are not continuously running and it is packed with extra " +"features. It has job startup constraints, job serialization controls, the " +"ability to assign nice values to jobs and the ability to schedule jobs to " +"run at system startup. See <uri link=\"http://fcron.free.fr/\">fcron's home " +"page</uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):146 +msgid "Features of <c>sys-process/fcron</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):151 +msgid "" +"Designed to work on systems that are not continuously running, i.e. it can " +"run a job after restarting if it was missed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):155 +msgid "Setting of environment variables and many other options in crontabs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):156 +msgid "" +"Each user can have his own crontab, access is controlled by cron.allow and " +"cron.deny" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):160 +msgid "Enhanced crontab syntax with support for many new features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):166 +msgid "bcron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):169 +msgid "" +"bcron is a new cron system designed with secure operations in mind. To do " +"this, the system is divided into several separate programs, each responsible " +"for a separate task, with strictly controlled communications between them. " +"The user interface is a drop-in replacement for similar systems (such as " +"vixie-cron), but the internals differ greatly. For more information, see the " +"bcron homepage at <uri>http://untroubled.org/bcron/</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):178 +msgid "Features of <c>sys-process/bcron</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):183 +msgid "Drop-in replacement for vixie-cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):184 +msgid "Multiprocess design" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):185 +msgid "Native daylight savings time support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):191 +msgid "Anacron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):194 +msgid "" +"Anacron is not a cron daemon, it is something that usually works in " +"conjunction with one. It executes commands at intervals specified in days " +"and it does not assume that the system is running continuously; it will run " +"jobs that were missed while the system was down. Anacron usually relies on a " +"cron daemon to run it each day." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):207 +msgid "Using cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):209 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):212 +msgid "Select the cron implementation you like the most, and then emerge it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):216 +msgid "Installing cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):216 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dcron</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/dcron start</i>\n" +"# <i>rc-update add dcron default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):222 +msgid "" +"Optionally, if you have not installed Fcron, you may also want to install " +"Anacron." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):227 +msgid "Installing anacron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):227 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge anacron</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/anacron start</i>\n" +"# <i>rc-update add anacron default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):236 +msgid "System crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):239 +msgid "" +"The post install messages from some of these cron packages tell you to run " +"<c>crontab /etc/crontab</c>. The <path>/etc/crontab</path> file is your " +"<e>system crontab</e>. A cron installation can use it in conjunction with " +"<c>sys-process/cronbase</c> to run the scripts in <path>/etc/cron.{daily," +"hourly,weekly,monthly}</path>. Note that only Vixie-cron schedules jobs in " +"<path>/etc/crontab</path> automatically. Dcron and Fcron users will need to " +"run <c>crontab /etc/crontab</c> every time they make changes to <path>/etc/" +"crontab</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):250 +msgid "" +"Please note that jobs scheduled in the system crontab might not show up in " +"the list of cron-jobs displayed by <c>crontab -l</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):255 +msgid "" +"Of course, you can choose not to use any system crontab at all. If you chose " +"Dcron or Fcron, do <e>not</e> run <c>crontab /etc/crontab</c>. If you chose " +"vixie-cron or bcron, you should comment all lines in <path>/etc/crontab</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):261 +msgid "Commenting all lines in /etc/crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):261 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>sed -i -e \"s/^/#/\" /etc/crontab</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):268 +msgid "Giving trusted users access to cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):271 +msgid "" +"If you want users other than root to have access to the cron daemon, you'll " +"want to read this section, otherwise, you can proceed to the next section, " +"<uri link=\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):277 +msgid "" +"Giving another user access to crontab does not let him run cron-jobs as " +"root. If you want a user to be able to edit the root crontab, you should " +"look into <c>sudo</c>. Please read our <uri link=\"/doc/en/sudo-guide.xml" +"\">Gentoo Sudo(ers) Guide</uri> for more details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):284 +msgid "" +"No matter which cron package you use, if you want to allow a user to use " +"crontab, he will first have to be in the cron group. As an example, if you " +"wanted to add the user <e>wepy</e> to the cron group you would run:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):290 +msgid "Adding a user to the cron group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):290 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gpasswd -a wepy cron</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):294 +msgid "" +"When adding a user to the cron group, make sure that the user log out and " +"back in for the group change to take effect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):299 +msgid "" +"If you're using <b>Dcron</b>, that's all you have to do to give a user " +"access to crontab. Dcron users may proceed to the next section <uri link=" +"\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>, all others will want to keep " +"reading." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):306 +msgid "" +"If you're using <b>Fcron</b>, you'll want to edit <path>/etc/fcron/fcron." +"deny</path> and <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>. The most secure way is " +"to first deny everyone in <path>/etc/fcron/fcron.deny</path>, and then " +"explicitly allow users in <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):313 +msgid "" +"<b>If neither <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> nor <path>/etc/fcron/fcron." +"deny</path> exist, all users in the cron group will be allowed to use " +"crontab</b>. fcron comes with a default <path>fcron.allow</path> which " +"<b>allows all users</b> in the cron group access to fcrontab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):321 +msgid "Permissions in fcron.deny" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):321 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"all\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):325 +msgid "" +"Now, say we have a user <e>wepy</e> who should be able to schedule his own " +"cron-jobs. We would add him to <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> as " +"follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):330 +msgid "Permissions in fcron.allow" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):352 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"wepy\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):334 +msgid "" +"If you chose <b>Vixie cron</b>, you'll probably just want to edit <path>/etc/" +"cron.allow</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):339 +msgid "" +"It is important to note that if only <path>/etc/cron.allow</path> exists, " +"then only the cron group users listed there will have access, but if only an " +"empty <path>/etc/cron.deny</path> exists, then all cron group users will be " +"allowed! <b>Do not leave an empty <path>/etc/cron.deny</path> if you have no " +"<path>/etc/cron.allow</path>.</b>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):347 +msgid "" +"For example, if you wanted to allow access to the user <e>wepy</e>, you " +"would add him to <path>/etc/cron.allow</path> as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):352 +msgid "Permissions in /etc/cron.allow" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):359 +msgid "Scheduling cron-jobs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):362 +msgid "" +"The process of editing crontabs is different for each package, but they all " +"support the same basic set of commands: adding and replacing crontabs, " +"editing crontabs, deleting crontabs, and listing cron-jobs in crontabs. The " +"following list shows you how to run those commands for each package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):371 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):372 +msgid "Edit crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):373 +msgid "Remove crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):374 +msgid "New crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):375 +msgid "List cron-jobs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):378 +msgid "dcron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):380 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):387 +msgid "[user]" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):381 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):395 +msgid "file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):385 +msgid "fcron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):392 +msgid "vixie-cron & bcron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):394 +msgid "-u [user]" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):400 +msgid "" +"When using the remove command, if no argument is supplied, it deletes the " +"current user's crontab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):405 +msgid "Fcron also has a symlink from <c>crontab</c> to <c>fcrontab</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):409 +msgid "" +"Before we can use any of these commands though, you first need to understand " +"the crontab itself. Each line in a crontab needs to specify five time fields " +"in the following order: the minutes (0-59), hours (0-23), days of the month " +"(1-31), months (1-12), and days of the week (0-7, Monday is 1, Sunday is 0 " +"and 7). The days of the weeks and months can be specified by three-letter " +"abbreviations like mon, tue, jan, feb, etc. Each field can also specify a " +"range of values (e.g. 1-5 or mon-fri), a comma separated list of values (e." +"g. 1,2,3 or mon,tue,wed) or a range of values with a <e>step</e> (e.g. 1-6/2 " +"as 1,3,5)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):421 +msgid "" +"That sounds a little confusing, but with a few examples, you will see that " +"it is not as complicated as it sounds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):426 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):426 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Run /bin/false every minute year round</comment>\n" +"* * * * * /bin/false\n" +"\n" +"<comment># Run /bin/false at 1:35 on the mon,tue,wed and the 4th of every month</comment>\n" +"35 1 4 * mon-wed /bin/false\n" +"\n" +"<comment># Run /bin/true at 22:25 on the 2nd of March</comment>\n" +"25 22 2 3 * /bin/true\n" +"\n" +"<comment># Run /bin/false at 2:00 every Monday, Wednesday and Friday</comment>\n" +"0 2 * * 1-5/2 /bin/false\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):440 +msgid "" +"Notice how you have to specify specific days of the week and days of the " +"month before they are combined. If you have * for only one of them, the " +"other takes precedence, while * for both just means every day." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):446 +msgid "" +"To test what we have just learned, let's go through the steps of actually " +"inputting a few cron-jobs. First, create a file called <path>crons.cron</" +"path> and make it look like the this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):452 +msgid "Editing crons.cron" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):452 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>nano crons.cron</i>\n" +"<comment>#Mins Hours Days Months Day of the week</comment>\n" +"10 3 1 1 * /bin/echo \"I don't really like cron\"\n" +"30 16 * 1,2 * /bin/echo \"I like cron a little\"\n" +"* * * 1-12/2 * /bin/echo \"I really like cron\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):460 +msgid "" +"Now we can add that crontab to the system with the \"new command\" from the " +"table above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):465 +msgid "A new crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):465 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>crontab crons.cron</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):469 +msgid "" +"You won't actually see the output from these echo commands unless you use " +"redirection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):474 +msgid "" +"To verify the cron-jobs you scheduled, we'll use the proper <e>list command</" +"e> from the table above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):479 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):564 +msgid "Listing cron-jobs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):479 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>crontab -l</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):483 +msgid "" +"You should see a list resembling <path>crons.cron</path>, if not, maybe you " +"used the wrong command to input your new crontab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):488 +msgid "" +"This crontab should echo \"I really like cron\" every minute of every hour " +"of every day every other month. Obviously you would only do that if you " +"really liked cron. The crontab will also echo \"I like cron a little\" at " +"16:30 every day in January and February. It will also echo \"I don't really " +"like cron\" at 3:10 on the January 1st." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):496 +msgid "" +"If you are using Anacron, you should keep reading this section. Otherwise, " +"proceed to the next section on <uri link=\"#editing\">editing crontabs</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):501 +msgid "" +"Anacron users will want to edit <path>/etc/anacrontab</path>. This file has " +"four fields: the number of days between each run, the delay in minutes after " +"which it runs, the name of the job, and the command to run." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):507 +msgid "" +"For example, to have it run <c>echo \"I like anacron\"</c> every 5 days, 10 " +"minutes after Anacron is started, you would have:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):512 +msgid "/etc/anacrontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):512 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"5 10 wasting-time /bin/echo \"I like anacron\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):516 +msgid "" +"Anacron exits after all of the jobs in anacrontab are done, so if we want it " +"to check these jobs every day, we will need to use cron. The instructions at " +"the end of the next section tell you how to do that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):525 +msgid "Editing crontabs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):528 +msgid "" +"Let's be realistic though, you don't want your system telling you how much " +"you like cron every minute. As a step forward, let's remove that crontab " +"using the corresponding <e>remove command</e> from the table above. We will " +"also list the cron-jobs after, just to make sure it worked." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):535 +msgid "Removing a crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):535 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>crontab -d</i>\n" +"# <i>crontab -l</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):540 +msgid "" +"You should see no cron-jobs in the output from <c>crontab -l</c>. If you do " +"see jobs listed, that means we failed to remove the crontab, and that you " +"should make sure that you used the correct <e>remove command</e> for your " +"cron package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):546 +msgid "" +"Now that we have a clean slate, let's put something useful into the <b>root</" +"b> crontab. Most people will want to run <c>updatedb</c> on a weekly basis " +"to make sure that <c>mlocate</c> works properly. To add that to your " +"crontab, let's first edit <path>crons.cron</path> again so that it looks " +"like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):588 +msgid "A real crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):554 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):558 +msgid "" +"That would make cron run updatedb at 2:22 A.M. on Monday morning every week. " +"You should now input the crontab with the proper <e>new command</e> from the " +"table above, and check the list again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):564 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>crontab crons.cron</i>\n" +"# <i>crontab -l</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):569 +msgid "" +"Now let's say that you also want to add <c>emerge --sync</c> to your daily " +"schedule. You could do this by first editing <path>crons.cron</path> and " +"then using <c>crontab crons.cron</c> just as we did before, or you could use " +"the proper <e>edit command</e> from the table above. This gives you a way to " +"edit your user's crontab in situ, without depending on external files like " +"<path>crons.cron</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):578 +msgid "Editing a crontab in place" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):578 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>crontab -e</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):582 +msgid "" +"That should open your user's crontab with an editor. We want to have " +"<c>emerge --sync</c> run every day at 6:30 A.M., so we'll make it look " +"something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):588 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n" +"30 6 * * * /usr/bin/emerge --sync\n" +"<comment>(if you're using anacron, add this line)</comment>\n" +"30 7 * * * /usr/sbin/anacron -s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):595 +msgid "" +"Again, check the cron-jobs list as we did in the previous examples to make " +"sure the jobs are scheduled. If they are all there, then you're all set." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):605 +msgid "Using cronbase" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):609 +msgid "" +"As mentioned earlier, all of the available cron packages depend on <c>sys-" +"process/cronbase</c>. The cronbase package creates <path>/etc/cron.{hourly," +"daily,weekly,monthly}</path>, and a script called <c>run-crons</c>. You " +"might have noticed that the default <path>/etc/crontab</path> contains " +"something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):617 +msgid "Default system crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):617 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"*/15 * * * * test -x /usr/sbin/run-crons && /usr/sbin/run-crons\n" +"0 * * * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.hourly\n" +"0 3 * * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.daily\n" +"15 4 * * 6 rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.weekly\n" +"30 5 1 * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.monthly\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):625 +msgid "" +"To avoid going into much detail, we can just assume that these commands will " +"effectively run your hourly, daily, weekly and monthly scripts. This method " +"of scheduling cron-jobs has some important advantages:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):632 +msgid "" +"They will run even if your computer was off when they were scheduled to run" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):635 +msgid "" +"It is easy for package maintainers to place scripts in those well defined " +"places" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):639 +msgid "" +"You know exactly where your cron-jobs and your crontab are stored, making it " +"easy for you to backup and restore this part of your system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):645 +msgid "" +"Again, it is useful to point out that Vixie cron and bcron automatically " +"read <path>/etc/crontab</path>, while dcron and fcron do not. Please read " +"the <uri link=\"#systemtab\">System crontab</uri> section to learn more " +"about this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):656 +msgid "Final Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):658 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):661 +msgid "" +"If you're having problems getting cron to work properly, you might want to " +"go through this quick checklist." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):667 +msgid "" +"<b>Is cron running?</b> Run <c>ps ax | grep cron</c> and make sure it shows " +"up!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):671 +msgid "" +"<b>Is cron working?</b> Try: * * * * * /bin/echo \"foobar\" >> /" +"file_you_own and make sure it works" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):675 +msgid "" +"<b>Is your command working?</b> Try: * * * * * /bin/foobar > /" +"file_you_own 2>&1 and look for errors in /file_you_own" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):679 +msgid "" +"<b>Can cron run your job?</b> Check the cron log, usually <path>/var/log/" +"cron.log</path> or <path>/var/log/messages</path> for errors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):683 +msgid "" +"<b>Are there any <path>dead.letter</path>s?</b> cron usually sends mail when " +"there's a problem; check your mail and also look for <path>~/dead.letter</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):690 +msgid "" +"Remember, each cron package is different and the range of features varies " +"greatly. Be sure to consult the man pages for crontab, fcrontab or " +"anacrontab, depending on what you use." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):696 +msgid "Good luck!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po b/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po new file mode 100644 index 0000000..248622d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/cross-compiling-distcc.xml.po @@ -0,0 +1,274 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):6 +msgid "DistCC Cross-compiling Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail:link):9 +msgid "agaffney@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail):9 +msgid "Andrew Gaffney" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail):12 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(abstract):15 +msgid "" +"This guide shows you how to set up distcc for cross-compiling across " +"different processor architectures." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(version):24 +msgid "1.3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(date):25 +msgid "2006-02-17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):28 +msgid "Cross-compiling with distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):30 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):33 +msgid "" +"<c>distcc</c> is a tool that lets you share the burden of software compiling " +"across several networked computers. As long as the networked boxes are all " +"using the same toolchain built for the same processor architecture, no " +"special <c>distcc</c> setup is required. But what do you do if you need to " +"compile for a different architecture using differing computers? This guide " +"will show you how to configure <c>distcc</c> to compile for different " +"architectures." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):45 +msgid "Emerge the needed utilities" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):48 +msgid "" +"First, you will need to emerge <c>crossdev</c> on all the machines that will " +"be involved in the compiling process. <c>crossdev</c> is a tool that makes " +"building cross-architecture toolchains easy. It was originally written by " +"<mail link=\"kumba@gentoo.org\">Joshua Kinard</mail> and was re-written from " +"the ground up by <mail link=\"vapier@gentoo.org\">Mike Frysinger</mail>. Its " +"usage is straightforward: <c>crossdev -t sparc</c> will build a full cross-" +"toolchain targetting the Sparc architecture. This includes binutils, gcc, " +"glibc, and linux-headers. If you need more help, try running <c>crossdev --" +"help</c>. Obviously, you will need to emerge the proper cross-toolchain on " +"all the helper boxes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):61 +msgid "" +"Next, you will need to emerge <c>distcc</c> on all the machines that will be " +"involved in the process. This includes the box that will run emerge and the " +"boxes with the cross-compilers. Please see the <uri link=\"/doc/en/distcc.xml" +"\">Gentoo Distcc Documentation</uri> for more information on setting up and " +"using <c>distcc</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):72 +msgid "Arch-specific notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):75 +msgid "" +"If you are cross-compiling between different subarchitectures for Intel x86 " +"(e.g. i586 and i686), you must still build a full cross-toolchain for the " +"desired CHOST, or else the compilation will fail. This is because i586 and " +"i686 are actually different CHOSTs, despite the fact that they are both " +"considered \"x86.\" Please keep this in mind when you build your cross-" +"toolchains. For example, if the target box is i586, this means that you must " +"build i586 cross-toolchains on your i686 helper boxes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):88 +msgid "Configuring distcc to cross-compile correctly" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):91 +msgid "" +"In the default distcc setup, cross-compiling will <e>not</e> work properly. " +"The problem is that many builds just call <c>gcc</c> instead of the full " +"compiler name (e.g. <c>sparc-unknown-linux-gnu-gcc</c>). When this compile " +"gets distributed to a distcc helper box, the native compiler gets called " +"instead of your shiny new cross-compiler." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):99 +msgid "" +"Fortunately, there is a workaround for this little problem. All it takes is " +"a wrapper script and a few symlinks on the box that will be running " +"<c>emerge</c>. I'll use my Sparc box as an example. Wherever you see " +"<c>sparc-unknown-linux-gnu</c> below, you will want to insert your own CHOST " +"(<c>x86_64-pc-linux-gnu</c> for an AMD64 box, for example). When you first " +"emerge distcc, the <path>/usr/lib/distcc/bin</path> directory looks like " +"this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(note):108 +msgid "" +"The following instructions are to be performed only on the box running the " +"emerge. Do not perform these steps on the helper boxes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):113 +msgid "Available compilers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):113 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/lib/distcc/bin</i>\n" +"# <i>ls -l</i>\n" +"total 0\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 c++ -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 cc -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 g++ -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 gcc -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 sparc-unknown-linux-gnu-c++ -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 sparc-unknown-linux-gnu-g++ -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Dec 23 20:13 sparc-unknown-linux-gnu-gcc -> /usr/bin/distcc\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):126 +msgid "Here is what you want to do:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):130 +msgid "Modifying distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):130 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm c++ g++ gcc cc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):134 +msgid "" +"Next, we'll create the new script on this box. Fire up your favorite editor " +"and create a file with the following text in it, then save it as <path>sparc-" +"unknown-linux-gnu-wrapper</path>. Remember to change the CHOST (in this " +"case, <c>sparc-unknown-linux-gnu</c>) to the actual CHOST of the box that " +"will be running the emerge." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):142 +msgid "The new wrapper script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):142 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/bash\n" +"exec /usr/lib/distcc/bin/sparc-unknown-linux-gnu-g${0:$[-2]} \"$@\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):147 +msgid "Next, we'll make the script executable and create the proper symlinks:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):151 +msgid "Creating the symlinks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):151 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chmod a+x sparc-unknown-linux-gnu-wrapper</i>\n" +"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper cc</i>\n" +"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper gcc</i>\n" +"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper g++</i>\n" +"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper c++</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):159 +msgid "When you're done, <path>/usr/lib/distcc/bin</path> will look like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre:caption):163 +msgid "A proper set of compilers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(pre):163 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -l</i>\n" +"total 4\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 c++ -> sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 cc -> sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 g++ -> sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 gcc -> sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Nov 21 10:42 sparc-unknown-linux-gnu-c++ -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Nov 21 10:42 sparc-unknown-linux-gnu-g++ -> /usr/bin/distcc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 15 Jul 27 10:52 sparc-unknown-linux-gnu-gcc -> /usr/bin/distcc\n" +"-rwxr-xr-x 1 root root 70 Jan 18 14:20 sparc-unknown-linux-gnu-wrapper\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):176 +msgid "Congratulations; you now have a (hopefully) working cross-distcc setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):183 +msgid "How this works" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):186 +msgid "" +"When <c>distcc</c> is called, it checks to see what it was called as (e.g. " +"<c>i686-pc-linux-gnu-gcc</c>, <c>sparc-unknown-linux-gnu-g++</c>, etc.) When " +"distcc then distributes the compile to a helper box, it passes along the " +"name it was called as. The distcc daemon on the other helper box then looks " +"for a binary with that same name. If it sees just <c>gcc</c>, it will look " +"for <c>gcc</c>, which is likely to be the native compiler on the helper box, " +"if it is not the same architecture as the box running <c>emerge</c>. When " +"the <e>full</e> name of the compiler is sent (e.g. <c>sparc-unknown-linux-" +"gnu-gcc</c>), there is no confusion." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po b/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po new file mode 100644 index 0000000..00eb666 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/cvs-tutorial.xml.po @@ -0,0 +1,1204 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8 +msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):10 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):11 +msgid "drobbins@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):11 +msgid "Daniel Robbins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):13 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):14 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):14 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(abstract):17 +msgid "" +"This tutorial introduces readers to CVS, the Concurrent Versions System, " +"used by developers around the world to develop software in a flexible and " +"collaborative manner. Intended for those new to CVS, this tutorial will get " +"both general users and new developers up to speed quickly. Whether you'd " +"like to use CVS to \"check out\" the latest sources of a particular software " +"package, or whether you'd like to begin using CVS as a full-fledged " +"developer, this tutorial is for you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(version):27 +msgid "1.9" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(date):28 +msgid "2008-05-20" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):33 +msgid "Tutorial layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):36 +msgid "" +"This tutorial has two parts. The first shows you how to use CVS as a non-" +"developer, i.e. how to get sources from CVS and keep them updated. The " +"second part introduces you to using CVS as a developer, showing you how to " +"modify, add and remove files on CVS and perform other developer-related " +"tasks. If you are new to CVS, it's recommended that you begin in the first " +"section and proceed to the second section; if you have some basic CVS " +"experience but are going to be using CVS as a full-fledged developer for the " +"first time, you should find everything you need in the second section, but " +"you may want to go through the first section as a review." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):51 +msgid "What is CVS and what does it do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):54 +msgid "" +"CVS is a client/server system allowing developers to store their projects in " +"a central location, called a repository. Using the cvs client tools, " +"developers can make changes to the contents of the repository. In turn, the " +"cvs repository tracks every change made to every file, creating a complete " +"history of the evolution of the development project. Developers can request " +"older versions of a particular source file, view a log of changes, and " +"perform other useful tasks as needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):67 +msgid "The role of CVS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):70 +msgid "" +"A lot of open software projects have their own CVS servers, which are used " +"by the project developers as a central repository for all their work. " +"Developers often make improvements to the sources in the CVS repository on a " +"daily basis; and often, these developers are scattered around the world, yet " +"CVS provides the necessary mechanism to unite their project into a " +"centralized, cohesive whole. CVS creates the \"organizational glue\" that " +"allows these developers to make improvements to the code without stepping on " +"each other's toes, losing important data or missing each other's critical " +"updates to particular source files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):85 +msgid "CVS -- the latest developer sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):88 +msgid "" +"When the developers are ready, they'll roll some their current work on CVS " +"into a .tar.gz file and release it as a new official version of their " +"software package. However, the latest official release sometimes isn't " +"recent enough, for a variety of possible reasons. In the first section of " +"this tutorial, I'll show you how to use CVS for this purpose -- acquiring " +"the latest and greatest developer version of the sources for your own " +"personal use." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):100 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):107 +msgid "Installing CVS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):103 +msgid "To install cvs, just type in <c>emerge cvs</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):107 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge cvs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):114 +msgid "The CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):117 +msgid "" +"Before we begin, there are a few CVS fundamentals that you need to know. The " +"first is that in order to connect to a CVS repository, you first need to " +"know a path called the \"CVSROOT\". The CVSROOT is a string, like a URL, " +"that tells the cvs command where the remote repository is and how we'd like " +"to connect to it. Just to make things interesting, CVS has a number of " +"CVSROOT formats, depending on whether the CVS repository is local or remote " +"and what method you're going to use to connect to it. Here are some example " +"CVSROOTs, along with explanations..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):131 +msgid "A local CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):134 +msgid "Setting CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):134 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CVSROOT=/var/cvsroot\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):138 +msgid "" +"This is an example of a local CVSROOT path; you'd use a CVSROOT like this if " +"you wanted to connect to a local repository that exists at /var/cvsroot; or " +"maybe you have a repository mounted via NFS at /var/cvsroot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):147 +msgid "A remote password server CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):150 +msgid "Setting CVSROOT with authentification" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):150 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CVSROOT=:pserver:cvs@foo.bar.com:/var/cvsroot\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):154 +msgid "" +"Here's an example of a CVSROOT for a remote repository that exists on the " +"foo.bar.com host and lives in the /var/cvsroot directory on that machine. " +"The leading \":pserver:\" part tells our client to connect to this remote " +"machine using the CVS password server protocol, a protocol that's built-in " +"to CVS. Typically, public CVS repositories use the password server protocol " +"to allow access to anonymous users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):166 +msgid "A remote rsh/ssh CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):169 +msgid "RSH/SSH CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):169 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CVSROOT=drobbins@foo.bar.com:/data/cvs\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):173 +msgid "" +"Here's an example of a CVSROOT that uses the RSH or SSH protocol; in this " +"example, the CVS server will attempt to access the repository on foo.bar.com " +"using the drobbins account. If the CVS_RSH environment variable is set to " +"\"ssh\", then our cvs client will attempt to use ssh to connect; otherwise " +"rsh will be used. The ssh access method is popular with those who are " +"concerned about security; however, neither the RSH or SSH method provides a " +"way for anonymous users to get the sources. In order to use this method, you " +"must have a login account at foo.bar.com." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):187 +msgid "A few more things..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):190 +msgid "" +"In addition to the CVSROOT, you'll also need to know the name of the module " +"(collection of sources) that you'd like to check out, as well as an " +"anonymous password that you'll need to log in to the CVS password server. " +"Unlike anonymous ftp, there is no \"standard\" format for the anonymous " +"password, so you'll need to get the specific password from the developer web " +"site or the developers themselves. Once you have all this info, you're ready " +"to begin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):202 +msgid "Interacting with CVS, part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):205 +msgid "" +"Grabbing the sources is a two-stage process. First, we log in to the " +"password server. Then, we grab the sources with a <c>checkout</c> command. " +"Here's an example set of commands that can be used to check out the latest " +"Samba sources, a popular UNIX/Windows integration project:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):212 +msgid "Setting up CVSROOT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):212 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>export CVSROOT=:pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):216 +msgid "" +"This first command sets the CVSROOT environment variable. If you don't set " +"this variable, the following two commands will require an additional <c>-d :" +"pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</c> following the <c>cvs</c> command. " +"Exporting the CVSROOT saves a us bit of typing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):226 +msgid "Interacting with CVS, part 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):229 +msgid "" +"Here are the commands needed to get a current copy of the developer sources. " +"You may want to jump forward to the next panel to read the explanation of " +"these commands, and then jump back here:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):235 +msgid "Checking out sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs login</i>\n" +"(Logging in to cvs@pserver.samba.org)\n" +"CVS password: <comment>(enter password here)</comment>\n" +"\n" +"# <i>cvs -z5 co samba</i>\n" +"U samba/COPYING\n" +"U samba/Manifest\n" +"U samba/README\n" +"U samba/Read-Manifest-Now\n" +"U samba/Roadmap\n" +"U samba/WHATSNEW.txt\n" +"<comment>(this is just a snippet of the complete cvs co output)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):253 +msgid "Interacting with CVS -- the explanation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):256 +msgid "" +"The first cvs command above logs us in to the pserver, and the second tells " +"our CVS client to check out (\"co\") the samba module using a gzip " +"compression level of 5 (\"-z5\") to speed up the transfer over a slow link. " +"For every new file that is created locally, cvs prints out a \"U [path]\" " +"indicating that this particular file has been updated on disk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):267 +msgid "Checkout complete" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):270 +msgid "" +"Once the checkout command completes, you'll see a \"samba\" directory in " +"your current working directory that contains the latest sources. You'll also " +"notice that all the directories have a \"CVS\" directory inside them -- CVS " +"stores accounting information inside these directories, and they can safely " +"be ignored. From this point forward, we don't need to worry about having the " +"CVSROOT environment variable set nor do we need to specify it on the command " +"line because it's now cached inside all those extra \"CVS\" directories. " +"Remember -- you only need to have the CVSROOT set for the initial login and " +"checkout." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):284 +msgid "Updating the sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):287 +msgid "" +"Well, there you are -- fresh sources! Now that you have the sources, you can " +"go ahead and compile and install them, inspect them, or do whatever you like " +"with them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):293 +msgid "" +"Every now and then, you may want to bring your checked-out source directory " +"in-sync with the current version on CVS. To do this, you don't need to log " +"in to the pserver again; your authentication info is also cached by cvs " +"inside those \"CVS\" accounting directories. First, enter the main checked-" +"out directory (in this case \"samba\"), and type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):301 +msgid "Updating your sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):358 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs update -dP</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):308 +msgid "Looking at \"cvs update\", part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):311 +msgid "" +"If there are any new files, cvs will output \"U [path]\" lines for each one " +"as it updates them. Also, if you compiled the sources, you will probably see " +"a lot of \"? [path]\" lines; these are object files that cvs notices are not " +"from the remote repository." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):321 +msgid "Looking at \"cvs update\", part 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):324 +msgid "" +"Also, notice the two command-line options we used for \"cvs update\". \"-d\" " +"tells cvs to create any new directories that may have been added to the " +"repository (this doesn't happen by default), and \"-P\" tells cvs to remove " +"any empty directories from your locally checked-out copy of the sources. \"-P" +"\" is a good idea, because cvs has a tendency to collect a lot of empty " +"(once used, but now abandoned) directory trees over time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):333 +msgid "" +"When it comes to simply grabbing the latest sources, that's about all you " +"need to know. Now, we take a look at how to interact with CVS as a developer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):343 +msgid "CVS for developers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):345 +msgid "Modifying files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):348 +msgid "" +"As a developer, you'll need to modify files on CVS. To do this, simply make " +"the appropriate changes to your local copy of the repository. The changes " +"you make to the sources are not applied to the remote repository until you " +"explictly tell cvs to \"commit\" your changes. When you've tested all your " +"modifications to ensure that they work properly and you're ready to apply " +"your changes to the repository, follow this two-step process. First, update " +"your sources by typing the following command in your main source directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):358 +msgid "Updating sources and directories" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):365 +msgid "CVS merges others' changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):368 +msgid "" +"As we've seen earlier, \"cvs update\" will bring your sources up-to-date " +"with the current version in the repository -- but what happens to the " +"changes you've made? Don't worry, they aren't thrown away. If another " +"developer made changes to a file that you haven't touched, your local file " +"will be updated so that it's in-sync with the version on the repository." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):376 +msgid "" +"And, if you modified lines 1-10 of a local file, and another developer " +"deleted lines 40-50, added 12 new lines at the end of the file, modified " +"lines 30-40 and then committed their changes to the repository before you, " +"cvs will intelligently merge these changes into your locally modified copy " +"so that none of your changes are lost. This allows two or more developers to " +"work on different parts of the same file at the same time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):388 +msgid "Merging isn't perfect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):391 +msgid "" +"However, if two or more developers have made changes to the <e>same region " +"of the same file</e>, then things get a bit more complicated. If that " +"happens, then cvs will tell you that there's been a conflict. No work will " +"be lost, but a bit of manual intervention will be required, since cvs now " +"requires your input on how to merge the conflicting changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):402 +msgid "The commit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):405 +msgid "" +"We'll look at exactly how conflicts can be resolved in just a little bit, " +"but for now, let's assume that there are no conflicts after you typed \"cvs " +"update -dP\" -- there usually aren't. With no conflicts, your local sources " +"are up-to-date, and you're ready to commit your changes to the repository by " +"typing the following command in your main source directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):413 +msgid "Committing changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs commit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):420 +msgid "What commit does" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):423 +msgid "" +"\"cvs commit\" doesn't <e>just</e> apply your changes to the repository. " +"Before actually committing your changes to the remote repository, cvs will " +"fire up your default editor so that you can type in a description of your " +"modifications. Once you've entered your comments, saved the file and exited " +"the editor, your changes (and comments) will be applied to the remote " +"repository and will be available to the other developers in your team." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):435 +msgid "Viewing the log" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):438 +msgid "" +"It's really easy to view the complete history of a particular file, along " +"with any comments that the developers (including you) may have made when " +"committing. To view this information, type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):444 +msgid "View log information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):444 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs log myfile.c</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):448 +msgid "" +"The \"cvs log\" command is recursive, so if you want to see the complete log " +"for an entire directory tree, just enter the directory and type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):453 +msgid "View log information with a pager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):453 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs log | less</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):460 +msgid "Commit options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):463 +msgid "" +"You may want to use another editor than the one cvs starts by default when " +"you type \"cvs commit\". If so, simply set the EDITOR environment variable " +"to the name of the editor you want to use. Putting a setting such as this " +"one in your <path>~/.bashrc</path> would be a good idea:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):470 +msgid "Setting your editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):470 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"export EDITOR=jpico\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):474 +msgid "" +"Alternatively, you can also specify a log message as a command line option " +"so that cvs doesn't need to load up an editor in the first place:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):479 +msgid "Committing changes with a small log information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):479 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs commit -m 'I fixed a few silly bugs in portage.py'</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):486 +msgid "The .cvsrc file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):489 +msgid "" +"Before we continue looking at more cvs commands, I recommend setting up a " +"<path>~/.cvsrc</path> file. By creating a <path>.cvsrc</path> file in your " +"home directory, you can tell cvs to use preferred command-line options by " +"default so that you don't have to remember to type them in each time. Here's " +"a recommended default <path>.cvsrc</path> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):497 +msgid "Recommended defaults" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):497 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"cvs -q\n" +"diff -u -b -B\n" +"checkout -P\n" +"update -d -P\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):507 +msgid "The .cvsrc file, continued" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):510 +msgid "" +"In addition to setting useful options for a bunch of cvs commands, the first " +"line of the <path>.cvsrc</path> puts cvs into quiet mode, which has the " +"primary benefit of making the <c>cvs update</c> output more consise and " +"readable. Also, once you have this .cvsrc in place, you can type <c>cvs " +"update</c> instead of typing <c>cvs update -dP</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):521 +msgid "Adding a file to the repository" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):524 +msgid "" +"It's really easy to add a source file to CVS. First, create the file with " +"your favorite text editor. Then, type the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):529 +msgid "Adding a file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):529 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs add myfile.c</i>\n" +"cvs server: use 'cvs commit' to add this file permanently\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):534 +msgid "" +"This will tell cvs to add this file to the repository the next time you do a " +"<c>cvs commit</c>. Until then, other developers won't be able to see it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):542 +msgid "Adding a directory to the repository" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):545 +msgid "The process of adding a directory to CVS is similar:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):549 +msgid "Adding a directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):549 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir foo</i>\n" +"# <i>cvs add foo</i>\n" +"Directory /var/cvsroot/mycode/foo added to the repository\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):555 +msgid "" +"Unlike adding a file, when you add a directory it appears on the repository " +"immediately; a cvs commit isn't required. Once you add a local directory to " +"cvs, you'll notice that a \"CVS\" directory will be created inside it to " +"serve as a container for cvs accounting data. Thus, you can easily tell if a " +"particluar directory has been added to cvs by looking inside it for a \"CVS" +"\" directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):566 +msgid "\"cvs add\" notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):569 +msgid "" +"Oh, and as you might guess, before you add a file or directory to the " +"repository, you must make sure that its parent directory has already been " +"added to CVS. Otherwise, you'll get an error that looks like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):575 +msgid "Adding a file, but receive a failure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):575 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs add myfile.c</i>\n" +"cvs add: cannot open CVS/Entries for reading: No such file or directory\n" +"cvs [add aborted]: no repository\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):584 +msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):587 +msgid "" +"Before we take a look at how to resolve conflicts, let's get familiar with " +"the output of the \"cvs update\" command. If you created a ~/.cvsrc file " +"that contains a \"cvs -q\" line, you'll find \"cvs update\" output a lot " +"easier to read. \"cvs update\" informs you of what it does and sees by " +"printing out a single character, a space, and a filename; as an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):595 +msgid "Updating CVS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):595 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cvs update -dP</i>\n" +"? distfiles\n" +"? packages\n" +"? profiles\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):605 +msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):608 +msgid "" +"\"cvs update\" uses the \"?\" character to tell you that it doesn't know " +"anything about these particular files that it finds in the local copy of " +"your repository. They're not officially part of the repository, nor have " +"they been scheduled for addition. Here's a list of all the other single-" +"character informational messages that CVS uses:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):616 +msgid "Informational message: U" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):616 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"U [path]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):620 +msgid "" +"Used when a new file is created in your local repository, or an untouched " +"(by you) file has been updated." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):625 +msgid "Informational message: A" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):625 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"A [path]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):629 +msgid "" +"This file is scheduled for addition and will be officially added to the " +"repository when you do a <c>cvs commit</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):637 +msgid "Getting familiar with \"cvs update\", part 3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):640 +msgid "Informational message: R" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):640 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"R [path]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):644 +msgid "" +"Like \"A\", an \"R\" lets you know that this file is scheduled for removal. " +"The file will be removed from the repository as soon as you <c>cvs commit</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):649 +msgid "Informational message: M" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):649 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"M [path]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):653 +msgid "" +"This means that this file has been modified by you; additionally, it's " +"possible that new changes from the repository were merged into this file " +"successfully." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):658 +msgid "Informational message: C" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):658 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"C [path]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):662 +msgid "" +"The \"C\" character indicates that this file has a conflict and requires " +"manual fixing before you can \"cvs commit\" your changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):670 +msgid "Resolving conflicts intro" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):673 +msgid "" +"Now, let's take a look at how to resolve a conflict. I'm very involved in " +"the Gentoo Linux project, and we have our own cvs server set up at cvs." +"gentoo.org. We developers spend most of our time hacking away at the sources " +"inside the \"gentoo-x86\" module. Inside the gentoo-x86 module, we have a " +"file called \"ChangeLog\" that houses (you guessed it) a description of the " +"major changes we make to the files in the repository." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):685 +msgid "An example conflict" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):688 +msgid "" +"Because this file is modified nearly every time a developer makes a major " +"change to CVS, it's a primary source of conflicts -- here's an example " +"conflict. Let's say I add the following lines to the top of the ChangeLog:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):695 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):778 +msgid "ChangeLog entry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):695 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"date 25 Feb 2001\n" +"\n" +"This is the thing I added myself\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):701 +msgid "" +"However, let's say that before I'm able to commit these three new lines, " +"another developer adds these lines to the top of the ChangeLog and commits " +"their changes:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):707 +msgid "ChangeLog entry 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):707 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"date 25 Feb 2001\n" +"\n" +"This is the part added by another developer\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):717 +msgid "An example conflict, continued" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):720 +msgid "" +"Now, when I run <c>cvs update -dP</c> (as you should before every commit), " +"cvs isn't able to merge the changes into my local copy of ChangeLog because " +"we both have added lines to the exact same part of the file -- how is cvs to " +"know which version to use? So, I get the following error from CVS:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):727 +msgid "CVS error" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):727 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"RCS file: /var/cvsroot/gentoo-x86/ChangeLog,v\n" +"retrieving revision 1.362\n" +"retrieving revision 1.363\n" +"Merging differences between 1.362 and 1.363 into ChangeLog\n" +"rcsmerge: warning: conflicts during merge\n" +"cvs server: conflicts found in ChangeLog\n" +"C ChangeLog\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):740 +msgid "Conflict resolution, part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):743 +msgid "" +"Argh -- a conflict! Fortunately, fixing conflicts is easy. If I fire up my " +"favorite text editor, I see the following text at the top of the ChangeLog " +"file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):749 +msgid "ChangeLog conflict" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):749 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<<<<<<< ChangeLog\n" +"date 25 Feb 2001\n" +"\n" +"This is the thing I added myself\n" +"\n" +"=======\n" +"date 25 Feb 2001\n" +"\n" +"This is the part added by another developer\n" +"\n" +">>>>>>> 1.363\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):767 +msgid "Conflict resolution, part 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):770 +msgid "" +"Instead of choosing one version over the other, cvs has added both versions " +"to the ChangeLog file, and surrounded them with special separators to " +"clearly mark the conflict in question. Now, it's up to me to replace this " +"region with the text that <e>should</e> appear in ChangeLog; in this case, " +"the replacement text is neither one or the other version but a combination " +"of both:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):778 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"date 25 Feb 2001\n" +"\n" +"This is the thing I added myself\n" +"\n" +"This is the part added by another developer\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):786 +msgid "" +"Now that I've replaced the conflicting region of the file with the " +"appropriate text (and removed the \"=======\", etc markers), I can now " +"commit my changes to cvs without any problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):795 +msgid "Conflict resolution tips" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):798 +msgid "" +"Whenever you need to edit a file for conflicts, make sure that you scan the " +"entire file so that you catch all of them; if you forget to address a " +"particular conflict, cvs won't allow you to commit until it's resolved! It's " +"also obviously very important to remove the special markers that cvs added " +"to the conflicting file. Another tip -- if you make a mistake while fixing " +"the conflict and then (\"D'oh!\") accidentally save your changes, you can " +"find an original copy of your version in the file \".#filename.version\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):821 +msgid "Removing a file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):814 +msgid "" +"Now, it's time to learn our final CVS skill -- removing files from the " +"repository. Removing a file is a two-stage process. First, delete the file " +"from your local copy of the sources, and then execute the appropriate <c>cvs " +"remove</c> command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):821 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm myoldfile.c</i>\n" +"# <i>cvs remove myoldfile.c</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):829 +msgid "Removing a file, continued" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):832 +msgid "" +"The file will then be scheduled for removal from the repository the next " +"time you do a commit. Once committed, the file will be officially deleted " +"from the current version of the repository. However, cvs won't throw this " +"file away, and will still keep a complete record of its contents and its " +"history, just in case you need it back in the future. This is just one of " +"the many ways that cvs protects your valuable source code." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):841 +msgid "" +"<c>cvs remove</c> is recursive, which means that you can delete a bunch of " +"files, and then run the <c>cvs remove</c> command with no other arguments " +"from a parent directory. Doing this will cause all of the deleted files to " +"be tagged for removal at the next commit." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):851 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):882 +msgid "Removing a directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):854 +msgid "" +"If you'd like to remove an entire directory, I recommend the following " +"process. First, physically delete and \"cvs remove\" all files in the " +"directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):859 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm *.c</i>\n" +"# <i>cvs remove</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):867 +msgid "Removing a directory, continued" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):870 +msgid "Then, perform a commit:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):874 +msgid "Commit your changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):874 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# cvs commit\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):878 +msgid "" +"Here comes the trick. Perform the following steps to delete the directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):882 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd ..</i>\n" +"# <i>cvs remove mydir</i>\n" +"# <i>rm -rf mydir</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):888 +msgid "" +"Notice that removing the directory didn't require another commit -- " +"directories are added to and removed from the repository in real-time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):896 +msgid "Retrieving an older version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):899 +msgid "" +"CVS wouldn't be a good versioning system if you can't retrieve older " +"versions from the repository. You can pull back files based on a specific " +"date, but of course also on the revision number. The next example pulls back " +"revision 1.202 of <path>filename</path> and overwrites the current " +"<path>filename</path> with this version:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):907 +msgid "Retrieving a file based on the revision number" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):907 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>cvs update -p -r 1.202 filename > filename</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):911 +msgid "" +"If you want to pull back files based on their date, use the <c>-D</c> " +"argument. You can use entire date/timestamps, but also relative names such " +"as <e>yesterday</e> or <e>last week</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):920 +msgid "Complete!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):923 +msgid "" +"Your introduction to CVS is complete -- I hope that this tutorial has been " +"helpful. There's much more to CVS than I've been able to cover in this " +"introductory tutorial, but thankfully there are a bunch of great CVS " +"resources you can use to further expand your CVS knowledge:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):931 +msgid "" +"<uri>http://www.cvshome.org</uri> is the home of CVS development, and offers " +"a bunch of documentation on CVS, including the <uri link=\"http://www." +"cvshome.org/docs/manual\">official CVS documentation online</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):937 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.durak.org/cvswebsites/\">CVS Version Control for " +"Web Site Projects site</uri> has good info on how to use CVS for developing " +"web sites" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):942 +msgid "" +"Karl Fogel has written a book called <uri link=\"http://cvsbook.red-bean.com/" +"\">Open Source Development with CVS</uri>. A number of chapters are " +"available for free from the website." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):947 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.freebsd.org/projects/cvsweb.html\">cvsweb</uri> is a " +"really great CGI script that provides a web interface to your CVS " +"repository; excellent for browsing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(li):952 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.loria.fr/~molli/cvs-index.html\">CVS Bubbles</" +"uri> site has a bunch of good resources including a CVS FAQ-o-matic." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):961 +msgid "About this document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):964 +msgid "" +"The original version of this article was first published on IBM " +"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This " +"document is an updated version of the original article, and contains various " +"improvements made by the Gentoo Linux documentation team." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/desktop.xml.po b/doc/gettext/el/desktop.xml.po new file mode 100644 index 0000000..133c46f --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/desktop.xml.po @@ -0,0 +1,64 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:link):4 +msgid "desktop.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:redirect):4 +msgid "index.xml?catid=desktop#doc_chap2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):5 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):15 +msgid "Gentoo Desktop Documentation Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(author:title):6 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(mail:link):7 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(mail):7 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(abstract):10 +msgid "Replaced by metadoc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(version):11 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(date):12 +msgid "2005-01-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):17 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(p):20 +msgid "" +"Please use the new <uri link=\"/doc/en/index.xml?catid=desktop\">Gentoo " +"Desktop Documentation Resources</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po b/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..32b34d3 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/devfs-guide.xml.po @@ -0,0 +1,588 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/devfs-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):7 +msgid "Device File System Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(author:title):11 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail:link):12 +msgid "seemant@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail):12 +msgid "Seemant Kulleen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(abstract):15 +msgid "" +"In this document you'll find information on what devfs is really about and " +"how to work with it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(version):24 +msgid "0.8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(date):25 +msgid "2007-11-15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):28 +msgid "What is devfs?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):30 +msgid "The (good?) old days" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(warn):33 +msgid "" +"devfs is <e>obsolete</e> and has been removed from the stable 2.6 tree in " +"the 2.6.13 release. Users on 2.6 kernels are hereby advised to switch to " +"udev. For further information on udev, please refer to the <uri link=\"/doc/" +"en/udev-guide.xml\">Gentoo udev Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):40 +msgid "" +"Traditional Linux implementations provide their users with an abstract " +"device path, called <path>/dev</path>. Inside this path the user finds " +"<e>device nodes</e>, special files that represent devices inside their " +"system. For instance, <path>/dev/hda</path> represents the first IDE device " +"in their system. By providing device files to the users, they can create " +"programs that interact with hardware as if the hardware was a regular file " +"instead of using special APIs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):50 +msgid "" +"The device files are split in two groups, called <e>character</e> devices " +"and <e>block</e> devices. The first group consists of hardware of which read/" +"writes are not buffered. The second group naturally consists of hardware of " +"which read/writes are buffered. Both devices can be read one character at a " +"time, or in blocks. Therefore, the naming might sound confusing and in fact " +"is wrong." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):59 +msgid "" +"If you take a look at a certain device file, you might find something like " +"this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):64 +msgid "Checking the information of a device file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):64 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -l /dev/hda</i>\n" +"brw-rw---- 1 root disk 3, 0 Jul 5 2000 /dev/hda\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):69 +msgid "" +"In the previous example we see that <path>/dev/hda</path> is a block device. " +"However, more importantly, it has two special numbers assigned to it: <b>3, " +"0</b>. This pair is called the <e>major-minor</e> pair. It is used by the " +"kernel to map a device file to a real device. The major corresponds with a " +"certain device, the minor with a subdevice. Seems confusing? It isn't." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):78 +msgid "" +"Two examples are <path>/dev/hda4</path> and <path>/dev/tty5</path>. The " +"first device file corresponds with the fourth partition on the first IDE " +"device. Its major-minor pair is <b>3, 4</b>. In other words, the minor " +"corresponds with the partition where the major corresponds with the device. " +"The second example has <b>4, 5</b> as major-minor pair. In this case, the " +"major corresponds with the terminal driver, while the minor corresponds with " +"the terminal number (in this case, the fifth terminal)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):92 +msgid "The problems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):95 +msgid "" +"If you do a quick check in such a <path>/dev</path>, you'll find out that " +"not only all your devices are listed, but <e>all</e> possible devices that " +"you can imagine. In other words, you have device files for devices you don't " +"have. Managing such a device group is cumbersome to say the least. Imagine " +"having to change the permissions of all device files that have a " +"corresponding device in your system, and leaving the rest of the device " +"files as they are." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):105 +msgid "" +"When you add new hardware to your system, and this hardware didn't have a " +"device file previously, you would have to create one. Advanced users know " +"that this task can be accomplished with <c>./MAKEDEV</c> inside the <path>/" +"dev</path> tree, but do you immediately know what device you have to create?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):113 +msgid "" +"When you have programs interacting with hardware using the device files, you " +"can't have the root partition mounted read only, while there is no further " +"need to have it mounted read-write. And you can't have <path>/dev</path> on " +"a seperate partition, since <c>mount</c> needs <path>/dev</path> to mount " +"partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):124 +msgid "The solutions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):127 +msgid "" +"As you can imagine, the kernel hackers have found quite a number of " +"solutions to the aforementioned problems. However, many of them had other " +"flaws as described in <uri>http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/" +"devfs.html#faq-why</uri>. We are not going to talk about these " +"implementations, but focus on the one implementation that did make it to the " +"official kernel sources: devfs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):140 +msgid "devfs as all-round winner ?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):143 +msgid "" +"devfs tackles all listed problems. It only provides the user with existing " +"devices, adds new nodes when new devices are found, and makes it possible to " +"mount the root filesystem read only. And it tackles more problems we haven't " +"discussed previously because they are less interesting for users..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):151 +msgid "" +"For instance, with devfs, you don't have to worry about major/minor pairs. " +"It is still supported (for backwards compatibility), but isn't needed. This " +"makes it possible for Linux to support even more devices, since there are no " +"limits anymore (numbers always have boundaries :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):158 +msgid "" +"Yet devfs does come with it's own problems; for the end users these issues " +"aren't really visible, but for the kernel maintainers the problems are big " +"enough to mark devfs <e>obsolete</e> in favor of <uri link=\"udev-guide.xml" +"\">udev</uri>, which Gentoo supports and uses by default on most " +"architectures since the 2005.0 release when using a 2.6 kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):166 +msgid "" +"For more information as to why devfs is marked obsolete, please read the " +"<uri link=\"http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/hotplug/udev-FAQ" +"\">udev FAQ</uri> and <uri link=\"http://www.kernel.org/pub/linux/utils/" +"kernel/hotplug/udev_vs_devfs\">udev versus devfs document</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):179 +msgid "Navigating through the device tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):181 +msgid "Directories" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):184 +msgid "" +"One of the first things you might notice is that devfs uses directories to " +"group devices together. This improves readability, as now all related " +"devices are inside a common directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):190 +msgid "" +"For instance, all IDE-related devices are inside the <path>/dev/ide/</path> " +"device directory, and SCSI-related devices are inside <path>/dev/scsi/</" +"path>. SCSI and IDE disks are seen in the same way, meaning they both have " +"the same subdirectory structure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):197 +msgid "" +"IDE and SCSI disks are controlled by an adapter (on-board or a seperate " +"card), called the <e>host</e>. Every adapter can have several channels. A " +"channel is called a <e>bus</e>. On each channel, you can have several IDs. " +"Such an ID identifies a disk. This ID is called the <e>target</e>. Some SCSI " +"devices can have multiple luns (<e>Logical Unit Numbers</e>), for instance " +"devices that handle multiple media simultaneously (hi-end tapedrives). You " +"mostly have only a single lun, <path>lun0/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):207 +msgid "" +"So, whereas <path>/dev/hda4</path> was used previously, we now have <path>/" +"dev/ide/host0/bus0/target0/lun0/part4</path>. This is far more easy... no, " +"don't argue with me... it <e>is</e> easier... ah whatever! :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(note):214 +msgid "" +"You can also use more Unix-like device file naming for hard disks, such as " +"<path>c0b0t0u0p2</path>. They can be found in <path>/dev/ide/hd</path>, " +"<path>/dev/scsi/hd</path> etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):220 +msgid "" +"To give you an idea on the directories, this is a listing of the directories " +"which I have on my laptop:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):225 +msgid "Directories in /dev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):225 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"cdroms/ cpu/ discs/ floppy/\n" +"ide/ input/ loop/ misc/\n" +"netlink/ printers/ pts/ pty/\n" +"scsi/ sg/ shm/ sound/\n" +"sr/ usb/ vc/ vcc/\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):236 +msgid "Backwards compatibility using devfsd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):239 +msgid "" +"Using this new scheme sounds fun, but several tools and programs make use of " +"the previous, old scheme. To make sure no system is broken, <c>devfsd</c> is " +"created. This daemon creates symlinks with the old names, pointing to the " +"new device files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):246 +msgid "Created symlinks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):246 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ls -l /dev/hda4</i>\n" +"lr-xr-xr-x 1 root root 33 Aug 25 12:08 /dev/hda4 -> ide/host0/bus0/target0/lun0/part4\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):251 +msgid "" +"With <c>devfsd</c>, you can also set the permissions, create new device " +"files, define actions etc. All this is described in the next chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):261 +msgid "Administrating the device tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):263 +msgid "Restarting devfsd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):266 +msgid "" +"When you alter the <path>/etc/devfsd.conf</path> file, and you want the " +"changes to be forced onto the system, you don't have to reboot. Depending on " +"what you want, you can use any of the two following signals:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):273 +msgid "" +"<b>SIGHUP</b> will have <c>devfsd</c> reread the configuration file, reload " +"the shared objects and generate the REGISTER events for each leaf node in " +"the device tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):279 +msgid "<b>SIGUSR1</b> will do the same, but won't generate REGISTER events." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):283 +msgid "To send a signal, simply use <c>kill</c> or <c>killall</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):287 +msgid "Sending the SIGHUP signal to devfsd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):287 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>kill -s SIGHUP `pidof devfsd`</i>\n" +"<comment>or</comment>\n" +"# <i>killall -s SIGHUP devfsd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):296 +msgid "Removing compatibility symlinks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(warn):299 +msgid "Currently, Gentoo cannot live without the compatibility symlinks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):303 +msgid "" +"If you want the compatibility symlinks that clutter up <path>/dev</path> " +"removed from your Gentoo system (Gentoo activates it per default), edit " +"<path>/etc/devfsd.conf</path> and remove the following two lines:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):309 +msgid "/etc/devfsd.conf for backwards compatibility" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):309 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Comment the following two lines out to remove the symlinks</comment>\n" +"REGISTER .* MKOLDCOMPAT\n" +"UNREGISTER .* RMOLDCOMPAT\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):315 +msgid "You need to reboot your system for the changes to take affect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):322 +msgid "Removing autoload functionality" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):325 +msgid "" +"When you load a module, devfs will automatically create the device files. If " +"you don't want this behaviour, remove the following line from <path>/etc/" +"devfsd.conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):331 +msgid "/etc/devfsd.conf, autoload functionality" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):331 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LOOKUP .* MODLOAD\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):340 +msgid "Permission Related Items" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):342 +msgid "Set/change permissions with devfsd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(impo):345 +msgid "" +"These instructions are valid as long as pam_console is disabled in <path>/" +"etc/pam.d/system-auth</path>. If you enabled pam_console there, then PAM has " +"the final word on permissions. You shouldn't be using pam_console anyway, as " +"it has been <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/pam/upgrade-0.99." +"xml\">removed from Portage</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):354 +msgid "" +"If you want to set permissions using <path>/etc/devfsd.conf</path>, then use " +"the syntax used in the following example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):359 +msgid "Permissions in /etc/devfsd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):359 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"REGISTER ^cdroms/.* PERMISSIONS root.cdrom 0660\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):363 +msgid "" +"The second field is the device group, starting from <path>/dev</path>. It is " +"a regular expression, meaning you can select several device files in one " +"rule." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):369 +msgid "" +"The fourth field is the ownership of the device file, and the fifth field " +"contains the permissions of the device file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):377 +msgid "Manually set permissions and have devfsd save it" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):380 +msgid "" +"This is the default behaviour for Gentoo: if you <c>chown</c> (CHange OWNer) " +"and <c>chmod</c> (CHange MODe) some device files, <c>devfsd</c> will save " +"the information so that it will persist across reboots. This is because the " +"<path>/etc/devfsd.conf</path> file contains the following lines:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):388 +msgid "/etc/devfsd.conf for saving permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):388 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"REGISTER ^pt[sy]/.* IGNORE\n" +"CHANGE ^pt[sy]/.* IGNORE\n" +"CREATE ^pt[sy]/.* IGNORE\n" +"DELETE ^pt[sy] IGNORE\n" +"REGISTER ^log IGNORE\n" +"CHANGE ^log IGNORE\n" +"CREATE ^log IGNORE\n" +"DELETE ^log IGNORE\n" +"REGISTER .* COPY /lib/dev-state/$devname $devpath\n" +"CHANGE .* COPY $devpath /lib/dev-state/$devname\n" +"CREATE .* COPY $devpath /lib/dev-state/$devname\n" +"DELETE .* CFUNCTION GLOBAL unlink\n" +"/lib/dev-state/$devname\n" +"RESTORE /lib/dev-state\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):405 +msgid "" +"In other words, changed device files are copied over to <path>/lib/dev-" +"state</path> as soon as the change happens, and are copied over to <path>/" +"dev</path> when booting the system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):411 +msgid "" +"Another possibility is to mount <path>/lib/dev-state</path> on <path>/dev</" +"path> at boot-time. To do this, you must make sure that devfs is not mounted " +"automatically (meaning you'll have to recompile your kernel) and that <path>/" +"dev/console</path> exists. Then, somewhere at the beginning of the " +"bootscripts of your system, you place:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre:caption):419 +msgid "Mounting /lib/dev-state on top of /dev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(pre):419 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mount --bind /dev /lib/dev-state\n" +"mount -t devfs none /dev\n" +"devfsd /dev\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):430 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):434 +msgid "For more information on devfs, check out the following resources." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):438 +msgid "" +"The devfsd.conf manpage explains the syntax of the <path>/etc/devfsd.conf</" +"path> file. To view it, type <c>man devfsd.conf</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):444 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/devfs.html" +"\">devfs FAQ</uri> explains everything about devfs. It also contains " +"information about the internal devfs structure and how drivers can support " +"devfs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):451 +msgid "" +"On <uri link=\"http://www.linuxjournal.com\">LinuxJournal</uri> there is an " +"interesting article on <uri link=\"http://www.linuxjournal.com/article.php?" +"sid=6035\">devfs for Management and Administration</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(p):458 +msgid "" +"Daniel Robbins has written a set of articles for IBM's DeveloperWorks about " +"Advanced filesystems. Three of them are about devfs:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri:link):465 +msgid "http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-fs4/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri):465 +msgid "Introduction to devfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri:link):469 +msgid "http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-fs5/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri):469 +msgid "Setting up devfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri:link):473 +msgid "http://www-106.ibm.com/developerworks/linux/library/l-fs6/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(uri):473 +msgid "Implementing devfs" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po b/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..c24c64b --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/diskless-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1686 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/diskless-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):6 +msgid "Diskless Nodes with Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):8 +msgid "Researcher" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):9 +msgid "ma53@drexel.edu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):9 +msgid "Michael Andrews" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):12 +msgid "unsolo@sysrq.no" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):12 +msgid "Kristian Jerpetjoen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):17 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):15 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):15 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):18 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):18 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(abstract):21 +msgid "This HOWTO will help you create setup diskless nodes with Gentoo Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(version):29 +msgid "1.27" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(date):30 +msgid "2009-01-25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):33 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):35 +msgid "About this HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):38 +msgid "" +"This HOWTO will help you setup <e>diskless</e> workstations based on the " +"Gentoo Linux distribution. We intend to make this as user friendly as " +"possible and cater to the Linux newbie, because every one of us was one at a " +"certain point :) While an experienced user could easily tie the multiple " +"HOWTOs available on diskless nodes and networking together we hope that this " +"guide can ease the installation for all interested users, geeks or not." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):50 +msgid "What is a diskless machine?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):53 +msgid "" +"A diskless machine is a PC without any of the usual boot devices such as " +"hard disks, floppy drives or CD-ROMs. The diskless node boots off the " +"network and needs a server that will provide it with storage space as a " +"local hard disk would. From now on we call the server the <e>master</e>, " +"while the diskless machine gets called the <e>slave</e> (what's in a " +"name :). The slave node needs a network adapter that supports PXE booting or " +"Etherboot; check <uri link=\"http://www.etherboot.org\">Etherboot.org</uri> " +"for support listings. Most modern cards support PXE and many built-in " +"adapters on motherboards will also work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):68 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):993 +msgid "Before you start" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):71 +msgid "" +"You should have Gentoo installed on your master node and enough space on the " +"master to store the file systems of the slave nodes you want to host. Also " +"make sure you have one interface to the internet separated from the local " +"area connection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):83 +msgid "Configuring the master and the slaves" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):85 +msgid "About kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):88 +msgid "" +"The kernel is the software that sits between your hardware and all other " +"software you have loaded on your machine, essentially the heart of a kernel " +"based operating system. When your computer is started, the BIOS executes the " +"instructions found at the reserved boot space of your hard drive. These " +"instructions are typically a boot loader that loads your kernel. After your " +"kernel has been loaded all processes are handled by the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):97 +msgid "" +"For more information on kernels and kernel configuration you might want to " +"check out the <uri link=\"http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html" +"\">kernel HOWTO</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):106 +msgid "Configuring the master kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):109 +msgid "" +"The master kernel can be as large and as customized as you would like but " +"there are a few required kernel options you need to select. Go into your " +"kernel configuration menu by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):115 +msgid "Editing the master's kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):120 +msgid "" +"You should get a grey and blue GUI that offers a safe alternative to " +"manually editing the <path>/usr/src/linux/.config</path> file. If your " +"kernel is currently functioning well you might want to save the current " +"configuration file by exiting the GUI and type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):127 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):215 +msgid "Backing up the master's kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):127 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp .config .config_working</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):131 +msgid "" +"Go into the following sub-menus and make sure the listed items are checked " +"as built-in (and <e>NOT</e> as modular). The options show below are taken " +"from the 2.6.10 kernel version. If you use a different version, the text or " +"sequence might differ. Just make sure you select at least those shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):138 +msgid "master's kernel options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):138 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Code maturity level options --->\n" +" [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers\n" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Networking options --->\n" +" <*> Packet socket\n" +" <*> Unix domain sockets\n" +" [*] TCP/IP networking\n" +" [*] IP: multicasting\n" +" [ ] Network packet filtering (replaces ipchains)\n" +"\n" +"File systems --->\n" +" Network File Systems --->\n" +" <*> NFS server support\n" +" [*] Provide NFSv3 server support\n" +"\n" +"<comment>\n" +"If you want to access the internet through your master node and/or have a\n" +"secure firewall make sure to add support for iptables\n" +"</comment>\n" +" [*] Network packet filtering (replaces ipchains)\n" +" IP: Netfilter Configuration --->\n" +" <*> Connection tracking (required for masq/NAT)\n" +" <*> IP tables support (required for filtering/masq/NAT)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):165 +msgid "" +"If you want to use packet filtering, you can add the rest as modules later. " +"Make sure to read the <uri link=\"/doc/en/security/security-handbook.xml?" +"part=1&chap=12\">Gentoo Security Handbook Chapter about Firewalls</uri> " +"on how to set this up properly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):172 +msgid "" +"These kernel configuration options should only be added to your system " +"specific configuration options and are not meant to completely replace your " +"kernel configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):178 +msgid "" +"After you have re-configured the master's kernel you will want to rebuild it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):182 +msgid "Recompiling the master's kernel and modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):182 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>make && make modules_install</i>\n" +"<comment>(Make sure /boot is mounted before copying to it)</comment>\n" +"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-master</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):188 +msgid "" +"Then add an entry for that new kernel into <path>lilo.conf</path> or " +"<path>grub.conf</path> depending on which bootloader you are using and make " +"the new kernel the default one. Now that the new bzImage has been copied " +"into your boot directory all you will have to do is reboot the system in " +"order to load these new options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):199 +msgid "About the slave kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):202 +msgid "" +"It is recommended that you compile the slave kernel without any modules, " +"since loading and setting them up via remote boot is a difficult and " +"unnecessary process. Additionally, the slave kernel should be as small and " +"compact as possible in order to efficiently boot from the network. We are " +"going to compile the slave's kernel in the same place where the master was " +"configured." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):210 +msgid "" +"To avoid confusion and wasting time it is probably a good idea to backup the " +"master's configuration file by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):215 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /usr/src/linux/.config /usr/src/linux/.config_master</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):219 +msgid "" +"Now we will want to configure the slave's kernel in the same fashion we " +"configured the master's kernel. If you want to start with a fresh " +"configuration file you can always recover the default <path>/usr/src/linux/." +"config</path> file by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):226 +msgid "Getting a clean kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):226 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>cp .config_master .config</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):231 +msgid "Now go into the configuration GUI by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):235 +msgid "Editing the slave's kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):240 +msgid "" +"You will want to make sure you select the following options as built-in and " +"<e>NOT</e> as kernel modules:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):245 +msgid "slave's kernel options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):245 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Code maturity level options --->\n" +" [*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers\n" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" [*] Networking support\n" +" Networking options --->\n" +" <*> Packet socket\n" +" <*> Unix domain sockets\n" +" [*] TCP/IP networking\n" +" [*] IP: multicasting\n" +" [*] IP: kernel level autoconfiguration\n" +" [*] IP: DHCP support (NEW)\n" +"\n" +"File systems --->\n" +" Network File Systems --->\n" +" <*> file system support\n" +" [*] Provide NFSv3 client support\n" +" [*] Root file system on NFS\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):266 +msgid "An alternative to having an dhcp server is setting up a BOOTP server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(impo):270 +msgid "" +"It is important that you add your network adapter into the kernel (and not " +"as a module) on the nodes. Using modules however is generally not a problem " +"for diskless nodes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):276 +msgid "" +"Now the slave's kernel needs to be compiled. You have to be careful here " +"because you don't want to mess up the modules (if any) you have built for " +"the master:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):282 +msgid "Compiling the slave kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):282 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):287 +msgid "" +"Now create the directory on the master that will be used to hold slaves' " +"files and required system files. We use <path>/diskless</path> but you may " +"choose any location you like. Now copy the slave's bzImage into the <path>/" +"diskless</path> directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):294 +msgid "" +"If you are using different architectures you might want to save each config " +"into <path>.config_arch</path>. Do the same with the images: save them into " +"the <path>/diskless</path> as <path>bzImage_arch</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):300 +msgid "Copying the slave kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):300 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /diskless</i>\n" +"# <i>cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /diskless</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):308 +msgid "Configuring a preliminary slave file system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):311 +msgid "" +"The master and slave filesystems can be tweaked and changed a lot. Right now " +"we are only interested in getting a preliminary filesystem of appropriate " +"configuration files and mount points. First we need to create a directory " +"within <path>/diskless</path> for the first slave. Each slave needs it's own " +"root file system because sharing certain system files will cause permission " +"problems and hard crashes. You can call these directories anything you want " +"but I suggest using the slaves IP addresses as they are unique and not " +"confusing. The static IP of our first slave will be, for instance, " +"<c>192.168.1.21</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):322 +msgid "Creating a remote root directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):322 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):326 +msgid "" +"Various configuration files in <path>/etc</path> need to be altered to work " +"on the slave. Copy the master's <path>/etc</path> directory onto your new " +"slave root by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):332 +msgid "Creating /etc for the slave's filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):332 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp -r /etc /diskless/192.168.1.21/etc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):336 +msgid "" +"Still this filesystem isn't ready because it needs various mount points and " +"directories. To create them, type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):341 +msgid "Creating mount points and directories in the slave's filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):341 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/home</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/dev</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/proc</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/tmp</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/mnt</i>\n" +"# <i>chmod a+w /diskless/192.168.1.21/tmp</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/mnt/.initd</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/root</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/sys</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/empty</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/lock</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/log</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/run</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/var/spool</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/usr</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/192.168.1.21/opt</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):361 +msgid "" +"Most of these \"stubs\" should be recognizable to you; stubs like <path>/" +"dev</path>, <path>/proc</path> or <path>/sys</path> will be populated when " +"the slave starts, the others will be mounted later. You should also change " +"the <path>/diskless/192.168.1.21/etc/conf.d/hostname</path> file to reflect " +"the hostname of the slave. Binaries, libraries and other files will be " +"populated later in this HOWTO right before you attempt to boot the slave." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):370 +msgid "" +"Even though <path>/dev</path> is populated by <c>udev</c> later on, you need " +"to create the <path>console</path> entry. If not, you will receive the error " +"\"unable to open initial console\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):376 +msgid "Creating console entry in the /dev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):376 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mknod /diskless/192.168.1.21/dev/console c 5 1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):459 +msgid "Configuring the DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):387 +msgid "About the DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):390 +msgid "" +"DHCP stands for Dynamic Host Configuration Protocol. The DHCP server is the " +"first computer the slaves will communicate with when they PXE boot. The " +"primary purpose of the DHCP server is to assign IP addresses. The DHCP " +"server can assign IP addresses based on hosts ethernet MAC addresses. Once " +"the slave has an IP address, the DHCP server will tell the slave where to " +"get its initial file system and kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):402 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):766 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):869 +msgid "Before you get started" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):405 +msgid "" +"There are several things you will want to make sure are working before you " +"begin. First check your network connectivity:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):410 +msgid "Checking networking configurations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):410 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ifconfig eth0 multicast</i>\n" +"# <i>ifconfig -a</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):415 +msgid "" +"You will want to make sure you have have an <e>eth0</e> device running. It " +"should look something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):420 +msgid "A properly working eth0 device" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):420 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:E0:83:16:2F:D6\n" +" inet addr:192.168.1.1 Bcast:192.168.1.255 Mask:255.255.255.0\n" +" UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n" +" RX packets:26460491 errors:0 dropped:0 overruns:2 frame:0\n" +" TX packets:32903198 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:1\n" +" collisions:0 txqueuelen:100\n" +" RX bytes:2483502568 (2368.4 Mb) TX bytes:1411984950 (1346.5 Mb)\n" +" Interrupt:18 Base address:0x1800\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):431 +msgid "" +"It's important that it says <e>MULTICAST</e>, if it doesn't then you will " +"have to recompile your kernel to include multicast support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):439 +msgid "Installing the DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):442 +msgid "" +"If your network does not already have a DHCP server installed you will need " +"to install one:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):447 +msgid "Installing the dhcp server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):447 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dhcp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):451 +msgid "" +"If your network already has a DHCP server installed you will have to edit " +"the configuration file to get the PXE boot to function correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):462 +msgid "" +"There is only one configuration file you will have to edit before starting " +"the DHCP server: <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. Copy and edit the " +"provided sample file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):468 +msgid "Editing the dhcp server's configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):468 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /etc/dhcp/dhcpd.conf.sample /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):473 +msgid "" +"The general layout of the file is set up in an indented fashion and looks " +"like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):478 +msgid "Sample dhcpd.conf layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):478 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># global options here</comment>\n" +"ddns-update-style none;\n" +"shared-network LOCAL-NET {\n" +"<comment># shared network options here</comment>\n" +"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n" +"<comment> # subnet network options here</comment>\n" +" host slave{\n" +"<comment> # host specific options here</comment>\n" +" }\n" +" group {\n" +"<comment> # group specific options here</comment>\n" +" }\n" +"}\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):495 +msgid "" +"The <c>shared-network</c> block is optional and should be used for IPs you " +"want to assign that belong to the same network topology. At least one " +"<c>subnet</c> must be declared and the optional <c>group</c> block allows " +"you to group options between items. A good example of <path>dhcpd.conf</" +"path> looks like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):502 +msgid "Sample dhcpd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):502 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#\n" +"# Sample dhcpd.conf for diskless clients\n" +"#\n" +"\n" +"# Disable dynamic DNS\n" +"ddns-update-style none;\n" +"\n" +"# Assume one default gateway for IP traffic will do\n" +"option routers 192.168.1.1;\n" +"\n" +"# Provide DNS info to clients\n" +"option domain-name-servers 192.168.1.1;\n" +"option domain-name \"mydomain.com\";\n" +"\n" +"# Specify the TFTP server to be used\n" +"next-server 192.168.1.1;\n" +"\n" +"# Declare a vendor-specific option buffer for PXE clients:\n" +"# Code 1: Multicast IP address of boot file server\n" +"# Code 2: UDP port that client should monitor for MTFTP responses\n" +"# Code 3: UDP port that MTFTP servers are using to listen for MTFTP requests\n" +"# Code 4: Number of seconds a client must listen for activity before trying\n" +"# to start a new MTFTP transfer\n" +"# Code 5: Number of seconds a client must listen before trying to restart\n" +"# a MTFTP transfer\n" +"\n" +"option space PXE;\n" +"option PXE.mtftp-ip code 1 = ip-address;\n" +"option PXE.mtftp-cport code 2 = unsigned integer 16;\n" +"option PXE.mtftp-sport code 3 = unsigned integer 16;\n" +"option PXE.mtftp-tmout code 4 = unsigned integer 8;\n" +"option PXE.mtftp-delay code 5 = unsigned integer 8;\n" +"option PXE.discovery-control code 6 = unsigned integer 8;\n" +"option PXE.discovery-mcast-addr code 7 = ip-address;\n" +"\n" +"# Declare the subnet where our diskless nodes will live\n" +"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n" +"\n" +" # Provide PXE clients with appropriate information\n" +" class \"pxeclient\" {\n" +" match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";\n" +" vendor-option-space PXE;\n" +"\n" +" # At least one of the vendor-specific PXE options must be set in\n" +" # order for the client boot ROMs to realize that we are a PXE-compliant\n" +" # server. We set the MCAST IP address to 0.0.0.0 to tell the boot ROM\n" +" # that we can't provide multicast TFTP.\n" +"\n" +" option PXE.mtftp-ip 0.0.0.0;\n" +"\n" +" # This is the name of the file the boot ROMs should download.\n" +" filename \"pxelinux.0\";\n" +" }\n" +"\n" +" # Provide Etherboot clients with appropriate information\n" +" class \"etherboot\" {\n" +" match if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"Etherboot\";\n" +" filename \"vmlinuz_arch\";\n" +" }\n" +"\n" +" # Add one host declaration for each diskless host\n" +" host slave21 {\n" +" hardware ethernet 00:02:A5:04:3B:66;\n" +" fixed-address 192.168.1.21;\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):571 +msgid "" +"There is nothing prohibiting the use of both PXE boot and Etherboot " +"together. The above Code Listing is merely an example; if you have issues, " +"please consult the DHCPd documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):577 +msgid "" +"The IP address after <c>next-server</c> will be asked for the specified " +"<c>filename</c>. This IP address should be the IP of the tftp server, " +"usually the same as the master's IP address. The <c>filename</c> is relative " +"to the <path>/diskless</path> directory (this is due to the tftp server " +"specific options which will be covered later). Inside the <c>host</c> block, " +"the <c>hardware ethernet</c> option specifies a MAC address, and <c>fixed-" +"address</c> assigns a fixed IP address to that particular MAC address. There " +"is a pretty good man page on <path>dhcpd.conf</path> with options that are " +"beyond the scope of this HOWTO. You can read it by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):589 +msgid "Viewing the man pages for dhcpd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):589 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>man dhcpd.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):596 +msgid "Starting the DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):599 +msgid "" +"Before you start the dhcp initialisation script edit the <path>/etc/conf.d/" +"dhcp</path> file so that it looks something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):604 +msgid "Sample /etc/conf.d/dhcp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):604 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"IFACE=\"eth0\"\n" +"<comment># insert any other options needed</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):609 +msgid "" +"The <c>IFACE</c> variable is the device you wish to run your DHCP server on, " +"in our case <c>eth0</c>. Adding more arguments to the <c>IFACE</c> variable " +"can be useful for a complex network topology with multiple Ethernet cards. " +"To start the dhcp server type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):616 +msgid "Starting the dhcp server on the master" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):616 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):620 +msgid "To add the dhcp server to your start-up scripts type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):624 +msgid "Adding the dhcp server to the master's default run level" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):624 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add dhcp default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):631 +msgid "Troubleshooting the DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):634 +msgid "" +"To see if a node boots you can take a look at <path>/var/log/messages</" +"path>. If the node successfully boots, the <path>messages</path> file should " +"have some lines at the bottom looking like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):640 +msgid "Sample log file entries created by dhcp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):640 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DHCPDISCOVER from 00:00:00:00:00:00 via eth0\n" +"DHCPOFFER on 192.168.1.21 to 00:00:00:00:00:00 via eth0\n" +"DHCPREQUEST for 192.168.1.21 from 00:00:00:00:00:00 via eth0\n" +"DHCPACK on 192.168.1.21 to 00:00:00:00:00:00 via eth0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):647 +msgid "This log file can also help you discover the slaves' MAC addresses." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):651 +msgid "" +"If you get the following message it probably means there is something wrong " +"in the configuration file but that the DHCP server is broadcasting correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):656 +msgid "Sample dhpc server error" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):656 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"no free leases on subnet LOCAL-NET\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):660 +msgid "" +"Every time you change the configuration file you must restart the DHCP " +"server. To restart the server type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):665 +msgid "Restarting the dhcp server on the master" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):665 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcpd restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):674 +msgid "Configuring the TFTP server and PXE Linux Bootloader and/or Etherboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):676 +msgid "About the TFTP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):679 +msgid "" +"TFTP stands for Trivial File Transfer Protocol. The TFTP server is going to " +"supply the slaves with a kernel and an initial filesystem. All of the slave " +"kernels and filesystems will be stored on the TFTP server, so it's probably " +"a good idea to make the master the TFTP server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):689 +msgid "Installing the TFTP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):692 +msgid "" +"A highly recommended tftp server is available as the tftp-hpa package. This " +"tftp server happens to be written by the author of SYSLINUX and it works " +"very well with pxelinux. To install simply type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):698 +msgid "Installing the tfp server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):698 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge tftp-hpa</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):705 +msgid "Configuring the TFTP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):708 +msgid "" +"Edit <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>. You need to specify the tftproot " +"directory with <c>INTFTPD_PATH</c> and any command line options with " +"<c>INTFTPD_OPTS</c>. It should look something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):714 +msgid "Sample /etc/conf.d/in.tftpd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):714 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INTFTPD_PATH=\"/diskless\"\n" +"INTFTPD_OPTS=\"-l -v -s ${INTFTPD_PATH}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):719 +msgid "" +"The <c>-l</c> option indicates that this server listens in stand alone mode " +"so you don't have to run inetd. The <c>-v</c> indicates that log/error " +"messages should be verbose. The <c>-s /diskless</c> specifies the root of " +"your tftp server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):729 +msgid "Starting the the TFTP Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):732 +msgid "To start the tftp server type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):736 +msgid "Starting the master's tftp server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):736 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):740 +msgid "" +"This should start the tftp server with the options you specified in the " +"<path>/etc/conf.d/in.tftpd</path>. If you want this server to be " +"automatically started at boot type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):746 +msgid "Adding the tftp server to the master's default run level" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):746 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add in.tftpd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):753 +msgid "About PXELINUX" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):756 +msgid "" +"This section is not required if you are only using Etherboot. PXELINUX is " +"the network bootloader equivalent to LILO or GRUB and will be served via " +"TFTP. It is essentially a tiny set of instructions that tells the client " +"where to locate its kernel and initial filesystem and allows for various " +"kernel options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):769 +msgid "" +"You will need to get the pxelinux.0 file which comes in the SYSLINUX package " +"by H. Peter Anvin. You can install this package by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):774 +msgid "Installing syslinux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):774 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge syslinux</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):781 +msgid "Setting up PXELINUX" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):784 +msgid "This isn't needed for Etherboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):788 +msgid "" +"Before you start your tftp server you need to setup pxelinux. First copy the " +"pxelinux binary into your <path>/diskless</path> directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):793 +msgid "Setting up the remote bootloader" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):793 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /usr/share/syslinux/pxelinux.0 /diskless</i>\n" +"# <i>mkdir /diskless/pxelinux.cfg</i>\n" +"# <i>touch /diskless/pxelinux.cfg/default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):799 +msgid "" +"This will create a default bootloader configuration file. The binary " +"<path>pxelinux.0</path> will look in the <path>pxelinux.cfg</path> directory " +"for a file whose name is the client's IP address in hexadecimal. If it does " +"not find that file it will remove the rightmost digit from the file name and " +"try again until it runs out of digits. Versions 2.05 and later of syslinux " +"first perform a search for a file named after the MAC address. If no file is " +"found, it starts the previously mentioned discovery routine. If none is " +"found, the <path>default</path> file is used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):810 +msgid "Files that PXE looks for in pxelinux.cfg/ in sequence" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):810 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Leading 01 means Ethernet, next bytes match our slave's MAC address)</comment>\n" +"01-00-40-63-c2-ca-c9\n" +"\n" +"<comment>(Assigned IP in hexadecimal)</comment>\n" +"C0A80115\n" +"C0A8011\n" +"C0A801\n" +"C0A80\n" +"C0A8\n" +"C0A\n" +"C0\n" +"C\n" +"\n" +"default\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):827 +msgid "These are all in lowercase." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):831 +msgid "Let's start with the <path>default</path> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):835 +msgid "Sample pxelinux.cfg/default" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):835 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DEFAULT /bzImage\n" +"APPEND ip=dhcp root=/dev/nfs nfsroot=192.168.1.1:/diskless/192.168.1.21\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):840 +msgid "" +"The <c>DEFAULT</c> tag directs pxelinux to the kernel bzImage that we " +"compiled earlier. The <c>APPEND</c> tag appends kernel initialisation " +"options. Since we compiled the slave kernel with <c>NFS_ROOT_SUPPORT</c>, we " +"will specify the nfsroot here. The first IP is the master's IP and the " +"second IP is the directory that was created in <path>/diskless</path> to " +"store the slave's initial filesystem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):853 +msgid "About Etherboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):856 +msgid "This isn't required if you are using PXE boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):860 +msgid "" +"Etherboot boots network boot images from a TFTP server. As the PXE this is " +"equivalent to LILO or GRUB. The <c>mknbi</c> utility enables you to create " +"different images using different options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):872 +msgid "" +"You will need to get the <c>mknbi</c> (utility for making tagged kernel " +"images useful for netbooting) package to create your Etherboot images. This " +"tool will create a preconfigured kernel image from your original kernel. " +"This contains the boot options as shown further down." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):879 +msgid "Installing mknbi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):879 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge mknbi</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):886 +msgid "Setting up Etherboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):889 +msgid "" +"In this section we will create a simple etherboot image. As the dhcp server " +"gives out the clients root-path in the \"option root-path\" dhcp.conf, we do " +"not have to include this here. More details can be found in the mknbi manual." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):895 +msgid "mknbi manual" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):895 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>man mknbi</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):899 +msgid "" +"Making the boot images. This will create a ELF bootable image capable of " +"passing dhcp and the rootpath to the kernel. Also forcing the kernel to " +"browse the network for a dhcp server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):905 +msgid "making netboot images" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):905 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkelf-linux -ip=dhcp /diskless/bzImage > /diskless/vmlinuz </i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):909 +msgid "" +"For the arch specific images you have to type <c>bzImage_arch</c> and " +"<c>vmlinuz_arch</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):917 +msgid "Troubleshooting the network boot process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):920 +msgid "" +"There are a few things you can do to debug the network boot process. " +"Primarily you can use a tool called <c>tcpdump</c>. To install <c>tcpdump</" +"c> type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):925 +msgid "Installing tcpdump" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):925 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge tcpdump</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):929 +msgid "" +"Now you can listen to various network traffic and make sure your client/" +"server interactions are functioning. If something isn't working there are a " +"few things you might want to check. First make sure that the client/server " +"is physically connected properly and that the networking cables are not " +"damaged. If your client/server is not receiving requests on a particular " +"port make sure that there is no firewall interference. To listen to " +"interaction between two computers type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):939 +msgid "Listening to client and server interaction via tcpdump" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):939 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tcpdump host </i><comment>client_ip</comment><i> and </i><comment>server_ip</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):943 +msgid "" +"You can also use <c>tcpdump</c> to listen on particular port such as the " +"tftp port by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):948 +msgid "Listening to the tftp server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):948 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tcpdump port 69</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):952 +msgid "" +"A common error you might receive is: \"PXE-E32: TFTP open time-out\". This " +"is probably due to firewall issues. If you are using <c>TCPwrappers</c>, you " +"might want to check <path>/etc/hosts.allow</path> and <path>etc/hosts.deny</" +"path> and make sure that they are configured properly. The client should be " +"allowed to connect to the server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):965 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1047 +msgid "Configuring the NFS server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):967 +msgid "About the NFS server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):970 +msgid "" +"NFS stands for Network File System. The NFS server will be used to serve " +"directories to the slave. This part can be somewhat personalized later, but " +"right now all we want is a preliminary slave node to boot diskless." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):979 +msgid "About Portmapper" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):982 +msgid "" +"Various client/server services do not listen on a particular port, but " +"instead rely on RPCs (Remote Procedure Calls). When the service is " +"initialised it listens on a random port and then registers this port with " +"the Portmapper utility. NFS relies on RPCs and thus requires Portmapper to " +"be running before it is started." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):996 +msgid "" +"The NFS Server needs kernel level support so if you don't have this you " +"should recompile your master's kernel. To double check your master's kernel " +"configuration type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1002 +msgid "Checking for NFS specific options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1002 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grep NFS /usr/src/linux/.config_master</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1006 +msgid "" +"You should see output that looks something like this if your kernel has been " +"properly configured:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1011 +msgid "Proper NFS specific options in the master's kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1011 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CONFIG_PACKET=y\n" +"# CONFIG_PACKET_MMAP is not set\n" +"# CONFIG_NETFILTER is not set\n" +"CONFIG_NFS_FS=y\n" +"CONFIG_NFS_V3=y\n" +"# CONFIG_NFS_V4 is not set\n" +"# CONFIG_NFS_DIRECTIO is not set\n" +"CONFIG_NFSD=y\n" +"CONFIG_NFSD_V3=y\n" +"# CONFIG_NFSD_V4 is not set\n" +"# CONFIG_NFSD_TCP is not set\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1028 +msgid "Installing the NFS server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1031 +msgid "The NFS package that can be acquired through portage by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1035 +msgid "Installing nfs-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1035 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge nfs-utils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1039 +msgid "" +"This package will emerge a portmapping utility, nfs server, and nfs client " +"utilities and will automatically handle initialisation dependencies." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1050 +msgid "There are three major configuration files you will have to edit:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1054 +msgid "Nfs configuration files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1054 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/etc/exports\n" +"/diskless/192.168.1.21/etc/fstab\n" +"/etc/conf.d/nfs\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1060 +msgid "" +"The <path>/etc/exports</path> file specifies how, to who and what to export " +"through NFS. The slave's fstab will be altered so that it can mount the NFS " +"filesystems that the master is exporting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1066 +msgid "" +"A typical <path>/etc/exports</path> for the master should look something " +"like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1071 +msgid "Sample master /etc/exports" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1071 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># one line like this for each slave</comment>\n" +"/diskless/192.168.1.21 192.168.1.21(sync,rw,no_root_squash,no_all_squash)\n" +"<comment># common to all slaves</comment>\n" +"/opt 192.168.1.0/24(sync,ro,no_root_squash,no_all_squash)\n" +"/usr 192.168.1.0/24(sync,ro,no_root_squash,no_all_squash)\n" +"/home 192.168.1.0/24(sync,rw,no_root_squash,no_all_squash)\n" +"<comment># if you want to have a shared log</comment>\n" +"/var/log 192.168.1.21(sync,rw,no_root_squash,no_all_squash)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1082 +msgid "" +"The first field indicates the directory to be exported and the next field " +"indicates to who and how. This field can be divided in two parts: who should " +"be allowed to mount that particular directory, and what the mounting client " +"can do to the filesystem: <c>ro</c> for read only, <c>rw</c> for read/write; " +"<c>no_root_squash</c> and <c>no_all_squash</c> are important for diskless " +"clients that are writing to the disk, so that they don't get \"squashed\" " +"when making I/O requests. The slave's fstab file, <path>/" +"diskless/192.168.1.21/etc/fstab</path>, should look like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1093 +msgid "Sample slave fstab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1093 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># these entries are essential</comment>\n" +"master:/diskless/192.168.1.21 / nfs sync,hard,intr,rw,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n" +"master:/opt /opt nfs sync,hard,intr,ro,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n" +"master:/usr /usr nfs sync,hard,intr,ro,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n" +"master:/home /home nfs sync,hard,intr,rw,nolock,rsize=8192,wsize=8192 0 0\n" +"none /proc proc defaults 0 0\n" +"<comment># useful but superfluous</comment>\n" +"master:/var/log /var/log nfs hard,intr,rw 0 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1104 +msgid "" +"In this example, <e>master</e> is just the hostname of the master but it " +"could easily be the IP of the master. The first field indicates the " +"directory to be mounted and the second field indicates where. The third " +"field describes the filesystem and should be NFS for any NFS mounted " +"directory. The fourth field indicates various options that will be used in " +"the mounting process (see mount(1) for info on mount options). Some people " +"have had difficulties with soft mount points so we made them all hard, but " +"you should look into various <path>/etc/fstab</path> options to make your " +"cluster more efficient." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1115 +msgid "" +"The last file you should edit is <path>/etc/conf.d/nfs</path> which " +"describes a few options for nfs when it is initialised and looks like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1120 +msgid "Sample master /etc/conf.d/nfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Config file for /etc/init.d/nfs\n" +"\n" +"# Number of servers to be started up by default\n" +"RPCNFSDCOUNT=8\n" +"\n" +"# Options to pass to rpc.mountd\n" +"RPCMOUNTDOPTS=\"\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1130 +msgid "" +"You should change <c>RPCNFSDCOUNT</c> to the number of diskless nodes on the " +"network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1138 +msgid "Starting the NFS server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1141 +msgid "" +"You should start the nfs server with its init script located in <path>/etc/" +"init.d</path> by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1146 +msgid "Starting the master's nfs server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1146 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1150 +msgid "If you want to this script to start when the system boots simply type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1154 +msgid "Adding the nfs server to the master's default run level" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1154 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add nfs default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1163 +msgid "Completing the slave filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1165 +msgid "Copy the missing files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1168 +msgid "" +"We will now make the slave's file system in sync with the master's and " +"provide the necessary binaries while still preserving slave specific files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1173 +msgid "Creating a slave filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1173 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rsync -avz /bin /diskless/192.168.1.21</i>\n" +"# <i>rsync -avz /sbin /diskless/192.168.1.21</i>\n" +"# <i>rsync -avz /lib /diskless/192.168.1.21</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):1179 +msgid "" +"The reason for rsync -avz instead of cp is to maintain symlinks and " +"permissions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1186 +msgid "Configure diskless networking" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1189 +msgid "" +"In order to prevent the networking initscript from killing the connection to " +"your NFS server, you will need to add an option to <path>/etc/conf.d/net</" +"path> on your diskless client's filesystem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1195 +msgid "Editing /etc/conf.d/net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1195 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Add this to the existing options for your diskless client's interface)</comment>\n" +"config_eth0=( \"noop\" )\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(note):1200 +msgid "For more information, please read <path>/etc/conf.d/net.example</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):1207 +msgid "Initialisation scripts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1210 +msgid "" +"You need as many init scripts under <path>/diskless/192.168.1.21/etc/" +"runlevels</path> as you need services on your diskless nodes. It all depends " +"on what you want your slaves to do." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(warn):1216 +msgid "" +"Do not use the <c>rc-update</c> program to add or remove scripts from the " +"slave runlevels when logged on your master. This would change your master " +"runlevels. You need to create the links manually or log into your slave " +"nodes using ssh or connect a screen and keyboard to your slave." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre:caption):1223 +msgid "Typical slave runlevels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(pre):1223 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/:\n" +"total 16\n" +"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-11-09 15:27 boot\n" +"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-10-01 21:10 default\n" +"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-03-13 19:05 nonetwork\n" +"drwxr-xr-x 2 root root 4096 2003-02-23 12:26 single\n" +"\n" +"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/boot:\n" +"total 0\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 20 2003-10-18 17:28 bootmisc -> /etc/init.d/bootmisc\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 checkfs -> /etc/init.d/checkfs\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 clock -> /etc/init.d/clock\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 22 2003-10-18 17:28 domainname -> /etc/init.d/domainname\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 20 2003-10-18 17:28 hostname -> /etc/init.d/hostname\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 22 2003-10-18 17:28 localmount -> /etc/init.d/localmount\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 modules -> /etc/init.d/modules\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 18 2003-10-18 17:28 net.lo -> /etc/init.d/net.lo\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 20 2003-10-18 17:28 netmount -> /etc/init.d/netmount\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 21 2003-10-18 17:28 rmnologin -> /etc/init.d/rmnologin\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 urandom -> /etc/init.d/urandom\n" +"\n" +"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/default:\n" +"total 0\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 23 2003-10-18 17:28 consolefont -> /etc/init.d/consolefont\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 distccd -> /etc/init.d/distccd\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 19 2003-10-18 17:28 keymaps -> /etc/init.d/keymaps\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 local -> /etc/init.d/local\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 16 2003-10-18 17:28 sshd -> /etc/init.d/sshd\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 21 2003-10-18 17:28 syslog-ng -> /etc/init.d/syslog-ng\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 vixie-cron -> /etc/init.d/vixie-cron\n" +"\n" +"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/nonetwork:\n" +"total 0\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 17 2003-10-18 17:28 local -> /etc/init.d/local\n" +"\n" +"/diskless/192.168.1.21/etc/runlevels/single:\n" +"total 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(p):1263 +msgid "" +"Now is a good time to boot your slave and cross your fingers. It works? " +"Congratulations, you are now the proud owner of (a) diskless node(s) :)" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/distcc.xml.po b/doc/gettext/el/distcc.xml.po new file mode 100644 index 0000000..a36b63e --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/distcc.xml.po @@ -0,0 +1,565 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/distcc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):7 +msgid "Gentoo Distcc Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):10 +msgid "lisa@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):10 +msgid "Lisa Seelye" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):12 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):18 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):21 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):27 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):13 +msgid "vapier@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):13 +msgid "Mike Frysinger" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):16 +msgid "erwin@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):16 +msgid "Erwin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):19 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):19 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):22 +msgid "pylon@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):22 +msgid "Lars Weiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):24 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):25 +msgid "blubber@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):25 +msgid "Tiemo Kieft" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):28 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(abstract):31 +msgid "This document serves as a HOWTO for using distcc with Gentoo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(version):39 +msgid "1.22" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(date):40 +msgid "2009-06-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):43 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):45 +msgid "What is distcc?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):48 +msgid "" +"Distcc is a program designed to distribute compiling tasks across a network " +"to participating hosts. It is comprised of a server, <c>distccd</c>, and a " +"client program, <c>distcc</c>. Distcc can work transparently with <uri link=" +"\"http://ccache.samba.org\">ccache</uri>, Portage, and Automake with a " +"little setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):59 +msgid "Using distcc to bootstrap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):62 +msgid "" +"If you are planning on using distcc to help you bootstrap a Gentoo " +"installation, make sure you read the section <uri link=\"#bootstrapping" +"\">Using distcc to Bootstrap</uri>, which is situated further down in this " +"document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):73 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):75 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):78 +msgid "" +"In order to use Distcc, all of the computers on your network need to have " +"the same GCC versions. For example, mixing 3.3.x (where the x varies) is " +"okay, but mixing 3.3.x with 3.2.x <b>may</b> result in compilation errors or " +"runtime errors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):88 +msgid "Installing Distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):91 +msgid "" +"There are a couple of options you should be aware of before you start " +"installing distcc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):96 +msgid "" +"Distcc ships with a graphical monitor to monitor tasks that your computer is " +"sending away for compilation. If you use Gnome then put 'gnome' in your USE " +"flags. However, if you don't use Gnome and would still like to have the " +"monitor then you should put 'gtk' in your USE flags." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):103 +msgid "Installing distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):103 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge distcc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):107 +msgid "" +"Remember, you must be sure to install distcc on all of your participating " +"machines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):115 +msgid "Setting up Portage to use Distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):118 +msgid "" +"Setting up Portage to use distcc is easy. Execute the following steps on " +"each system that should participate in the distributed compiling:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):123 +msgid "Integrating Distcc and Portage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):123 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge distcc</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Set N to a suitable number for your particular setup)</comment>\n" +"<comment>(A common strategy is setting N as twice the number of total CPUs + 1 available)</comment>\n" +"MAKEOPTS=\"-jN\"\n" +"<comment>(Add distcc to your FEATURES)</comment>\n" +"FEATURES=\"distcc\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):136 +msgid "Specifying Participating Hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):139 +msgid "" +"Use the <c>distcc-config</c> command to set the list of hosts. Here is an " +"example of some hosts that might be in your list:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):144 +msgid "Examples of host definitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):144 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3\n" +"192.168.0.1/2 192.168.0.2 192.168.0.3/10\n" +"192.168.0.1:4000/2 192.168.0.2/1 192.168.0.3:3632/4\n" +"@192.168.0.1 @192.168.0.2:/usr/bin/distccd 192.168.0.3\n" +"<comment>(There are also several other methods of setting up hosts. See the \n" +"distcc manpage for more details.)</comment>\n" +"<comment>If you wish to compile on the local machine you should put 'localhost'\n" +"in the hosts list. Conversely if you do not wish to use the local machine to\n" +"compile (which is often the case) omit it from the hosts list. On a slow\n" +"machine using localhost may actually slow things down. Make sure to test your\n" +"settings for performance.</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):158 +msgid "" +"It may all look complicated, but in most cases a variant of line 1 or 2 will " +"work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):163 +msgid "" +"Since most people won't be using lines 3 or 4, I'll <uri link=\"http://" +"distcc.samba.org/man/distcc_1.html\">refer to</uri> the distcc docs (man " +"distcc) for more information, which includes being able to run distcc over " +"an SSH connection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):170 +msgid "For instance, to set the first line in the previous example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):174 +msgid "Sample command to set the hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts \"192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):178 +msgid "" +"Edit <path>/etc/conf.d/distccd</path> to your needs and be sure to set the " +"<c>--allow</c> directive to allow only hosts you trust. For added security, " +"you should also use the <c>--listen</c> directive to tell the distcc daemon " +"what IP to listen on (for multi-homed systems). More information on distcc " +"security can be found at <uri link=\"http://distcc.samba.org/security.html" +"\">Distcc Security Design</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):187 +msgid "" +"It is important to use --allow and --listen. Please read the distccd manpage " +"or the above security document for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):193 +msgid "Now start the distcc daemon on all the participating computers:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):197 +msgid "Starting the distcc daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):197 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Add distccd to the default runlevel)</comment>\n" +"# <i>rc-update add distccd default</i>\n" +"<comment>(Start the distcc daemon)</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/distccd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):207 +msgid "Setting up Distcc to Work With Automake" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):210 +msgid "" +"This is, in some cases, easier than the Portage setup. What you have to do " +"is update your <c>PATH</c> variable to include <path>/usr/lib/distcc/bin</" +"path> in front of the directory that contains <c>gcc</c> (<path>/usr/bin</" +"path>). However, there is a caveat. If you use ccache you have to put distcc " +"after the ccache part:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):218 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):278 +msgid "Setting your path" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):218 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>export PATH=\"/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}\"</i>\n" +"<comment>(You can put this in your ~/.bashrc or equivalent file to have the PATH\n" +"set every time you log in)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):224 +msgid "" +"Then, as you would normally type <c>make</c>, you would type <c>make -jN</c> " +"(where N is an integer). The value of N depends on your network and the " +"types of computers you are using to compile. Test your own settings to find " +"the number that yields the best performance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):236 +msgid "Cross-Compiling" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):240 +msgid "" +"Cross-compiling is using one architecture to build programs for another " +"architecture. This can be as simple as using an Athlon (i686) to build a " +"program for a K6-2 (i586), or using a Sparc to build a program for a ppc. " +"This is documented in our <uri link=\"/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" +"\">DistCC Cross-compiling Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):253 +msgid "Using Distcc to Bootstrap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):255 +msgid "Step 1: Configure Portage" +msgstr "" + +#. Note that this will need to become a link to the old 2005.1 networked handbooks +#. once the 2006.0 handbooks are released. Until then, the link can stay. +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):261 +msgid "" +"Boot your new box with a Gentoo Linux LiveCD and follow the <uri link=\"/doc/" +"en/handbook/handbook-x86.xml?part=1\">installation instructions</uri> up " +"until the bootstrapping part. (See the <uri link=\"/doc/en/faq." +"xml#stage12\">Gentoo FAQ</uri> for more information about bootstrapping.) " +"Then configure Portage to use distcc:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):269 +msgid "Preliminary Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):269 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Add distcc to the FEATURES</comment>\n" +"FEATURES=\"distcc\"\n" +"<comment>(Modify MAKEOPTS to include -jN, where N is twice the number of CPUs\n" +"+1 available)</comment>\n" +"MAKEOPTS=\"-jN\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):278 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>export PATH=\"/usr/lib/ccache/bin:/usr/lib/distcc/bin:${PATH}\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):285 +msgid "Step 2: Getting Distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):288 +msgid "Install distcc:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):292 +msgid "Getting Distcc on the new box" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):292 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>USE='-*' emerge --nodeps sys-devel/distcc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):299 +msgid "Step 3: Setting Up Distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):302 +msgid "Run <c>distcc-config --install</c> to setup distcc:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):306 +msgid "Final distcc setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):306 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Substitute host1, host2, ... with the IP number(s) of the\n" +"participating hosts)</comment>\n" +"# <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts \"localhost host1 host2 host3 ...\"</i>\n" +"<comment>An example: <i>/usr/bin/distcc-config --set-hosts \"localhost\n" +"192.168.0.4 192.168.0.6\"</i></comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):314 +msgid "" +"Distcc is now set up to bootstrap! Continue with the official installation " +"instructions and <e>do not forget</e> to re-emerge distcc after <c>emerge " +"system</c>. This is to make sure that all of the dependencies you want are " +"installed as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(note):321 +msgid "" +"During bootstrap and <c>emerge system</c> distcc may not appear to be used. " +"This is expected as some ebuilds do not work well with distcc, so they " +"intentionally disable it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):332 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):334 +msgid "Some Packages Don't Use Distcc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):337 +msgid "" +"As you emerge various packages, you'll notice that some of them aren't being " +"distributed (and aren't being built in parallel). This may happen because " +"the package's Makefile doesn't support parallel operations or the maintainer " +"of the ebuild has explicitly disabled parallel operations due to a known " +"problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):344 +msgid "" +"Sometimes distcc might cause a package to fail to compile. If this happens " +"for you, please <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">report</uri> it to us." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):352 +msgid "Mixed GCC Versions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):355 +msgid "" +"If you have different GCC versions on your hosts, there will likely be very " +"weird problems. The solution is to make certain all hosts have the same GCC " +"version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):361 +msgid "" +"Recent Portage updates have made Portage use <c>${CHOST}-gcc</c> instead of " +"<c>gcc</c>. This means that if you're mixing i686 machines with other types " +"(i386, i586) you will run into problems. A workaround for this may be to " +"<c>export CC='gcc' CXX='c++'</c> or to put it in <path>/etc/make.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):368 +msgid "" +"Doing this explicitly redefines some behaviour of Portage and may have some " +"weird results in the future. Only do this if you're mixing CHOSTs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):377 +msgid "-march=native" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):380 +msgid "" +"Starting with GCC 4.3.0, the compiler supports the <c>-march=native</c> " +"switch which turns on CPU autodetection and optimizations that are worth " +"being enabled on the processor the GCC is running at. This is a problem with " +"<c>distcc</c> as it allows mixing of code optimized for different processors " +"(like AMD Athlon and Intel Pentium). <e>Don't</e> use <c>-march=native</c> " +"or <c>-mtune=native</c> in your <c>CFLAGS</c> or <c>CXXFLAGS</c> when " +"compiling with <c>distcc</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):394 +msgid "Distcc Extras" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):396 +msgid "Distcc Monitors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):399 +msgid "" +"Distcc ships with two monitors. The text-based one is always built and is " +"called <c>distccmon-text</c>. Running it for the first time can be a bit " +"confusing, but it is really quite easy to use. If you run the program with " +"no parameter it will run once. However, if you pass it a number it will " +"update every N seconds, where N is the argument you passed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(p):407 +msgid "" +"The other monitor is only turned on if you enabled <c>gtk</c> or <c>gnome</" +"c> in your <c>USE</c> flags. This one is GTK+ based, runs in an X " +"environment and it is quite lovely. For Gentoo the GUI monitor has been " +"called <c>distccmon-gui</c> for less confusion. Elsewhere it may be referred " +"to as <c>distccmon-gnome</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre:caption):415 +msgid "Starting the monitors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(pre):415 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>distccmon-text N</i>\n" +"<comment>(Or)</comment>\n" +"# <i>distccmon-gui</i>\n" +"<comment>To monitor Portage's distcc usage you can use:</comment>\n" +"# <i>DISTCC_DIR=\"/var/tmp/portage/.distcc/\" distccmon-text N</i>\n" +"<comment>(Or)</comment>\n" +"# <i>DISTCC_DIR=\"/var/tmp/portage/.distcc/\" distccmon-gui</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(impo):425 +msgid "" +"If your distcc directory is elsewhere, change the DISTCC_DIR variable " +"accordingly." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/doc-languages.xml.po b/doc/gettext/el/doc-languages.xml.po new file mode 100644 index 0000000..c297fc3 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/doc-languages.xml.po @@ -0,0 +1,43 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(version):7 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(date):8 +msgid "2009-06-21" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(title):11 +msgid "Available Languages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(p):14 +msgid "Our documentation is also available in the following languages:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(p):18 +msgid "" +"<uri link=\"/doc/cs/__FILE__\">Czech</uri> | <uri link=\"/doc/en/__FILE__" +"\">English</uri> | <uri link=\"/doc/fr/__FILE__\">French</uri> | <uri link=" +"\"/doc/de/__FILE__\">German</uri> | <uri link=\"/doc/it/__FILE__\">Italian</" +"uri> | <uri link=\"/doc/ja/__FILE__\">Japanese</uri> | <uri link=\"/doc/pl/" +"__FILE__\">Polish</uri> | <uri link=\"/doc/zh_cn/__FILE__\">Simplified " +"Chinese</uri> | <uri link=\"/doc/es/__FILE__\">Spanish</uri>" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po b/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..a557011 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/dri-howto.xml.po @@ -0,0 +1,497 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):6 +msgid "Hardware 3D Acceleration Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):9 +msgid "dberkholz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):12 +msgid "peesh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(abstract):18 +msgid "" +"This document is a guide to getting 3D acceleration working using the DRM " +"with Xorg in Gentoo Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(version):27 +msgid "1.13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(date):28 +msgid "2009-12-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):33 +msgid "What is hardware 3D acceleration and why do I want it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):36 +msgid "" +"With hardware 3D acceleration, three-dimensional rendering uses the graphics " +"processor on your video card instead of taking up valuable CPU resources " +"drawing 3D images. It's also referred to as \"hardware acceleration\" " +"instead of \"software acceleration\" because without this 3D acceleration " +"your CPU is forced to draw everything itself using the Mesa software " +"rendering libraries, which takes up quite a bit of processing power. While " +"Xorg typically supports 2D hardware acceleration, it often lacks hardware 3D " +"acceleration. Three-dimensional hardware acceleration is valuable in " +"situations requiring rendering of 3D objects such as games, 3D CAD and " +"modeling." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):51 +msgid "How do I get hardware 3D acceleration?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):54 +msgid "" +"In many cases, both binary and open-source drivers exist. Open-source " +"drivers are preferable since we're using Linux and open source is one of its " +"underlying principles. Sometimes, binary drivers are the only option, like " +"with nVidia's cards. Binary drivers include <c>x11-drivers/nvidia-drivers</" +"c> for nVidia cards and <c>x11-drivers/ati-drivers</c> for ATI cards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):65 +msgid "What is DRI?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):68 +msgid "" +"The <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/\">Direct Rendering " +"Infrastructure</uri>, also known as the DRI, is a framework for allowing " +"direct access to graphics hardware in a safe and efficient manner. It " +"includes changes to the X server, to several client libraries and to the " +"kernel. The first major use for the DRI is to create fast OpenGL " +"implementations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):79 +msgid "What is the DRM and how does it relate to regular Xorg?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):82 +msgid "" +"The DRM (Direct Rendering Manager) is an <e>enhancement</e> to Xorg that " +"adds 3D acceleration for cards by adding the kernel module necessary for " +"direct rendering." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):91 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):94 +msgid "" +"This guide is for people who can't get direct rendering working with just " +"Xorg. The DRM works for the following drivers:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):100 +msgid "3dfx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101 +msgid "intel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102 +msgid "matrox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103 +msgid "rage128" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104 +msgid "radeon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105 +msgid "mach64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106 +msgid "sis300" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107 +msgid "via" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):110 +msgid "" +"See the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/\">DRI homepage</uri> for " +"more info and documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):118 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):121 +msgid "" +"With suggestions, questions, etc., e-mail <mail link=\"dberkholz@gentoo.org" +"\">Donnie Berkholz</mail>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):131 +msgid "Install Xorg and configure your kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):133 +msgid "Install Xorg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):136 +msgid "" +"Please read our <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">Xorg Configuration " +"Guide</uri> to get Xorg up and running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):144 +msgid "Configure your kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):147 +msgid "Probe for your chipset and enable just that one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):151 +msgid "Checking your AGP chipset" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):151 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge pciutils; lspci | grep AGP</i>\n" +"# <i>00:01.0 PCI bridge: Intel Corp. 440BX/ZX/DX - 82443BX/ZX/DX AGP bridge (rev 03)</i>\n" +"<comment>(Your output may not match the above due to different hardware.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):157 +msgid "" +"If your chipset is not supported by the kernel you might have some succes by " +"passing <c>agp=try_unsupported</c> as a kernel parameter. This will use " +"Intel's generic routines for AGP support. To add this parameter, edit your " +"bootloader configuration file!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):164 +msgid "" +"Most, if not all, kernels should have these options. This was configured " +"using a standard <c>gentoo-sources</c> kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):169 +msgid "Configuring the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):169 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -l /usr/src/linux </i>\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 22 2007-02-14 20:12 /usr/src/linux -> linux-2.6.18-gentoo-r4\n" +"<comment>(Make sure /usr/src/linux links to your current kernel.)</comment>\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):177 +msgid "make menuconfig options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Processor type and features --->\n" +"<*> MTRR (Memory Type Range Register) support\n" +"Device drivers --->\n" +" Graphics support --->\n" +" <M> /dev/agpgart (AGP Support) --->\n" +" <comment>(The agpgart option is not present on 64-bit kernels; just choose your chipset support.)</comment>\n" +" <M> Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 support\n" +" <comment>(Enable your chipset instead of the above.)</comment>\n" +" <M> Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) --->\n" +" <M> <comment>(Select your graphics card from the list)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):193 +msgid "Compile and install your kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):196 +msgid "Compiling and installing kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):196 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>make && make modules_install</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):200 +msgid "" +"Don't forget to set up <path>grub.conf</path> or <path>lilo.conf</path> and " +"run <c>/sbin/lilo</c> if you use LILO." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):210 +msgid "Configure direct rendering" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):212 +msgid "Configure Xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):215 +msgid "" +"Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite text editor and edit " +"it to enable DRI and GLX." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):220 +msgid "xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):220 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"...\n" +"Section \"Module\"\n" +" Load \"dri\"\n" +" Load \"glx\"\n" +" ...\n" +"EndSection\n" +"...\n" +"Section \"Device\"\n" +" Driver \"radeon\"\n" +" <comment>(Replace radeon with the name of your driver.)</comment>\n" +" ...\n" +"EndSection\n" +"...\n" +"Section \"dri\"\n" +" Mode 0666\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):242 +msgid "Changes to modules.autoload.d" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):245 +msgid "" +"You will need to add the module name that your card uses to <path>/etc/" +"modules.autoload.d/kernel-2.6</path> to ensure that the module is loaded " +"automatically when the system starts up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):251 +msgid "Editing /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):251 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Change module name as required.)</comment>\n" +"intel-agp\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):256 +msgid "" +"If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will also need to add it to " +"<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):266 +msgid "Test 3D acceleration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):268 +msgid "Reboot to the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):271 +msgid "" +"Reboot your computer to your new kernel and login as a normal user. It's " +"time to see if you have direct rendering and how good it is. <c>glxinfo</c> " +"and <c>glxgears</c> are part of the <c>mesa-progs</c> package, so make sure " +"it is installed before you attempt to run these commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):278 +msgid "Testing rendering" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):278 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>startx</i>\n" +"<comment>(No need to load modules for your driver or agpgart, even if you compiled them as a module.)</comment>\n" +"<comment>(They will be loaded automatically.)</comment>\n" +"$ <i>glxinfo | grep rendering</i>\n" +"direct rendering: Yes\n" +"<comment>(If it says \"No\", you don't have 3D acceleration.)</comment>\n" +"$ <i>glxgears</i>\n" +"<comment>(Test your frames per second (FPS) at the default size. The number should be\n" +"significantly higher than before configuring DRM. Do this while the CPU is as idle as\n" +"possible.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(note):291 +msgid "" +"FPS may be limited by your screen's refresh rate, so keep this in mind if " +"<c>glxgears</c> reports only about 70-100 FPS. <c>games-fps/ut2004-demo</c> " +"or other 3D games are better benchmarking tools, as they give you real-world " +"performance results." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):301 +msgid "Get the most out of direct rendering" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):304 +msgid "" +"If you want to set more features, for performance or other reasons, check " +"out the <uri link=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/FeatureMatrix\">feature " +"matrix</uri> on the DRI web site or the <uri link=\"http://dri.sourceforge." +"net/doc/dri_driver_features.phtml\">features listing</uri> on Sourceforge." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):317 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):319 +msgid "It doesn't work. I don't have rendering, and I can't tell why." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):322 +msgid "" +"Try <c>modprobe radeon</c> before you start the X server (replace <c>radeon</" +"c> with the name of your driver). Also, try building agpgart into the kernel " +"instead of as a module." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):331 +msgid "" +"When I startx, I get this error: \"[drm] failed to load kernel module agpgart" +"\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):334 +msgid "" +"That's because you compiled agpgart into the kernel instead of as a module. " +"Ignore it unless you're having problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):342 +msgid "I have a Radeon, and I want TV-Out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):345 +msgid "" +"The drivers originally developed by the <uri link=\"http://gatos.sf.net" +"\">GATOS</uri> project have been merged into Xorg's codebase. You don't need " +"anything special for TV-Out; <c>x11-drivers/xf86-video-ati</c> will work " +"just fine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):355 +msgid "" +"It doesn't work. My card is so incredibly new and cool that it isn't " +"supported at all." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):361 +msgid "" +"Try out the binary drivers. For <c>ati-drivers</c>, a listing is at " +"<uri>http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx</uri>. If those " +"don't support it, use fbdev. It's slow, but it works." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):370 +msgid "I have a PCI card and it doesn't work. Help!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):373 +msgid "" +"Edit <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. In section \"Device\" enable " +"ForcePCIMode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):377 +msgid "Enabling ForcePCIMode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):377 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Option \"ForcePCIMode\" \"True\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):386 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):391 +msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):392 +msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):393 +msgid "http://dri.freedesktop.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):394 +msgid "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po b/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po new file mode 100644 index 0000000..a512273 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/ebuild-submit.xml.po @@ -0,0 +1,252 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):6 +msgid "Contributing Ebuilds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(mail:link):9 +msgid "mbutcher@frii.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(mail):9 +msgid "Matt Butcher" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(abstract):12 +msgid "" +"This guide explains how to submit ebuild packages through the Bugzilla " +"tracking system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(version):17 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(date):18 +msgid "2005-10-24" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):21 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):23 +msgid "Create A Bugzilla Account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):26 +msgid "" +"Point your web browser to <uri>http://bugs.gentoo.org</uri>. This is the URL " +"for the Bugzilla bug tracking database. In the list of links, one of the " +"items reads \"Open a new Bugzilla account\". If you have not done so already " +"(e.g. for submitting a bug), click on this link and create a new account." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):36 +msgid "Don't Submit CPAN Ebuilds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):39 +msgid "" +"Portage provides a tool called <c>g-cpan.pl</c> which installs a given CPAN " +"module on your Gentoo system using Portage, storing the necessary " +"information (such as dependencies, provided files, etc.) in the Portage " +"database, just like it would when you install an ebuild. It is therefore not " +"needed (nor recommended) to submit CPAN ebuilds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):47 +msgid "For more information on <c>g-cpan.pl</c>, please consult its man page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):56 +msgid "Submitting an ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):58 +msgid "Create a new bug" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):61 +msgid "" +"At the bottom of the main page or login page, there is a yellow box. Choose " +"the <c>New - Expert</c> link. Or, you can just go to the URL <uri>http://" +"bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi</uri>. Either will bring you to the <c>Enter " +"Bug</c> page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(note):68 +msgid "" +"In the Bugzilla system, all entries are bugs. That includes newly submitted " +"ebuilds. Each bug is assigned a tracking id. Take note of the ID, especially " +"if you have other ebuilds that depend on this package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):74 +msgid "" +"Bugzilla can track multiple products. For example, in Gentoo, other products " +"may include documentation or tools used to administrate the website. From " +"the list of products, Ebuilds should always be submitted to <c>Gentoo Linux</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):80 +msgid "" +"Clicking on the <c>Gentoo Linux</c> product should bring up a new bug entry " +"form." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):88 +msgid "Completing the bug form" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):91 +msgid "" +"The first field on the form is <c>version</c>. If you know which version " +"your package belongs in, set it here. Otherwise, select <c>unspecified</c>. " +"Next, set the component. All ebuild scripts are of the component type " +"<c>Ebuilds</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(impo):97 +msgid "" +"Ebuilds should <e>always</e> be of component type <c>Ebuild</c>. Categories " +"such as <c>GNOME</c>, <c>Libraries</c>, and <c>Server</c> may look like they " +"apply to your ebuild, but they are used for filing bugs against packages, " +"not submitting ebuilds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):104 +msgid "" +"The categories <c>Platform</c>, <c>OS</c>, and <c>Priority</c> do not need " +"to be set for ebuilds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):109 +msgid "The <c>Severity</c> field should be set to <c>enhancement</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):113 +msgid "" +"Leave the <c>Assigned To</c> field blank. If you haven't changed Bugzilla's " +"mail settings, you, as a reporter, will automatically receive email on bug " +"updates." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):118 +msgid "" +"Fill in the <c>Summary</c> field with a brief note of what package you are " +"submitting and whether it's an update or a new submission. Something like " +"the following is great: <c>foo-bar-x.y.z.ebuild (New Package)</c> or <c>foo-" +"x.y.z.ebuild (Update)</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):125 +msgid "" +"The <c>Description</c> field should be filled in as completely as possible. " +"Here's an example from Bug Number 7:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(pre:caption):130 +msgid "Example description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(pre):130 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Hi!\n" +"\n" +"Please find attached gramps-0.7.0.ebuild and a patch so that it will\n" +"compile against python-2.2\n" +"\n" +"gramps is the Genealogical Research and Analysis Management Programming\n" +"System. It is a very cool gnome/python app. If you are in the US, you\n" +"can head over to http://www.familysearch.com/ and you can probably find a\n" +"GEDCOM file for your family tree to import into gramps. (Mormons sure do like\n" +"geneaology)\n" +"\n" +"I suggest app-misc/gramps Also, this ebuild depend on Imaging and ReportLab\n" +"previously submitted\n" +"\n" +"tod\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):148 +msgid "Once the summary is complete, click <c>Commit</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):155 +msgid "Attaching the Ebuild Script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):158 +msgid "" +"After clicking <c>submit</c> on the <c>Enter Bug</c> page, you will go to " +"the <c>Posting Bug</c> page. Take note of the bug number." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):163 +msgid "" +"Toward the bottom of this page, there is a link to <c>Create a new " +"attachment</c>. Click on this link." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):168 +msgid "" +"Select the file using the text entry box or the <c>Browse</c> dialog. In the " +"<c>Description</c> field, type the name of the ebuild file, much the same as " +"you did in the <c>Summary</c> section of the last page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):174 +msgid "" +"Make sure that the content type is set to \"text/plain\", and that the " +"radiobutton for <c>select from list</c> is marked." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):179 +msgid "" +"There are no other required fields on this form. Click <c>Submit</c> and you " +"are done!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):189 +msgid "Multiple Ebuilds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):191 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(p):194 +msgid "" +"In cases where you might submit multiple ebuilds, and some of them depend on " +"others, it is very helpful if these dependencies are noted. Viewing the bug " +"again should allow you to enter another note. Please add dependancy " +"information here." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/faq.xml.po b/doc/gettext/el/faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..6ee4562 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/faq.xml.po @@ -0,0 +1,997 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):8 +msgid "drobbins@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):8 +msgid "Daniel Robbins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):10 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author):10 +msgid "Colin Morey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):16 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):19 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):22 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):25 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):28 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):31 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):37 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author):13 +msgid "John P. Davis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):17 +msgid "stocke2@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):17 +msgid "Eric Stockbridge" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):20 +msgid "zhware@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):20 +msgid "Stoyan Zhekov" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):23 +msgid "carl@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):23 +msgid "Carl Anderson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):26 +msgid "peesh@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):26 +msgid "Jorge Paulo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):29 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):29 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):32 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):32 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):35 +msgid "smithj@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):35 +msgid "Jonathan Smith" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):38 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(abstract):41 +msgid "" +"This FAQ is a collection of questions and answers collected from the gentoo-" +"dev mailing list and from IRC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(version):50 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(date):51 +msgid "2010-10-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):54 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):56 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):59 +msgid "" +"Please note that many of these questions are answered within the official " +"Gentoo documents and guides. This is simply a list of common questions. " +"Please read the documentation and/or man pages to gain a greater " +"understanding of how Gentoo and GNU/Linux works, and for answers to " +"questions which may not be answered here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):72 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):75 +msgid "How is Gentoo pronounced, and what does it mean?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):78 +msgid "" +"<e>Gentoo</e> is pronounced \"gen-too\" (the \"g\" in \"Gentoo\" is a soft " +"\"g\", as in \"gentle\"). The scientific name of the <uri link=\"http://en." +"wikipedia.org/wiki/Gentoo_penguin\">Gentoo penguin</uri> is <e>Pygoscelis " +"papua</e>. The name <e>Gentoo</e> has been given to the penguin by the " +"inhabitants of the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Falkland_Islands" +"\">Falkland Islands</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):90 +msgid "What makes Gentoo different?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):93 +msgid "" +"Gentoo uses a BSD ports-like system called <uri link=\"/proj/en/portage" +"\">Portage</uri>. Portage is a package management system that allows great " +"flexibility while installing and maintaining software on a Gentoo system. It " +"provides compile-time option support (through <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE flags</uri>), conditional " +"dependencies, pre-package installation summary, safe installation (through " +"sandboxing) and uninstallation of software, system profiles, <uri link=\"/" +"doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&chap=2#doc_chap3\">configuration " +"file protection</uri> amongst several other <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"handbook-x86.xml?part=2&chap=1\">features</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):106 +msgid "" +"With Gentoo you can build your entire system from source, using your choice " +"of optimizations. You have complete control over what packages are or aren't " +"installed. Gentoo provides you with numerous choices, so you can install " +"Gentoo to your own preferences, which is why Gentoo is called a <e>meta-" +"distribution</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):113 +msgid "" +"Gentoo is actively developed. The entire distribution uses a rapid pace " +"development style: patches to the packages are quickly integrated in the " +"mainline tree, documentation is updated on daily basis, Portage features are " +"added frequently, and official releases occur twice per year." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):125 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):127 +msgid "" +"Things are really unstable and I'm using -O9 -ffast-math -fomit-frame-" +"pointer optimizations. What gives?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):133 +msgid "" +"Don't bother using anything higher than <c>-O3</c> since it isn't supported " +"by current versions of gcc. Very aggressive optimizations sometimes cause " +"the compiler to streamline the assembly code to the point where it doesn't " +"quite do the same thing anymore." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):140 +msgid "" +"Please try to compile with CFLAGS <c>-O2 -march=<your_arch></c> before " +"reporting a bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):148 +msgid "How do I change the root (or any other user's) password?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):151 +msgid "" +"You can use <c>passwd</c> to change the password for the user you are logged " +"into. As root, you can change any user password by issuing the command " +"<c>passwd username</c> For extra options and setting, please <c>man passwd</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):160 +msgid "How do I add a normal user?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):163 +msgid "" +"The command <c>useradd username</c> will add a user called \"username\". " +"However, this method does not give the user many of the rights you might " +"want to grant him, so the following command is preferred:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):169 +msgid "Using useradd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):169 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>useradd -m -G users,audio,wheel username</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):173 +msgid "" +"This will add a user named \"username\". The option <c>audio</c> adds them " +"to the <c>audio</c> group and allows the user to access sound devices. The " +"option <c>wheel</c> adds the user to the <c>wheel</c> group, which allows " +"the user to execute the command <c>su</c>, which in turn allows them to gain " +"the privileges of the <c>root</c> user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):184 +msgid "Why can't a user su to root?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):187 +msgid "" +"For security reasons, users may only <c>su</c> to root if they belong to the " +"wheel group. To add a username to the wheel group, issue the following " +"command as root:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):193 +msgid "Adding a user to the wheel group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):193 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gpasswd -a username wheel</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):200 +msgid "Can I upgrade Gentoo from one release to another without reinstalling?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):205 +msgid "" +"In fact, there is no difference between the various releases after they have " +"been installed. Gentoo 1.4 and later are <c>glibc-2.3.x</c> based. As such, " +"running <c>emerge --sync && emerge -uDN world</c> will bring your " +"entire system up to speed with the \"latest Gentoo\". The differences " +"between individual releases lie in the installation medium and pre-compiled " +"packages. See the <uri link=\"/doc/en/gentoo-upgrading.xml\">Gentoo " +"Upgrading Guide</uri> for more information about profiles and their role in " +"upgrading." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):218 +msgid "My kernel doesn't boot, what should I do now?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):221 +msgid "" +"You don't need to redo every step of the installation, but investigating the " +"kernel and all associated steps is necessary. Suppose you have installed " +"Gentoo on <path>/dev/hda1</path> (/boot) and <path>/dev/hda3</path> (/) with " +"<path>/dev/hda2</path> being the swap space:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):228 +msgid "Reconfiguring the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):228 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>Boot from the Install CD and wait until you receive a prompt</comment>\n" +"<comment>We first mount all partitions:</comment>\n" +"# <i>mount /dev/hda3 /mnt/gentoo</i>\n" +"# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" +"# <i>swapon /dev/hda2</i>\n" +"# <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n" +"<comment>Then we chroot into our Gentoo environment and configure the kernel:</comment>\n" +"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +"<comment>Now (de)select anything you have (de)selected wrongly at your</comment>\n" +"<comment>previous attempt. Then quit and compile your kernel:</comment>\n" +"# <i>make && make modules_install</i>\n" +"<comment>Now copy over your bzImage file, overwriting your previous one:</comment>\n" +"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/<kernel_name></i>\n" +"<comment>If you use LILO, rerun lilo -- GRUB users should skip this:</comment>\n" +"# <i>/sbin/lilo</i>\n" +"<comment>Now exit the chroot and reboot.</comment>\n" +"# <i>exit</i>\n" +"# <i>umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i>\n" +"# <i>reboot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):253 +msgid "" +"If, on the other hand, the problem lies with your bootloader configuration, " +"follow the same steps, but instead of configuring/compiling your kernel, you " +"should reconfigure your bootloader (recompilation isn't necessary)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):262 +msgid "My proxy requires authentication, what do I have to do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):265 +msgid "" +"To have Portage automatically use this scheme, define it in <path>/etc/make." +"conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):270 +msgid "/etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):270 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"http_proxy=\"http://username:password@yourproxybox.org:portnumber\"\n" +"ftp_proxy=\"ftp://username:password@yourproxybox.org:portnumber\"\n" +"RSYNC_PROXY=\"rsync://username:password@yourproxybox.server:portnumber\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):279 +msgid "How do I burn an ISO file?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):282 +msgid "" +"You need to burn the file in raw mode. This means that you should <e>not</e> " +"just place the file on the CD, but interpret the file as an entire CD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):287 +msgid "" +"There are lots of CD burning tools available; covering them all would be a " +"Sisyphean problem. However, describing a few popular tools never hurts:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):293 +msgid "" +"With EasyCD Creator you select <c>File</c>, <c>Record CD from CD image</c>. " +"Then you change the <c>Files of type</c> to <c>ISO image file</c>. Then " +"locate the ISO file and click <c>Open</c>. When you click on <c>Start " +"recording</c> the ISO image will be burned correctly onto the CD-R." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):299 +msgid "" +"With Nero Burning ROM, cancel the wizard which automatically pops up and " +"select <c>Burn Image</c> from the <c>File</c> menu. Select the image you " +"want to burn and click <c>Open</c>. Now hit the <c>Burn</c> button and watch " +"your brand new CD being burnt." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):305 +msgid "" +"With cdrecord, you simply type <c>cdrecord dev=/dev/hdc</c> (replace <path>/" +"dev/hdc</path> with your CD-RW drive's device path) followed by the path to " +"the ISO file :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):310 +msgid "" +"With K3B, select <c>Tools</c> > <c>CD</c> > <c>Burn CD Image</c>. Then " +"you can locate your ISO file within the 'Image to Burn' area. Finally click " +"<c>Start</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):315 +msgid "" +"With Mac OS X Panther, launch <c>Disk Utility</c> from <path>Applications/" +"Utilities</path>, select <c>Open</c> from the <c>Images</c> menu, select the " +"mounted disk image in the main window and select <c>Burn</c> in the " +"<c>Images</c> menu." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(li):321 +msgid "" +"With Mac OS X Jaguar, launch <c>Disk Copy</c> from <path>Applications/" +"Utilities</path>, select <c>Burn Image</c> from the <c>File</c> menu, select " +"the ISO and click the <c>Burn</c> button." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):332 +msgid "What CD/stage should I use for my CPU?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):335 +msgid "" +"First you need to find out what CPU you use. Suppose it's a Pentium-M. Then " +"you need to find out what CPU it is, instruction-wise, compatible with. You " +"may need to consult the CPU's vendor website for this, although <uri link=" +"\"http://www.google.com\">Google</uri> is at least as efficient :-)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):342 +msgid "" +"If you are uncertain, take a \"lower\" CD/stage file, for instance a i686 or " +"even generic x86 (or the equivalent in your arch). This will ensure that " +"your system will work, but may not be as fast as further optimizations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):348 +msgid "" +"Please note that many more options exist than those for which Gentoo builds " +"binary stages. Please see the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/" +"gcc-4.4.3/gcc/i386-and-x86_002d64-Options.html#i386-and-x86_002d64-Options" +"\">gcc guide</uri> for setting <c>-march</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):358 +msgid "I can't get online after rebooting. What is wrong?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):361 +msgid "" +"First you need to check if your network card is discovered properly by the " +"kernel. Run <c>ifconfig -a</c> and look for eth0 or wlan0 (in case of " +"certain wireless network cards). You might need to load specific kernel " +"modules for the kernel to properly detect the network card. If that is the " +"case, make sure that these kernel modules are listed in <path>/etc/modules." +"autoload.d/kernel-2.6</path> (or <path>kernel-2.4</path> if you are still " +"using a 2.4 kernel)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):371 +msgid "" +"If you have forgotten to include support for your network card in your " +"kernel, you will need to reconfigure your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):376 +msgid "" +"If your network card is found by your kernel, but you have set your " +"networking configuration to use DHCP, you might have forgotten to " +"<c>emerge dhcpcd</c>. You will need to reboot with your installation CD " +"to install <c>dhcpcd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):383 +msgid "" +"Information on how to rescue your system using the installation CD is <uri " +"link=\"#bootrescue\">available</uri> as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):391 +msgid "" +"I want to boot Windows from grub or lilo but it shows only black screen. " +"What should I do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):397 +msgid "" +"This is a known problem. Windows refuses to boot when it isn't installed on " +"the first hard drive and shows a black/blank screen. To handle this, you " +"will have to \"fool\" Windows into believing that it is installed on the " +"first hard drive with a little tweak in your boot loader configuration. " +"Please note that in the below example, Gentoo is installed on <path>hda</" +"path> (first disk) and Windows on <path>hdb</path> (second one). Adjust your " +"config as needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):406 +msgid "Example dual boot entry for Windows in grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"title Windows XP\n" +" map (hd1) (hd0)\n" +" map (hd0) (hd1)\n" +" rootnoverify (hd1,0)\n" +" chainloader +1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):414 +msgid "Example dual boot entry for Windows in lilo.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):414 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"other=/dev/hdb1\n" +" label=WindowsXP\n" +" table=/dev/hdb\n" +" map-drive = 0x80\n" +" to = 0x81\n" +" map-drive = 0x81\n" +" to = 0x80\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):424 +msgid "" +"This will make Windows believe it is installed on the first hard drive and " +"boot without problems. More information can be found in the <uri link=" +"\"http://www.gnu.org/software/grub/\">GRUB documentation</uri> and in <c>man " +"lilo.conf</c>, depending on the boot loader you're using." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):434 +msgid "How do I Install Gentoo Using a Stage1 or Stage2 Tarball?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):437 +msgid "" +"The Gentoo Handbook only describes a Gentoo installation using a stage3 " +"tarball. However, Gentoo still provides stage1 and stage2 tarballs. This is " +"for development purposes (the Release Engineering team starts from a stage1 " +"tarball to obtain a stage3) but shouldn't be used by users: a stage3 tarball " +"can very well be used to bootstrap the system. You do need a working " +"Internet connection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):445 +msgid "" +"Bootstrapping means building the toolchain (the C library and compiler) for " +"your system after which you install all core system packages. To bootstrap " +"the system, perform a stage3 installation. Before you start the chapter on " +"<e>Configuring the Kernel</e>, modify the <path>bootstrap.sh</path> script " +"to suit your needs and then run it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):453 +msgid "Bootstrapping the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):453 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/portage/scripts</i>\n" +"# <i>vi bootstrap.sh</i>\n" +"\n" +"# <i>./bootstrap.sh</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):460 +msgid "" +"Next, rebuild all core system packages with the newly built toolchain. We " +"need to rebuild them since the stage3 tarball already offers them:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):465 +msgid "Rebuilding the core system packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):465 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e system</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):469 +msgid "" +"Now you can continue with <e>Configuring the Kernel</e>. You can not use the " +"prebuilt GRP packages anymore though." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):479 +msgid "Package Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):481 +msgid "In what form are the packages stored?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):484 +msgid "" +"Packages aren't \"stored\" per se. Instead, Gentoo provides a set of scripts " +"which can resolve dependencies, fetch source code, and compile a version of " +"the package specifically for your needs. We generally only build binaries " +"for releases and snapshots. The <uri link=\"/proj/en/devrel/handbook/" +"handbook.xml?part=2&chap=1\">Gentoo Ebuild HOWTO</uri> covers the " +"contents of an ebuild script in detail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):493 +msgid "" +"For full ISO releases, we create a full suite of binary packages in an " +"enhanced <c>.tbz2</c> format, which is <c>.tar.bz2</c> compatible with meta-" +"information attached to the end of the file. These can be used to install a " +"working (though not fully optimized) version of the package quickly and " +"efficiently." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):500 +msgid "" +"It is possible to create RPMs (Redhat package manager files) using Gentoo's " +"Portage, but it is not currently possible to use already existing RPMs to " +"install packages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):509 +msgid "I want to perform the ./configure step myself. Can I?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):512 +msgid "" +"Yes, but it is not trivial, nor is it recommended. Since the method to do " +"this requires a good understanding of Portage internals and commands, it is " +"instead recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you " +"want and place it in a Portage overlay (that's why overlays exist). This is " +"<e>much</e> better for maintainability, and usually easier. See the <uri " +"link=\"/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml?part=2&chap=1\">Ebuild " +"HOWTO</uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):525 +msgid "How do I use emerge from behind a firewall?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):528 +msgid "" +"See the questions on <uri link=\"#proxy\">proxies</uri>, <uri link=\"#norsync" +"\">rsync</uri>, and <uri link=\"#manualdownload\">downloading source files " +"manually</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):537 +msgid "What if rsync doesn't work for me?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):540 +msgid "" +"If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can " +"use <c>emerge-webrsync</c> which will fetch and install a Portage snapshot " +"for you through regular HTTP. See the <uri link=\"#proxy\">proxy section</" +"uri> of this document for information on downloading source files and " +"Portage snapshots via a proxy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):551 +msgid "" +"I have only slow modem connection at home. Can I download sources somewhere " +"else and add them to my system?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):557 +msgid "" +"Definitely. You can run <c>emerge --pretend package</c> to see what programs " +"are going to be installed. To find out the sources for those packages and " +"where to download the sources from, you can run <c>emerge -fp package</c>. " +"Download sources and bring them on any media home. Put the sources into " +"<path>/usr/portage/distfiles/</path> and then simply run <c>emerge package</" +"c>. Be warned, however, that this is a tedious process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):569 +msgid "" +"Source tarballs are collecting in /usr/portage/distfiles/. Is it safe to " +"delete these files?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):575 +msgid "" +"Deleting these files will have no negative impact on day-to-day performance. " +"However, it might be wise to keep the most recent version of the files; " +"often several ebuilds will be released for the same version of a specific " +"piece of software. If you have deleted the archive and you upgrade the " +"software it will be necessary to download them from the internet again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):583 +msgid "" +"You can use the <c>eclean</c> script from <c>app-portage/gentoolkit</c> to " +"manage the contents of <path>/usr/portage/distfiles/</path> and a few other " +"locations. Please read <c>man eclean</c> to learn more about its usage, as " +"well as the <uri link=\"/doc/en/gentoolkit.xml\">Gentoolkit Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):593 +msgid "" +"What's in /var/tmp/portage? Is it safe to delete the files and directories " +"in /var/tmp/portage?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):599 +msgid "" +"During compilation, Gentoo saves the sources of the package in <path>/var/" +"tmp/portage</path>. These files and folder are usually deleted upon a " +"successful merge, but this sometimes fails. It is safe to clean out all " +"contents of this directory <e>if</e> emerge is not running. Just to be sure, " +"always <c>pgrep emerge</c> before cleaning out this directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):612 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):614 +msgid "How do I set up an International Keyboard Layout?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):617 +msgid "" +"Edit the <c>KEYMAP</c> variable in <path>/etc/conf.d/keymaps</path>. To have " +"console working correctly with extended characters in your keymap you might " +"also need to set up variables <c>CONSOLETRANSLATION</c> and <c>CONSOLEFONT</" +"c> in your <path>/etc/conf.d/consolefont</path> (for further information on " +"localising your environment, refer to <uri link=\"/doc/en/guide-localization." +"xml\">our localisation guide</uri>). Then, either <c>reboot</c>, or restart " +"the keymaps and consolefont scripts:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):627 +msgid "Restarting keymaps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):627 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/keymaps restart</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/consolefont restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):635 +msgid "DNS name resolution works for root only" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):638 +msgid "" +"<path>/etc/resolv.conf</path> has the wrong permissions; <c>chmod</c> it as " +"follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):643 +msgid "Changing permissions on /etc/resolv.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):643 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chmod 0644 /etc/resolv.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):650 +msgid "Why can't my user use their own crontab?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):653 +msgid "You need to add that user to the <c>cron</c> group." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):660 +msgid "How do I get numlock to start on boot?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):663 +msgid "" +"If you work in command line, you only need to <c>rc-update add numlock " +"default &&/etc/init.d/numlock start</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):668 +msgid "" +"Each GUI provides different tools for this sort of thing; please check the " +"help section or online manuals for assistance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):676 +msgid "How do I have my terminal cleared when I log out?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):679 +msgid "" +"To have your terminal cleared, add <c>clear</c> to your <path>~/." +"bash_logout</path> script:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):684 +msgid "Clearing the terminal during logout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):684 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo clear >> ~/.bash_logout</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):688 +msgid "" +"If you want this to happen automatically when you add a new user, do the " +"same for the <path>/etc/skel/.bash_logout</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):693 +msgid "Making new users their terminal clear on logout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):693 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo clear >> /etc/skel/.bash_logout</i>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):701 +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):703 +msgid "ReiserFS and filesystem corruption issues -- how to fix them, etc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):706 +msgid "" +"If your ReiserFS partition is corrupt, try booting the Gentoo Install CD and " +"run <c>reiserfsck --rebuild-tree</c> on the corrupted filesystem. This " +"should make the filesystem consistent again, although you may have lost some " +"files or directories due to the corruption." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):718 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):720 +msgid "Where can I report bugs?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):723 +msgid "" +"Use our <uri link=\"https://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>. If you are " +"unsure if your problem is an actual bug, you can visit <uri link=\"irc://irc." +"gentoo.org/gentoo\">#gentoo</uri> on IRC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):732 +msgid "How often are new releases made?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):735 +msgid "" +"Gentoo's packages are usually updated shortly after the main authors release " +"new code. As for when Gentoo itself makes new stage/profile/ISO releases, " +"check our <uri link=\"/proj/en/releng\">Release Engineering Project</uri> " +"page. New releases are announced on the <uri link=\"/main/en/lists.xml" +"\">gentoo-announce</uri> mailing list. See the question on <uri link=" +"\"#upgrade\">upgrading</uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):747 +msgid "My speaker beeps like crazy. How do I disable console beeps?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):752 +msgid "Console beeps can be turned off using setterm, like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):756 +msgid "Using setterm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):756 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>setterm -blength 0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):760 +msgid "" +"If you would like to turn off the console beeps on boot, you need to put " +"this command in <path>/etc/conf.d/local.start</path>. However, this only " +"disables beeps for the current terminal. To disable beeps for other " +"terminals, pipe the command output to the target terminal, like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre:caption):766 +msgid "Using setterm (bis)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(pre):766 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>setterm -blength 0 >/dev/vc/1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):770 +msgid "" +"You need to replace /dev/vc/1 with the terminal you would like to disable " +"console beeps for." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):780 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):782 +msgid "Where can I find more information about Gentoo Linux?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):785 +msgid "" +"The official Gentoo documentation can be found at <uri>http://www.gentoo.org/" +"doc/en/</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):793 +msgid "Can I buy a CD of Gentoo Linux?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):796 +msgid "" +"Install CDs for all supported architectures are available on our <uri link=" +"\"http://www.cafepress.com/officialgentoo/\">Gentoo Store</uri>. When you " +"purchase a CD from our store, you are also supporting our development. So, " +"please consider buying from our store if possible." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):803 +msgid "" +"You can also find fresh CDs from various resellers listed on our <uri link=" +"\"/main/en/where.xml\">Get Gentoo!</uri> page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):811 +msgid "This FAQ hasn't answered my question. What do I do now?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(p):814 +msgid "" +"A good first step is to browse through the relevant <uri link=\"/doc/en/" +"index.xml\">documentation</uri>, failing that, the various Gentoo Linux " +"mailing lists listed on <uri link=\"http://www.google.com\">Google</uri>. To " +"search through the Gentoo mailing lists, just enter \"lists.gentoo.org foo\" " +"to search for \"foo\". If all else fails, or you just want to hang out with " +"Gentoo folks, visit us on irc: <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo" +"\">#gentoo</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po b/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..84bc07d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/fluxbox-config.xml.po @@ -0,0 +1,879 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):6 +msgid "The Fluxbox Configuration HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):9 +msgid "smithj@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):9 +msgid "Jonathan Smith" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):12 +msgid "alin@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):12 +msgid "Alin Dobre" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):15 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):17 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):18 +msgid "lack" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(abstract):21 +msgid "" +"This howto will show you how to set up the Fluxbox window manager for X11." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(version):29 +msgid "1.13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(date):30 +msgid "2009-08-01" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):33 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):35 +msgid "Introduction to the Fluxbox window manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):38 +msgid "" +"For those who are unfamiliar with Linux's desktop model, window managers " +"(WMs) are the applications which are run by X11 to manage other graphical " +"programs. WMs control where each window is placed, its size, and which " +"desktop(s) have access to it. This can be done automatically via a set of " +"user-defined rules or can be done at runtime with the mouse and possibly " +"keyboard shortcuts, depending on the specific WM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):47 +msgid "" +"Some WMs, however, take on more functionality than just window management. " +"Fluxbox also provides a platform for launching applications, configuring " +"keyboard shortcuts and background images, as well as displaying information " +"with the slit. GNOME's default WM, Metacity, does not include these things, " +"but they are available through other GNOME programs. Thus, one cannot truly " +"say that Fluxbox is a lightweight WM. However, since Fluxbox includes " +"everything necessary for a basic desktop, many people use it in place of " +"larger desktop suites like GNOME or KDE." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):58 +msgid "" +"To make things even more confusing, however, Fluxbox can replace the default " +"WM for GNOME or KDE. For example, some people find that Metacity, GNOME's " +"window manager, simply does not have the flexibility they need, but that " +"Fluxbox does not have all the built-in applications and integration they " +"desire from a complete desktop environment. Thus, a person could use Fluxbox " +"to manage the windows and GNOME for the rest. Note, however, that with this " +"setup there are some issues caused by overlapping feature sets." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):68 +msgid "" +"Fluxbox can also be expanded by third party software. This is often ideal in " +"situations where hardware resources are limited, or even just as a matter of " +"personal taste." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):74 +msgid "" +"This guide is aimed at those who are new to Fluxbox, curious, or who are " +"just wanting to get more out of the Gentoo/Fluxbox experience. This guide " +"will also illustrate how to get more (yet quite optional) functionality by " +"using third party programs which work well with Fluxbox." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):86 +msgid "Installing Fluxbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):88 +msgid "Base installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):91 +msgid "" +"First, make sure you've installed a working X environment, as shown in the " +"<uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">X Server Configuration HOWTO</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):96 +msgid "" +"Before you install Fluxbox, you should take a look at some of the available " +"USE flags." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):101 +msgid "" +"While the <c>gnome</c> and <c>kde</c> USE flags are provided to give " +"compatibility with these environments, it has been the author's experience " +"that these USE flags are not needed. If you desire qt, gtk+, or any KDE/" +"GNOME utility then you are free to emerge and configure those independently. " +"The <c>gnome</c> and <c>kde</c> flags simply add support for the respective " +"protocols, and do not depend on external libraries. However, they do " +"increase the Fluxbox binary size." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):111 +msgid "" +"There is also a <c>vim-syntax</c> flag to make configuration easier later " +"on. This flag will install <c>fluxbox-syntax</c>, a special Fluxbox color " +"scheme for <c>vim</c>. This enables users to more readily see the contents " +"of their keys and init files for Fluxbox. It's a tiny extension for vim, so " +"it's highly recommended." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):119 +msgid "" +"Finally, there are two flags that customize the functionality of Fluxbox, " +"<c>slit</c> and <c>toolbar</c>. These flags are provided so that users who " +"don't need the <uri link=\"http://fluxbox-wiki.org/index.php?" +"title=Faqs#What_is_the_slit\">slit</uri> or the <uri link=\"http://fluxbox." +"org/features/\">toolbar</uri> can compile Fluxbox without them. This is " +"useful if you want to run an extremely minimal environment, or if you plan " +"to use different applications that provide these features, such as " +"standalone panels or docks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):130 +msgid "" +"Once you've decided on your USE flags, add them to <path>/etc/portage/" +"package.use</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):135 +msgid "Example: adding USE flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):135 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"x11-wm/fluxbox -gnome -kde truetype vim-syntax\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):139 +msgid "" +"It is also necessary to have a program lock the X display to prevent " +"unauthorized access, so it would be wise to also emerge <c>xlockmore</c>. " +"The vast majority of users will also want the ability to set their own " +"background, so we will emerge <c>eterm</c>, which doubles as a nice X11 " +"terminal." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):146 +msgid "Emerging Fluxbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):146 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge fluxbox xlockmore eterm</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):150 +msgid "" +"Well, that's it; Fluxbox is now installed! However, it is likely that you " +"will not be able to use it efficiently with just those tools. The following " +"sections will help install other potentially necessary packages, and " +"configure Fluxbox and the third party programs to work for you. Keep in mind " +"that all these steps are optional, so feel free to pick and choose." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):164 +msgid "Configuring Fluxbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):166 +msgid "Preparing X11" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):169 +msgid "" +"Fluxbox is simply another program that X11 runs. If desired, one can " +"<c>startx</c> and then type <c>fluxbox</c> at an xterm. However, this is " +"annoying to say the least. If one does not desire to boot to the GUI, but " +"instead wants to start X11 manually, it is possible to have X automatically " +"load Fluxbox by executing, as a normal (non-root) user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):177 +msgid "Editing your xinit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo \"exec startfluxbox\" > ~/.xinitrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):181 +msgid "" +"This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop " +"environment all the time; it is a pain to <c>startx</c> if it is desired to " +"use a GUI everytime you boot. It also presents a security risk to the " +"unaware. If one locks the X11 display using <c>xlock</c>, but run X11 from a " +"console, then someone with physical access to the computer can switch to " +"that console, kill X11, and use your account. The only way to prevent this " +"is to either background X11 or run it in screen, detach the screen, and then " +"logout of the console, a tedious task at best. If one uses a graphical login " +"manager, this problem does not exist. However, you will be running X11 as " +"root, which may be a bad thing. There are, as of this writing, no exploits " +"that the author is aware of for the current version, but if one is " +"concerned, then either not use X11 or use the above method with screen. Note " +"that this is not a Fluxbox issue, but affects X11 itself." +msgstr "" + +#. thanks to Josh Nichols for helping cleanup this section. see comment #4 on bug +#. 87330 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):202 +msgid "" +"There are a number of graphical login managers to choose from; we will be " +"using <uri link=\"http://slim.berlios.de\">SLiM</uri>. You may use another " +"manager at your option, but SLiM works well for Fluxbox, as well as any " +"other environments you may have installed such as GNOME, KDE, or Xfce." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):209 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):209 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge slim</i>\n" +"# <i>rc-update add xdm default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(impo):214 +msgid "" +"Be sure to emerge <c>slim</c> and add <b>xdm</b> to the bootscript, and not " +"the other way around! Switching these will cause failure. We will also need " +"to modify one system-wide config file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):220 +msgid "Editing /etc/conf.d/xdm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):220 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DISPLAYMANAGER=\"slim\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):227 +msgid "Themes and Artwork" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):230 +msgid "" +"This section can be skipped if one truly wants a minimal footprint. However, " +"it is nice to allow users to customize their WM's appearance. Themes " +"specific to Fluxbox, Gentoo artwork for any WM, and themes that can be used " +"on any *box WM will be installed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):237 +msgid "Installing styles and artwork" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):237 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge commonbox-styles commonbox-styles-extra \\\n" +" fluxbox-styles-fluxmod gentoo-artwork</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):245 +msgid "Running Fluxbox for the first time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):248 +msgid "" +"Now you are ready to run Fluxbox for the first time. It will create a " +"directory called <path>~/.fluxbox/</path> in your home directory, which is " +"where Fluxbox stores all its settings, and populate it with some default " +"values." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):254 +msgid "Starting Fluxbox from the console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):254 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>startx</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):258 +msgid "" +"If you've installed SLiM or another display manager, start it by becoming " +"root and running:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):263 +msgid "Starting the display manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):263 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/xdm start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):267 +msgid "Then choose Fluxbox as your session and login with your regular user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):271 +msgid "" +"Once Fluxbox is running, it will look pretty plain. You should see a blank " +"desktop with a toolbar at the bottom. You can then right-click anywhere on " +"your desktop to bring up the menu. From there you should be able to start up " +"any X applications you would like to run, or open up a terminal from which " +"you can run anything you like." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):282 +msgid "Fluxbox Keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):285 +msgid "" +"Fluxbox comes with a very weak set of default keysets. It enables a user to " +"switch windows and desktops, and no more. Before changing it, there are a " +"few things necessary to know. In the Fluxbox keys file, there are some " +"strange modifiers. Mod1 is commonly known as the \"Alt\" key, and Mod4 is " +"the unspeakable (windows) key. Control and Shift are Control and Shift. " +"However, it is usually best to use Alt/Windows keys because other X11 " +"programs tend to use Control and Shift for their own shortcuts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):295 +msgid "" +"All of these are independent, so feel free to leave out anything not " +"desired, or modify this to your own needs. This guide uses what the author " +"assumes to be the most common programs, so also substitute the name of the " +"package used if it differs from what appears here. For more information, " +"read the man page for Fluxbox." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):303 +msgid "" +"So, with that out of the way, fire up a text editor (non-root user), point " +"it to <path>~/.fluxbox/keys</path>, and lets upgrade those shortcuts!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):308 +msgid "Modifying Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):308 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># locks X11 display to the current user</comment>\n" +"Mod4 l :ExecCommand xlock\n" +"\n" +"<comment># opens a number of programs with quickkeys. These are just examples, I am sure\n" +"# you get the point...</comment>\n" +"Mod1 f :ExecCommand firefox\n" +"Mod1 t :ExecCommand thunderbird\n" +"Mod1 o :ExecCommand oowriter\n" +"Mod1 v :ExecCommand gvim\n" +"\n" +"<comment># Fluxbox has no sound control, so we need to do a hack to get one\n" +"# (assumes alsa usage. if you use oss, then you are on your own)</comment>\n" +"Mod1 e :ExecCommand Eterm -name alsa -e alsamixer\n" +"\n" +"<comment># This launches fbrun, which in turn launches other programs</comment>\n" +"Mod1 r :ExecCommand fbrun\n" +"\n" +"<comment># Program Control. It just makes life simpler...</comment>\n" +"Mod1 4 :Close\n" +"Mod1 m :Minimize\n" +"\n" +"<comment># if you have aterm (emerge x11-terms/aterm), then this opens a really nice\n" +"# transparent aterm with no borders, fitting nicely with 1024x768\n" +"# resolution, while still leaving room for conky. Once again, feel free to\n" +"# modify.</comment>\n" +"Mod1 a :ExecCommand aterm -name aterm -sl 3000 -tr +sb -sr -sk -bg black -fg \\\n" +"white -fade 90 -bl -tn xterm -fn \\\n" +"-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15 -g 116x57\n" +"\n" +"<comment># similar to the above, but opens a transparent rooted terminal. you must, of\n" +"# course, know the root password to use this</comment>\n" +"Mod1 s :ExecCommand aterm -name aterm -sl 3000 -tr +sb -sr -sk -bg black -fg \\\n" +"white -fade 90 -bl -tn xterm -fn \\\n" +"-misc-fixed-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-iso8859-15 -g 116x57 -e su -\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):348 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):351 +msgid "" +"It is a common desire to setup a system monitor for X11 on desktop systems. " +"Gkrellm is a commonly used monitor, but in the spirit of Fluxbox minimalism, " +"we are going to use a simpler monitor: <c>conky</c>. If desired, use another " +"monitor; there are plenty of HOWTOs elsewhere." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):358 +msgid "Installing conky" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):358 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge conky</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):362 +msgid "" +"The default config file for Conky is rather weak, but more info can be found " +"by reading the manpage or the <uri link=\"/doc/en/conky-howto.xml\">Gentoo " +"Linux Conky Howto</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):371 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):374 +msgid "" +"Fluxbox does not come with a utility or program to draw icons to the " +"desktop; everything is handled by keyboard shortcuts, or the right-click " +"menu. iDesk is a program that can be used to fulfill this need. It is aimed " +"at users of minimal WMs like ourselves who want to display icons in the root " +"window, and it even supports funky graphic effects like transparency! " +"Despite its name, iDesk is not affiliated with Apple or Mac (to the best of " +"the author's knowledge). Installing iDesk is as simple as:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):384 +msgid "Installing idesk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):384 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge idesk</i>\n" +msgstr "" + +#. if someone wants to write a better description of idesk, feel free. it would be +#. appreciated! +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):393 +msgid "" +"Once installed, it will be necessary to configure iDesk so that it is able " +"to display the icons we desire. Its configuration file can be found at " +"<path>~/.ideskrc</path>. This is a rather lengthy task, and can't be well " +"covered in this guide. The following resources might be useful in order to " +"help you configure iDesk: <c>man idesk</c>, <uri link=\"http://idesk." +"sourceforge.net/wiki/index.php/Idesk-usage\">iDesk's Usage Guide</uri> and " +"this <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-87262.html\">thread in " +"the Gentoo Forums</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):408 +msgid "Graphical File Manager Options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):411 +msgid "" +"It is important to note that Gentoo does not need a file manager. It is " +"perfectly possible, and indeed simpler (in the author's humble opinion), to " +"do all the file manipulation by command-line. However, not everyone agrees..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):417 +msgid "" +"Many users who are new to Gentoo/Fluxbox are put off by the lack of a " +"graphical file manager such as <c>nautilus</c> in Gnome. Fluxbox itself does " +"not provide such a program, but as always, it is simple to acquire one. " +"There are many choices, but this guide will present three, one for the <uri " +"link=\"#gentoo\">minimalist</uri> who likes text only and two for the user " +"who likes <uri link=\"#rox\">icons</uri> to <uri link=\"#thunar\">click</" +"uri>. It is also possible, of course, to install all three and try them out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):430 +msgid "Gentoo File Manager - Minimalism" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):433 +msgid "" +"Gentoo is a file manager which seeks to provide the benefits of a GUI " +"interface without all the bloat which is commonly associated with such " +"interfaces." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):438 +msgid "Installing the Gentoo File Manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):438 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(note):442 +msgid "" +"The Gentoo file manager is a separate project from the Gentoo Linux " +"distribution. For more information on this, see the Gentoo <uri link=\"/main/" +"en/name-logo.xml#doc_chap4\">Name and Logo Usage Guidelines</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):448 +msgid "" +"The Gentoo file manager aims to be fully configurably via GUI, so feel free " +"to tweak." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):457 +msgid "Rox File Manager - Includes Icons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):460 +msgid "" +"Rox is a file manager which uses icons as well as text and is much more like " +"Windows' Explorer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):465 +msgid "Installing the Rox File Manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):465 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge rox</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):469 +msgid "" +"Rox behaves much like \"traditional\" file managers, so its interface should " +"be intuitive. If not, there always are manpages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):477 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):480 +msgid "" +"<uri link=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</uri> is a lightweight, fast " +"file manager that, like Rox, behaves much like \"traditional\" file " +"managers. It includes icons and text, and it's easy to use. Though " +"originally designed for <uri link=\"http://www.xfce.org\">Xfce</uri>, it's a " +"nice complement to a Fluxbox-based system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):488 +msgid "Installing Thunar" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):488 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -avt thunar</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):495 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):498 +msgid "" +"Many WMs come with utilities to view pictures in a directory. These " +"applications are small and lightweight, and do not allow for editing (which " +"is assumed to be done by the <c>gimp</c> or similar). This is necessary if " +"you use a command line, <c>gentoo</c>, or <c>rox</c> for a file manager. " +"Though <c>thunar</c> can display image thumbnails, a separate lightweight " +"image viewer is still a good idea." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):507 +msgid "Installing gqview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):507 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gqview</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):511 +msgid "" +"<c>gqview</c> can be launched in any directory, and can browse through any " +"supported picture format." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):519 +msgid "Setting a theme, background, and a startup script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):522 +msgid "" +"Fluxbox has a number of themes that can be accessed by the right click menu, " +"then \"Fluxbox menu,\" and \"System Styles.\" These themes usually set their " +"own background, which is either a single color or a gradient of some type. " +"Most people prefer to set their own background, and keep it no matter what " +"theme they chose. To do so, we need to edit another of Fluxbox's files, " +"which governs startup behavior. So fire up that text editor again, and point " +"it to <path>~/.fluxbox/startup</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):532 +msgid "" +"If this file exists, then clear it. Add the following to the newly created " +"file, uncommenting as needed, and filling in values for the CAPS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):537 +msgid "Editing Startup scripts for Fluxbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):537 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Gentoo's Fluxbox startup script\n" +"\n" +"# Programs which need to run constantly, as opposed to a one time execution,\n" +"# need \"&\" at the end of the command.\n" +"\n" +"# Show the Fluxbox splash-screen\n" +"#fbsetbg -C /usr/share/fluxbox/splash.jpg\n" +"\n" +"# This sets a background. You must have a program setup to do this\n" +"# (x11-terms/eterm is recommended)\n" +"#fbsetbg -f PATH_TO_IMAGE\n" +"\n" +"# Custom fonts directory\n" +"#xset +fp PATH_TO_FONT_DIRECTORY\n" +"\n" +"# Starts the icons program\n" +"#idesk &\n" +"\n" +"# This MUST be the last command!</comment>\n" +"exec /usr/bin/fluxbox -log ~/.fluxbox/log\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):563 +msgid "Menu generation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):566 +msgid "" +"The author uses a text editor to create menus. If this sounds appealing to " +"you, please skip this section and proceed to <uri link=\"#manual_menu" +"\">editing menus by hand</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):572 +msgid "" +"It is possible to edit <path>~/.fluxbox/menu</path> by hand after using an " +"automatic generator (see next section), to either add packages or delete " +"those which aren't used. Note that if something is deleted from this menu, " +"it does not delete the package from the system, just from the individual " +"user's menu. The program can still be run by command-line." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):580 +msgid "" +"There is a program already on your system called <c>fluxbox-generate_menu</" +"c>, which can be used to generate menus. To run it (as a non-root user):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):585 +msgid "Generating menus" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):585 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>fluxbox-generate_menu -is -ds</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):589 +msgid "" +"It is recommended that you use <c>fluxbox-generate_menu -is -ds</c> instead " +"of other programs, which do not understand Gentoo's directory structure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):594 +msgid "" +"This can also be done from the Fluxbox menu itself. There is usually an " +"entry in the \"Fluxbox\" menu called \"Regen Menu\" which will re-run this " +"script, looking for any new applications that have been installed since the " +"last time you ran it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(note):601 +msgid "" +"It is possible to use this method to auto-generate menus and still have some " +"manual control over your menu. Creating and editing <path>~/.fluxbox/" +"usermenu</path> by hand (see the next section for syntax) will give a user a " +"personalized menu which will not be erased the next time the script is run." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):612 +msgid "Editing Menus by Hand" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):615 +msgid "" +"Fluxbox's menu is a text file that follows a quite simple syntax, described " +"in this section. The default menu definition is present in the <path>~/." +"fluxbox/menu</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):621 +msgid "" +"Menu entries for executing applications are defined by the <c>[exec]</c> " +"element. You can define an entry, either under the <c>[begin]</c> definition " +"(the menu root), or between a <c>[submenu]</c> and its corresponding <c>[end]" +"</c> line (submenu definitions), for example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre:caption):628 +msgid "Defining new menu entries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(pre):628 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Custom fluxbox menu\n" +"[begin] (Fluxbox)\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +" [exec] (XTerm White on Black) {xterm -ls -fg white -bg black}\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +" [submenu] (More terminals)\n" +" [exec] (Aterm default) {aterm}\n" +" [exec] (Rxvt default) {rxvt}\n" +" [end]\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +"[end]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):642 +msgid "" +"The root menu definition begins with the <c>[begin]</c> tag, followed by its " +"name, between parentheses and ends with its corresponding <c>[end]</c> tag. " +"All the menu commands (called here, tags) are enclosed by square brackets, " +"menu names will be enclosed between parentheses and the actual commands are " +"enclosed between braces. Comments are allowed in this file, for lines " +"beginning with <c>#</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):651 +msgid "" +"In the example shown above, the first <c>[exec]</c> line defines a new entry " +"named \"XTerm White on Black\", which will execute the <c>xterm -ls -fg " +"white -bg black</c> as if from a command line. Next is a submenu which is " +"defined using the <c>[submenu]</c> tag, and after that a section called " +"\"More terminals\", with two more <c>[exec]</c> commands. Any submenu " +"definition must have its corresponding <c>[end]</c> tag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):660 +msgid "" +"There are other menu commands that you can use in your <path>~/.fluxbox/" +"menu</path> file. Please read the <uri link=\"http://fluxbox.org/docbook.php" +"\">official documentation</uri> available online for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):671 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(li):675 +msgid "The <uri link=\"http://fluxbox-wiki.org\">Fluxbox wiki</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(li):676 +msgid "Fluxbox developers and users in #fluxbox on irc.freenode.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):682 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(p):685 +msgid "" +"Congratulations! Fluxbox is now installed, configured, and ready to go. If " +"any questions or suggestions come to mind, please email the author and/or " +"file a bug report at Gentoo's <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</" +"uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po b/doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9a05ee2 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gcc-optimization.xml.po @@ -0,0 +1,724 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):6 +msgid "Compilation Optimization Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(mail:link):9 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(abstract):12 +msgid "" +"This guide provides an introduction to optimizing compiled code using safe, " +"sane CFLAGS and CXXFLAGS. It also as describes the theory behind optimizing " +"in general." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(version):22 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(date):23 +msgid "2010-07-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):26 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):28 +msgid "What are CFLAGS and CXXFLAGS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):31 +msgid "" +"CFLAGS and CXXFLAGS are environment variables that are used to tell the GNU " +"Compiler Collection, <c>gcc</c>, what kinds of switches to use when " +"compiling source code. CFLAGS are for code written in C, while CXXFLAGS are " +"for code written in C++." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):38 +msgid "" +"They can be used to decrease the amount of debug messages for a program, " +"increase error warning levels, and, of course, to optimize the code " +"produced. The <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/" +"Invoking-GCC.html#Invoking-GCC\">GNU gcc handbook</uri> maintains a complete " +"list of available options and their purposes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):50 +msgid "How are they used?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):53 +msgid "" +"CFLAGS and CXXFLAGS can be used in two ways. First, they can be used per-" +"program with Makefiles generated by automake." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):58 +msgid "" +"However, this should not be done when installing packages found in the " +"Portage tree. Instead, set your CFLAGS and CXXFLAGS in <path>/etc/make.conf</" +"path>. This way all packages will be compiled using the options you specify." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):64 +msgid "CFLAGS in /etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):64 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CFLAGS=\"-march=athlon64 -O2 -pipe\"\n" +"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):69 +msgid "" +"As you can see, CXXFLAGS is set to use all the options present in CFLAGS. " +"This is what you'll want almost without fail. You shouldn't ever need to " +"specify additional options in CXXFLAGS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):78 +msgid "Misconceptions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):81 +msgid "" +"While CFLAGS and CXXFLAGS can be very effective means of getting source code " +"to produce smaller and/or faster binaries, they can also impair the function " +"of your code, bloat its size, slow down its execution time, or even cause " +"compilation failures!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):88 +msgid "" +"CFLAGS are not a magic bullet; they will not automatically make your system " +"run any faster or your binaries to take up less space on disk. Adding more " +"and more flags in an attempt to optimize (or \"rice\") your system is a sure " +"recipe for failure. There is a point at which you will reach diminishing " +"returns." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):95 +msgid "" +"Despite the bragging you'll find on the internet, aggressive CFLAGS and " +"CXXFLAGS are far more likely to harm your programs than do them any good. " +"Keep in mind that the reason the flags exist in the first place is because " +"they are designed to be used at specific places for specific purposes. Just " +"because one particular CFLAG is good for one bit of code doesn't mean that " +"it is suited to compiling everything you will ever install on your machine!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):107 +msgid "Ready?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):110 +msgid "" +"Now that you're aware of some of the risks involved, let's take a look at " +"some sane, safe optimizations for your computer. These will hold you in good " +"stead and will endear you to developers the next time you report a problem " +"on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>. (Developers will " +"usually request that you recompile a package with minimal CFLAGS to see if " +"the problem persists. Remember, aggressive flags can ruin code.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):124 +msgid "Optimizing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):126 +msgid "The basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):129 +msgid "" +"The goal behind using CFLAGS and CXXFLAGS is to create code tailor-made to " +"your system; it should function perfectly while being lean and fast, if " +"possible. Sometimes these conditions are mutually exclusive, so we'll stick " +"with combinations known to work well. Ideally, they are the best available " +"for any CPU architecture. We'll mention the aggressive flags later so you " +"know what to look out for. We won't discuss every option listed on the " +"<c>gcc</c> manual (there are hundreds), but we'll cover the basic, most " +"common flags." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(note):139 +msgid "" +"Whenever you're not sure what a flag actually does, refer to the relevant " +"chapter of the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.3.3/gcc/" +"Optimize-Options.html#Optimize-Options\">gcc manual</uri>. If you're still " +"stumped, try Google, or check out the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu." +"org/lists.html\">mailing lists</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):150 +msgid "-march" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):153 +msgid "" +"The first and most important option is <c>-march</c>. This tells the " +"compiler what code it should produce for your processor <uri link=\"http://" +"en.wikipedia.org/wiki/Microarchitecture\">architecture</uri> (or <e>arch</" +"e>); it says that it should produce code for a certain kind of CPU. " +"Different CPUs have different capabilities, support different instruction " +"sets, and have different ways of executing code. The <c>-march</c> flag will " +"instruct the compiler to produce code specifically for your CPU, with all " +"its capabilities, features, instruction sets, quirks, and so on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):164 +msgid "" +"Even though the CHOST variable in <path>/etc/make.conf</path> specifies the " +"general architecture used, <c>-march</c> should still be used so that " +"programs can be optimized for your specific processor. x86 and x86-64 CPUs " +"(among others) should make use of the <c>-march</c> flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):171 +msgid "What kind of CPU do you have? To find out, run the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):175 +msgid "Examining CPU information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):175 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>cat /proc/cpuinfo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):179 +msgid "" +"Now let's see <c>-march</c> in action. This example is for an older Pentium " +"III chip:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):184 +msgid "/etc/make.conf: Pentium III" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):184 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CFLAGS=\"-march=pentium3\"\n" +"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):189 +msgid "Here's another one for a 64-bit AMD CPU:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):193 +msgid "/etc/make.conf: AMD64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):193 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CFLAGS=\"-march=athlon64\"\n" +"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):198 +msgid "" +"If you still aren't sure what kind of CPU you have, you may just want to use " +"<c>-march=native</c>. When this flag is used, GCC will detect your processor " +"and automatically set appropriate flags for it. <brite>However, this should " +"not be used if you intend to compile packages for a different CPU!</brite>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):205 +msgid "" +"So if you're compiling packages on one computer, but intend to run them on a " +"different computer (such as when using a fast computer to build for an " +"older, slower machine), then <e>do not</e> use <c>-march=native</c>. \"Native" +"\" means that the code produced will run <e>only</e> on that type of CPU. " +"The applications built with <c>-march=native</c> on an AMD Athlon 64 CPU " +"will not be able to run on an old VIA C3 CPU." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):214 +msgid "" +"Also available are the <c>-mtune</c> and <c>-mcpu</c> flags. These flags are " +"normally only used when there is no available <c>-march</c> option; certain " +"processor architectures may require <c>-mtune</c> or even <c>-mcpu</c>. " +"Unfortunately, <c>gcc</c>'s behavior isn't very consistent with how each " +"flag behaves from one architecture to the next." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):222 +msgid "" +"On x86 and x86-64 CPUs, <c>-march</c> will generate code specifically for " +"that CPU using all its available instruction sets and the correct ABI; it " +"will have no backwards compatibility for older/different CPUs. If you don't " +"need to execute code on anything other than the system you're running Gentoo " +"on, continue to use <c>-march</c>. You should only consider using <c>-mtune</" +"c> when you need to generate code for older CPUs such as i386 and i486. <c>-" +"mtune</c> produces more generic code than <c>-march</c>; though it will tune " +"code for a certain CPU, it doesn't take into account available instruction " +"sets and ABI. Don't use <c>-mcpu</c> on x86 or x86-64 systems, as it is " +"deprecated for those arches." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):235 +msgid "" +"Only non-x86/x86-64 CPUs (such as Sparc, Alpha, and PowerPC) may require <c>-" +"mtune</c> or <c>-mcpu</c> instead of <c>-march</c>. On these architectures, " +"<c>-mtune</c>/<c>-mcpu</c> will sometimes behave just like <c>-march</c> (on " +"x86/x86-64) . . . but with a different flag name. Again, <c>gcc</c>'s " +"behavior and flag naming just isn't consistent across architectures, so be " +"sure to check the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/" +"gcc-4.4.4/gcc/Submodel-Options.html#Submodel-Options\">manual</uri> to " +"determine which one you should use for your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(note):246 +msgid "" +"For more suggested <c>-march</c>/<c>-mtune</c>/<c>-mcpu</c> settings, please " +"read chapter 5 of the appropriate <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo " +"Installation Handbook</uri> for your arch. Also, read the <c>gcc</c> " +"manual's list of <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/" +"Submodel-Options.html#Submodel-Options\">architecture-specific options</" +"uri>, as well as more detailed explanations about the differences between " +"<c>-march</c>, <c>-mcpu</c>, and <c>-mtune</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):259 +msgid "-O" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):262 +msgid "" +"Next up is the <c>-O</c> variable. This controls the overall level of " +"optimization. This makes the code compilation take somewhat more time, and " +"can take up much more memory, especially as you increase the level of " +"optimization." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):268 +msgid "" +"There are five <c>-O</c> settings: <c>-O0</c>, <c>-O1</c>, <c>-O2</c>, <c>-" +"O3</c>, and <c>-Os</c>. You should use only one of them in <path>/etc/make." +"conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):274 +msgid "" +"With the exception of <c>-O0</c>, the <c>-O</c> settings each activate " +"several additional flags, so be sure to read the gcc manual's chapter on " +"<uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/Optimize-Options." +"html#Optimize-Options\">optimization options</uri> to learn which flags are " +"activated at each <c>-O</c> level, as well as some explanations as to what " +"they do." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):282 +msgid "Let's examine each optimization level:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):287 +msgid "" +"<c>-O0</c>: This level (that's the letter \"O\" followed by a zero) turns " +"off optimization entirely and is the default if no <c>-O</c> level is " +"specified in CFLAGS or CXXFLAGS. Your code will not be optimized; it's not " +"normally desired." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):293 +msgid "" +"<c>-O1</c>: This is the most basic optimization level. The compiler will try " +"to produce faster, smaller code without taking much compilation time. It's " +"pretty basic, but it should get the job done all the time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):298 +msgid "" +"<c>-O2</c>: A step up from <c>-O1</c>. This is the <e>recommended</e> level " +"of optimization unless you have special needs. <c>-O2</c> will activate a " +"few more flags in addition to the ones activated by <c>-O1</c>. With <c>-O2</" +"c>, the compiler will attempt to increase code performance without " +"compromising on size, and without taking too much compilation time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):305 +msgid "" +"<c>-O3</c>: This is the highest level of optimization possible, and also the " +"riskiest. It will take a longer time to compile your code with this option, " +"and in fact it <e>should not be used system-wide with <c>gcc</c> 4.x</e>. " +"The behavior of <c>gcc</c> has changed significantly since version 3.x. In 3." +"x, <c>-O3</c> has been shown to lead to marginally faster execution times " +"over <c>-O2</c>, but this is no longer the case with <c>gcc</c> 4.x. " +"Compiling all your packages with <c>-O3</c><e>will</e> result in larger " +"binaries that require more memory, and will significantly increase the odds " +"of compilation failure or unexpected program behavior (including errors). " +"The downsides outweigh the benefits; remember the principle of diminishing " +"returns. <b>Using <c>-O3</c> is not recommended for <c>gcc</c> 4.x.</b>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):318 +msgid "" +"<c>-Os</c>: This level will optimize your code for size. It activates all " +"<c>-O2</c> options that don't increase the size of the generated code. It " +"can be useful for machines that have extremely limited disk storage space " +"and/or have CPUs with small cache sizes. However, it can cause quite a few " +"problems, which is why it is filtered out by many of the ebuilds in the " +"tree. Using <c>-Os</c> is not recommended." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):328 +msgid "" +"As previously mentioned, <c>-O2</c> is the recommended optimization level. " +"If package compilations error out, check to make sure that you aren't using " +"<c>-O3</c>. As a fallback option, try setting your CFLAGS and CXXFLAGS to a " +"lower optimization level, such as <c>-O1</c> or even <c>-O0 -g2 -ggdb</c> " +"(for error reporting and checking for possible problems) and recompile the " +"package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):339 +msgid "-pipe" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):342 +msgid "" +"A common flag is <c>-pipe</c>. This flag actually has no effect on the " +"generated code, but it makes the compilation process faster. It tells the " +"compiler to use pipes instead of temporary files during the different stages " +"of compilation, which uses more memory. On systems with low memory, gcc " +"might get killed. In that case, do not use this flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):353 +msgid "-fomit-frame-pointer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):356 +msgid "" +"This is a very common flag designed to reduce generated code size. It is " +"turned on at all levels of <c>-O</c> (except <c>-O0</c>) on architectures " +"where doing so does not interfere with debugging (such as x86-64), but you " +"may need to activate it yourself by adding it to your flags. Though the GNU " +"<c>gcc</c> manual does not specify all architectures it is turned on by " +"using <c>-O</c>, you will need to explicitly activate it on x86. However, " +"using this flag will make debugging hard to impossible." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):366 +msgid "" +"In particular, it makes troubleshooting applications written in Java much " +"harder, though Java is not the only code affected by using this flag. So " +"while the flag can help, it also makes debugging harder; backtraces in " +"particular will be useless. However, if you don't plan to do much software " +"debugging and haven't added any other debugging-related CFLAGS such as <c>-" +"ggdb</c>, then you can try using <c>-fomit-frame-pointer</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(impo):375 +msgid "" +"Do <e>not</e> combine <c>-fomit-frame-pointer</c> with the similar flag <c>-" +"momit-leaf-frame-pointer</c>. Using the latter flag is discouraged, as <c>-" +"fomit-frame-pointer</c> already does the job properly. Furthermore, <c>-" +"momit-leaf-frame-pointer</c> has been shown to negatively impact code " +"performance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):390 +msgid "-msse, -msse2, -msse3, -mmmx, -m3dnow" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):393 +msgid "" +"These flags enable the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Streaming_SIMD_Extensions\">SSE</uri>, <uri link=\"http://en.wikipedia.org/" +"wiki/SSE2\">SSE2</uri>, <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"SSSE3\">SSE3</uri>, <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/MMX\">MMX</" +"uri>, and <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/3dnow\">3DNow!</uri> " +"instruction sets for x86 and x86-64 architectures. These are useful " +"primarily in multimedia, gaming, and other floating point-intensive " +"computing tasks, though they also contain several other mathematical " +"enhancements. These instruction sets are found in more modern CPUs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(impo):406 +msgid "" +"Be sure to check if your CPU supports these by running <c>cat /proc/cpuinfo</" +"c>. The output will include any supported additional instruction sets. Note " +"that <b>pni</b> is just a different name for SSE3." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):412 +msgid "" +"You normally don't need to add any of these flags to <path>/etc/make.conf</" +"path> as long as you are using the correct <c>-march</c> (for example, <c>-" +"march=nocona</c> implies <c>-msse3</c>). Some notable exceptions are newer " +"VIA and AMD64 CPUs that support instructions not implied by <c>-march</c> " +"(such as SSE3). For CPUs like these you'll need to enable additional flags " +"where appropriate after checking the output of <c>cat /proc/cpuinfo</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(note):421 +msgid "" +"You should check the <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/" +"i386-and-x86_002d64-Options.html#i386-and-x86_002d64-Options\">list</uri> of " +"x86 and x86-64-specific flags to see which of these instruction sets are " +"activated by the proper CPU type flag. If an instruction is listed, then you " +"don't need to specify it; it will be turned on by using the proper <c>-" +"march</c> setting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):435 +msgid "Optimization FAQs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):437 +msgid "But I get better performance with -funroll-loops -fomg-optimize!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):440 +msgid "" +"No, you only <e>think</e> you do because someone has convinced you that more " +"flags are better. Aggressive flags will only hurt your applications when " +"used system-wide. Even the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu.org/" +"onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/Optimize-Options.html#Optimize-Options\">manual</" +"uri> says that using <c>-funroll-loops</c> and <c>-funroll-all-loops</c> " +"makes code larger and run more slowly. Yet for some reason, these two flags, " +"along with <c>-ffast-math</c>, <c>-fforce-mem</c>, <c>-fforce-addr</c>, and " +"similar flags, continue to be very popular among ricers who want the biggest " +"bragging rights." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):451 +msgid "" +"The truth of the matter is that they are dangerously aggressive flags. Take " +"a good look around the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</" +"uri> and <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri> to see what " +"those flags do: nothing good!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):458 +msgid "" +"You don't need to use those flags globally in CFLAGS or CXXFLAGS. They will " +"only hurt performance. They may make you sound like you have a high-" +"performance system running on the bleeding edge, but they don't do anything " +"but bloat your code and get your bugs marked INVALID or WONTFIX." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):465 +msgid "" +"You don't need dangerous flags like these. <b>Don't use them</b>. Stick to " +"the basics: <c>-march</c>, <c>-O</c>, and <c>-pipe</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):473 +msgid "What about -O levels higher than 3?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):476 +msgid "" +"Some users boast about even better performance obtained by using <c>-O4</c>, " +"<c>-O9</c>, and so on, but the reality is that <c>-O</c> levels higher than " +"3 have no effect. The compiler may accept CFLAGS like <c>-O4</c>, but it " +"actually doesn't do anything with them. It only performs the optimizations " +"for <c>-O3</c>, nothing more." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):484 +msgid "" +"Need more proof? Examine the <c>gcc</c><uri link=\"http://gcc.gnu.org/" +"viewcvs/trunk/gcc/opts.c?revision=124622&view=markup\">source code</uri>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):490 +msgid "-O source code" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):490 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"if (optimize >= 3)\n" +" {\n" +" flag_inline_functions = 1;\n" +" flag_unswitch_loops = 1;\n" +" flag_gcse_after_reload = 1;\n" +" /* Allow even more virtual operators. */\n" +" set_param_value (\"max-aliased-vops\", 1000);\n" +" set_param_value (\"avg-aliased-vops\", 3);\n" +" }\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):502 +msgid "As you can see, any value higher than 3 is treated as just <c>-O3</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):509 +msgid "What about redundant flags?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):512 +msgid "" +"Oftentimes CFLAGS and CXXFLAGS that are turned on at various <c>-O</c> " +"levels are specified redundantly in <path>/etc/make.conf</path>. Sometimes " +"this is done out of ignorance, but it is also done to avoid flag filtering " +"or flag replacing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):518 +msgid "" +"Flag filtering/replacing is done in many of the ebuilds in the Portage tree. " +"It is usually done because packages fail to compile at certain <c>-O</c> " +"levels, or when the source code is too sensitive for any additional flags to " +"be used. The ebuild will either filter out some or all CFLAGS and CXXFLAGS, " +"or it may replace <c>-O</c> with a different level." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):526 +msgid "" +"The <uri link=\"http://devmanual.gentoo.org/ebuild-writing/functions/" +"src_compile/build-environment/index.html\">Gentoo Developer Manual</uri> " +"outlines where and how flag filtering/replacing works." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):532 +msgid "" +"It's possible to circumvent <c>-O</c> filtering by redundantly listing the " +"flags for a certain level, such as <c>-O3</c>, by doing things like:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre:caption):537 +msgid "Specifying redundant CFLAGS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(pre):537 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CFLAGS=\"-O3 -finline-functions -funswitch-loops\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):541 +msgid "" +"However, <brite>this is not a smart thing to do</brite>. CFLAGS are filtered " +"for a reason! When flags are filtered, it means that it is unsafe to build a " +"package with those flags. Clearly, it is <e>not</e> safe to compile your " +"whole system with <c>-O3</c> if some of the flags turned on by that level " +"will cause problems with certain packages. Therefore, you shouldn't try to " +"\"outsmart\" the developers who maintain those packages. <e>Trust the " +"developers</e>. Flag filtering and replacing is done for your benefit! If an " +"ebuild specifies alternative flags, then don't try to get around it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):552 +msgid "" +"You will most likely continue to run into problems when you build a package " +"with unacceptable flags. When you report your troubles on Bugzilla, the " +"flags you use in <path>/etc/make.conf</path> will be readily visible and you " +"will be told to recompile without those flags. Save yourself the trouble of " +"recompiling by not using redundant flags in the first place! Don't just " +"automatically assume that you know better than the developers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):564 +msgid "What about LDFLAGS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):567 +msgid "" +"The Gentoo developers have already set basic, safe LDFLAGS in the base " +"profiles, so you don't need to change them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):575 +msgid "Can I use per-package flags?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):578 +msgid "" +"There is no supported method for using CFLAGS or other variables on a per-" +"package basis, though there are a few <uri link=\"http://forums.gentoo.org/" +"viewtopic-p-3832057.html#3832057\">rather abusive</uri> ways of trying force " +"Portage to do so." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(warn):585 +msgid "" +"You <e>should not</e> try to force Portage to use per-package flags, as it " +"is not in any way supported and will greatly complicate bug reports. Just " +"set your flags in <path>/etc/make.conf</path> to be used on a system-wide " +"basis." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):596 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):600 +msgid "" +"The following resources are of some help in further understanding " +"optimization:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):605 +msgid "" +"The <uri link=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.4.4/gcc/\">GNU gcc " +"manual</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):609 +msgid "" +"Chapter 5 of the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Installation " +"Handbooks</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(uri:link):614 +msgid "http://en.wikipedia.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(uri):614 +msgid "Wikipedia" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):615 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.coyotegulch.com/products/acovea/\">Acovea</uri>, a " +"benchmarking and test suite that can be useful for determining how different " +"compiler flags interact and affect generated code, though its code " +"suggestions are not appropriate for system-wide use. It is available in " +"Portage: <c>emerge acovea</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(li):622 +msgid "The <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri>" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po new file mode 100644 index 0000000..761d3f9 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gcc-upgrading.xml.po @@ -0,0 +1,637 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):7 +msgid "Gentoo GCC Upgrade Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):12 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):10 +msgid "amne@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail):10 +msgid "Wernfried Haas" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):13 +msgid "jkt@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail):13 +msgid "Jan Kundrát" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):18 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):16 +msgid "halcy0n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):19 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(abstract):22 +msgid "This document will guide the user through the process of upgrading GCC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(version):30 +msgid "23" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(date):31 +msgid "2008-07-19" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):34 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):80 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):167 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):333 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):36 +msgid "GCC Upgrading" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):39 +msgid "" +"Why should you upgrade? Well, GCC is quite similar to any other package on " +"your system, just a bit more critical. You should upgrade GCC whenever a new " +"version fixes some bug that annoys you, new functionality you need is " +"introduced, or if you want to keep your system up-to-date. If none of the " +"previous cases apply to you, you can safely postpone upgrade as long as your " +"GCC version is supported by Gentoo developers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):48 +msgid "" +"If you install a new major version of GCC (such as 3.3.6 to 3.4.5), the " +"system will not switch over to use it automatically. You'll have to " +"explicitly request the change because the migration process might require " +"some additional steps. If you decide not to switch, Portage will continue to " +"use older version of your compiler until you change your mind, or remove the " +"old compiler from the system. Non-major gcc upgrades are switched " +"automatically for you (such as 3.4.5 to 3.4.6)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):58 +msgid "" +"This guide will document the necessary steps required to perform a seamless " +"upgrade of the compiler used by your Gentoo box. A specific section is " +"dedicated to the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">upgrade from GCC 3.3 to " +"3.4</uri> and issues with <c>libstdc++</c>. A second specific section is for " +"users <uri link=\"#first-install\">first installing</uri> Gentoo using a " +"stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(warn):67 +msgid "" +"It should be noted that upgrading from GCC-3.4 (or 3.3) to GCC-4.1 or " +"greater still requires you to follow the <uri link=\"#upgrade-general" +"\">general upgrading instructions</uri>, as GCC-3.4 and GCC-4.1 use slightly " +"different ABIs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):78 +msgid "General Upgrade Instructions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):83 +msgid "" +"If you're looking for instructions specific to upgrades from GCC-3.3 to " +"GCC-3.4, please consult the <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4\">dedicated " +"section</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):89 +msgid "" +"If you're looking for instructions specific to upgrades in GCC for new " +"installs, please consult the <uri link=\"#first-install\">dedicated section</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):95 +msgid "" +"Generally speaking, upgrades to <e>bug fix releases</e>, like from 3.3.5 to " +"3.3.6, should be quite safe -- just emerge new version, switch your system " +"to use it and rebuild the only affected package, <c>libtool</c>. However, " +"some GCC upgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the " +"affected packages (or even whole toolchain and system) might be required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):103 +msgid "" +"When we spoke about the need to switch your compiler to the newer version by " +"hand, we said it won't happen automatically. However, there is one exception " +"-- upgrades to bug fix releases, like from 3.3.5 to 3.3.6 in case you don't " +"use the \"multislot\" feature allowing them to coexist on one system. " +"Multislot is disabled by default as the majority of users won't benefit from " +"it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):111 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):366 +msgid "Upgrading GCC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):111 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -uav gcc</i>\n" +"\n" +"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-4.1.1\" with the GCC\n" +"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n" +"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-4.1.1</i>\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +"\n" +"<comment>If you upgraded from gcc 3 to 4 (e.g. from 3.4.6 to 4.1.1 in this\n" +"example) you will have to run fix_libtool_files.sh manually</comment>\n" +"<comment>(Replace $CHOST with your actual CHOST, found in /etc/make.conf)</comment>\n" +"<comment>(Replace <gcc-version> with your new, updated GCC version)</comment>\n" +"# <i>/usr/share/gcc-data/$CHOST/<gcc-version>/fix_libtool_files.sh 3.4.6</i>\n" +"\n" +"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n" +"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):129 +msgid "" +"To be completely safe that your system is in a sane state, you <e>must</e> " +"rebuild the toolchain and then world to make use of the new compiler." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):134 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):433 +msgid "Rebuilding system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):134 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -eav system</i>\n" +"# <i>emerge -eav world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):139 +msgid "" +"It is safe to remove the older GCC version at this time. If you feel the " +"need, please issue the following command (as usual, substitute <c>=sys-devel/" +"gcc-3.4*</c> with the version you want to uninstall):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):145 +msgid "Removing older GCC version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):145 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.4*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):149 +msgid "" +"Please note that the GCC 4.1 and newer can compile only kernels newer than " +"2.4.34. Don't remove your old GCC version if you want to use an older kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):154 +msgid "" +"In case you're upgrading from GCC-3.3, you should run <c>emerge --oneshot " +"sys-libs/libstdc++-v3</c> to provide compatibility with older binary C++ " +"applications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):165 +msgid "Upgrading from GCC-3.3 to 3.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):170 +msgid "" +"The upgrade from GCC-3.3 to 3.4 is not seamless as the C++ ABI changed " +"between these two versions. There is an issue with the <c>libstdc++</c> " +"library which must be taken care of, as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):179 +msgid "The Choices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):182 +msgid "" +"If you upgrade from gcc 3.4 to 4.1, please consult the <uri link=\"#upgrade-" +"general\">General Update instructions</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(impo):187 +msgid "" +"If you're upgrading on a SPARC machine, you will have to take the way of " +"<uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system rebuild</uri> due " +"to some internal <uri link=\"http://gcc.gnu.org/gcc-3.4/sparc-abi.html\">ABI " +"changes</uri> in GCC's parameter passing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):194 +msgid "" +"If you upgrade from gcc 3.3 to 3.4, you have two possibilities on how to " +"upgrade your system. The <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-revdep-rebuild" +"\">first method</uri> is faster and requires use of the <c>revdep-rebuild</" +"c> tool from package <c>gentoolkit</c> while the <uri link=\"#upgrade-3.3-" +"to-3.4-emerge-e\">second one</uri> rebuilds the entire system from scratch " +"so it will make use of new GCC features. It's up to you to decide which of " +"these two ways you will choose. In most cases, the first method is " +"sufficient." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):205 +msgid "" +"If you upgrade from gcc 3.3 to 4.1, do not use the method based on revdep-" +"rebuild, but do a <uri link=\"#upgrade-3.3-to-3.4-emerge-e\">complete system " +"rebuild</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):242 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):390 +msgid "Using revdep-rebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):217 +msgid "" +"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have " +"not already done so. Then we will upgrade GCC and switch to the new " +"compiler. We will also rebuild the <c>libtool</c> package to ensure that " +"toolchain is in healthy state." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):224 +msgid "Installing gentoolkit and upgrading GCC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):224 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -an gentoolkit</i>\n" +"# <i>emerge -uav gcc</i>\n" +"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-3.4.5\" with the GCC\n" +"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n" +"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.4.5</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +"\n" +"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n" +"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):236 +msgid "" +"Now, we want to see which packages that revdep-rebuild will want to rebuild. " +"Then we will tell revdep-rebuild to actually rebuild the packages. This may " +"take some time, so have some patience." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):242 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n" +"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):247 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):405 +msgid "" +"It is possible that you might have problems with non-existing package " +"versions due to them being outdated or masked. If this is the case, you will " +"want to use the <c>--package-names</c> option to <c>revdep-rebuild</c>. This " +"causes packages to be recompiled based on the package name, rather than the " +"exact name and version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):255 +msgid "" +"To provide compatibility with older binary C++ applications and any packages " +"that revdep-rebuild might have missed, <c>sys-libs/libstdc++-v3</c> needs to " +"be merged before you unmerge GCC 3.3 from your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):261 +msgid "Installing libstdc++-v3 and cleaning up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):261 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n" +"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):269 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):416 +msgid "Using emerge -e" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):272 +msgid "" +"This method, while much slower, will rebuild your whole system to ensure " +"that everything has been rebuilt with your new compiler, and therefore " +"safer. At first, you will upgrade GCC and libtool and switch to your new " +"compiler." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):278 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -uav gcc</i>\n" +"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-3.4.5\" with the GCC\n" +"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n" +"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.4.5</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +"\n" +"<comment>If you upgraded from gcc 3 to 4 (e.g. from 3.3.6 to 4.1.1 in this\n" +"example) you will have to run fix_libtool_files.sh manually</comment>\n" +"<comment>(Replace $CHOST with your actual CHOST, found in /etc/make.conf)</comment>\n" +"<comment>(Replace <gcc-version> with your new, updated GCC version)</comment>\n" +"# <i>/usr/share/gcc-data/$CHOST/<gcc-version>/fix_libtool_files.sh 3.3.6</i>\n" +"\n" +"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n" +"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):295 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):377 +msgid "" +"To provide compatibility with older binary C++ applications, <c>sys-libs/" +"libstdc++-v3</c> needs to be merged onto your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):382 +msgid "Installing libstdc++-v3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):300 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):382 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):304 +msgid "" +"Now we will go about first rebuilding the system target, then the world " +"target. This will take a very long time, depending on the number of packages " +"that you have installed, as it will rebuild your entire toolchain and " +"supporting system files, followed by every package on your system, including " +"the toolchain. This is necessary to ensure that all packages have been " +"compiled with the new toolchain, including the toolchain itself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):313 +msgid "Rebuilding system and world" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):313 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e system</i>\n" +"# <i>emerge -e world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):318 +msgid "It is also safe to remove older GCC versions at this time:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):322 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):440 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):448 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):322 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):331 +msgid "Upgrading to GCC on a First Install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):336 +msgid "" +"A GCC upgrade on a system after installation from a stage3 tarball is a " +"simple affair. One advantage users of new installations have is they do not " +"have a plethora of software installed that links against the older version " +"of GCC. The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade. Certain parts " +"will be different if upgrading from other versions of GCC. For example, the " +"library names used for <c>revdep-rebuild</c> below are GCC 3.3 specific, as " +"well as the need to install <c>libstdc++-v3</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):346 +msgid "" +"If a user has not made any customizations to their system yet, then there " +"are very few steps to get their system upgraded to a new GCC version. As " +"with the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, the user has a couple options. However, " +"unlike the GCC-3.3 to 3.4 upgrade, this one is less complicated as there are " +"fewer differences between the methods. The <uri link=\"#first-install-revdep-" +"rebuild\">first method</uri> is faster and makes use of the <c>revdep-" +"rebuild</c> tool from <c>gentoolkit</c>, similar to the above procedure. " +"Using revdep-rebuild causes only packages which actually link against GCC " +"libraries to be rebuilt, while the <uri link=\"#first-install-emerge-e" +"\">second method</uri> causes your entire new install to be recompiled with " +"the new GCC version and takes much longer. This second method is never " +"required and only documented for completeness." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):361 +msgid "" +"These first steps are common between both methods, and should be completed " +"by everyone." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):366 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -uav gcc</i>\n" +"<comment>(Please substitute \"i686-pc-linux-gnu-3.4.5\" with the GCC\n" +"version and CHOST settings you've upgraded to:)</comment>\n" +"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.4.5</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +"\n" +"<comment>(Rebuilding libtool)</comment>\n" +"# <i>emerge --oneshot -av libtool</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):393 +msgid "" +"This method requires that you first install <c>gentoolkit</c> if you have " +"not already done so. We will then run <c>revdep-rebuild</c> to actually scan " +"the installed packages for ones we need to rebuild, then rebuild them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):399 +msgid "Installing gentoolkit and running revdep-rebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):399 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -an gentoolkit</i>\n" +"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n" +"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):419 +msgid "" +"This method, while much slower, will rebuild the system target to ensure " +"that everything has been rebuilt with your new compiler. This is not " +"necessary, but is valid if you are also making changes to CFLAGS or other " +"make.conf variables that will affect the system compile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):426 +msgid "" +"Since we are performing these actions after an initial installation, we do " +"not need to recompile the <c>world</c> target as we would when doing an " +"upgrade on an already installed system. However, you may choose to perform a " +"world update in place of the system update, to ensure that all packages are " +"updated." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):433 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e system</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):443 +msgid "" +"It is also safe to remove older GCC versions at this time. Please substitute " +"<c>YOUR-NEW-GCC-VERSION</c> with the actual version you've upgraded to:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):448 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -aC \"<sys-devel/gcc-YOUR-NEW-GCC-VERSION\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):457 +msgid "Common Pitfalls" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):461 +msgid "" +"It's important to disable <c>distcc</c> during upgrade. Mixing compiler " +"versions on your nodes <e>will</e> cause build issues. This is not required " +"for ccache, as the cache objects will be invalidated anyway." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):467 +msgid "" +"Always use same GCC version for your kernel and additional kernel modules. " +"Once you rebuild your world with new GCC, external modules (like <c>app-" +"emulation/qemu-softmmu</c>) will fail to load. Please rebuild your kernel " +"with the new GCC to fix that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):474 +msgid "" +"If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun <c>silo -f</c> " +"after re-emerging world to avoid possible issues." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):482 +msgid "Frequent Error Messages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):485 +msgid "" +"If your system complains about something like <e>libtool: link: `/usr/lib/" +"gcc-lib/i686-pc-linux-gnu/3.3.6/libstdc++.la' is not a valid libtool " +"archive</e>, please run <c>/usr/share/gcc-data/$CHOST/<gcc-version>/" +"fix_libtool_files.sh 3.3.6</c> (substitute \"3.3.6\" with the version " +"numbers from the error message, and $CHOST and <gcc-version> with your " +"actual CHOST and GCC version)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):494 +msgid "" +"If you see <e>error: /usr/bin/gcc-config: line 632: /etc/env.d/gcc/i686-pc-" +"linux-gnu-3.3.5: No such file or directory</e>, then try deleting <path>/etc/" +"env.d/gcc/config-i686-pc-linux-gnu</path> and running <c>gcc-config</c> " +"again, followed by <c>source /etc/profile</c>. Only do this if you do not " +"have any cross-compilers set up, though." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):502 +msgid "" +"If a package fails during <c>emerge -e system</c> or <c>emerge -e world</c>, " +"you can resume operation with <c>emerge --resume</c>. If a package fails " +"repeatedly, skip it with <c>emerge --resume --skipfirst</c>. Don't run any " +"other instances of emerge in between or you will lose the resume information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):509 +msgid "" +"If you get an error message <e>spec failure: unrecognized spec option</e> " +"while upgrading your compiler, try to switch back to your default compiler, " +"unset the <c>GCC_SPECS</c> variable and upgrade GCC again:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):515 +msgid "Restoring primary specs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):515 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gcc-config 1</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +"# <i>unset GCC_SPECS</i>\n" +"# <i>emerge -uav gcc</i>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/genkernel.xml.po b/doc/gettext/el/genkernel.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b5cf3cd --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/genkernel.xml.po @@ -0,0 +1,1075 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Genkernel Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):9 +msgid "plasmaroo@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail):9 +msgid "Tim Yamin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):12 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):22 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#. folajimi@speakeasy.net +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author):12 +msgid "Jimi Ayodele" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):16 +msgid "NFS Support" +msgstr "" + +#. thseiler@gmail.com +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author):16 +msgid "Thomas Seiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):19 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):20 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):23 +msgid "sping" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(abstract):26 +msgid "" +"This guide intends to provide a reference of all the functions provided by " +"genkernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(version):35 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(date):36 +msgid "2011-01-19" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):39 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):41 +msgid "Rationale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):44 +msgid "" +"For users who don't want to manually compile their kernels, genkernel is a " +"tool to automate this process. It can help you create a kernel image akin to " +"those available on Gentoo Installation CDs, which are designed to auto-" +"detect the hardware configuration of your system. Some users may also be " +"interested in using genkernel for hardware requiring initialization and a " +"working kernel before the system starts up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):56 +msgid "Target Audience" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):59 +msgid "" +"If you are either uncertain about how to compile a kernel, or are just " +"unfamiliar with your hardware configuration, genkernel is a very handy tool. " +"It is designed to take the pain out of the kernel compiling process, and " +"supports most hardware by default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):66 +msgid "" +"However, if you know what drivers are required by your system, you may be " +"able to further reduce the time taken to compile the kernel. This is " +"possible since you can direct genkernel to only build drivers relevant to " +"your hardware. Oftentimes, the number of drivers required by your system " +"will be fewer (implying a shorter kernel compilation time) than the default " +"configuration provides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):78 +msgid "Installing genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):81 +msgid "" +"To obtain genkernel, run <c>emerge genkernel</c> from the command line. " +"Consult <c>genkernel --help</c> for help on how to use the version of " +"genkernel installed on your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):92 +msgid "Working with genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):94 +msgid "How to use genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):97 +msgid "" +"Although there are several ways to run genkernel, the least-intrusive " +"approach is provided by <c>genkernel all</c>. Here, a generic configuration " +"which works well for most systems is used. As was mentioned earlier, this " +"approach is not without drawbacks; most of the modules created are useless " +"to the average user and may increase compile time. Below is an illustration " +"of a more efficient approach, achieved by passing certain flags to genkernel " +"as root:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):106 +msgid "Running genkernel (with flags)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):106 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>genkernel --splash --no-install --no-clean --menuconfig all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):110 +msgid "" +"The above operation causes genkernel to create a framebuffer splash-enabled " +"kernel (<c>--splash</c>) that will have to be manually installed (<c>--no-" +"install</c>). While preparing the kernel source tree, genkernel will refrain " +"from cleaning out any preexisting object files present in the source tree " +"(<c>--no-clean</c>). A menu-driven kernel configuration utility will be " +"displayed that allows the user to select which modules will be built for the " +"system (<c>--menuconfig</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):120 +msgid "" +"There are other flags which alter the result provided by genkernel. For " +"instance, replacing <c>--no-install</c> with the <c>--install</c> flag " +"allows genkernel to automatically install the new kernel in the <path>/boot</" +"path> directory, and will create symlinks for you if <c>--symlink</c> is " +"specified. Using the <c>--mountboot</c> flag allows genkernel to mount your " +"<path>/boot</path> partition automatically, if necessary." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):129 +msgid "" +"Remember, genkernel is designed to make kernel compilation easy and stress-" +"free. For this reason, genkernel features several flags to ease the kernel " +"compilation effort. For example, there are flags to help with kernel " +"configuration, while others affect the actual compilation. Some flags even " +"help debug the compilation process. For those interested in further " +"optimization, there are flags that affect kernel assembling, packaging and " +"even kernel initialization." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):139 +msgid "" +"The rest of this chapter examines the functionality of various flags, " +"configuration variables, and actions available for genkernel. For a more " +"completel list, please refer to <c>man genkernel</c> and the comments in " +"<path>/etc/genkernel.conf</path>. Some of the flags have variants which " +"perform a converse operation. The converse variants carry the <b><c>no-</c></" +"b> prefix, and their effects are enclosed within the square brackets, []." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):151 +msgid "Configuration Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):154 +msgid "" +"The configuration flags listed below exist to help you decide what features " +"should be enabled or disabled in the kernel prior to compilation. You can " +"even choose whether or not the configuration file created in the process " +"should be saved. The following are the primary configuration flags:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):162 +msgid "" +"<b>--<c>no-</c>menuconfig</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make " +"menuconfig</c> command (which invokes an interactive, menu-based kernel " +"configuration utility), before building the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):167 +msgid "" +"<b>--gconfig</b>: Provides a kernel configuration utility which depends on " +"the GTK+ libraries. The advantage of this option is that most users find it " +"easier and clearer to configure the kernel using this tool, since it relies " +"on the X-windowing system. The disadvantage of this option is that you " +"<b>need</b> the X-windowing system to use it, so it will not work on the " +"command line." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):175 +msgid "" +"<b>--xconfig</b>: Provides a kernel configuration utility which depends on " +"the QT libraries. The advantage of this option is that most users find it " +"easier and clearer to configure the kernel using this tool, since it relies " +"on the X-windowing system. The disadvantage of this option is that you " +"<b>need</b> the X-windowing system to use it, so it will not work on the " +"command line." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):183 +msgid "" +"<b>--<c>no-</c>save-config</b>: Saves <e>[or does not save]</e> the kernel " +"configuration to a file in the <path>/etc/kernels/</path> directory for " +"later use." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):193 +msgid "Compilation Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):196 +msgid "The following flags usually take effect during the actual compilation:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):201 +msgid "" +"<b>--kerneldir=<path>/path/to/sources/</path></b>: Specifies an alternative " +"kernel source location, rather than the default <path>/usr/src/linux/</path> " +"location." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):206 +msgid "" +"<b>--kernel-config=<path>/path/to/config-file</path></b>: Specifies what " +"alternative kernel configuration will be used, rather than the default " +"<path>/path/to/sources/.config</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):211 +msgid "" +"<b>--module-prefix=<path>/path/to/prefix-directory/</path></b>: Specifies a " +"prefix to the directory where kernel modules will be installed (default path " +"is the <path>/lib/modules/</path> directory.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):219 +msgid "" +"<b>--<c>no-</c>clean</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make " +"clean</c> command before compiling your kernel. The <c>make clean</c> " +"command removes all object files and dependencies from the kernel's source " +"tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):225 +msgid "" +"<b>--<c>no-</c>mrproper</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make " +"mrproper</c> command before kernel compilation. Like the <c>make clean</c> " +"command, <c>make mrproper</c> removes all object files and dependencies from " +"the kernel's source tree. However, any previous configuration files (in " +"<path>/path/to/sources/.config</path> or <path>/path/to/sources/.config.old</" +"path>) will <b>also</b> be purged from the kernel's source tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):234 +msgid "" +"<b>--oldconfig</b>: Issues the <c>make oldconfig</c> command, which attempts " +"to collect configuration information for the system's architecture from a " +"generic script in <path>/usr/share/genkernel/</path>. This is a non-" +"interactive process; no user input is entertained. Also, if <c>--oldconfig</" +"c> is used in conjunction with <c>--clean</c>, the latter flag is negated, " +"resulting in the activation of the <c>--no-clean</c> flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):245 +msgid "" +"<b>--callback=\"<c>echo hello</c>\"</b>: Calls the specified arguments " +"(<c>echo hello</c>, in this case) after the kernel and the relevant modules " +"have been built, but before building the initrd image. This may be useful if " +"you want to install external modules in the initrd image by emerging the " +"relevant item(s) with the callback feature, and then redefining a genkernel " +"module group." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):256 +msgid "" +"<b>--<c>no-</c>install</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> the <c>make " +"install</c> command, which installs your new kernel image, configuration " +"file, initrd image and system map onto your mounted boot partition. Any " +"compiled modules will be installed as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):262 +msgid "" +"<b>--no-ramdisk-modules</b>: Refrains from copying any modules to the " +"genkernel-created initrd image. This flag is an exception to the rule about " +"the <c>no-</c> prefix; omission of this prefix creates an invalid genkernel " +"flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):268 +msgid "" +"<b>--all-ramdisk-modules</b>: Copies all available modules to the genkernel-" +"created initrd image." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):272 +msgid "" +"<b>--genzimage</b>: Creates the initrd image, prior to the kernel image. " +"(This hack currently applies only to PPC Pegasos systems.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):281 +msgid "Compiler Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):284 +msgid "" +"The following flags are supported by genkernel, and are passed to the " +"relevant applications while the kernel is being assembled. These flags " +"affect the <e>compiler</e> used for the kernel compilation process, albeit " +"at a much lower level." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):292 +msgid "" +"<b>--kernel-cc=<c>someCompiler</c></b>: Specifies the compiler employed " +"during the kernel compilation process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):296 +msgid "" +"<b>--kernel-ld=<c>someLinker</c></b>: Specifies the linker employed during " +"the kernel compilation process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):300 +msgid "" +"<b>--kernel-as=<c>someAssembler</c></b>: Specifies the assembler employed " +"during the kernel compilation process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):304 +msgid "" +"<b>--kernel-make=<c>someMake</c></b>: Specifies an alternative to the <e>GNU " +"make</e> utility employed during the kernel compilation process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):311 +msgid "" +"<b>--utils-cc=<c>someCompiler</c></b>: Specifies the compiler employed " +"during the compilation of support utilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):315 +msgid "" +"<b>--utils-ld=<c>someLinker</c></b>: Specifies the linker employed during " +"the compilation of support utilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):319 +msgid "" +"<b>--utils-as=<c>someAssembler</c></b>: Specifies the assembler employed " +"during the compilation of support utilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):323 +msgid "" +"<b>--utils-make=<c>someMake</c></b>: Specifies an alternative to the <e>GNU " +"make</e> utility employed during the compilation of support utilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):330 +msgid "" +"<b>--makeopts=<c>-jX</c></b>: Specifies the number of concurrent threads " +"that the make utility can implement while the kernel (and utilities) are " +"being compiled. The variable <b>'X'</b> is a number obtained by adding one " +"(1) to the number of CPUs used by the system. So, for a system with one CPU, " +"the appropriate flag is <c>-j2</c>; a system with two CPUs will use the <c>-" +"j3</c> flag, and so on. <e>(A system with one processor that supports Hyper-" +"Threading™ (HT) Technology can use the </e><c>-j3</c><e> flag, " +"provided Symmetric Multi-Processing (SMP) support is enabled in the kernel.)" +"</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):346 +msgid "Debugging Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):349 +msgid "" +"The use of debugging flags during the kernel compilation process controls " +"the amount of information reported, as well as the presentation of said data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):355 +msgid "" +"<b>--loglevel=<c>verblevel</c></b>: Controls the level of verbosity for " +"information provided by genkernel. The variable <c>verblevel</c> is an " +"integer between 0 and 5. The level '0' represents minimal output, while '5' " +"provides as much information as possible about genkernel's activities during " +"the kernel compilation process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):362 +msgid "" +"<b>--logfile=<path>/path/to/outputfile</path></b>: Ignores the value set by " +"the <c>--loglevel</c> argument, and sends <b>all</b> debugging data produced " +"by genkernel to the specified output file, which is located at <path>/var/" +"log/genkernel.log</path> by default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):368 +msgid "" +"<b>--no-color</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> colored output of " +"debugging information (reported by genkernel) using escape sequences." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):378 +msgid "Initialization Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):381 +msgid "" +"The flags here are used to create certain effects during system startup. " +"Some of these flags are primarily for aesthetics, while others may be " +"essential for enabling certain features on the system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):388 +msgid "" +"<b>--<c>no-</c>splash</b>: Activates <e>[or deactivates]</e> support for " +"<uri link=\"http://fbsplash.berlios.de/wiki/doku.php\">framebuffer splash</" +"uri> support in the genkernel-built initrd image. To override the default " +"theme used by fbsplash, use <b>--splash=<c>PreferredTheme</c></b> (where " +"<c>PreferredTheme</c> is the title of one of the directories inside the " +"<path>/etc/splash/</path> directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):396 +msgid "" +"<b>--splash-res=<c>PreferredResolution</c></b>: This flag allows you to " +"select which splash screen resolutions will be supported in the initrd " +"during the start-up of the system. This is useful for two reasons: First, " +"you are able to select only the splash screen resolution(s) relevant to your " +"system. Second, you avoid the unnecessary increase in the disk space " +"required by initrd (since the initrd does not have to support resolutions " +"that are irrelevant for your system configuration.) However, you may want to " +"omit this flag if the kernel is being compiled for an Installation CD; this " +"allows splash support for all possible resolutions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):407 +msgid "" +"<b>--do-keymap-auto</b>: Force keymap selection during the boot sequence." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):410 +msgid "" +"<b>--lvm2</b>: Includes support for storage using via <uri link=\"http://" +"sources.redhat.com/lvm2/\">Logical Volume Management</uri> (LVM2) from " +"<e>static</e> binaries, if available to the system. Relevant (static) LVM2 " +"binaries are compiled if they are unavailable. Be sure to install the lvm2 " +"package on your system with <c>emerge lvm2</c> before enabling this flag, " +"and review the <uri link=\"/doc/en/lvm2.xml\">Gentoo LVM2 Installation</uri> " +"guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):419 +msgid "" +"<b>--evms2</b>: Includes support for storage using the <uri link=\"http://" +"evms.sourceforge.net/\">Enterprise Volume Management System</uri> (EVMS2), " +"if available. Be sure to install the evms package on your system with " +"<c>USE=static emerge evms2</c> before using this (genkernel) flag. <e>" +"(Omitting the </e><c>USE=static</c><e> flag during package installation will " +"fail to include the necessary static binaries.)</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):428 +msgid "" +"<b>--dmraid</b>: Includes support for <uri link=\"http://people.redhat.com/" +"~heinzm/sw/dmraid/readme\">DMRAID</uri>; the utility which creates RAID " +"mappings using the kernel device-mapper subsystem. DMRAID discovers, " +"activates, deactivates and displays properties of software RAID sets " +"(ATARAID, for example) and contained DOS partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):435 +msgid "" +"<b>--luks</b>: Includes support for <uri link=\"http://luks.endorphin.org/" +"\">Linux Unified Key Setup</uri> or LUKS. This will allow you to use a " +"device encrypted by LUKS which contains the root filesystem. On the " +"bootloader, you then set that encrypted device as the value of crypt_root " +"(and real_root shall be the unencrypted device LUKS creates)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):443 +msgid "" +"<b>--disklabel</b>: Adds support for disk label and UUID support to your " +"initrd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):447 +msgid "<b>--iscsi</b>: Adds support for iSCSI to your initrd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):450 +msgid "" +"<b>--multipath</b>: Adds support for <uri link=\"/doc/en/multipath.xml" +"\">Multipath</uri> to your initrd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):454 +msgid "" +"<b>--linuxrc=/path/to/your/linuxrc</b>: Specifies a user-created <e>linuxrc</" +"e>— a script that is initialized during the start-up stage of the " +"kernel, prior to the actual boot process. (A default linuxrc script should " +"be in the <path>/usr/share/genkernel/</path> directory.) This script allows " +"you to boot into a small, modularized kernel and load the drivers that are " +"needed (as modules) by the system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):462 +msgid "" +"<b>--cachedir=/path/to/alt/dir/</b>: Overrides the default cache location " +"used while compiling the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):466 +msgid "" +"<b>--tempdir=/path/to/new/tempdir/</b>: Specifies the location of the " +"temporary directory used by genkernel while compiling the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):470 +msgid "" +"<b>--unionfs</b>: Includes support for the <uri link=\"http://www.fsl.cs." +"sunysb.edu/project-unionfs.html\">Unification File System</uri> in the " +"initrd image." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):480 +msgid "Miscellaneous Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):483 +msgid "" +"The assortment of flags listed below are supported by genkernel, but do not " +"fit neatly into any of the other categories:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):489 +msgid "" +"<b>--mountboot</b>: Detects whether or not the <path>/boot/</path> directory " +"needs to be mounted on a separate partition. It will check <path>/etc/fstab</" +"path> script for instructions on how to mount the boot partition on a file " +"system (if needed)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):495 +msgid "" +"<b>--kernname=<c>NickName</c></b>: Allows you to modify the name of the " +"kernel and initrd images in the <path>/boot/</path> directory, so that the " +"images produced are kernel-<c>NickName</c>-version and initramfs-" +"<c>NickName</c>-version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):506 +msgid "Possible Actions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):509 +msgid "" +"An action tells genkernel what to build. Currently, the following actions " +"are supported:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):515 +msgid "" +"<c>all</c>: Builds all stages — the initrd, kernel image and modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):518 +msgid "<c>bzImage</c>: Only builds the kernel image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):519 +msgid "<c>kernel</c>: Only builds the kernel image and modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):520 +msgid "<c>initramfs</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):521 +msgid "<c>ramdisk</c>: Only builds the initramfs/ramdisk image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):524 +msgid "" +"The first action, <c>all</c>, is recommended for most users since it builds " +"the stages required for a functional kernel. Remember, an <e>action</e> " +"simply tells genkernel what to <e>build</e>, not <e>install</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):533 +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):536 +msgid "" +"To set up genkernel to work with your bootloader, three or four changes " +"should be applied to the bootloader's configuration file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):542 +msgid "" +"Add <c>real_root=/dev/sda3</c>, for example, to the kernel parameters passed " +"to the kernel image, if <path>/dev/sda3</path> contains your root partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):547 +msgid "" +"If you are using splash, add a suitable mode line such as <c>vga=0x317</c> " +"to the parameters passed to the kernel and also add <c>splash=verbose</c> or " +"<c>splash=silent</c> depending on the verboseness you require from your " +"bootloader." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):553 +msgid "" +"Add the initrd information as required by the bootloader. Consult the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=10\">Bootloader " +"Configuration Chapter</uri> of the Gentoo Handbook for details on how to " +"make your bootloader initrd-aware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):566 +msgid "Configuration Options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):568 +msgid "Editing /etc/genkernel.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):571 +msgid "" +"Passing flags to genkernel from the command line can be cumbersome, " +"especially if you have about a dozen flags:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):576 +msgid "Running genkernel (overloaded with flags)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):576 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>genkernel --loglevel=5 --no-color --no-mrproper --clean --splash \\\n" +"--kerneldir=/path/to/alternate/kernel/sources --install --menuconfig \\\n" +"--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --save-config --mountboot all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):582 +msgid "" +"Fortunately, there is a configuration file where most of the basic options " +"can be set (or changed) as necessary: <path>/etc/genkernel.conf</path>. What " +"follows is a rundown of the more relevant options:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):589 +msgid "" +"<b>MENUCONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: This option is equivalent to the <c>--" +"menuconfig</c> flag used by genkernel, which in turn uses the <c>make " +"menuconfig</c> command to invoke a command-line based kernel configuration " +"utility. To invoke the utility automatically during kernel configuration via " +"this script, set this option to 'yes' here; otherwise, choose 'no'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):596 +msgid "" +"<b>CLEAN=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent to " +"the <c>--clean</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make clean</c> " +"command to remove all object files and dependencies from the kernel's source " +"tree. Setting this option to 'no' creates a cascade effect — it is " +"equivalent to genkernel's <c>--no-clean</c> flag, which disables the <c>make " +"clean</c> command and implies genkernel's <c>--no-mrproper</c> flag — " +"essentially nullifying the <c>make mrproper</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):606 +msgid "" +"<b>MRPROPER=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " +"to <c>--mrproper</c> flag used by genkernel, and invokes the <c>make " +"mrproper</c> command, which purges the kernel source tree of any " +"configuration files. Selecting 'no' here is equivalent to genkernel's <c>--" +"no-mrproper</c> flag, which disables the <c>make mrproper</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):613 +msgid "" +"<b>MOUNTBOOT=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " +"to the <c>--mountboot</c> flag, and automatically mounts the <path>/boot/</" +"path> directory (if needed) at compile time. If the <path>/boot/</path> " +"directory is on a separate partition, consider enabling this option; it will " +"make for one less (essential) step to remember later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):620 +msgid "" +"<b>SAVE_CONFIG=<c>[yes|no]</c></b>: After configuring the kernel, the " +"selected options are stored as <path>.config</path> in the kernel source " +"tree. This script may be overwritten during the next kernel compilation, or " +"even purged from the kernel source tree. Choosing 'yes' here is equivalent " +"to the <c>--save-config</c> flag, and stores all options selected during " +"kernel configuration as a script in the <path>/etc/kernels/</path> " +"directory. Choosing 'no' preserves the <e>status quo</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):629 +msgid "" +"<b>USECOLOR=<c>[yes|no]</c></b>: Setting this option to 'yes' is equivalent " +"to the <c>--color</c> flag, which colors genkernel's output to ease " +"debugging (when needed.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(li):634 +msgid "" +"<b>LOGLEVEL=<c>[0|1|2|3|4|5]</c></b>: This option is for adjusting the " +"verbosity of the output produced by genkernel — setting this option to " +"'0' with <c>--loglevel=0</c> will suppress all output produced by genkernel; " +"setting this option to '5' with <c>--loglevel=5</c> provides the user with " +"all output produced by genkernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(note):643 +msgid "More options are described in <path>/etc/genkernel.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):647 +msgid "" +"By choosing the appropriate options in <path>/etc/genkernel.conf</path>, you " +"can halve the number of flags passed to genkernel from the command line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):652 +msgid "Running genkernel (with flags), after employing genkernel.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):652 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>genkernel --splash --kerneldir=/path/to/alternate/kernel/sources \\\n" +"--kernel-config=/path/to/preferred/configfile --install all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):657 +msgid "" +"Identical results are obtained from both approaches, but the latter has most " +"of the options stored in a script that can be modified at a later date." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):667 +msgid "Network-Booting with genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):669 +msgid "Network Booting from an Installation CD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):672 +msgid "" +"The genkernel utility can build kernel and initrd images that provide " +"support for network booting, or <e>netboot</e>ing. With any luck, you should " +"be able to netboot any recent computer into the environment provided by the " +"Installation CD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):679 +msgid "" +"The magic lies in genkernel's linuxrc script: it will try to <e>netmount</e> " +"the Installation CD using NFS. From there, <e>the init scripts</e> of the " +"Installation CD can take over, as if the CD was present locally." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):688 +msgid "Building Kernel and Initrd Images with Support for Netbooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):691 +msgid "" +"To enable support for netbooting, include the following options while " +"configuring the kernel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(warn):696 +msgid "" +"Support for netbooting with genkernel is experimental and may contain bugs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):700 +msgid "" +"First, the kernel image must include the drivers for your Network Interface " +"Cards (NIC). Normally, drivers for such devices will be compiled as modules. " +"However, it is essential (for netbooting) that you have such drivers " +"compiled directly into the kernel image and <b>not</b> as modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):707 +msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support your NIC driver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):707 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Networking Support --->\n" +" Ethernet (10 or 100Mbit) --->\n" +" [*] Ethernet (10 or 100Mbit)\n" +" <*> the driver for your network card\n" +"<comment>(Be sure to select <*> and not <M>)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):716 +msgid "" +"Secondly, we suggest that you enable <c>IP: kernel level autoconfiguration</" +"c> and the <c>IP: DHCP support</c> options. This avoids an unnecessary layer " +"of complexity since the IP address and the NFS path to the Installation CD " +"can be configured on a DHCP server. Of course, this means the kernel command " +"line will remain constant for any machine — which is very important " +"for <e>etherbooting</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):725 +msgid "Configuring a 2.6.x series kernel to support DHCP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):725 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Networking Support --->\n" +" Networking options\n" +" [*] TCP/IP networking--->\n" +" [*] IP: kernel level autoconfiguration\n" +" [*] IP: DHCP support\n" +"<comment>(These options tell the kernel to send a DHCP request at bootup.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):735 +msgid "" +"Additionally, you should enable SquashFS because most modern Gentoo " +"Installation CDs require it. Support for SquashFS is not included with the " +"generic kernel source tree. To enable SquashFS, apply the necessary patches " +"to the generic kernel source or install <c>gentoo-sources</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):742 +msgid "Configuring the kernel to support SquashFS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):742 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File systems--->\n" +" Miscellaneous filesystems --->\n" +" [*] SquashFS 2.X - Squashed file system support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):748 +msgid "" +"Once the compilation process is completed, create a compressed <e>tarball</" +"e> (tar.gz) that contains the kernel's modules. This step is only necessary " +"if your kernel version does not match the kernel image version on the " +"Installation CD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):755 +msgid "Creating a compressed tarball containing the kernel modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):755 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create a tar.gz containing all the modules)</comment>\n" +"# <i>cd /</i>\n" +"# <i>tar -cf /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /lib/modules/X.Y.Z/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):761 +msgid "" +"Depending on your network boot mechanism, you will need to do some of the " +"following steps:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):766 +msgid "Creating a boot image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):766 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create an etherboot image)</comment>\n" +"# <i>emerge mknbi</i>\n" +"# <i>cd /boot</i>\n" +"# <i>mkelf-linux -params=\"root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\" kernel... initrd... > etherboot.img</i>\n" +"\n" +"<comment>(Create a OpenBoot / SPARC64 TFTP image)</comment>\n" +"# <i>emerge sparc-utils</i>\n" +"# <i>cd /boot</i>\n" +"# <i>elftoaout kernel... -o kernel.aout</i>\n" +"# <i>piggyback64 kernel.aout System.map-... initrd-...</i>\n" +"# <i>mv kernel.aout openboot.img</i> <comment>(This is the boot image)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(PXE does not need any more steps, the kernel and initrd can be used as is)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):782 +msgid "" +"Finally, copy this kernel to your TFTP server. The details are architecture-" +"dependent and are beyond the scope of this guide. Please refer to the " +"documentation for your platform." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):791 +msgid "NFS Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):794 +msgid "" +"To setup a NFS share that contains the Installation CD, use the loop device " +"to mount the ISO image and then copy the contents of the CD into the NFS " +"share. As a nice extra, genkernel's initrd scripts will extract all tar.gz " +"files located in the <path>/nfs/livecd/add/</path> directory. All you have " +"to do here is copy the <c>modules-X.Y.Z.tar.gz</c> archive to the <path>/nfs/" +"livecd/add/</path> directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):803 +msgid "Preparing the NFS share" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):803 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(This assumes that /nfs/livecd is an exported NFS share)</comment>\n" +"# <i>mount /tmp/gentoo-livecd.iso /mnt/cdrom -o loop</i>\n" +"# <i>cp -p /mnt/cdrom /nfs/livecd</i>\n" +"# <i>umount /mnt/cdrom</i>\n" +"\n" +"<comment>(Copy the modules.tar.gz into /add)</comment>\n" +"# <i>mkdir /nfs/livecd/add</i>\n" +"# <i>cp /tmp/modules-X.Y.Z.tar.gz /nfs/livecd/add</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):817 +msgid "DHCP Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):820 +msgid "" +"The netboot images will ask your DHCP server for an IP as well as a root-" +"path parameter. Both can be specified per host using a MAC address to " +"identify machines:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):826 +msgid "Sample client dhcpd.conf setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):826 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"...\n" +"\n" +"host netbootableMachine {\n" +" hardware ethernet 11:22:33:44:55:66;\n" +" fixed-address 192.168.1.10;\n" +" option root-path \"192.168.1.2:/nfs/livecd\";\n" +"}\n" +"<comment># Here, 192.168.1.2 is the NFS server\n" +"# While 192.168.1.10 will be the IP address of the netbooted machine</comment>\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):842 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre:caption):853 +msgid "Netbooting Instructions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):845 +msgid "" +"Netbooting itself is again very platform-specific. The important part is to " +"specify the <c>ip=dhcp</c> and <c>init=/linuxrc</c> parameters on the kernel " +"command line, as this will bring up the network interface and tell the " +"initrd scripts to mount the Installation CD via NFS. Here are some platform-" +"specific tips:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(pre):853 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Etherboot - insert the etherboot disk into the drive and reboot\n" +"# The kernel command line was specified when the image was constructed</comment>\n" +"\n" +"<comment># Sparc64 - Hit Stop-A at the boot prompt</comment>\n" +"ok boot net ip=dhcp init=/linuxrc\n" +"\n" +"<comment># PXE - Setup pxelinux (part of syslinux),\n" +"then create a pxelinux.cfg/default along the lines of:</comment>\n" +"\n" +"DEFAULT gentoo\n" +"TIMEOUT 40\n" +"PROMPT 1\n" +"\n" +"LABEL gentoo\n" +" KERNEL kernel-X.Y.Z\n" +" APPEND initrd=initrd-X.Y.Z root=/dev/ram0 init=/linuxrc ip=dhcp\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):877 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):879 +msgid "To Automate or not to Automate?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(p):882 +msgid "" +"The purpose of genkernel is to provide an (easier) alternative to the time-" +"tested approach to kernel compilation. As always, you are free to decide on " +"whether or not you want to automate the kernel compilation process." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..8f6acb1 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-faq.xml.po @@ -0,0 +1,673 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):7 +msgid "Gentoo Linux/Alpha Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):9 +msgid "tcort@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):9 +msgid "Thomas Cort" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):12 +msgid "grknight2k@bluebottle.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):12 +msgid "Brian Evans" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):18 +msgid "" +"This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions " +"relating to Gentoo/Alpha and Linux/Alpha in general." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):27 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):28 +msgid "2008-01-20" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):31 +msgid "About this Document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):37 +msgid "" +"This document contains answers to the most commonly asked questions about " +"Gentoo/Alpha and Alpha/Linux. It's aimed at both new users and experienced " +"users alike." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):48 +msgid "About the Gentoo/Alpha Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):50 +msgid "What is Gentoo/Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):53 +msgid "" +"The Gentoo/Alpha project is responsible for keeping the Gentoo distribution " +"updated and current for the Alpha platform. This primarily includes " +"keywording packages, porting software, and making new releases. The Gentoo/" +"Alpha project aims to provide a usable environment for both desktops and " +"servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):63 +msgid "What is the current status of the Gentoo/Alpha Project?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):66 +msgid "" +"You can find out about the current status of the Gentoo/Alpha project via " +"status reports. These reports inform the public about what we've been up to. " +"New status reports will be posted about once every 6 months. Current and " +"past status report can be found on the <uri link=\"/proj/en/base/alpha/" +"status/index.xml\">Status Reports Project page</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):79 +msgid "The Alpha Architecture" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):81 +msgid "Isn't the Alpha architecture dead?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):84 +msgid "" +"Not quite! HP stopped taking orders for new Alpha systems on April 27, 2007. " +"They will take orders for Alpha options and upgrades until April 25, 2008. " +"See their <uri link=\"http://h18002.www1.hp.com/alphaserver/evolution.html" +"\">planning page</uri> for more details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):94 +msgid "Can I run 32-bit applications?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):97 +msgid "" +"No, all Alpha systems use a pure 64 bit kernel and a pure 64 bit userland. " +"You cannot even force gcc to output 32 bit code using the <c>-m32</c> " +"compiler flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):106 +msgid "Is Alpha big endian or little endian?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):109 +msgid "" +"All Alpha systems support both little and big endian. However, Linux only " +"uses little endian." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):117 +msgid "Can I run Linux/x86 applications on Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):120 +msgid "" +"No, not without a full x86 system emulator like <uri link=\"http://bochs." +"sourceforge.net/\">bochs</uri>. In the past DEC/Compaq/HP maintained a " +"program called <c>em86</c> which allowed Linux/x86 applications to be run on " +"Linux/Alpha systems. However, the program is closed source and no longer " +"maintained upstream. There are no <c>em86</c> binaries available that are " +"compatible with gcc3's ABI." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):132 +msgid "Why install Gentoo on Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):135 +msgid "" +"Admittedly, you can find faster 64-bit systems out there, like amd64. " +"However, that doesn't mean that Alpha systems are useless. The following are " +"a few good reasons why you'd want to install Linux on this sort of hardware:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):142 +msgid "" +"You can turn an old computer into something useful. Older Alphas make great " +"routers and servers. Their desktop performance isn't that bad either." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):146 +msgid "You will learn about unusual computer hardware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):147 +msgid "" +"It's cool. How many people can say they've got Linux running on an Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):155 +msgid "Where can I buy Alpha hardware?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):158 +msgid "" +"Alpha hardware generally isn't available at your local computer store. If " +"you want a new Alpha you're going to have to contact <uri link=\"http://" +"h18002.www1.hp.com/alphaserver/\">HP</uri>. If you want a used Alpha (more " +"economical), <uri link=\"http://ebay.com\">eBay</uri> is usually a good " +"option, assuming that the shipping doesn't cost you too much. There are " +"several used equipment dealers that can be found via google, however most of " +"them charge too much." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):173 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):175 +msgid "" +"I opened up the case on an AlphaServer and now it won't power on, what do I " +"do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):179 +msgid "" +"Make sure the top panel of the case is on and properly in place. The middle " +"of the top panel of the case has a small piece of metal oriented downwards. " +"When the top panel is put back in place properly, the small piece of metal " +"will press down on a switch. When the switch isn't pressed down, the system " +"will refuse to power on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):192 +msgid "Alpha Specific Compiler Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):194 +msgid "Is the use of Alpha specific compiler flags recommended?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):197 +msgid "" +"As with all compiler optimizations, don't over do it. Use these flags with " +"care and they will give you a stable, speedy system; use them too " +"aggressively and you could seriously break your system. When in doubt, leave " +"it out. If you need further clarification, check the <c>gcc</c> man page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):207 +msgid "How do I optimize for a specific instruction set and scheduling model?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):212 +msgid "" +"You can optimize for a specific instruction set and scheduling model with " +"<c>-mcpu=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are <c>ev4</" +"c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, <c>pca56</c>, <c>ev6</c> and " +"<c>ev67</c>. If you do not use the <c>-mcpu=XXX</c> flag, then <c>gcc</c> " +"will default to the cpu type of the machine it was compiled on. <c>-mcpu=</" +"c> is equivalent to the <c>-march=</c> flag on x86." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(note):221 +msgid "" +"AlphaServer 800 users should set <c>ev5</c>. There are known issues setting " +"<c>ev56</c> particularly with Xorg causing a full system lock up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):229 +msgid "" +"How do I specify the scheduling model without changing the instruction set?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):234 +msgid "" +"You can specify the scheduling model without changing the instruction set " +"with <c>-mtune=XXX</c>, where XXX is your cpu type. Valid cpu types are " +"<c>ev4</c>, <c>ev45</c>, <c>ev5</c>, <c>ev56</c>, <c>pca56</c>, <c>ev6</c> " +"and <c>ev67</c>. <c>-mtune=</c> is implied by <c>-mcpu=</c>, so you don't " +"need to specify this with if you set <c>-mcpu=</c>. <c>-mtune=</c> is " +"equivalent to the <c>-mcpu=</c> flag on x86." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):246 +msgid "How do I enable software assisted floating point numbers?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):249 +msgid "" +"You can enable software assisted floating point numbers with <c>-mieee</c>. " +"This will enable software assistance to correctly support denormalized " +"numbers and exceptional IEEE values such as not-a-number and plus/minus " +"infinity." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):255 +msgid "" +"This should be in your global <c>CFLAGS</c> unless you really know what you " +"are doing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):263 +msgid "How do I specify the memory latency of my system?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):266 +msgid "" +"You can specify the memory latency of your system with <c>-mmemory-" +"latency=XXX</c>, where XXX is the number of clock cycles. This sets the " +"latency time that the scheduler should assume for memory references. <c>gcc</" +"c> has some predefined \"typical\" values that are also accepted by <c>-" +"mmemory-latency=XXX</c>. Those values are <c>L1</c> for Dcache, <c>L2</c> " +"for Scache, <c>L3</c> for Bcache, and <c>main</c> for main memory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):275 +msgid "" +"This flag should probably not be use in your global <c>CFLAGS</c> as the " +"value you choose is highly dependent on the memory access pattern of the " +"application you are compiling." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):284 +msgid "" +"How do I specify that static data should be placed in the small data area?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):289 +msgid "" +"You can specify that static data should be placed in the small data area " +"with <c>-msmall-data</c>. This will cause <c>gcc</c> to take advantage of " +"some features of the Alpha architecture by storing heavily used pieces of " +"data in specific sections called the small memory sections. The sections are " +"limited to 64kb which means accessing anything stored in them will only take " +"one instruction." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):298 +msgid "" +"<c>-fPIC</c> will override <c>-msmall-data</c>, so you should use the <c>-" +"fpic</c> flag instead if you do not want <c>-msmall-data</c> to be " +"overridden." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):304 +msgid "" +"This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some " +"objects require more than 64kb to be stored, and this will cause a " +"gp_overflow ld error." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):313 +msgid "" +"How do I specify that object code should be placed in the small text area?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):318 +msgid "" +"You can specify that object code should be placed in the small text area " +"with <c>-msmall-text</c>. This will cause <c>gcc</c> to assume that the " +"entire program (or library) fits in 4MB, and is thus reachable with a branch " +"instruction. This reduces the number of instructions required for a function " +"call from 4 to 1." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):326 +msgid "" +"This flag should probably not be used in your global <c>CFLAGS</c> as some " +"programs (or libraries) are larger than 4MB, and this will cause an ld error." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):334 +msgid "" +"What do I do if any of these compiler flags cause a compile, linker, or " +"runtime error?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):340 +msgid "" +"As <uri link=\"#CFLAGS\">already mentioned</uri>, please use these " +"<c>CFLAGS</c> cautiously. They may break your system. If you experience " +"problems, try using less aggressive <c>CFLAGS</c> before <uri link=\"#bugs" +"\">filing a bug report</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):352 +msgid "Alpha Booting and Bootloaders" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):354 +msgid "What is SRM?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):357 +msgid "" +"SRM is based on the Alpha Console Subsystem specification, which provides an " +"operating environment for OpenVMS, Tru64 UNIX, and Linux operating systems. " +"See the <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/SRM-HOWTO/\"> SRM Howto</" +"uri> for more information about SRM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):367 +msgid "What is ARC?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):370 +msgid "" +"ARC is based on the Advanced RISC Computing (ARC) specification, which " +"provides an operating environment for Windows NT." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):378 +msgid "How can I tell if which firmware my Alpha has, ARC or SRM?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):381 +msgid "" +"When you power your system on you will see a screen with a blue background " +"and white text if it is using SRM. You will see a graphical boot system if " +"it is using ARC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):390 +msgid "Which bootloader do I use?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):393 +msgid "" +"If your Alpha system supports SRM, then you should use aboot. If your system " +"supports both SRM and ARCs (ARC, AlphaBIOS, ARCSBIOS), then you should " +"follow <uri link=\"http://www.alphalinux.org/faq/x31.html\">the SRM Firmware " +"Howto</uri> for switching to SRM and use aboot. If your system can only use " +"ARCs (Ruffian, nautilus, xl, etc.) then you will need to choose milo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):404 +msgid "Can aboot boot kernels from xfs, reiserfs, or jfs partitions?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):407 +msgid "" +"No, <c>aboot</c> only supports booting kernels from <c>ext2</c> and <c>ext3</" +"c> partitions. You may still use other files systems for your root " +"partition, you just need to create a <path>/boot</path> partition with " +"either <c>ext2</c> or <c>ext3</c> on it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):414 +msgid "" +"Support for reiserfs and xfs is planned. In fact, there are patches floating " +"around that add support for those two file systems. However, the use of " +"those patches is unsupported." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):424 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):427 +msgid "How is Java support in Gentoo/Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):430 +msgid "" +"There was only one option for Java VM and Java SDK on Gentoo/Alpha. The " +"packages were called <c>compaq-jre</c> and <c>compaq-jdk</c>. Sadly, Compaq/" +"HP stopped all support and the packages were removed from Gentoo on October " +"11, 2006." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):441 +msgid "Will there ever be working Java support?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):444 +msgid "" +"We really hope so. We are following the development of the jdk from <uri " +"link=\"http://sablevm.org\">SableVM</uri>. It isn't ready yet, but we hope " +"with time that it will be a full drop in replacement jdk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):453 +msgid "How is .NET support in Gentoo/Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):456 +msgid "" +"Neither of the two main open source efforts, <uri link=\"http://www.mono-" +"project.com/Main_Page\">mono</uri> nor <uri link=\"http://www.dotgnu.org/" +"\">DotGNU</uri>, support the alpha architecture." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):465 +msgid "What is needed for .NET support?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):468 +msgid "" +"Bringing .NET to alpha isn't a simple task. It requires coding all of the " +"assembly language code generation macros for the JIT (just in time) compiler " +"and coding architecture specific functions (register allocators, etc)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):479 +msgid "Alpha Linux Kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):481 +msgid "Which kernel sources should I use?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):484 +msgid "" +"We recommend using <c>gentoo-sources</c> but <c>vanilla-sources</c> is also " +"supported by Gentoo/Alpha. You should read the <uri link=\"/doc/en/gentoo-" +"kernel.xml\">Gentoo Kernel Guide</uri> to determine which one is right for " +"your needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):494 +msgid "My system is broken with kernel-2.6, Can I build a 2.4 bassed system?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):497 +msgid "" +"Gentoo/Alpha stopped supporting 2.4 kernel and profile in January 2008. " +"Technically you can build a 2.4 Gentoo System (the kernel is in the tree) " +"but you will have to mask all the 2.6 only packages by yourself and you " +"won't have support from developers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):504 +msgid "" +"Gentoo/Alpha will review all bug reports about non working 2.6 systems and " +"will try to help as much as we can." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):513 +msgid "Are hardened-sources supported?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):516 +msgid "" +"Short answer is no. They were supported some time ago, but we lost the " +"hardware and the maintainer so right now they are not supported. If you are " +"interested and want to continue the initial work, please let us know." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):525 +msgid "Does the 2.6 kernel support Alpha SMP?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):528 +msgid "" +"There were some times in the past when it was broken. However, <c>2.6.15.1</" +"c> and <c>2.6.16.19</c> are both known to work well. If you find that SMP is " +"broken and want SMP support you will need revert to the one of the versions " +"mentioned above or use a 2.4 kernel. If you really need to run the latest " +"2.6 kernel on an SMP box and you don't care that only one of your processors " +"is getting used, then you could configure the 2.6 kernel without SMP support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):542 +msgid "Helping out the Gentoo/Alpha Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):544 +msgid "How do I report bugs?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):547 +msgid "" +"If you find a bug or you want to send us patches, then you need to file a " +"bug report. It only takes you a little bit of your time, and your help is " +"really appreciated. Please follow the <uri link=\"/doc/en/bugzilla-howto.xml" +"\">Gentoo Bug Reporting Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):557 +msgid "How can I help the Gentoo/Alpha Project?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):560 +msgid "Users can help us by:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):565 +msgid "Filing clear and concise <uri link=\"#bugs\">bug reports</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):566 +msgid "Testing software that does not yet have the <c>~alpha</c> keyword." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):567 +msgid "" +"Answering questions on the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</" +"uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> forum</" +"uri> and IRC channel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):572 +msgid "Sending patches" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(li):573 +msgid "" +"Becoming an <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index.xml" +"\">AT</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):581 +msgid "Is there an Alpha Arch Testers Project?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):584 +msgid "" +"Yes, see the <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/base/alpha/AT/index." +"xml\"> Gentoo Linux Alpha Arch Testers Project</uri> page for details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):594 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):596 +msgid "Why is my Xorg locking up my Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):599 +msgid "" +"This is usually caused by a bad -mcpu setting. For example, the AlphaServer " +"800 needs to be compiled with the <c>ev5</c> flag for xorg <b>and</b> glibc. " +"Failing to do so will cause undesired results." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):610 +msgid "Other Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):612 +msgid "Why is there no Gentoo on Alpha forum?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):615 +msgid "" +"On the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> there are " +"several arch specific categories like <uri link=\"http://forums.gentoo.org/" +"viewforum-f-24.html\">Gentoo on PPC</uri> and <uri link=\"http://forums." +"gentoo.org/viewforum-f-24.html\">Gentoo on Sparc</uri>. There is no Gentoo " +"on Alpha category because there simply isn't enough Gentoo/Alpha activity on " +"the forums to warrant one. All Alpha related posts should go in the <uri " +"link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\"> Gentoo on Alternative " +"Architectures</uri> category." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):630 +msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/Alpha?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):633 +msgid "" +"If any of your questions weren't answered here, you can try other resources " +"like the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml\">Alpha Handbook</" +"uri> or <uri link=\"/proj/en/base/alpha/\">our project homepage</uri>. You " +"can also ask us at <c>#gentoo-alpha</c> on <c>irc.freenode.net</c>, <uri " +"link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo on Alternative " +"Architectures Forum</uri>, or on the <mail>gentoo-alpha@lists.gentoo.org</" +"mail> mailing list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):646 +msgid "Where can I get more help or information about Alpha/Linux?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):649 +msgid "" +"<uri link=\"http://alphalinux.org/\">AlphaLinux.org</uri> is a central " +"repository for all things Alpha/Linux." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po new file mode 100644 index 0000000..fb852f7 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-alpha-install.xml.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(guide:redirect):3 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(title):4 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(title):20 +msgid "Gentoo Alpha Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(author:title):6 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(mail:link):7 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(mail):7 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(abstract):10 +msgid "Replacement document for the installation guides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(version):16 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(date):17 +msgid "2004-03-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(p):24 +msgid "" +"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have " +"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-alpha.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information " +"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook " +"Project</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9882424 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-amd64-faq.xml.po @@ -0,0 +1,474 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):20 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):9 +msgid "blubb@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):9 +msgid "Simon Stelling" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):12 +msgid "metalgod@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):12 +msgid "Luis Medinas" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):15 +msgid "gerrynjr@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):15 +msgid "Gerald J. Normandin Jr." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):18 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):18 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):21 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(abstract):24 +msgid "This is the Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(version):32 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(date):33 +msgid "2010-07-18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):36 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):38 +msgid "Introduction to Gentoo/AMD64 FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):41 +msgid "" +"This document contains the most commonly asked questions about Gentoo/AMD64. " +"We intend to help and provide useful information about Gentoo/AMD64. Some of " +"these questions can be found in forums, IRC, or mailing lists. If you have " +"suggestions or questions about this FAQ, you are welcome to send an e-mail " +"to <mail>amd64@gentoo.org</mail>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):54 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):56 +msgid "What's the difference between AMD64 and EM64T?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):59 +msgid "" +"Both refer to 64-bit processors from AMD (AMD64) and Intel (EM64T). AMD's 64-" +"bit processors include the Athlon 64, Turion, Neo, Phenom, and Opteron " +"families. Intel's 64-bit processors include the Core2, Core i<e>X</e>, " +"Celeron, Xeon, and Pentium (all based on the Core2 architecture). The <uri " +"link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Em64t#Intel_64\">last few versions</uri> " +"of the old Pentium 4 and Xeon chips also support EM64T." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):68 +msgid "" +"The AMD line of 64-bit processors were released well ahead of Intel's " +"offering. Therefore, for historical reasons the arch keyword for all x86-64 " +"compatible architectures is amd64. As such, <e>AMD64</e> is a generic " +"reference to 64-bit chips, whether AMD or Intel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):78 +msgid "What CFLAGS should I use for AMD64/EM64T?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):81 +msgid "" +"You should use simple <c>CFLAGS</c> to avoid future problems with your " +"system. Supported <c>CFLAGS</c> are <c>-O2 -march=k8 -pipe</c> for AMD " +"systems. Intel Core2-based systems (EM64T) should use <c>-O2 -march=core2 -" +"pipe</c>. If you're on an old Intel Pentium 4 that supports EM64T, then use " +"<c>-O2 -march=nocona -pipe</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):92 +msgid "What kernel should I use for AMD64?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):95 +msgid "" +"You can use almost all kernel sources available in Portage. We recommend " +"using <c>gentoo-sources</c> because it is a special kernel designed for " +"Gentoo Linux. It contains lots of AMD64-specific patches and therefore is " +"the only kernel officially supported by Gentoo/AMD64." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):102 +msgid "" +"You should watch out for some kernel features which are not well tested, " +"such as <c>PREEMPT</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):107 +msgid "" +"Make sure you have the <c>IA32_EMULATION</c> option activated in the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):111 +msgid "Activating IA32 Emulation in Kernel source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):111 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +"\n" +"Executable file formats / Emulations --->\n" +" [*] IA32 Emulation\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):119 +msgid "" +"You may experience build failures on multilib-systems if you deactivate this " +"option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):127 +msgid "" +"Will I have a performance upgrade if I use a 64bit system instead of 32bit?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):130 +msgid "" +"That is a difficult question to answer. In some cases, you will experience a " +"performance improvement, in other cases you will not. For everyday use, " +"there is nearly no difference between 64bit and 32bit. 64bit is generally " +"faster when it comes to floating point computing which is normally the case " +"in multimedia applications and 3D rendering. This <uri link=\"http://www." +"linux.com/articles/114024?tid=121\">article</uri> (and a <uri link=\"http://" +"www.linux.com/feature/43873\">related</uri> article) may interest you. " +"There's also a nice <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-349691." +"html\">thread</uri> in our <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">forums</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):146 +msgid "What is multilib and how can I use it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):149 +msgid "" +"Every AMD64 processor is able to run 32bit code as well as 64bit code. " +"However, when you have a 32bit application, you are unable to mix it with " +"64bit libraries or vice versa. You can, however, natively run 32bit " +"applications if all shared libraries it needs are available as 32bit " +"objects. You can choose whether you want multilib support or not by " +"selecting the according profile. The default is a multilib-enabled profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):158 +msgid "" +"Currently you cannot switch from a no-multilib to a multilib-enabled " +"profile, so think over your decision twice before you use the no-multilib " +"profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):166 +msgid "How do I create a 32bit chroot?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):169 +msgid "" +"Please read the <uri link=\"/proj/en/base/amd64/howtos/chroot.xml\">32bit " +"chroot guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):177 +msgid "Can I upgrade from my x86 system to amd64 by doing emerge -e world?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):180 +msgid "" +"Due to several differences between an <c>x86</c> and an <c>amd64</c> " +"installation, it is impossible to upgrade. Please perform a fresh install. " +"The installation is slightly different than an x86 one, so please use the " +"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml\">AMD64 Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):187 +msgid "" +"Also, binary files created on an x86 system most likely cannot be read by " +"packages on an amd64 system. In particular, databases such as MySQL, innoDB, " +"Berkeley DB, SQLite, OpenLDAP, etc. cannot simply be copied as-is. You will " +"need to dump the database into an architecture-independent format, such as a " +"text file, before attempting to restore it on an amd64 system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):198 +msgid "Can I use Reiser4?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):201 +msgid "" +"Reiser4 is not available from any kernel offered by the Gentoo Kernel " +"project, thus the AMD64 team doesn't support it. The answer is no." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):211 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):213 +msgid "Will my binary NVIDIA/ATI drivers work?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):216 +msgid "" +"Yes, NVIDIA and ATI provide drivers that work on AMD64. You can install them " +"by executing <c>emerge nvidia-drivers</c> or <c>emerge ati-drivers</c>. If " +"you have more questions about these drivers, you should read the <uri link=" +"\"/doc/en/nvidia-guide.xml\">Nvidia guide</uri> or the <uri link=\"/doc/en/" +"ati-faq.xml\">ATI FAQ</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):227 +msgid "How do I use Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep features?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):230 +msgid "" +"You have to compile your kernel with support for these features. You just " +"need to enable the features below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):235 +msgid "Kernel options for Cool'n'Quiet/PowerNow/SpeedStep" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Power management options --->\n" +" [*] Power Management support\n" +" [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support --->\n" +" <*> Processor\n" +" <*> Thermal Zone\n" +" CPU Frequency scaling --->\n" +" [*] CPU Frequency scaling\n" +" Default CPUFreq governor (ondemand) --->\n" +" -*- 'performance' governor\n" +" <*> 'userspace' governor for userspace frequency scaling\n" +" -*- 'ondemand' cpufreq policy governor\n" +" <*> ACPI Processor P-States driver\n" +" <*> AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!\n" +"-*- CPU idle PM support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):252 +msgid "" +"Then <c>emerge cpufrequtils</c> and edit <path>/etc/conf.d/cpufrequtils</" +"path> with your favorite editor." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):257 +msgid "Example of /etc/conf.d/cpufrequtils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):257 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Options when starting cpufreq (given to the 'cpufreq-set' program)\n" +"START_OPTS=\"--governor ondemand\"\n" +"\n" +"# Options when stopping cpufreq (given to the 'cpufreq-set' program)\n" +"STOP_OPTS=\"--governor performance\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):265 +msgid "" +"Now you only have to run <c>rc-update add cpufrequtils boot</c> to make sure " +"it is started every time you boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(note):270 +msgid "" +"You may want to read the <uri link=\"/doc/en/power-management-guide." +"xml#doc_chap3\">Power Management Guide</uri> for more tips on CPU power " +"management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):281 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):283 +msgid "Can I get Adobe Flash working?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):286 +msgid "" +"Yes. Just <c>emerge adobe-flash</c>. Be sure to read any messages displayed " +"by the ebuild once it has been emerged." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):301 +msgid "Can I get OpenOffice.org working?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):304 +msgid "" +"Yes. Run <c>emerge openoffice</c>. It may take several hours and use most of " +"your system resources. If you don't think your machine is up to it, you can " +"try installing the precompiled binary, <c>openoffice-bin</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):313 +msgid "" +"I want to install package foo, but emerge says: (masked by: ~amd64 keyword)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):316 +msgid "" +"This means that the package is still in the 'testing' tree. Please read " +"<c>man portage</c> or the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml?" +"part=3&chap=3\">Mixing Software Branches</uri> chapter of the <uri link=" +"\"/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml\">AMD64 Handbook</uri> for more " +"information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):328 +msgid "" +"I want to install package foo, but emerge says: (masked by: missing keyword)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):331 +msgid "" +"This means that the package has not been tested yet. It does <e>not " +"necessarily</e> mean that the package does not work. You can unmask it by " +"accepting another architecture for the package. The following example shows " +"you can tell Portage to accept any keyword for a given package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre:caption):338 +msgid "Example of adding package keywords" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(pre):338 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"category/packagename **\" >> /etc/portage/package.keywords</i>\n" +"# <i>emerge packagename</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):343 +msgid "" +"If it works fine for you, please let us know and file a bug on <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org/\">Gentoo's Bugzilla</uri>, so that the AMD64 team " +"can keyword the package and other users can benefit from your test." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(warn):349 +msgid "" +"Do not try commands like <c>ACCEPT_KEYWORDS=\"~x86\" emerge packagename</c>. " +"It will most certainly break your tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):359 +msgid "How can I help the Gentoo/AMD64 project?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):361 +msgid "How can I help?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):364 +msgid "" +"With a growing popularity of the amd64 architecture, we also increasingly " +"need more help. There's still much work to be done to improve the quality of " +"Gentoo/AMD64. An average user can help us by:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):371 +msgid "Filing general bug reports" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):372 +msgid "Testing software that does not yet have the <c>~amd64</c> keyword" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):373 +msgid "" +"Participating in the <uri link=\"/proj/en/base/amd64/at/\">Arch Testers " +"project</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):377 +msgid "Help answering questions on the mailing lists, forums and IRC channels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(li):380 +msgid "Sending patches" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):388 +msgid "Other Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):390 +msgid "Where can I get more help or information about Gentoo/AMD64?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(p):393 +msgid "" +"If any of your questions wasn't answered here, you can try other resources " +"listed on <uri link=\"/proj/en/base/amd64/\">our project homepage</uri>. You " +"can also ask us at <c>#gentoo-amd64</c> on <c>irc.freenode.net</c>, <uri " +"link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-46.html\">Gentoo/AMD64 Forums</" +"uri>, or on the <c>gentoo-amd64@lists.gentoo.org</c> mailing list." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po new file mode 100644 index 0000000..43f3425 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-freebsd.xml.po @@ -0,0 +1,1194 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):6 +msgid "A short guide to Gentoo/FreeBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):20 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):9 +msgid "ignacio.arquelatour@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):9 +msgid "Ignacio Arque-Latour" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):12 +msgid "citizen428@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):12 +msgid "Michael Kohl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):15 +msgid "angusyoung@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):15 +msgid "Otavio R. Piske" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):18 +msgid "ka0ttic@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):18 +msgid "Aaron Walker" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):21 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):21 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):23 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):24 +msgid "flameeyes@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):24 +msgid "Diego Pettenò" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):29 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):27 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):27 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):30 +msgid "cam@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):30 +msgid "Camille Huot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(abstract):33 +msgid "" +"This document gives some general information on FreeBSD, as well as " +"installation instructions for Gentoo/FreeBSD. It also includes some " +"reference for people interested in helping out with development." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(version):43 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(date):44 +msgid "2010-08-08" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):47 +msgid "Introduction to FreeBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):49 +msgid "What is FreeBSD?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):52 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.freebsd.org/\">FreeBSD</uri> is a free (<uri link=" +"\"http://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html\">license</uri>) " +"Unix-like operating system. Back in 1993 when development of <uri link=" +"\"http://www.386bsd.org/\">386BSD</uri> stopped, two projects were born: " +"<uri link=\"http://www.netbsd.org/\">NetBSD</uri>, commonly known to run on " +"a huge number of architectures, and FreeBSD which supports the x86, amd64, " +"ia64, sparc64 and alpha platforms. FreeBSD is renowned for its stability, " +"performance and security, thus being used from small to huge companies all " +"over the world." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):63 +msgid "" +"FreeBSD's current production release is version 7.1. Gentoo/FreeBSD is based " +"on version 6.2 and older versions of Gentoo/FreeBSD are discontinued and no " +"longer supported." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):72 +msgid "What is Gentoo/FreeBSD?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):75 +msgid "" +"<uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/\">Gentoo/FreeBSD</uri> is a " +"subproject of the <uri link=\"/proj/en/gentoo-alt/\">Gentoo/Alt project</" +"uri>, with the goal of providing a fully-capable FreeBSD operating system " +"featuring design sensibilities taken from Gentoo Linux, such as the init " +"system and the Portage package management system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):86 +msgid "FreeBSD and Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):89 +msgid "" +"Users migrating from Linux to FreeBSD commonly consider the two operating " +"systems \"almost the same\". In fact, FreeBSD really shares a lot of " +"similarities with Linux distributions in general. Nevertheless, it has some " +"key differences that are worth noting:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):97 +msgid "" +"Contrary to Linux, which actually only refers to the kernel, FreeBSD is a " +"complete operating system, consisting of a C library, userland tools and " +"much more. This development approach makes the overall system very " +"consistent." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):103 +msgid "" +"Contrary to the Linux kernel, FreeBSD development is not led by one person, " +"but instead managed by a small group of people called the <uri link=\"http://" +"www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers." +"html\">Core Team</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):111 +msgid "" +"Besides, FreeBSD also has some technical differences which set it apart from " +"Linux. Some of them are very important to know, even if you don't plan on " +"joining the Gentoo/FreeBSD development effort:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):118 +msgid "" +"To get run-time dynamic linking functions like <c>dlopen()</c>, programs do " +"not need to be linked against libdl like on GNU/Linux. Instead they are " +"linked against libc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):123 +msgid "" +"FreeBSD doesn't have an official tool for kernel compilation, thus you'll " +"have to resolve feature dependencies on your own." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):127 +msgid "" +"FreeBSD uses UFS/UFS-2 as its filesystems and has no official support for e." +"g. ReiserFS or XFS. However, there are projects for adding read-only support " +"for these filesystems. Accessing ext2/ext3 partitions is already possible, " +"but you cannot install your system on them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):140 +msgid "Installing Gentoo/FreeBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):142 +msgid "Booting the CD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):145 +msgid "" +"After this short introduction, it's about time to finally install Gentoo/" +"FreeBSD. Unfortunately, we currently lack our own installation media, so you " +"have to choose between two alternative installation methods. The first would " +"be to use an existing FreeBSD installation to partition your hard drive and " +"use it as a base for installing Gentoo/FreeBSD. This guide will describe how " +"to use the <uri link=\"http://www.freesbie.org/\">FreeSBIE LiveCD</uri> as " +"an installation medium for Gentoo/FreeBSD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):155 +msgid "" +"If you are intending to use FreeSBIE for installing Gentoo/FreeBSD, please " +"make sure to use a version based on FreeBSD 6.x, such as FreeSBIE 2.0 (or " +"one of its release candidates). You can download it from <uri link=\"http://" +"torrent.freesbie.org/\">FreeSBIE's Bittorrent tracker</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):162 +msgid "" +"First, boot the CD in order to begin the installation process. You'll be " +"presented with a login screen. The username is <c>freesbie</c>, and there is " +"no password. Next, run <c>sudo su</c> to become root, and optionally setup a " +"password. If you want to pass time during the installation process, you can " +"run <c>startx</c> to enter into an Xfce environment, suitable for web " +"browsing, AIM, and other things. Unlike Linux, FreeBSD bases the name of " +"your interface on the driver for the interface. For example, the Intel " +"EtherExpress driver (fxp) appears as fxp0 (driver fxp, first network card). " +"To see what your interface is, use <c>ifconfig</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):174 +msgid "Finding out the network interface name using ifconfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ifconfig</i>\n" +"fxp0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500\n" +" options=8<VLAN_MTU>\n" +" inet6 fe80::2d0::b7ff:febc:4fe3%fxp0 prefixlen 64 scopeid 0x1\n" +" inet 192.168.0.106 netmask 0xffffff00 broadcast 192.168.0.255\n" +" ether 00:d0:b7:bc:4f:e3\n" +" media: Ethernet autoselect (100baseTX <full-duplex>)\n" +" status: active\n" +"lo0: flags=8007<LOOPBACK,MULTICAST> mtu 16384\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):186 +msgid "" +"If the original DHCP request during the CD bootup failed, you can use the " +"<c>dhclient</c> command to obtain an IP:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):191 +msgid "Obtaining a DHCP address using dhclient" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dhclient fxp0</i>\n" +"DHCPDISCOVER on fxp0 to 255.255.255.255 port 67 interval 9\n" +"DHCPOFFER from 192.168.0.1\n" +"DHCPREQUEST on fxp0 to 255.255.255.255 port 67\n" +"DHCPACK from 192.168.0.1\n" +"bound to 192.168.0.106 -- renewal in 302400 seconds\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):200 +msgid "The output presented here will differ based on your network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):207 +msgid "Partitioning the Drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):210 +msgid "" +"Now that we have a mount point, it's time to partition the drive. This is " +"done with the <c>sysinstall</c> command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):215 +msgid "Running the sysinstall command to fdisk the drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):215 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>sysinstall diskPartitionEditor diskPartitionWrite</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):219 +msgid "" +"We recommend that you use the default layout. Press enter at the dialog, " +"then press <b>a</b> followed by <b>q</b> to accept the default layout. The " +"next screen will present you with the option of a bootloader. For this " +"option, choose \"None\" as we'll be installing the bootloader later on. Next " +"comes the actual partition sizing and mount points." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):227 +msgid "" +"This next step also uses <c>sysinstall</c>, but with different arguments:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):231 +msgid "Running sysinstall to setup partition sizing and mount points" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):231 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>sysinstall diskLabelEditor diskLabelCommit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):235 +msgid "" +"Here, we'll refrain from using the automatic layout, and create one giant " +"root partition, followed by a swap partition. Hit <b>c</b> to create a new " +"partition. A dialog prompts you to enter a size. Go ahead and do so, using " +"MB/GB for setting different sizes, or C for cylinders. For root, choose FS " +"as the partition type, and set the mount point as <path>/mnt/</path>. <e>If " +"you do not adjust the mount point, it will overwrite the FreeSBIE " +"environment!</e> As <path>/boot</path> is not a separate partition, you'll " +"need to disable soft-updates, or your system will not boot! To do so, use " +"the arrow keys to navigate to your newly created partition, then hit the " +"<b>s</b> key, until \"Newfs\" contains no <b>+S</b>. Now navigate the arrow " +"keys until the \"Disk\" line is highlighted, and hit <b>c</b> again to " +"create a swap partition. Generally, we recommend a swap space that is twice " +"the size of your RAM. Choose SWAP as the partition type, and don't worry " +"about soft-updates, as it does not apply to swap. Now we're finished, so hit " +"<b>q</b> to finish the process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):253 +msgid "" +"When choosing a different mountpoint than <path>/</path> for your partition, " +"<c>sysinstall</c> will actually create a 'd' slice, which the bootloader " +"won't boot from. To fix this, run the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):259 +msgid "" +"Please, make sure ad0s1 is unmounted before running the following command, " +"otherwise it will not work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):264 +msgid "Fixing the root partition letter" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>disklabel ad0s1 | sed 's/^ d:/ a:/' | disklabel -R ad0s1 /dev/stdin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):268 +msgid "" +"This will finalize the partitioning process, and format the drive in UFS for " +"FreeBSD to utilize. This will also mount the drive for you at the mount " +"point specified earlier (<path>/mnt/</path>). You can verify this worked by " +"running <c>mount</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):275 +msgid "Verifying the new disk layout was mounted with mount" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):275 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount</i>\n" +"...\n" +"/dev/ad0s1a on /mnt (ufs, local)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):281 +msgid "" +"Now that you have mounted the target partition, it is time to start on the " +"Gentoo setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):289 +msgid "Gentoo Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):292 +msgid "" +"First, we need to download a stage3 tarball and unpack it into the chroot. " +"Point your browser to <uri>http://distfiles.gentoo.org/experimental/x86/" +"freebsd/stages/</uri>, grab the latest snapshot, and unpack it into the " +"mountpoint:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):299 +msgid "Obtaining and unpacking a stage3 tarball" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):299 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /mnt/</i>\n" +"<comment>(Any other Gentoo mirror which includes the experimental/ directory will also work.)</comment>\n" +"# <i>wget http://distfiles.gentoo.org/experimental/x86/freebsd/stages/stage3-x86-freebsd-6.2-r1.tar.bz2</i>\n" +"# <i>tar -jxvpf stage3-x86-freebsd-6.2-r1.tar.bz2</i>\n" +"<comment>(You can delete the tarball with the following command if you want to.)</comment>\n" +"# <i>rm stage3-x86-freebsd-6.2-r1.tar.bz2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):308 +msgid "" +"If you want you can use the transition overlay that contains semi-" +"experimental ebuilds with patches not yet in the main Portage tree, but does " +"allow a wider range of supported packages, please refer to the <uri link=\"/" +"proj/en/gentoo-alt/contribute/index.xml?part=1&chap=3\">Gentoo/ALT " +"overlay documentation</uri>. Please note that the overlay is not critical " +"and you can easily install and use Gentoo/FreeBSD without it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):317 +msgid "" +"In order for your install to work, you need to mount the <path>/dev</path> " +"filesystem from the currently running system into the Gentoo/FreeBSD mount " +"point before proceeding with the chroot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):323 +msgid "Mounting the /dev filesystem and chrooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):323 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount -t devfs none /mnt/dev/</i>\n" +"# <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/etc/</i>\n" +"# <i>chroot /mnt/ /bin/bash</i>\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):330 +msgid "" +"After you obtain the Gentoo/FreeBSD overlay, it's time to link <path>/etc/" +"make.profile</path> to the correct profile and get your <path>/etc/make." +"conf</path> ready for Gentoo/FreeBSD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):336 +msgid "" +"Now, you have to obtain a copy of the main Gentoo Portage tree, which " +"depending on your connection might take quite a while." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):341 +msgid "Obtaining the Portage tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):341 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --sync</i>\n" +"<comment>(It's also possible to retrieve the Portage tree in another way:)</comment>\n" +"# <i>cd /</i>\n" +"# <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n" +"# <i>tar -xjf portage-latest.tar.bz2 -C /usr/</i>\n" +"# <i>emerge --metadata</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):350 +msgid "Setting up the profile and editing /etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):350 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ln -sf /usr/portage/profiles/default-bsd/fbsd/6.2/x86/ /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>nano /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Please make sure you add at least the following entries:)</comment>\n" +"CHOST=\"i686-gentoo-freebsd6.2\"\n" +"FEATURES=\"collision-protect\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):358 +msgid "" +"The <c>~x86-fbsd</c> keyword does not yet fully cover the same tree as " +"<c>~x86</c>, but please <e>do not</e> put <c>~x86</c> in ACCEPT_KEYWORDS. " +"Rather use <path>/etc/portage/package.keywords</path> to test packages, and " +"report working packages on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?" +"product=Gentoo%2FAlt\">Bugzilla</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):366 +msgid "If you want, you can now rebuild the system's core packages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):370 +msgid "Rebuilding the FreeBSD core packages (optional)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e system</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):378 +msgid "Setting up for Booting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):380 +msgid "Set your time zone" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):383 +msgid "" +"First make sure your date and time is set correctly using <c>date " +"yyyymmddHHMM</c>. Use UTC time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):388 +msgid "Set the date and UTC time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):388 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Check the clock)</comment>\n" +"# <i>date</i>\n" +"Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006\n" +"\n" +"<comment>(Set the current date and time if required)</comment>\n" +"# <i>date 200603060016</i> <comment>(Format is yyyymmddHHMM)</comment>\n" +"Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):398 +msgid "" +"Next, set your time zone information by using the correct listing in <path>/" +"usr/share/zoneinfo</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):403 +msgid "Setting your timezone" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):403 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n" +"<comment>(Using Brussels as an example)</comment>\n" +"# <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n" +"\n" +"# <i>date</i>\n" +"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):412 +msgid "" +"Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used " +"previously." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):417 +msgid "Edit /etc/conf.d/clock" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):417 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" +"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):425 +msgid "Kernel Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):428 +msgid "" +"If you ran <c>emerge -e system</c>, the sources for the FreeBSD kernel were " +"installed to <path>/usr/src/sys</path>. If you skipped this step, you can " +"get them in the following way:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):434 +msgid "Getting the FreeBSD kernel sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):434 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge freebsd-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):438 +msgid "" +"Configuring and compiling a custom kernel is quite different from compiling " +"Linux, so if you are not familiar with the process we encourage you to have " +"a look at <uri link=\"http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/" +"handbook/kernelconfig.html\"> chapter 8</uri> of the FreeBSD handbook. For " +"now, you can do an installation of the GENERIC kernel, which works on most " +"systems. To begin, enter the source directory for the kernel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(impo):448 +msgid "" +"Please note that currently only the \"Traditional\" way of building the " +"kernel is supported on Gentoo/FreeBSD!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):453 +msgid "Entering the kernel source directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):453 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/sys/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):457 +msgid "" +"Looking over the layout, you'll see various architectures and subdirectories " +"for various parts of the kernel. To begin the installation, we head into the " +"<path>i386/conf/</path> directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):463 +msgid "The kernel configuration directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):463 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd i386/conf/</i>\n" +"# <i>ls</i>\n" +".cvsignore GENERIC Makefile PAE\n" +"DEFAULTS GENERIC.hints NOTES SMP\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):470 +msgid "" +"The main files to note are <path>GENERIC</path> and <path>GENERIC.hints</" +"path>. As it will be needed by the installation of the kernel, go ahead and " +"copy <path>GENERIC.hints</path> file to <path>/boot/device.hints</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):476 +msgid "Copying over the GENERIC.hints file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):476 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp GENERIC.hints /boot/device.hints</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):480 +msgid "" +"This file is used by the kernel drivers for basic configuration information " +"such as IRQ settings. Now it's time to configure the kernel. FreeBSD uses " +"the <c>config</c> command to do this. <c>config</c> uses the given file (in " +"this instance GENERIC) to copy over the required build files to a " +"<path>compile</path> directory in the parent directory. <path>GENERIC</path> " +"is similiar to the <path>.config</path> file for the Linux kernel. Run " +"<c>config</c> to produce the build directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):490 +msgid "Configuring the kernel build" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):490 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>config GENERIC</i>\n" +"Kernel build directory is ../compile/GENERIC\n" +"Don't forget to ''make cleandepend; make depend''\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):496 +msgid "" +"<c>config</c> has created a GENERIC build directory for us in the parent " +"directory. <c>cd</c> into it, then run the following to do a complete build:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):501 +msgid "Building and installing the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):501 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd ../compile/GENERIC</i>\n" +"# <i>make cleandepend && make depend && make && make install</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):506 +msgid "" +"This will give us a complete kernel to work with. Now we'll need to setup " +"the bootloader for the kernel to boot. The next chapter will discuss two " +"methods of setting up the bootloader: <c>boot0</c> and <c>grub</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):515 +msgid "Setting up the bootloader (boot0)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(impo):518 +msgid "" +"<c>boot0</c> is the FreeBSD bootloader. Previously, it was the only " +"supported bootloader until <c>grub</c> was introduced into ports with UFS " +"slice support. To install and configure <c>boot0</c>, run the following. " +"Remember to replace <c>adXsY</c> with the actual number and slice of your " +"disk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):525 +msgid "Installing and setting up boot0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):525 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge boot0</i>\n" +"<comment>(Leave the chroot environment)</comment>\n" +"# <i>exit</i>\n" +"<comment>(Issued from outside the chroot)</comment>\n" +"# <i>fdisk -B -b /mnt/boot/boot0 /dev/adX</i>\n" +"# <i>chroot /mnt/ /bin/bash</i>\n" +"# <i>disklabel -B adXsY</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):535 +msgid "" +"If you need additional information on setting up <c>boot0</c>, please " +"consult <uri link=\"http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/" +"handbook/boot.html\">chapter 12</uri> of the FreeBSD handbook. Now it's time " +"to do some basic system configuration and settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):543 +msgid "" +"The next section will look at using the alternative bootloader, <c>grub</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):550 +msgid "Setting up the bootloader (grub)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):553 +msgid "" +"As of grub 0.97-r1, UFS slices are readable to <c>grub</c>. This lets us use " +"<c>grub</c> as a bootloader, the prefered method for those coming from a " +"Linux background. To begin, emerge <c>grub</c> and setup the label as " +"bootable. Remember to replace <c>adXsY</c> with the actual number and slice " +"of your disk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):560 +msgid "Emerge grub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):560 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge grub</i>\n" +"# <i>disklabel -B adXsY</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):565 +msgid "" +"Now run <c>grub</c> to bring up the command prompt, and set up the partition " +"as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):570 +msgid "Setting up grub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):570 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(This is done to prevent disk error 29)</comment>\n" +"# <i>sysctl kern.geom.debugflags=16</i>\n" +"# <i>grub</i>\n" +"<comment>(Example using ad0s1d)</comment>\n" +"grub> <i>root (hd0,0,d)</i>\n" +" Filesystem type is ufs2, partition type 0xa5\n" +"\n" +"grub> <i>setup (hd0)</i>\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n" +" Checking if \"/boot/grub/ufs2_stage1_5\" exists... yes\n" +" Running \"embed /boot/grub/ufs2_stage1_5 (hd0)\"... 14 sectors are embedded.\n" +"succeeded\n" +" Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+14 p (hd0,0,d)/boot/grub/stage\n" +"2 /boot/grub/menu.lst\"... succeeded\n" +"Done.\n" +"\n" +"grub> quit\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):591 +msgid "" +"To make the loader find the kernel on a specific slice (the default is 'a'), " +"add a <c>vfs.root.mountfrom</c> line to the <path>/boot/loader.conf</path> " +"file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):597 +msgid "Tell the loader where to look for the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):597 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo 'vfs.root.mountfrom=\"ufs:ad0s1d\"' >> /boot/loader.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):601 +msgid "" +"When you first boot, you may not receive a grub menu. If so, run this at the " +"prompt:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):606 +msgid "Booting the kernel with no menu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):606 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"grub> <i>find /boot/grub/stage1</i>\n" +"<comment>(The output here is what you'll use in the next command)</comment>\n" +" (hd0,0,d)\n" +"\n" +"grub> <i>kernel (hd0,0,d)/boot/loader</i>\n" +" [FreeBSD-a.out, loadaddr=0x200000, text=0x1000, data=0x3a000, bss=0x0, entry=0x200000]\n" +"\n" +"grub> <i>boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):617 +msgid "" +"For more information on configuring grub, please refer to the <uri link=\"/" +"doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=10#doc_chap2\">Gentoo Linux " +"Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(warn):623 +msgid "" +"Grub doesn't follow UFS symlinks so be sure to delete the <path>/boot/grub/" +"menu.lst</path> symlink and to use <path>menu.lst</path> to setup Grub " +"(<path>grub.conf</path> isn't used)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):632 +msgid "System configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):635 +msgid "" +"First, we are going to setup the filesystem mounting points in <path>/etc/" +"fstab</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):640 +msgid "Editing the filesystem in /etc/fstab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):640 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/fstab</i>\n" +"<comment>(This is an example, replace X and Y with the correct numbers for your hard disk.)</comment>\n" +"#Device Mountpoint Fstype Options Dump Pass\n" +"/dev/adXsYb none swap sw 0 0\n" +"/dev/adXsYa / ufs rw 1 1\n" +"/dev/adXsYe /usr/home ufs rw 2 2\n" +"/dev/adXsYd /tmp ufs rw 2 2\n" +"/dev/acdX /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):651 +msgid "" +"Now would also be a good time to set up your network connection before the " +"final reboot. You can find all the information necessary to configure your " +"network in the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=4&" +"chap=1\">Gentoo Handbook</uri>. To have your network interface activated at " +"boot time, you have to add it to the default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):659 +msgid "Adding your network adapter to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):659 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add net.fxp0 default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):663 +msgid "" +"Your system's hostname can be changed in <path>/etc/conf.d/hostname</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):667 +msgid "Setting up the machine's hostname" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):667 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/hostname</i>\n" +"<comment>(Set the HOSTNAME variable to your hostname)</comment>\n" +"HOSTNAME=\"tux\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):673 +msgid "" +"You should also configure your domain name, which is done in the <path>/etc/" +"conf.d/domainname</path> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):678 +msgid "Setting the domainname" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):678 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/domainname</i>\n" +"<comment>(Set the dns_domain variable to your domain name, and lo to your local\n" +"network interface)</comment>\n" +"dns_domain_lo=\"homenetwork\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):685 +msgid "" +"If you have a NIS domain, you need to define it in the <path>/etc/conf.d/" +"domainname</path> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):690 +msgid "Setting the NIS domainname" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):690 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/domainname</i>\n" +"<comment>(Set the nis_domain variable to your NIS domain name, and lo to your local network interface)</comment>\n" +"nis_domain_lo=\"my-nisdomain\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(note):696 +msgid "" +"For more information on domainnames and networking, please refer to the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&" +"chap=8#doc_chap2\">Gentoo Linux Handbook</uri>, and please read the " +"documentation in <path>/etc/conf.d/net.example</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):703 +msgid "" +"In case you need to use another keyboard layout for your language, you have " +"to set the correct value in <path>/etc/conf.d/syscons</path>. The following " +"example uses the Spanish layout, so you'll have to adjust it to your need if " +"you want to use another one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):710 +msgid "Changing your keyboard layout (Optional)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):710 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/syscons</i>\n" +"KEYMAP=\"spanish.iso.acc\"\n" +"<comment>(Possible layouts can be found in /usr/share/syscons/keymaps).</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):716 +msgid "" +"Now would be a good time to set a password for the <c>root</c> user and to " +"add another user account for your day-to-day work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):721 +msgid "Changing the root password and adding a new user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):721 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>passwd</i>\n" +"# <i>adduser</i>\n" +"Username: <i>fred</i>\n" +"Full Name: <i>Fred Smith</i>\n" +"<comment>(Accepting the default here, just hit Enter.)</comment>\n" +"Uid (Leave empty for default):\n" +"<comment>(OK to accept the default here as well; hit Enter.)</comment>\n" +"Login group [fred]:\n" +"<comment>(Enter your groups here, space separated. They must exist.)</comment>\n" +"Login group is fred. Invite fred into other groups? []: wheel portage\n" +"<comment>(OK to accept the default here, hit Enter)</comment>\n" +"Login class [default]:\n" +"<comment>(Somewhat of a personal preference. Make sure the shell exists in /etc/shells)</comment>\n" +"Shell (sh bash tcsh csh esh ksh zsh sash nologin) [sh] <i>bash</i>\n" +"<comment>(OK to accept the default here, hit Enter for all these)</comment>\n" +"User password-based authentication [yes]\n" +"Use an empty password (yes/no) [no]:\n" +"Use a random password? (yes/no) [no]:\n" +"Enter password: <i>password goes here</i>\n" +"Enter password again: <i>retype it</i>\n" +"<comment>(OK to accept the default here, hit Enter)</comment>\n" +"Lock out the account after creation? [no]:\n" +"Username : fred\n" +"Password : *****\n" +"Full Name : Fred Smith\n" +"<comment>(This will vary)</comment>\n" +"Uid : 1002\n" +"Class :\n" +"Groups : fred wheel portage\n" +"Home : /home/fred\n" +"Shell : /bin/bash\n" +"Locked : no\n" +"<comment>(Confirm the information is correct)</comment>\n" +"OK? (yes/no): <i>yes</i>\n" +"adduser: INFO: Sucessfully added (fred) to the user database\n" +"Add another user? (yes/no): <i>no</i>\n" +"Goodbye!\n" +"#\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):762 +msgid "" +"Congratulations, you have just finished your Gentoo/FreeBSD installation " +"which you can start exploring after the final reboot. Have fun!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):767 +msgid "Rebooting the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):767 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>exit</i>\n" +"# <i>reboot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):777 +msgid "Developing for Gentoo/FreeBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):779 +msgid "How to help" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):782 +msgid "" +"There are many things you could help with, depending on your skill level and " +"spare time:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):788 +msgid "" +"Working on current ebuilds: this means working closely with ebuild " +"maintainers in order to create patches or modify ebuilds in a way that can " +"be accepted into the main tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):793 +msgid "" +"Security: if you are into security, we need you! Although security " +"advisories from the FreeBSD project are tracked and fixed, we can always use " +"help in this area." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):798 +msgid "" +"Contacts: we need people who can get in touch with FreeBSD developers to " +"maintain contacts between us and the original project to exchange patches " +"and discuss various problems and their solutions. Note that this should " +"never involve any kind of spamming of mailing lists or IRC channels." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):804 +msgid "" +"Testing: the more people are actively using Gentoo/FreeBSD, the more bugs " +"will be discovered, which helps us improving the quality of the port. If you " +"are good at describing bugs or problems, we definitely want to hear from you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):810 +msgid "" +"Other areas where we need help include: system ebuilds, creation of " +"installation CDs, documentation, kernel hacking." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):820 +msgid "Known issues" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):823 +msgid "" +"At the moment, there are still quite a lot of known issues. Here are the " +"ones really worth noting:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(li):829 +msgid "" +"Some init scripts depend on the clock service which we don't provide right " +"now. You can just remove it from the dependencies of the script and report " +"that on our <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/\">Bugzilla</uri>. Please " +"remember to use the \"Gentoo/Alt\" product for your submission." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):842 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(p):846 +msgid "" +"A list of Gentoo/FreeBSD developers can be found at the <uri link=\"/proj/en/" +"gentoo-alt/bsd/fbsd/\">project page</uri>. Other ways to contact Gentoo/" +"FreeBSD developers include our IRC Channel <c>#gentoo-bsd</c> on Freenode, " +"as well as the <uri link=\"/main/en/lists.xml\">gentoo-bsd mailing list</" +"uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po new file mode 100644 index 0000000..86b1a0d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-hppa-install.xml.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(guide:redirect):3 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-hppa.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(title):4 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(title):20 +msgid "Gentoo HPPA Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(author:title):6 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(mail:link):7 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(mail):7 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(abstract):10 +msgid "Replacement document for the installation guides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(version):16 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(date):17 +msgid "2004-03-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(p):24 +msgid "" +"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have " +"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-hppa.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information " +"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook " +"Project</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po new file mode 100644 index 0000000..ccc8fb9 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-kernel.xml.po @@ -0,0 +1,570 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Kernel Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):11 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):12 +msgid "lostlogic@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):12 +msgid "Brandon Low" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):23 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):29 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):32 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):15 +msgid "dsd@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):15 +msgid "Daniel Drake" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):18 +msgid "carl@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):18 +msgid "Carl Anderson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):21 +msgid "peesh@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):21 +msgid "Jorge Paulo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):24 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):24 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):27 +msgid "greg_g@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):27 +msgid "Gregorio Guidi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):30 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):30 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):33 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):33 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(abstract):36 +msgid "" +"This document gives you an overview on all kernel sources that Gentoo " +"provides through Portage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(version):45 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(date):46 +msgid "2010-09-05" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):49 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):53 +msgid "" +"As with everything else in Gentoo Linux, the philosophy of the Gentoo Kernel " +"team is to give you, the user, as much freedom of choice as possible. If you " +"take a look at the output of <c>emerge -s sources</c> you see a large " +"variety of kernels to choose from. In this document, I will attempt to give " +"you a brief rundown of the goals of each of the patch sets, which we at " +"Gentoo design, and also explain the other kernel sources we make available " +"to you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):63 +msgid "" +"Linux 2.4 is maintained by Willy Tarreau. Linus Torvalds, the original " +"creator of Linux, handed maintainership of the Linux 2.4 branch over to " +"Marcelo Tosatti when Linus went off to start developing the newer 2.6 kernel " +"tree. Marcelo did a fine job of keeping 2.4 stable and secure, and has since " +"handed over maintainership to Willy. Note that only security and bug fixes " +"are accepted into the 2.4 kernel tree. Actual development happens in the " +"Linux 2.6 kernel tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):72 +msgid "" +"Linux 2.6 is maintained by Andrew Morton, who works closely with Linus " +"Torvalds to deliver a fast, powerful, and feature-packed Linux kernel. " +"Development is happening at incredible pace and this kernel tree is now very " +"mature." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):79 +msgid "" +"Some of the more uncommon system architectures are not fully compatible with " +"Linux 2.6, and some users prefer the tried-and-tested Linux 2.4 kernel. " +"However, please note that Linux 2.4 is currently not being developed further " +"- only bug and security fixes are being included in the newer releases. If " +"you are able to, we suggest that you upgrade to Linux 2.6. You may find the " +"<uri link=\"/doc/en/migration-to-2.6.xml\">migration document</uri> useful." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):93 +msgid "Supported kernel packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):95 +msgid "genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):98 +msgid "" +"<c>Genkernel</c> is a kernel toolset that can be used to autodetect your " +"hardware and configure your kernel automatically. This is usually " +"recommended for users who do not feel comfortable about compiling a kernel " +"manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):104 +msgid "" +"For more information, please read the <uri link=\"/doc/en/genkernel.xml" +"\">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):112 +msgid "General purpose: gentoo-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):115 +msgid "" +"For most users, we recommend the <c>gentoo-sources</c> kernel. <c>gentoo-" +"sources</c> is a kernel based on Linux 2.6, lightly patched to fix security " +"problems, kernel bugs, and to increase compatibility with the more uncommon " +"system architectures." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):122 +msgid "" +"The <c>gentoo-sources</c> package absorbs most of the resources of the " +"Gentoo kernel team. They are brought to you by a group of talented " +"developers, which can count on the expertise of popular kernel hacker Greg " +"Kroah-Hartman, maintainer of udev and responsible for the USB and PCI " +"subsystems of the official Linux kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):133 +msgid "For servers: hardened-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):136 +msgid "" +"<c>hardened-sources</c> is based on the official Linux kernel and is " +"targeted at our users running Gentoo on server systems. It provides patches " +"for the various subprojects of Gentoo Hardened (such as support for <uri " +"link=\"http://www.nsa.gov/selinux/\">LSM/SELinux</uri> and <uri link=" +"\"http://grsecurity.net\">grsecurity</uri>), together with stability/" +"security-enhancements. Check <uri>http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/</" +"uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(impo):146 +msgid "" +"This kernel provides powerful patches for enhanced security. Please read the " +"<uri link=\"/proj/en/hardened/\">documentation</uri> before you use it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):154 +msgid "ck-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):157 +msgid "" +"<c>ck-sources</c> is Con Kolivas's kernel patch set. This patchset is " +"primarily designed to improve system responsiveness and interactivity and is " +"configurable for varying workloads (from servers to desktops). The patchset " +"includes a different scheduler, BFS, designed to keep systems responsive and " +"smooth even when under heavy load. Support and information is available at " +"<uri>http://kernel.kolivas.org</uri> and in <c>#ck</c> on <c>irc.oftc.net</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):169 +msgid "git-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):172 +msgid "" +"The <c>git-sources</c> package tracks daily snapshots of the upstream " +"development kernel tree. You should run these kernels if you are interested " +"in kernel development or testing. Bugreports should go to the <uri link=" +"\"http://bugzilla.kernel.org/\">Linux Kernel Bug Tracker</uri> or LKML " +"(Linux Kernel Mailing List)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):183 +msgid "xen-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):186 +msgid "" +"<c>xen-sources</c> lets you run multiple operating systems on a single " +"physical system. You can create virtual environments in which one or more " +"guest operating systems run on a <uri link=\"http://www.xensource.com\">Xen</" +"uri>-powered host operating system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):193 +msgid "" +"For more information on Xen and Gentoo, read the <uri link=\"/doc/en/xen-" +"guide.xml\">Gentoo Xen Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):201 +msgid "Architecture dependent kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):204 +msgid "" +"<c>cell-sources</c>, <c>mips-sources</c>, <c>sparc-sources</c>, and <c>xbox-" +"sources</c> are, as their names suggest, patched to run best on specific " +"architectures. They also contain some of the patches for hardware and " +"features support from the other patch sets mentioned above and below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):216 +msgid "Unsupported kernel packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):220 +msgid "" +"Now I'm going to try to briefly describe some of the other <path>sys-kernel/" +"*-sources</path> which you saw scroll by when you ran <c>emerge -s sources</" +"c>. Let's take them in alphabetical order. These kernels are provided as a " +"courtesy only and the various patch sets are not supported by the Gentoo " +"kernel team." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):232 +msgid "mm-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):235 +msgid "" +"The <c>mm-sources</c> are based on the <c>vanilla-sources</c> and contain " +"Andrew Morton's patch set. They include the experimental and bleeding-edge " +"features that are going to be included in the official kernel (or that are " +"going to be rejected because they set your box on fire). They are known to " +"be always moving at a fast pace and can change radically from one week to " +"the other; kernel hackers use them as a testing ground for new stuff." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):244 +msgid "" +"If you really want to live on the edge and you think <c>vanilla-sources</c> " +"are for wussies, then try out <c>mm-sources</c>. Be warned that this kernel " +"is highly experimental and doesn't always work as expected." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):254 +msgid "pf-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):257 +msgid "" +"The <c>pf-sources</c> kernel brings together parts of several different " +"kernel patches. It includes the BFS patchset from <c>ck-sources</c>, the " +"<c>tuxonice</c> patches, <uri link=\"http://www.linuximq.net\">LinuxIMQ</" +"uri>, and the <uri link=\"http://algo.ing.unimo.it/people/paolo/disk_sched/" +"patches/\">BFQ</uri> I/O <uri link=\"http://kerneltrap.org/Linux/" +"Budget_Fair_Queuing_IO_Scheduler\">scheduler</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):270 +msgid "openvz-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):273 +msgid "" +"OpenVZ is a server virtualization solution built on Linux. OpenVZ creates " +"isolated, secure virtual private servers (VPSs) or virtual environments on a " +"single physical server enabling better server utilization and ensuring that " +"applications do not conflict. For more information, see <uri>http://www." +"openvz.org</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):284 +msgid "tuxonice-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):287 +msgid "" +"The <c>tuxonice-sources</c> (formerly <c>suspend2-sources</c>) are patched " +"with both genpatches which includes the patches found in gentoo-sources, and " +"<uri link=\"http://www.tuxonice.net\">TuxOnIce</uri> which is an improved " +"implementation of suspend-to-disk for the Linux kernel, formerly known as " +"<e>suspend2</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):295 +msgid "" +"This kernel is recommended for laptop users who often rely on being able to " +"suspend their laptop and resume work elsewhere." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):303 +msgid "usermode-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):306 +msgid "" +"<c>usermode-sources</c> are the User Mode Linux kernel patches. This kernel " +"is designed to allow Linux to run within Linux to run within Linux to ... " +"User Mode Linux is intended for testing and virtual server support. For more " +"information about this amazing tribute to the stability and scalability of " +"Linux, see <uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):314 +msgid "" +"For more information on UML and Gentoo, read the <uri link=\"/doc/en/uml.xml" +"\">Gentoo UML Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):322 +msgid "vanilla-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):325 +msgid "" +"The next kernel sources that many of you will probably be familiar with as " +"Linux users are the <c>vanilla-sources</c>. These are the official kernel " +"sources released on <uri>http://www.kernel.org/</uri>. Please note that we " +"do not patch these kernels at all - these are purely for people who wish to " +"run a completely unmodified Linux kernel. We recommend that you use " +"<c>gentoo-sources</c> instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):334 +msgid "" +"Two versions of the kernel can be found under this package: 2.4 and 2.6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):341 +msgid "zen-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):344 +msgid "" +"<c>zen-sources</c> is designed for desktop systems. It includes code not " +"found in the mainline kernel. The zen kernel has patches that add new " +"features, support additional hardware, and contain various tweaks for " +"desktops." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):355 +msgid "Previously provided kernel packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):357 +msgid "aa-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):360 +msgid "" +"<c>aa-sources</c> was a heavily modified kernel with all kinds of patches. " +"The upstream maintainer has stopped releasing kernel patchsets, this package " +"was removed as it went out of date." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):369 +msgid "alpha-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):372 +msgid "" +"<c>alpha-sources</c> was a 2.4 kernel with patches applied to improve " +"hardware compatibility for the Alpha architecture. These patches have been " +"developed and included in the mainline kernel. Alpha users can now run any " +"recent kernel with no need for extra patches." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):382 +msgid "development-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):385 +msgid "" +"<c>development-sources</c>, the official 2.6 kernel from kernel.org, can now " +"be found under the <c>vanilla-sources</c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):393 +msgid "gentoo-dev-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):396 +msgid "" +"<c>gentoo-dev-sources</c>, a 2.6 kernel patched with bug, security and " +"stability fixes, can now be found under the <c>gentoo-sources</c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):404 +msgid "grsec-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):407 +msgid "" +"The <c>grsec-sources</c> kernel source used to be patched with the latest " +"grsecurity updates (grsecurity version 2.0 and up) which included, amongst " +"other security-related patches, support for PaX. As grsecurity patches are " +"included in <c>hardened-sources</c>, this package is no longer in Portage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):417 +msgid "hardened-dev-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):420 +msgid "" +"<c>hardened-dev-sources</c> can now be found under the <c>hardened-sources</" +"c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):428 +msgid "hppa-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):431 +msgid "" +"<c>hppa-sources</c> was a 2.6 kernel with patches applied to improve " +"hardware compatibility for the HPPA architecture. These patches have been " +"developed and included in the mainline kernel. HPPA users can now run any " +"recent kernel with no need for extra patches." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):441 +msgid "rsbac-dev-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):444 +msgid "" +"The <c>rsbac-dev-sources</c> kernels can now be found under the <c>rsbac-" +"sources</c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):452 +msgid "rsbac-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):455 +msgid "" +"<c>rsbac-sources</c> was a 2.6-based kernel. It contained patches to use " +"Rule Set Based Access Controls (<uri link=\"http://www.rsbac.org\">RSBAC</" +"uri>). It has been removed due to lack of maintainers. Use <c>hardened-" +"sources</c> if you need additional security features." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):465 +msgid "selinux-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):468 +msgid "" +"<c>selinux-sources</c>, a 2.4 kernel including lots of security " +"enhancements, has been obsoleted by security development in the 2.6 tree. " +"SELinux functionality can be found in the <c>hardened-sources</c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):477 +msgid "sh-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):480 +msgid "" +"<c>sh-sources</c> was a 2.6 kernel with patches applied to improve hardware " +"compatibility for the SuperH architecture. These patches have been developed " +"and included in the mainline kernel. SuperH users can now run any recent " +"kernel with no need for extra patches." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):490 +msgid "uclinux-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):493 +msgid "" +"The <c>uclinux-sources</c> are meant for CPUs without MMUs as well as " +"embedded devices. For more information, see <uri>http://www.uclinux.org</" +"uri>. Lack of security patches as well as hardware to test on were the " +"reasons this is no longer in the tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):503 +msgid "win4lin-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):506 +msgid "" +"<c>win4lin-sources</c> were patched to support the userland win4lin tools " +"that allow Linux users to run many Microsoft Windows (TM) applications at " +"almost native speeds. This was removed due to security issues." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..8fac984 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-mips-faq.xml.po @@ -0,0 +1,725 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):7 +msgid "Gentoo Linux/MIPS Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail:link):10 +msgid "redhatter@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail):10 +msgid "Stuart Longland" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):13 +msgid "" +"This FAQ is intended to answer some of the most frequently asked questions " +"relating to Gentoo/MIPS and Linux/MIPS in general." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):22 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):23 +msgid "2005-09-08" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):26 +msgid "About this document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):28 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):31 +msgid "" +"This FAQ is intended to answer frequently asked questions about Gentoo/MIPS " +"and Linux/MIPS that we receive from various users. It's aimed at both new " +"users and experienced users alike. It has been split into a number of " +"categories to make navigation easier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):38 +msgid "" +"If you have anything to contribute to the FAQ or, having read this guide, " +"you still have questions that are left unanswered, feel free to <uri link=" +"\"http://mips.gentoo.org\">drop us a line</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):49 +msgid "About the Gentoo/MIPS Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):51 +msgid "What is Gentoo/MIPS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):54 +msgid "" +"Gentoo/MIPS is a small project within the Gentoo Foundation, responsible for " +"looking after the MIPS port of Gentoo Linux. We currently look after two " +"main sub architectures of the MIPS family specifically: Silicon Graphics " +"systems and MIPS-based Cobalt servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):64 +msgid "Why install Gentoo Linux on MIPS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):67 +msgid "" +"Okay, sure, some MIPS machines aren't the fastest boxes on the block these " +"days. However, despite the age of some of these beasts, they still can make " +"very functional, useful machines. A Cobalt Qube 2 could make a very nice " +"broadband Internet router, capable of hosting websites, email, IRC and " +"numerous other tasks. There are a number of reasons why you'd want to " +"install Linux on this sort of hardware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):77 +msgid "" +"It teaches you a lot about computer hardware by giving you an alternate " +"frame of reference" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):81 +msgid "" +"It allows you to turn what would otherwise be useless junk into a very " +"functional system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):85 +msgid "" +"Status Symbol: Linux on x86 is so common these days it's not funny. However, " +"Linux on MIPS is a lot less common and quite a talking point." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):94 +msgid "Why don't you port Gentoo to NetBSD/MIPS or IRIX?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):97 +msgid "" +"Hey, great idea. Unfortunately, a lot of the Gentoo/MIPS team already have " +"their hands full looking after Linux/MIPS as well as other commitments. " +"However, you're welcome to give it a try. May I suggest raising this on the " +"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum-f-32.html\">Gentoo Forums</" +"uri> and see what the interest is first. Also, have a look at some of the " +"other threads on porting Gentoo to other architectures such as <uri link=" +"\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-113387.html\">Solaris/SPARC</uri>, " +"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319607.html\">IBM OS/2</" +"uri> and <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-319691.html" +"\">Microsoft Services For Unix</uri> for hints on how to proceed. If after " +"some hacking you get something useful out of it... chances are a few " +"developers will pick up on this and help you get it to the next stage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):117 +msgid "MIPS Hardware FAQs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):119 +msgid "What is MIPS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):122 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.mips.com\">MIPS Technologies</uri> is a company that " +"produce a number of RISC CPU cores which implement the MIPS Instruction Set " +"Architecture. These processors appear in all sorts of hardware ranging from " +"small embedded devices to large servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):129 +msgid "" +"It also happens to be an acronym; <b>M</b>illions of <b>I</b>nstructions " +"<b>P</b>er <b>S</b>econd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):137 +msgid "What sort of hardware uses MIPS processors?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):140 +msgid "" +"Good question. In short... Heaps. MIPS Processors see use inside all sorts " +"of machines, ranging from small PDAs (such as the early Windows CE powered " +"Casio PDAs), X Terminals (e.g. Tektronix TekXPress XP330 series), through to " +"workstations such as the Silicon Graphics Indy and O2 and even high end " +"servers such as the Silicon Graphics Origin 2000." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):148 +msgid "" +"Here is a list of some of the more famous MIPS-based systems in use. A more " +"comprehensive list can be found on the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/" +"wiki/index.php/Systems\">Linux/MIPS website</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):156 +msgid "Sony Game Consoles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):158 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):158 +msgid "PlayStation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):160 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PS2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):160 +msgid "PlayStation 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):162 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/PSP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):162 +msgid "PlayStation Pocket" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):167 +msgid "Nintendo Game Consoles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):169 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Nintendo_64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):169 +msgid "Nintendo 64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):175 +msgid "Silicon Graphics Machines" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):177 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP12" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):177 +msgid "Iris Indigo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):179 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):181 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP19" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):179 +msgid "Challenge" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):181 +msgid "Onyx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):183 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):185 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):187 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP22" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):183 +msgid "Indy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):185 +msgid "Indigo 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):187 +msgid "Challenge S" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):189 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):191 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):193 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP27" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):189 +msgid "Origin 200" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):191 +msgid "Origin 2000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):193 +msgid "Onyx 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):197 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP30" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):195 +msgid "Octane" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):197 +msgid "Octane 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):199 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP32" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):199 +msgid "O2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):201 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP34" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):201 +msgid "Fuel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):203 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP35" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):203 +msgid "Origin 3000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):205 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP45" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):205 +msgid "Origin 300" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):207 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):209 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP53" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):207 +msgid "Origin 350" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):209 +msgid "Tezro" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):214 +msgid "DECStations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):216 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_rPC44" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):216 +msgid "rPC44" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):218 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Deskstation_Tyne" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):218 +msgid "Tyne" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):223 +msgid "Cobalt Microservers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):227 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):231 +msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Cobalt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):225 +msgid "Qube 2700" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):227 +msgid "Qube 2800" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):229 +msgid "RaQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):231 +msgid "RaQ 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(th):236 +msgid "Broadcom-based 802.11g<br/> Broadband Internet Routers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):241 +msgid "http://openwrt.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):241 +msgid "Linksys WRT54G" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):246 +msgid "" +"... and that's only just scratching the surface. These machines are wide and " +"varied. Many of them do not currently run Linux. Of those that do, we only " +"support a handful, although you're welcome to port Gentoo/MIPS to any MIPS " +"machine if you so wish. Some of these machines are also the focus of the " +"<uri link=\"http://embedded.gentoo.org\">Embedded Gentoo Project</uri> such " +"as the Linksys WRT54G." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):258 +msgid "Is my machine supported?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):261 +msgid "" +"This question is difficult to answer. Your machine could fall into one of " +"three different baskets:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):267 +msgid "Your machine is supported by Gentoo/MIPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):268 +msgid "Your machine is supported by Linux/MIPS, but not by Gentoo/MIPS (yet)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):269 +msgid "Your machine is not supported by Linux/MIPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):272 +msgid "" +"For the first one an easy way to find out is to have a look at the <uri link=" +"\"/doc/en/mips-requirements.xml\">Gentoo/MIPS requirements page</uri>. This " +"will tell you if the system you've got can theoretically run Gentoo/MIPS. " +"Stuart has also written a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto.org/" +"gentoo/mips/\">hardware support database</uri> in which users may contribute " +"their experiences. This can help measure how well Gentoo/MIPS runs on a " +"particular machine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):282 +msgid "" +"If you don't find your machine listed there, you may wish to have a look on " +"the <uri link=\"http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/Systems\">Linux/" +"MIPS website</uri> to find it there. Installation won't be straightforward " +"however, as the actual process of producing a kernel and suitable boot media " +"for your hardware will have to be done largely by yourself. Naturally " +"though, we'll try to help where we can." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):294 +msgid "Why don't you support machine X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):297 +msgid "" +"If you've looked at the Gentoo/MIPS Hardware Requirements page, you've " +"probably noticed there are a LOT of machines we don't support. In the case " +"of SGI hardware, very little is known about some of them, not enough to " +"successfully port Linux to them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):304 +msgid "" +"If you managed to get Linux working on a box currently listed as " +"<e>unsupported</e> however, feel free to tell us. We'd be interested to know." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):314 +msgid "MIPS Software FAQs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):316 +msgid "Which stage tarball do I use?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):319 +msgid "" +"This will depend on the CPU type running in your system. The stage filename " +"is named as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre:caption):324 +msgid "Stage Tarball Naming Scheme" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(pre):324 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" stage3-mipsel4-2005.0.tar.bz2\n" +" \\____/ \\_____/ \\____/\n" +" | | |\n" +" | | `--- Gentoo Release (e.g. 1.4, 2004.3, 2005.0)\n" +" | |\n" +" | `----------- Endianness and ISA Level\n" +" | mips ==> Big Endian\n" +" | mipsel ==> Little Endian\n" +" |\n" +" | R3xxx and earlier: ISA Level 1\n" +" | R4xxx series: ISA Level 3\n" +" | R5000 and above: ISA Level 4\n" +" |\n" +" `------------------ Stage Tarball type: 1, 2 or 3.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):341 +msgid "" +"So for those of you who are running R4000-class CPUs, try a <c>mips3</c> or " +"<c>mipsel3</c> stage tarball." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):346 +msgid "" +"For those running R5000-class or later CPUs, try a <c>mips4</c> or " +"<c>mipsel4</c> stage tarball." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):351 +msgid "" +"Sometimes the filename will have <c>n32</c> or <c>n64</c> in the filename as " +"well. These refer to 64-bit userland images. At the moment, support for 64-" +"bit userlands is still quite flaky and a lot of packages are broken. I'd " +"suggest leaving these alone unless you're particularly brave and don't mind " +"a rather bumpy ride." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):362 +msgid "" +"I got told \"Illegal Instruction\" or \"Cannot Execute Binary File\" when " +"chrooting. What did I do wrong?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):366 +msgid "" +"This is generally caused by using the wrong stage tarball. If you try to run " +"a <c>mips4</c> userland on a <c>mips3</c> CPU, you'll get an <e>illegal " +"instruction</e> error message. Likewise, if you have a Big Endian CPU and " +"you try running Little Endian code on it, you'll get told <e>cannot execute " +"binary file</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):374 +msgid "" +"The fix is simple... clean out your partition, then unpack the correct " +"tarball. Which one is that I hear you ask? Have a read of the previous FAQ " +"entry." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):384 +msgid "Silicon Graphics Specific FAQs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):386 +msgid "Why doesn't my SGI machine netboot?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):389 +msgid "" +"This could be for any number of reasons, ranging from cabling issues, " +"through to issues on the server. The best way to troubleshoot any problem is " +"a step-by-step approach..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):396 +msgid "" +"<b>Have you got the SGI machine (and server) plugged into the right network " +"ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Also note that " +"some machines have special needs. For instance the Challenge S cannot obtain " +"network connectivity under Linux via its UTP port, you need to use the AUI " +"port via a transceiver." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):404 +msgid "" +"<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not " +"blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or TFTP (port 69 on " +"UDP).<br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 67:69 -j ACCEPT</c> should " +"get things rolling." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):411 +msgid "" +"<b>Have you disabled packet MTU discovery and set the port range?</b><br/> " +"SGI boxes require <path>/proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc</path> = 1 and " +"<path>/proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range</path> = \"2048 32767\". See " +"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-mips.xml?part=1&" +"chap=2#doc_chap4\">the Gentoo/MIPS handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):419 +msgid "" +"<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double " +"check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISC's dhcpd won't dish out " +"addressing information via BOOTP unless the machine has been statically " +"defined with a fixed address." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):425 +msgid "" +"<b>Which TFTP server are you using?</b><br/><c>tftp-hpa</c> and <c>netkit-" +"tftp</c> are known to work. <c>atftp</c> is a lot more advanced, this can " +"cause problems. If in doubt, try installing <c>tftp-hpa</c> and see if the " +"problem clears up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):431 +msgid "" +"<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing " +"<c>ps ax</c>. As for TFTP, it'll largely depend on whether its a standalone " +"server, or if its running from <c>(x)inetd</c>. <c>tftp-hpa</c> runs as a " +"process called <c>in.tftpd</c>. Look for that in the <c>ps ax</c> output and " +"start any services not currently running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):439 +msgid "" +"<b>Does the kernel exist in <path>/tftpboot</path>?</b><br/> Make sure you " +"place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-" +"readable. (<c>chmod 644 /tftpboot/foo</c>) Also, in your <path>/etc/dhcp/" +"dhcpd.conf</path>, note that the path to the kernel will be relative to the " +"<path>/tftpboot</path> directory if you're using <c>tftp-hpa</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):447 +msgid "" +"<b>Have you unset the <c>netaddr</c> and <c>dlserver</c> PROM variables?</" +"b><br/> Try running <c>unsetenv netaddr</c> and <c>unsetenv dlserver</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):457 +msgid "" +"The machine downloads the kernel, but then \"hangs\" (using a monitor and " +"keyboard -- not serial console)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):461 +msgid "" +"Unfortunately, not all graphics frame buffers are supported under Linux yet. " +"This doesn't mean you can't use the machine... it just means you'll need a " +"null-modem serial cable to interact with it. It is quite possible that the " +"machine is in fact running, however, the system is outputting to the serial " +"console rather than the screen." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):474 +msgid "Cobalt Specific FAQs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):476 +msgid "Why won't my Cobalt machine boot?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):479 +msgid "" +"This could be for a number of reasons. Our easiest bet however is to run " +"through a checklist and make sure everything is correct." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):485 +msgid "" +"<b>Have you got the Cobalt machine (and server) plugged into the right " +"network ports?</b><br/> Make sure the network is cabled correctly. Please " +"note, the Cobalt firmware will only boot via the Primary network port." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):491 +msgid "" +"<b>Are there any firewalls in use?</b><br/> Make sure your firewall is not " +"blocking DHCP/BOOTP requests (ports 67 and 68 on UDP) or RPC/Portmap (port " +"111 on UDP and TCP).<br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 67:68 -j " +"ACCEPT</c><br/><c>iptables -I INPUT 1 -p udp --dport 111 -j ACCEPT</c><br/" +"><c>iptables -I INPUT 1 -p tcp --dport 111 -j ACCEPT</c> should get things " +"rolling." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):500 +msgid "" +"<b>Is the server giving out the correct details via BOOTP?</b><br/> Double " +"check your <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>. ISCs dhcpd won't dish out " +"addressing information via BOOTP unless the machine has been statically " +"defined with a fixed address." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):506 +msgid "" +"<b>Are you exporting <path>/nfsroot</path> in your <path>/etc/exports</path>?" +"</b><br/> Make sure you are exporting that to the Cobalt machine. It only " +"needs read-only access. Also remember to run <c>exportfs -av</c> after you " +"edit the file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):513 +msgid "" +"<b>Are the daemons running?</b><br/><c>dhcpd</c> should show up when typing " +"<c>ps ax</c>. Likewise with <c>portmap</c> and the other RPC daemons. The " +"following commands should look after this for you:<br/><c>/etc/init.d/dhcp " +"start</c><br/><c>/etc/init.d/nfs start</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(li):521 +msgid "" +"<b>Does the kernel exist in <path>/nfsroot</path>?</b><br/> Make sure you " +"place the kernel image to be booted in this directory and that it is world-" +"readable. (<c>chmod 644 /nfsroot/foo</c>)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):531 +msgid "Why don't you support the Qube 2700?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):534 +msgid "" +"The Qube 2700 was the first of the Cobalt servers. While they are very nice " +"machines, unfortunately, they lack a serial port. In other words, any " +"interaction with the machine has to be done through a network. At present, " +"our netboot images do not support this, although plans are in the works that " +"may enable support for this machine." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po new file mode 100644 index 0000000..f18b2df --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-mips-install.xml.po @@ -0,0 +1,59 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(guide:redirect):3 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-mips.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(title):4 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(title):20 +msgid "Gentoo MIPS Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(author:title):6 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(mail:link):7 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(mail):7 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(abstract):10 +msgid "Replacement document for the installation guides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(version):16 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(date):17 +msgid "2004-03-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(p):24 +msgid "" +"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have " +"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-mips.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information " +"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook " +"Project</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..f5fa708 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-faq.xml.po @@ -0,0 +1,1552 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux/PowerPC Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):20 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):9 +msgid "rajiv@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):9 +msgid "Rajiv Manglani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):12 +msgid "pylon@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):12 +msgid "Lars Weiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):15 +msgid "sejo@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):15 +msgid "Jochen Maes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):18 +msgid "josejx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):18 +msgid "Joseph Jezak" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):21 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(abstract):24 +msgid "" +"The Gentoo/PPC FAQ is a collection of questions and answers collected from " +"the Gentoo/PPC mailing lists and from IRC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(version):33 +msgid "1.41" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(date):34 +msgid "2009-04-15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):37 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):39 +msgid "Introduction to the Gentoo/PPC FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):42 +msgid "" +"This FAQ is a collection of questions and answers collected from the Gentoo/" +"PPC mailing lists and from IRC. If you have any questions (or answers!), " +"please contact either an author or a member of the documentation team." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):54 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):56 +msgid "" +"What kind of PowerPC computer do I have and where can I find more " +"information about it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):62 +msgid "" +"Welcome to Gentoo PPC! The PowerPC processor has been used in a number of " +"popular computing devices, here are some links to help you figure out what " +"type of hardware is in the machine on your desk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):70 +msgid "http://www.info.apple.com/support/applespec.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):70 +msgid "Apple Product Pages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):75 +msgid "http://lowendmac.com/profiles.htm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):75 +msgid "Apple Product History and Details" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):80 +msgid "http://www.pegasosppc.com/products.php" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):80 +msgid "Genesi Model Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):85 +msgid "" +"http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/pseries/v5r3/index.jsp?topic=/com." +"ibm.pseries.doc/hardware_docs/selectbysystem.htm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):85 +msgid "IBM Documentation by Model" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):90 +msgid "http://kurobox.com/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):90 +msgid "KuroBox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri:link):93 +msgid "http://penguinppc.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(uri):93 +msgid "PenguinPPC - Linux on PowerPC Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):102 +msgid "How can I verify with OSX that the downloaded ISO is not corrupted?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):105 +msgid "" +"First be sure you did not mount the ftp server with <e>Finder</e> and then " +"copy the file with drag'n'drop. This will corrupt the ISO. Instead, use " +"<c>curl</c> (with <c>curl -O http://path/to/iso</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):111 +msgid "" +"You can check your MD5 sum using the <c>md5sum</c> tool provided with OSX. " +"On versions of OSX without md5sum, you can use <c>openssl</c> capability to " +"produce an md5 checksum." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):117 +msgid "Creating an md5sum with openssl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):117 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(This could take some time depending of the size of the ISO and your CPU)</comment>\n" +"$ <i>openssl md5 /path/to/iso</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):122 +msgid "" +"Now compare this output with the appropriate file found on the server where " +"you downloaded the ISO (the file will end with <path>.md5</path>). If it is " +"the same, the ISO image downloaded correctly. Be sure you have <e>not</e> " +"mounted it (e.g. with Disk Copy) yet!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):132 +msgid "Can I dual-boot Gentoo Linux and Mac OS X?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):135 +msgid "" +"Yes you can! In fact, <e>yabootconfig</e> will automatically detect and " +"setup <path>/etc/yaboot.conf</path> with Linux, Mac OS X and even classic " +"Mac OS (see the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml?part=1&" +"chap=10\">Gentoo Handbook</uri> for details on yabootconfig). The trick is " +"in how you partition your hard drive. Before installing Gentoo, startup with " +"the Mac OS X Install CD. Use the <c>Disk Utility</c> to partition the drive " +"in your machine into two or three partitions. Alternatively, use <c>parted</" +"c> from a recent Gentoo InstallCD, since that has been patched to handle HFS " +"and HFS+ partitions. Parted is also able to shrink a partition so you don't " +"need to delete your existing install. The first partition should be big " +"enough to contain all your Linux partitions (root+swap+/home etc.). The " +"format of this partition does not matter. The second partition should be for " +"OS X. The third (and optional) partition should be for classic Mac OS. It is " +"only required if you intend of being able to triple boot, since OS9 must be " +"on a separate partition from OSX for this to work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):153 +msgid "" +"After partitioning, install Mac OS X and Mac OS 9 onto their respective " +"partitions. Once installation is complete, start following the <uri link=\"/" +"doc/en/handbook/handbook-ppc.xml\">Gentoo Handbook</uri>. When you get to " +"the section on partitioning, use <c>mac-fdisk</c> to <e>delete</e> the large " +"partition you created for Gentoo. In its place, create a bootstrap " +"partition, root, swap, and any other partitions you wish to use with Gentoo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):162 +msgid "" +"If you have an OldWorld Macintosh (pre-iMac), follow a similar procedure as " +"described above. However, use the Mac OS 9 install CD and the <c>Drive " +"Setup</c> utility. OldWorld machines do not need a bootstrap partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):168 +msgid "" +"If yabootconfig does not detect your MacOS partitions, you can manually add " +"them to your yaboot.config. See the example yaboot.conf in the <uri link=\"/" +"doc/en/handbook/handbook-ppc.xml?part=1&chap=10#doc_chap2_pre6\"> " +"handbook</uri> for details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):178 +msgid "" +"I have an early NewWorld Mac such as the Blue and White G3. It should be " +"compatible with the InstallCD, but on boot it returns an \"Unknown or " +"corrupt filesystem\" error." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):185 +msgid "" +"As a workaround, boot into Open Firmware by holding down the Apple + Option " +"+ O + F keys on startup. When the prompt appears, type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):190 +msgid "Early NewWorld Mac Open Firmware work around" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):194 +msgid "" +"The CD should boot as expected now, thanks to John Plesmid for this " +"workaround." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):201 +msgid "" +"I have an OldWorld Macintosh and need to use BootX. However, I am having " +"trouble opening the BootX installer archive. What can I do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):207 +msgid "" +"You will need a new version of <e>StuffIt Expander</e> to open the archive. " +"You can <uri link=\"http://www.stuffit.com/expander/download.html\">download " +"it</uri> for free." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):216 +msgid "" +"I have a Beige G3 machine. Can I install Gentoo Linux/PPC on a second IDE " +"hard drive?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):222 +msgid "" +"Early Beige G3 machines (those with a \"Rev 1\" motherboard with an ATI " +"RageII+ chip) do not support slave IDE drives. To use a second hard drive " +"with this machine, you would have to attach it to the internal or external " +"SCSI connector or install a PCI IDE card. Later G3 machines do not have this " +"limitation. See <uri>http://www.xlr8yourmac.com/G3-ZONE/IDE/index.html</uri> " +"for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):234 +msgid "" +"I have a revision A or B iMac. I've replaced the hard drive with a larger " +"one and now I can't boot into anything!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):240 +msgid "" +"There is an 8GB limit for the root partition on these machines. Ensure that " +"your root partition is less than 8GB and it should work as expected. This " +"also applies to OS X and later versions of OS 9." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):249 +msgid "" +"My /etc/fstab file has /dev/BOOT in it. Do I need to setup this line for my " +"Apple bootstrap partition?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):255 +msgid "" +"No. If you are not using a separate boot partition (<path>/boot</path>) then " +"you do not need this line and can safely just delete it from <path>/etc/" +"fstab</path>. The Apple bootstrap partition is <e>not</e><path>/boot</path> " +"and is not related in any way. In general, Apple PowerPC machines do not " +"need a separate <path>/boot</path> partition, and the bootstrap partition " +"should not be mounted or referred to in your fstab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):267 +msgid "" +"When I rebooted, yaboot didn't work! Now, I'm stuck. How can I fix this?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):272 +msgid "" +"It's probably just a misconfigured yaboot.conf. The easiest way to fix this " +"is to boot the InstallCD again, mount your gentoo partition and check yaboot." +"conf for errors. You'll also need to run <c>ybin -v -C /mnt/gentoo/etc/" +"yaboot.conf</c> to update the boot loader once you have finished. This can " +"all be done without chrooting back into your install." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):281 +msgid "" +"If you <e>really</e> just need to get back to OSX, try holding down the " +"Option key on startup. This should give you a graphical selection of " +"bootable disks. Choose OSX and remember to fix your boot problems later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):290 +msgid "When I try to boot, yaboot only says \"read error\"! Why can't I boot?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):295 +msgid "" +"You're probably using XFS for your root partition. While this is an option, " +"yaboot has some issues accessing files with holes. To ensure that your " +"kernel will boot, instead of copying the vmlinux file to /boot, simply " +"<c>cat</c> the kernel as shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):302 +msgid "Fixing yaboot read errors on XFS with cat" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):302 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cat /usr/src/linux/vmlinux > /boot/vmlinux</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):309 +msgid "" +"I installed an OSX update and now my computer only boots into OSX! How can I " +"fix it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):315 +msgid "" +"Hold down the option key on boot. This will bring you to a graphical boot " +"device selector. Wait until a hard drive with a penguin shows up and click " +"on the icon. This will boot your linux install as usual. Once you've booted, " +"rerun <c>ybin -v</c> to fix the bootloader." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):325 +msgid "" +"I can't boot the InstallCD! It stops while trying to set the hardware clock. " +"What do I do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):331 +msgid "" +"Unfortunately, there was a bug in some versions of the baselayout scripts. " +"To get the system booting, the hardware clock will need to be set. To set " +"the clock boot into Open Firmware (using the key combination of Apple + O + " +"F). Once you are at the Open Firmware prompt, you can set the clock using " +"the command below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):339 +msgid "Setting the clock at the open firmware prompt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):339 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># decimal dev rtc sec min hour day month year set-time</comment>\n" +"<comment># The example below sets the clock to 1:23:45 June, 7th, 2000</comment>\n" +" ok\n" +"0 > decimal dev rtc 45 23 1 6 7 2000 set-time\n" +" ok\n" +"1 >\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):348 +msgid "" +"Open Firmware will return with an ok after the clock is set. The system " +"should boot normally now. Type <c>mac-boot</c> to continue booting after the " +"clock is set." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):359 +msgid "Hardware Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):361 +msgid "" +"I'm running Gentoo on a PowerPC laptop. What packages should I install to " +"enable laptop-specific functionality?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):367 +msgid "There are four main packages you will need to install." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):372 +msgid "" +"<e>pbbuttonsd</e> is a tool that enables the brightness and volume keys on " +"most ppc laptops as well as other apple laptop specific functionality. The " +"current versions also work as a power manager and replaces <e>pmud</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):377 +msgid "" +"<e>powerprefs</e> provides a graphical configuration editing tool for " +"configuring pbbuttonsd including settings such as power-management, trackpad " +"options and various other preferences." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):382 +msgid "" +"<e>powernowd</e> allows cpu speed scaling for longer battery life. Other " +"packages also provide the same functionality, such as <e>cpudyn</e>, " +"<e>cpufreqd</e> and <e>speedfreq</e>. It doesn't really matter which you " +"chose, just ensure that you have the <e>userspace</e> cpu frequency scaling " +"governor enabled in your kernel. This is the only governor that will work on " +"PPC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):392 +msgid "" +"These packages can be installed by running the appropriate commands from the " +"list below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):397 +msgid "Installing laptop-specific packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):397 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge pbbuttonsd</i>\n" +"# <i>emerge powerprefs</i>\n" +"# <i>emerge powernowd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):403 +msgid "" +"You should edit <path>/etc/pbbuttonsd.conf</path> or use <e>powerprefs</e> " +"to better suit your needs. The behaviour of the Fx-keys can be controlled " +"here as well as many sleep options. To switch the Fx-keys to the OSX " +"behaviour, set KBDMode to fkeyslast. You can turn off touchpad tapping by " +"setting TPMode to notap. Many other options are available, see man " +"pbbuttonsd.conf for details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):411 +msgid "" +"It is useful to add pbbuttonsd and powernowd to your boot runlevel so that " +"they're started when your computer starts. To do this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):416 +msgid "Adding pbbuttonsd and cpudyn to the boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):416 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add pbbuttonsd boot</i>\n" +"# <i>rc-update add powernowd boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):424 +msgid "" +"I only have one mouse-button. How can I make use of the second and third " +"one, since ctrl-button does not work?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):430 +msgid "" +"There is no way to use ctrl-button like on Mac OS X, but you can map just " +"about any key or combination of keys to emulate the second and third mouse-" +"button. The values can be obtained with the command line utility <c>showkey</" +"c> from the console. Note that this program does not work as expected from X " +"and should only be run from the console. To use this feature, enable the " +"following options in your kernel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):439 +msgid "Macintosh Device Drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):439 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[*] Apple Desktop Bus (ADB) support\n" +"[*] Use input layer for ADB devices\n" +"[*] Support for mouse button 2+3 emulation\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):445 +msgid "" +"You will also need to set the keyboard to mouse button mapping values in " +"<path>/etc/sysctl.conf</path>. Here is an example using F11 and F12:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):450 +msgid "Mouse button emulation with F11 and F12" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):450 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Enable mouse button emulation</comment>\n" +"dev.mac_hid.mouse_button_emulation = 1\n" +"<comment># Set 2nd button to 87 - F11</comment>\n" +"dev.mac_hid.mouse_button2_keycode = 87\n" +"<comment># Set 3rd button to 88 - F12</comment>\n" +"dev.mac_hid.mouse_button3_keycode = 88\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):459 +msgid "" +"Other commonly used keycodes are 125 (The Apple key) and 96 (The Keypad " +"Enter)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):463 +msgid "To activate these settings:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):467 +msgid "Applying the sysctl changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):467 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>sysctl -p /etc/sysctl.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):474 +msgid "How can I configure my Airport card?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):477 +msgid "" +"The Airport card is an 802.11b device based on the Lucent Orinoco chipset. " +"To use this card in Linux, enable these kernel options:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):482 +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):482 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[*] Wirless LAN Drivers & Wireless Extensions\n" +"<*> Hermes chipset 802.11b support (Orinoco/Prism2/Symbol)\n" +"<*> Apple Airport support (build-in)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):488 +msgid "" +"Once the kernel is configured, you'll also need some userland tools to " +"configure the wireless settings. Emerge the <c>wireless-tools</c> for " +"iwconfig and other wireless tools." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):494 +msgid "As an example of using iwconfig, to set your ESSID to home_essid:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):498 +msgid "Setting an ESSID" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):498 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>iwconfig eth1 essid home_essid</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):543 +msgid "" +"For a generic guide to setting up wireless with Gentoo, please see the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml?part=4&chap=4\">Gentoo Wireless " +"Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):511 +msgid "How can I configure my Airport Extreme card?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):514 +msgid "" +"The Airport Extreme is an 802.11b/g card that is included with modern Apple " +"portable computers. It is based on the Broadcom 43xx chipset which is " +"supported by the native b43 driver project. It has been included in the " +"2.6.24 kernel. Note that the driver should select the proper driver between " +"b43 and b43-legacy. The firmware used for these two drivers is different, " +"with the legacy version supporting older 4306 cards. If you have a 4306 " +"card, build both, otherwise, it should be safe to only build b43. Also, to " +"enable either driver, mac80211 must be selected first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):525 +msgid "Adding b43 support to the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):525 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Networking --> Wireless -->\n" +" <M> Generic IEEE 802.11 Networking Stack (mac80211)\n" +"\n" +"Device Drivers --> Network device support -->\n" +" [*] Wireless LAN (IEEE 802.11)\n" +" <M> Broadcom 43xx wireless support (mac80211 stack)\n" +" [*] Broadcom 43xx debugging\n" +" <M> Broadcom 43xx-legacy wireless support (mac80211 stack)\n" +" [*] Broadcom 43xx-legacy debugging\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):537 +msgid "" +"After compiling your kernel, you'll need to emerge <c>b43-fwcutter</c> to " +"install the firmware. For additional information, please see this <uri link=" +"\"http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-409194.html\">forum post.</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):552 +msgid "Will the internal modem work?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):555 +msgid "" +"On older Macs, the internal modem is a regular serial device. In addition to " +"ppp support and i2c support, enable this kernel option to use it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):560 +msgid "Serial Drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):560 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<*> PowerMac z85c30 ESCC support (CONFIG_SERIAL_PMACZILOG)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):564 +msgid "" +"Newer Macs use a USB device which only has a driver from Linuxant. Unless " +"you have purchased a key from Linuxant, this driver will only work at 14.4 " +"and will not support FAX. To install the driver, emerge <c>net-dialin/" +"hcfusbmodem</c> which will provide <path>/dev/ttySHCF0</path>. Then set up " +"ppp like usual. Further information about the installation can be found at " +"<uri>http://www.linuxant.com/drivers/hcf/install.html</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):576 +msgid "Does sleep work on my iBook/PowerBook?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):579 +msgid "" +"Sleep (suspend to ram) works very well on all G3 iBooks and TiBooks. " +"Recently, a kernel patch has been released that adds sleep support for G4 " +"iBooks and Radeon based AlBooks. If you have one of these laptops, use " +"gentoo-sources 2.6.11 (or newer) for built in support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):586 +msgid "" +"Note that the 12\" PowerBook is not yet supported due to its nVidia chipset." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):593 +msgid "How do I get sound playback working?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):596 +msgid "" +"There are two approaches to sound on modern kernels: OSS or ALSA. OSS is the " +"older of the two options and has been deprecated, but still functions well " +"for many older Macs. ALSA is the newer method and will continue to be " +"supported in the future. We recommend that you use ALSA unless you have " +"problems with it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):603 +msgid "" +"If you include the OSS driver in your kernel, the ALSA driver will not load." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):607 +msgid "" +"In addition to configuring the kernel, users who should have access to the " +"audio devices need to be added to the appropriate group with the command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):612 +msgid "Adding users to the audio group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):612 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gpasswd -a username audio</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):616 +msgid "" +"If the kernel is set up correctly, but you can't hear any sound, ensure that " +"the main mixer volume is turned up and that the device isn't muted!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):621 +msgid "" +"The sound card on Macs is connected through the i2c Keywest/PowerMac bus, " +"not the PCI bus. You will not see the card listed when viewing the PCI bus " +"or when using alsaconf. This is less of a problem then you might imagine, " +"because all Macs use the same driver for sound, but you will need to insure " +"that you have i2c Keywest/PowerMac support in your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(impo):629 +msgid "" +"If you compile in ALSA support, you need to also compile in i2c Keywest/" +"PowerMac support. Failure to do this will result in kernel panics on boot!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):638 +msgid "Sound setup with ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):641 +msgid "" +"For ALSA, we'll set up both the regular ALSA drivers and the OSS emulation " +"layer so that we can still use legacy OSS only programs. In <c>make " +"menuconfig</c> you'll need to select:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):647 +msgid "Kernel options for ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):647 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - I2c support --->\n" +" I2C Hardware Bus Support --->\n" +" <*> Powermac I2C interface (Keywest on 2.6.15 and older)\n" +"\n" +"Device Drivers - Sound --->\n" +"<*> Sound card support\n" +" Advanced Linux Sound Architecture --->\n" +" < > PowerMac DMA sound support\n" +" <*> Advanced Linux Sound Architecture\n" +" <*> Sequencer support\n" +" <*> Sequencer dummy client\n" +" <*> OSS Mixer API\n" +" <*> OSS PCM (digital audio) API\n" +" [*] OSS Sequencer API\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):664 +msgid "" +"Depending on the age of the machine, the correct sound driver should also be " +"enabled. On more modern machines such as Aluminum PowerBooks, new iBooks or " +"G5's the <c>Apple On-board Audio</c> driver should be used. For older " +"machines, try the ALSA PowerMac driver instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):671 +msgid "ALSA Drivers - Choose only one" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):671 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>Older Machines</comment>\n" +" ALSA PowerMac devices --->\n" +" <*> PowerMac (AWACS, DACA, Burgundy, Tumbler, Keywest)\n" +"<comment>Newer Machines</comment>\n" +" Apple Onboard Audio driver --->\n" +" <*> Apple Onboard Audio driver\n" +" <*> layout-id fabric\n" +" <*> support Onyx chip\n" +" <*> support TAS chip\n" +" <*> support Toonie chip\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):684 +msgid "" +"You can also configure these as modules and ensure they're loaded on boot, " +"but it's easier to simply compile it all in." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):689 +msgid "" +"Please make sure that <c>PowerMac DMA sound support</c> is turned off, " +"otherwise the ALSA module will not be able to load." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):694 +msgid "" +"For more information on configuring ALSA, please see the <uri link=\"/doc/en/" +"alsa-guide.xml\">Gentoo ALSA Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):699 +msgid "" +"If you are using the alsa-driver package instead of building it into your " +"kernel, the ALSA_CARDS variable should be set to <c>powermac</c> for older " +"Macs or all of <c>aoa</c>, <c>aoa-fabric-layout</c>, <c>aoa-soundbus</c>, " +"<c>aoa-soundbus-i2c</c>, <c>aoa-onyx</c>, <c>aoa-tas</c> and <c>aoa-toonie</" +"c> for newer Macs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):710 +msgid "Sound setup with OSS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):713 +msgid "Again, only use this if you're not using ALSA." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):715 +msgid "In <c>make menuconfig</c> you'll need to select:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):719 +msgid "Kernel options for OSS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):719 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - I2c support --->\n" +" I2C Hardware Bus Support --->\n" +" <*> Powermac I2C interface (Keywest on 2.6.15 and older)\n" +"\n" +"Device Drivers - Sound --->\n" +"<*> Sound card support\n" +" <*> PowerMac DMA sound support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):729 +msgid "(or configure as modules and ensure they're loaded on boot)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):733 +msgid "" +"If the <c>dmasound_pmac</c> module does not load, you probably need to " +"enable <c>i2c-core</c> in the kernel or as a module." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):738 +msgid "" +"If you are still using OSS sound, please test the ALSA drivers instead and " +"report any regressions to the ALSA bugzila. Thanks!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):746 +msgid "How do I make my Mac power up after a power failure?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):749 +msgid "" +"The Power Management Unit (PMU) in most Macs has the ability to turn the Mac " +"on again after a power loss. This feature is controlled by the PMU options " +"found in <path>/proc</path>. To enable this feature, set <c>server_mode</c> " +"to 1, to disable it, set <c>server_mode</c> to 0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):756 +msgid "Enabling power on after power failure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):756 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"server_mode=1\" > /proc/pmu/options</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):760 +msgid "" +"Unfortunately, this setting is turned off again after the machine restarts. " +"To ensure that your system always starts with power on after power failure " +"enabled, add the line above to <path>/etc/conf.d/local.start</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):769 +msgid "" +"I see lots of \"IN from bad port\" errors in my kernel dmesg, how do I fix " +"that?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):774 +msgid "" +"This is caused by drivers written for devices that you don't have on your " +"system. These messages are usually harmless, but it's a good idea to disable " +"the unused drivers anyway. See below to match up port numbers with kernel " +"configuration options. Note that even if the numbers don't match, try " +"disabling these kernel options anyway, most PPC machines don't use these " +"drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):783 +msgid "IN from bad port 61 - Disable PC Speaker support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):783 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - Input device support --->\n" +"[*] Miscellanous devices --->\n" +" < > PC Speaker Support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):789 +msgid "IN from bad port 64 - Disable i8042 keyboard support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):789 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - Input device support --->\n" +"Hardware I/O Ports --->\n" +" < > Serial I/O support\n" +" < > i8042 PC Keyboard controller\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):796 +msgid "IN from bad port 2E9,2F9,3E9,3F9 - Disable 8250/16550 support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):796 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - Character devices --->\n" +"Serial drivers --->\n" +" < > 8250/16550 and compatible serial support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):802 +msgid "" +"If you have another IN from bad port message that you're not sure about, " +"please let us know!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):812 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):814 +msgid "" +"I can't emerge a package, and get an error about it being masked. What " +"should I do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):820 +msgid "" +"There are two common reasons why a package will not emerge: either it hasn't " +"been tested on PPC or it has been tested, but hasn't yet been marked stable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):825 +msgid "The Package Hasn't Been Tested on PPC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):825 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"!!! All ebuilds that could satisfy \"bar\" have been masked.\n" +"!!! One of the following masked packages is required to complete your request:\n" +"- app-foo/bar-1.0 (masked by: missing keyword)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):831 +msgid "" +"If your package hasn't yet been tested on PPC, you'll need to first mark the " +"ebuild with the ppc keyword. This is done using the ekeyword tool which is " +"part of the gentoolkit-dev package. To mark the ebuild ppc and regenerate " +"the manifest file so that it reflects the changes:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):838 +msgid "Adding the ppc keyword to app-foo/bar" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):838 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ekeyword ppc /usr/portage/app-foo/bar/bar-1.0.ebuild</i>\n" +"# <i>ebuild /usr/portage/app-foo/bar/bar-1.0.ebuild manifest</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):843 +msgid "" +"Once the ebuild has been keyworded, you can now emerge it as usual. Test the " +"application and if it works, <b>please</b> report it as a bug so one of the " +"developers can add the keyword." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):849 +msgid "" +"This change will only last until the next sync. If you need a more permanent " +"fix, you can maintain a portage overlay. See the portage documentation for " +"more information on maintaining an overlay." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):855 +msgid "The Package Hasn't Been Marked Stable on PPC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):855 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"!!! All ebuilds that could satisfy \"bar\" have been masked.\n" +"!!! One of the following masked packages is required to complete your request:\n" +"- app-foo/bar-1.0 (masked by: ~ppc keyword)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):861 +msgid "" +"If your package already has the ~ppc keyword, you have two options. Either " +"follow the above instructions and replace the ~ppc keyword with ppc, or you " +"can use /etc/portage to unmask the specific package. The second option is " +"preferred simply because it won't be undone by an emerge sync." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):868 +msgid "Using /etc/portage to unmask app-foo/bar" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):868 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo \"=app-foo/bar-1.0 ~ppc\" > /etc/portage/package.keywords</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):872 +msgid "" +"If the /etc/portage directory does not exist, make sure to create it first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):876 +msgid "" +"Now emerge the package as normal. Once you're sure the app is stable, " +"<b>please</b> report this as a bug so the developers can add the keyword." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):884 +msgid "Does Gentoo/PPC have support for Flash?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):887 +msgid "" +"Well, not really. Macromedia has not supplied a linux/ppc binary and open " +"source implementations are incomplete at this time. However, there are two " +"projects that can play many flash objects, <uri link=\"http://www.gnu.org/" +"software/gnash/\">gnash</uri> and <uri link=\"http://swfdec.freedesktop.org/" +"\">swfdec</uri>. Both are capable of playing back Youtube movies and lots of " +"other popular content." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):900 +msgid "Does Gentoo/PPC have a Java plugin?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):903 +msgid "" +"Yes, a Java plugin is now available with IBM's Java 1.5 and 1.6. Note that " +"not all Java applications work with these Java versions yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):911 +msgid "Is there an easy way to configure X?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):914 +msgid "" +"Simply emerge <c>xac</c>. Once the package has been emerged, run <c>xac</c> " +"to generate the config for your setup. If you would like to set a keyboard " +"layout, you can use the --kbd-layout option. Note that although <c>xac</c> " +"does set up DRM for most users, you may need to change your kernel " +"configuration and emerge additional drivers to support the suggested " +"configuration. Be sure that you've configured your kernel as shown in the " +"question below for optimal performance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):926 +msgid "What is required for DRM?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):929 +msgid "" +"When emerging xorg-server, make sure the dri use flag is enabled. You should " +"also set the VIDEO_CARDS variable in make.conf with your video card, " +"VIDEO_CARDS=\"radeon\" for radeon support, VIDEO_CARDS=\"nv\" for nvidia " +"support and so on. For a backup option, add fbdev to the list of " +"VIDEO_CARDS, this driver should always work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):937 +msgid "Make sure in your kernel config you have the following options set:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):941 +msgid "Rage128 DRM kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):941 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - Character devices --->\n" +" <*> /dev/agpgart (AGP Support)\n" +" [*] Apple UniNorth support\n" +" [*] Direct Rendering Manager (DRI support)\n" +" <*> ATI Rage 128\n" +"Device Drivers - Graphics Support --->\n" +" <*> ATI Rage 128 display support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):951 +msgid "Radeon DRM kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):951 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - Character devices --->\n" +" <*> /dev/agpgart (AGP Support)\n" +" [*] Apple UniNorth support\n" +" [*] Direct Rendering Manager (DRI support)\n" +" <*> ATI Radeon\n" +"Device Drivers - Graphics Support --->\n" +" <*> ATI Radeon display support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):961 +msgid "nVidia kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):961 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers - Graphics Support --->\n" +" <*> nVidia Framebuffer Support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):966 +msgid "" +"There is currently no support for DRM on nVidia cards since nVidia has not " +"released any drivers for PPC and there are no open drivers for 3D " +"acceleration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):971 +msgid "" +"Rebuild and install the kernel if necessary. After this, make sure you have " +"booted to the native framebuffer (i.e. radeonfb or atyfb128 and <e>not</e> " +"from offb or ofonly video), and run <c>xac</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(impo):977 +msgid "" +"You may need to edit your <path>/etc/X11/xorg.conf</path> file depending on " +"your card setup. Ensure that the device driver selected is either ati or " +"your specific driver (r128 or radeon). Also check that the DRI extension is " +"loaded and not commented out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):987 +msgid "" +"I've installed X.org and configured it correctly, but the radeon driver is " +"missing. What's wrong?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):993 +msgid "" +"Add the appropriate VIDEO_CARDS line to <path>/etc/make.conf</path> (specify " +"r128 or radeon) and recompile <c>xorg-server</c> and <c>mesa</c> to rebuild " +"the driver." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1002 +msgid "" +"I have a VBIOS or \"Invalid I/O allocation\" error in my xorg.log. Is this a " +"problem?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1008 +msgid "" +"No, this is simply X.org probing your video card. It attempts to open the " +"x86 only video BIOS and fails, leaving one of these messages. It's harmless, " +"don't worry about it!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1017 +msgid "" +"When using OpenGL DRI or playing movies, the system sometimes freezes hard " +"unexpectedly. What can I do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1023 +msgid "" +"Your system may not cope properly with AGP support. The easiest solution is " +"to add the following line to the \"Device\" section of <path>/etc/X11/xorg." +"conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):1029 +msgid "Forcing PCI mode for AGP-Cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):1029 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Option \"ForcePCIMode\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1033 +msgid "" +"Also, there are some known issues with the composite extension, please " +"disable this extension if you're having problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1038 +msgid "" +"Finally, if you are still having trouble, please try disabling dri in your " +"xorg.conf and see if the problems go away." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1046 +msgid "" +"I recently emerged Xorg, but when using it, my international keyboard layout " +"does not work correctly. The main keys work fine but I am unable to compose " +"special characters like the \"at\" sign. The startx output says something " +"like \"could not load keymap, falling back to default keymap\". What is " +"wrong?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1054 +msgid "" +"Check that the permissions on <path>/var/tmp</path> are set to " +"<path>drwxrwxrwx</path>. If not, change them by typing <c>chmod a+rwx /var/" +"tmp</c>. This will allow Xorg to load keymaps properly again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1063 +msgid "How do I play Audio CDs?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1066 +msgid "" +"NewWorld machines have no audio connection between their CD-ROM drive and " +"their sound hardware. Therefore, audio information must be read as data and " +"then piped to the sound hardware. This is possible using <e>Audacious</e>, " +"which reads the audio off the CD over the ATA cable, decodes it in software " +"and sends it to the sound card over the PCI bus as digital data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):1074 +msgid "Emerge audacious" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):1074 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge audacious</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1078 +msgid "" +"To play a CD, just fire up <c>audacious</c>. If you're having playback " +"trouble, you may need to open up the Preferences-->Plugins-->CD Audio " +"Plugin menu and select your CD drive. Make sure that \"Digital audio " +"extraction\" is checked." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1087 +msgid "Can I run Mac OS 9 or Mac OS X under Gentoo Linux?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1090 +msgid "" +"Yes, as long as you are running Gentoo Linux on 32 bit PPC hardware, you can " +"use <uri link=\"http://www.maconlinux.org/\">Mac-on-Linux</uri> which allows " +"you to run an instance of OS 9, OS X or Linux as a process on Linux. Simply " +"<c>emerge mol</c> to install this package. MOL supports Mac OS 7.5.2 to " +"9.2.2, as well as any version of OS X. It can be run from a console " +"framebuffer or run in a window on X." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):1099 +msgid "" +"Currently, there is no support for running MOL on 64 bit PowerPC Processors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):1103 +msgid "" +"To run MOL fullscreen, you'll need to compile MOL with the fbcon use flag " +"enabled and run it in a console framebuffer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1108 +msgid "" +"For networking and sound you should install the drivers in the folder " +"<path>MOL-Install</path> on your Mac OS X-Desktop. If errors with networking " +"occur, make sure you have the following kernel options enabled:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1114 +msgid "For OSX Networking:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1119 +msgid "Universal TUN/TAP device driver support (CONFIG_TUN)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1122 +msgid "For the DHCP server:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1127 +msgid "Socket Filtering (CONFIG_FILTER)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1128 +msgid "Packet Socket (CONFIG_PACKET)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1131 +msgid "For NAT:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1136 +msgid "Network packet filtering (CONFIG_NETFILTER)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1137 +msgid "Connection tracking (CONFIG_IP_NF_CONNTRACK)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1138 +msgid "IP tables support (CONFIG_IP_NF_IPTABLES)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1139 +msgid "Packet filtering (CONFIG_IP_NF_FILTER)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1140 +msgid "Full NAT (CONFIG_IP_NF_NAT)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(li):1141 +msgid "MASQUERADE target support (CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1147 +msgid "Can I access my ext2/ext3 partitions from OSX?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1150 +msgid "" +"OSX can support the reading and writing of ext2/ext3 partitions by using the " +"kernel extension provided by the <uri link=\"http://sourceforge.net/projects/" +"ext2fsx\">ext2fsx project.</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(note):1156 +msgid "" +"When using MOL, you cannot access a partition that is currently being used " +"by Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1164 +msgid "Which Portage USE flags do not work on PowerPC machines?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1167 +msgid "" +"If you're using an old flat profile, (deprecated, pre 2005.0) look at <path>/" +"etc/make.profile/use.mask</path> for a list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1172 +msgid "" +"If you're using a cascaded profile, (2005.0 and onwards) look at <path>/usr/" +"portage/profiles/default-linux/ppc/use.mask</path> for a list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1180 +msgid "How can I set up distcc with my x86 box?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1183 +msgid "" +"If you've got another faster computer, you can set up distcc to compile " +"binaries for your slower ppc processor. It's better to do as much building " +"as possible on the faster machine; if possible, don't even build on the " +"slower computer. Read the <uri link=\"/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" +"\">DistCC Cross-compiling Guide</uri> to learn how. You may also want to " +"read the <uri link=\"/proj/en/base/embedded/handbook/\">Gentoo Embedded " +"Handbook</uri> to learn more about cross-compiling." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1196 +msgid "Why does gcc keep segfaulting during ebuilds?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1199 +msgid "" +"If gcc segfaults during ebuilds, this probably isn't a bug with gcc and " +"isn't even a problem with your hardware. Most of the time this problem is " +"due to kernel preemption being enabled. Although this option is safe on x86, " +"it can cause cache corruption on PPC which is why it is noticed most " +"frequently during compiles. To prevent this from happening, simply recompile " +"the kernel with preempt turned off. To check if preempt is enabled:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre:caption):1208 +msgid "Check if preempt is enabled" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(pre):1208 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>grep PREEMPT /usr/src/linux/.config</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1212 +msgid "" +"If returns: \"# CONFIG_PREEMPT is not set\", then you should report the " +"segfault as a bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1217 +msgid "" +"If it returns: \"CONFIG_PREEMPT=y\", then you'll need to disable it and " +"rebuild your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1227 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1229 +msgid "Can I buy a CD of Gentoo Linux/PPC?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1232 +msgid "" +"Yes! We sell Gentoo on CD-ROM in our <uri link=\"http://store.gentoo.org/" +"\">Gentoo store</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1240 +msgid "This FAQ hasn't answered my question. What do I do now?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1243 +msgid "" +"A good first step is to browse through the relevant <uri link=\"/doc/en/" +"index.xml\">documentation on www.gentoo.org</uri>. Two PPC-specific <uri " +"link=\"/main/en/lists.xml\">mailing lists</uri> currently exist, gentoo-ppc-" +"dev and gentoo-ppc-user. <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum.php?" +"f=24\">Gentoo on PPC</uri> (on forums.gentoo.org) is an open bulletin-board " +"for discussion of all PowerPC issues. Also, there is usually a lively " +"discussion on IRC. Join us on <c>#gentoo-ppc</c> on <c>irc.freenode.net</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(p):1254 +msgid "" +"General information about Linux on PowerPC can be found at <uri link=" +"\"http://penguinppc.org/\">penguinppc.org</uri>. General Linux information " +"is at <uri link=\"http://www.linuxdoc.org/\">www.linuxdoc.org</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po new file mode 100644 index 0000000..cf7b835 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-ppc-install.xml.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:link):4 +msgid "/doc/en/gentoo-ppc-install.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:redirect):4 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(title):5 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(title):21 +msgid "Gentoo PPC Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(mail:link):8 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(mail):8 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(abstract):11 +msgid "Replacement document for the installation guides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(version):17 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(date):18 +msgid "2004-03-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(p):25 +msgid "" +"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have " +"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-ppc.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information " +"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook " +"Project</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po new file mode 100644 index 0000000..1976afc --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-security.xml.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-security.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:redirect):5 +msgid "/doc/en/security/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(title):6 +msgid "Obsolete Gentoo Linux Security Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(mail:link):8 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(mail):8 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(abstract):11 +msgid "This was a step-by-step guide for hardening Gentoo Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(version):15 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(date):16 +msgid "2005-06-01" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(title):19 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(p):23 +msgid "" +"This guide has been replaced by the <uri link=\"/doc/en/security/\">Gentoo " +"Security Handbook</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po new file mode 100644 index 0000000..56b4296 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-faq.xml.po @@ -0,0 +1,777 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux/SPARC Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(author:title):8 +msgid "SPARC Developer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(mail:link):9 +msgid "weeve" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(abstract):15 +msgid "" +"This FAQ is designed to help answer the most commonly asked questions about " +"Gentoo/SPARC and Linux on SPARC architecture. Feel free to send revisions " +"and corrections to the Gentoo/SPARC team or the doc team." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(version):25 +msgid "1.12" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(date):26 +msgid "2010-03-02" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):29 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):31 +msgid "Documentation Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):34 +msgid "" +"These are some notes to elaborate on acronyms and terms used in this " +"document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):38 +msgid "" +"When mentioning <c>SPARC</c>, this refers to the type of <c>sun4x</c> " +"system. SPARC represents the <c>sun4u</c> architecture seen in the " +"UltraSPARC series of systems (Ultras, Blades, SunFires, etc). Older 32-bit " +"systems are no longer supported by the Gentoo/SPARC team." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):45 +msgid "Acronyms: <c>OBP</c> = OpenBoot PROM, <c>SS</c> = SPARCstation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):54 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):56 +msgid "How do I install/use my SPARC over a serial console?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):59 +msgid "" +"First, make sure you do not have a keyboard and monitor plugged in. OBP will " +"use the monitor for output by default if either are plugged in. You will " +"need a null modem cable or a regular serial cable with a null modem adapter " +"to be able to view output." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):66 +msgid "Standard serial port settings:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):71 +msgid "9600 baud" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):72 +msgid "8 data bits" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):73 +msgid "None for parity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):74 +msgid "1 stop bits" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):77 +msgid "" +"Below is a list of commonly used programs for viewing a serial console. " +"Check to see if your serial console application has the ability to send a " +"break, as it can be very useful on a SPARC. The break signal on a serial " +"console is the equivalent to issuing the Stop+A command on the keyboard." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(th):86 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(th):87 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):90 +msgid "Minicom" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):91 +msgid "Hyperterm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):94 +msgid "Kermit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):95 +msgid "TeraTerm Pro" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):98 +msgid "Console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(ti):102 +msgid "Seyon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):111 +msgid "" +"I have a CRT/LCD monitor attached to my SPARC that selects a resolution my " +"monitor can't handle when the kernel boots. How do I get a visible and/or " +"non-distorted display on my monitor?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):116 +msgid "" +"This problem is a result of the framebuffer support the Linux kernel loads " +"at boot time, and the modelines available on SPARC systems. Here we will " +"assume your monitor and video card will agree on a resolution of 1024 by 768 " +"at a refresh rate of 60 Hz. In OBP, you can set the resolution by adjusting " +"the setting for <c>output-device</c>. To view the current setting, use the " +"command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):124 +msgid "View current settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):124 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>printenv output-device</i>\n" +"\n" +"<comment><output-device> <screen> <screen></comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):130 +msgid "" +"Now, to set this so it will start the display using the above mentioned " +"resolution, we will use the <c>setenv</c> command as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):135 +msgid "Setting display" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):135 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>setenv output-device screen:r1024x768x60</i>\n" +"\n" +"output-device = screen:r1024x768x60\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):141 +msgid "In order for this to take effect, you will need to reset the machine:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):145 +msgid "Resetting the machine" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):145 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>reset</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):149 +msgid "" +"Additionally, for users using the onboard video card based on the ATI Mach64 " +"chipset (Ultra 5/10 and Blade 100/150), you will want to append the " +"following to your kernel boot options:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):155 +msgid "Appending a kernel boot option" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):155 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"video=atyfb:1024x768@60\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):159 +msgid "" +"If you are booting from SILO, you can append the above string onto the end " +"of a given boot image. The following example would be if you were booting " +"from the LiveCD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):165 +msgid "Booting a Gentoo LiveCD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):165 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"boot: <i>gentoo video=atyfb:1024x768@60</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):169 +msgid "" +"If you were booting from the network, you would append the string onto the " +"end of the boot net command in OBP as illustrated below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):174 +msgid "Booting from the net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>boot net video=atyfb:1024x768@60</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):181 +msgid "I'm new to SPARC and am not sure what kernel options to use, HELP!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):185 +msgid "" +"Most of the time, the default kernel options will be acceptable for hardware " +"support. You will need to make sure that <c>virtual memory</c> and <c>/proc " +"filesystem</c> support is enabled in the kernel as instructed in the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml\">Installation Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):195 +msgid "How do I dual boot Gentoo Linux/SPARC with Solaris?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):198 +msgid "" +"Dual booting Gentoo/SPARC and Solaris can be done one of two ways. The two " +"ways are: having both Gentoo/SPARC and Solaris on the same drive, or having " +"them on separate drives. Below are example SILO configurations for each " +"scenario. In the example configs, the following things are assumed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):205 +msgid "Single Drive Setup:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):210 +msgid "Boot drive is SCSI ID 0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):211 +msgid "Gentoo boots from partition 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):212 +msgid "Solaris boots from partition 5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):215 +msgid "Separate Drive Setup:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):220 +msgid "Second drive is SCSI ID 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):221 +msgid "Gentoo is on SCSI ID 0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):222 +msgid "Solaris is on SCSI ID 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):223 +msgid "boot-device in OBP is SCSI ID 0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):227 +msgid "Sample silo.conf for a single drive installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):227 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Generic config options</comment>\n" +"partition = 1\n" +"timeout = 50\n" +"\n" +"<comment># Gentoo/SPARC options</comment>\n" +"image = /boot/vmlinux\n" +" label = linux\n" +" root=/dev/sda4\n" +"\n" +"<comment># Solaris options</comment>\n" +"other=5\n" +" label = Solaris\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):242 +msgid "Sample silo.conf for separate disk installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):242 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Generic config options</comment>\n" +"parition = 1\n" +"timeout = 50\n" +"\n" +"<comment># Gentoo/SPARC options</comment>\n" +"image = /boot/vmlinux\n" +" label = linux\n" +" root=/dev/sda4\n" +"\n" +"<comment># Solaris options</comment>\n" +"other = /sbus/espdma/esp/sd@1,0;1\n" +" label = solaris\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):262 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):264 +msgid "Will Gentoo run on my SPARC?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):267 +msgid "" +"It depends on the type of SPARC, but chances are yes. One exception seems to " +"be the SPARC based laptops from Tadpole, particularly the newer models. If " +"you have a working Tadpole on Gentoo/SPARC, please contact us and let us " +"know the details on the model and anything special needed to get it to work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):274 +msgid "" +"The Gentoo/SPARC team maintains a <uri link=\"/proj/en/base/sparc/sunhw.xml" +"\">hardware compatibility list</uri> for SPARC64 systems. In general, " +"support for SPARC64 systems is good enough to allow some users to run it " +"successfully in production environments." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):284 +msgid "What additional hardware is supported under Gentoo/SPARC?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):287 +msgid "" +"For a list of additionally supported Sun hardware, consult the following " +"list from the <uri link=\"http://www.ultralinux.org/faq.html#q_2_2." +"\">UltraLinux homepage</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):293 +msgid "" +"A partial list of Sun devices which do NOT currently have support under " +"Gentoo/SPARC or SPARC/Linux in general are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):299 +msgid "SunPCI cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):300 +msgid "SBUS or PCI PCMCIA controllers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):301 +msgid "Smart card readers on some Sun Blade workstations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):302 +msgid "Floppy drive on some Sun Blade workstations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):305 +msgid "" +"Also, the Gentoo/SPARC team maintains a <uri link=\"/proj/en/base/sparc/" +"hwlist.xml\">list of non-Sun PCI hardware that has been tested on Gentoo/" +"SPARC</uri>. To submit additions to the list, email <mail>sparc@gentoo.org</" +"mail> with the information on the hardware as displayed in the existing " +"hardware list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):316 +msgid "How do I know which SPARC I have?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):319 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.ultralinux.org/faq.html#q_2_1\">UltraLinux FAQ</" +"uri> has the answer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):327 +msgid "" +"My box has more than one Sun Ethernet device. Why do they all have the same " +"MAC address and how do I fix it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):331 +msgid "" +"First, the reason they all they all have the same setting is due to a value " +"in OpenBoot PROM (OBP). The story goes that in times past, it was assumed " +"that if a host had multiple interfaces, the interfaces would not reside on " +"the same Ethernet and therefore having the MAC address unique to a machine " +"rather than to a NIC wouldn't be a problem. As time went on and different " +"technologies developed, the opposite was proven." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):340 +msgid "" +"As for fixing the issue, there are two ways to it; from OBP and from Linux. " +"The OBP variable <c>local-mac-address?</c> controls this behavior. The " +"following commands will help you to determine what <c>local-mac-address?</c> " +"is set to:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):346 +msgid "View local-mac-address? setting from OBP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):346 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>printenv local-mac-address?</i>\n" +"local-mac-address? = false\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):351 +msgid "View local-mac-address? setting from Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):351 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eeprom local-mac-address?</i>\n" +"local-mac-address?=false\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):356 +msgid "" +"As you'll notice from the samples above, <c>local-mac-address?</c> is set to " +"<b>false</b>. This will cause all interfaces on a SPARC to use the same MAC " +"address. To change this behavior, use either of the commands below " +"(depending on whether you do it from OBP or Linux):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):363 +msgid "Set local-mac-address? from OBP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):363 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>setenv local-mac-address?=true</i>\n" +"local-mac-address? = true\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):368 +msgid "Set local-mac-address? from Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):368 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eeprom local-mac-address?=true</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):372 +msgid "Note that you may need to reboot to see the changes take affect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):379 +msgid "Is SPARC big-endian or little-endian?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):382 +msgid "" +"The version supported by Gentoo/SPARC (v9) is bi-endian. It uses big-endian " +"instructions, but can access data in little-endian byte-order, such as PCI " +"devices, which are little-endian by nature." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):393 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):395 +msgid "" +"How do I get Xorg to find a usable modeline on my Ultra 5/10 or Blade " +"100/150?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):400 +msgid "" +"The ATI Framebuffer normally expects a PC's BIOS to set the Reference Clock " +"speed for the video card. However, on non-x86 architectures, this doesn't " +"happen. So what needs to be done is to set the Reference Clock speed in the " +"<path>/etc/X11/xorg.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):407 +msgid "" +"In the \"Device\" section of your <path>/etc/X11/xorg.conf</path>, you will " +"want to add a line similar to the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):412 +msgid "Add to xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):412 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Option \"reference_clock\" \"28.636 MHz\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):416 +msgid "" +"Other common speeds are 14.318 MHz and 29.5 MHz. If you have issues you " +"might want to try without a similar setting first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):424 +msgid "How come package foo is masked on SPARC?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):427 +msgid "" +"Chances are this is due to the fact that none of the Gentoo/SPARC developers " +"have gotten around to testing this yet, and/or the package is currently " +"marked with the <c>~sparc</c> keyword (meaning it's in a testing phase)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):433 +msgid "" +"If you still want to install the package, you can follow the instructions " +"from the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml?part=3&" +"chap=3\">Portage Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):442 +msgid "How can I help get package foo marked stable?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):445 +msgid "" +"If you want to help ensure a package gets marked stable in a timely fashion, " +"particularly if it's an application with a small userbase (i.e. net-im/" +"bitlbee), install the package and test to make sure it works. If it appears " +"to be working well, feel free to file a bug via the <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> and assign it to the Gentoo/SPARC team." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):457 +msgid "" +"I tried to emerge a package, but emerge failed complaining that a dependency " +"is masked. How can I fix this?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):461 +msgid "" +"This is a bug. Please file a bug report via the <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> for the Gentoo/SPARC team indicating what " +"package you tried to emerge, the error message emerge gave you, and the " +"output of <c>emerge --info</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):471 +msgid "Why am I getting an error related to 32/64-bit when compiling a kernel?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):475 +msgid "" +"The way SPARC/Linux handles the cross-compiler has changed with 2.6.25 (<uri " +"link=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;" +"a=commitdiff;h=54cd6ddec77b75e6926d73d263aec72255b24030\">commit</uri>), " +"thus when building a recent kernel you'd get the following error message:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):481 +msgid "SPARC/Linux compile error message" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):481 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CHK include/linux/version.h \n" +"CHK include/linux/utsrelease.h \n" +"CC arch/sparc64/kernel/asm-offsets.s \n" +"arch/sparc64/kernel/asm-offsets.c:1: error: -m64 is not supported by this configuration \n" +"arch/sparc64/kernel/asm-offsets.c:1: error: -mlong-double-64 not allowed with -m64 \n" +"arch/sparc64/kernel/asm-offsets.c:1: error: -mcmodel= is not supported on 32 bit systems \n" +"make[1]: *** [arch/sparc64/kernel/asm-offsets.s] Error 1 \n" +"make: *** [prepare0] Error 2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):492 +msgid "" +"Because, for the moment (there's an <b>experimental</b><uri link=\"/proj/en/" +"base/sparc/multilib.xml\">multilib</uri> profile), Gentoo/SPARC native " +"compiler can't generate 64-bit code (that's what sys-devel/kgcc64 is for)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):499 +msgid "" +"What you need to do is to tell the SPARC/Linux Makefile what is your cross-" +"compiler's binary, by issuing the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre:caption):504 +msgid "Gentoo/SPARC kernel >=2.6.25 kernel compilation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(pre):504 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make CROSS_COMPILE=sparc64-unknown-linux-gnu-</i>\n" +"# <i>make CROSS_COMPILE=sparc64-unknown-linux-gnu- image modules_install</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):515 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):517 +msgid "" +"I'm interested in becoming more involved with Gentoo/SPARC. How do I go " +"about doing that?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(p):521 +msgid "There are various ways to improve the project:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):526 +msgid "" +"The best way is to become an <uri link=\"/proj/en/base/sparc/at/index.xml" +"\">Arch Tester</uri>, and aid the developers with package testing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):530 +msgid "" +"File bug reports such as <uri link=\"http://dev.gentoo.org/~tcunha/reports/" +"imlate-sparc.txt\">stable, and keyword</uri> requests." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):534 +msgid "" +"Join the <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo-sparc\">#gentoo-sparc</uri> " +"IRC channel on the FreeNode IRC network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):538 +msgid "" +"Make use of the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewforum.php?" +"f=27\">Gentoo/SPARC forum</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):541 +msgid "" +"Propose solutions for Gentoo/SPARC related bugs via the <uri link=\"http://" +"bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri>. The bugs will be assigned, or CCed " +"to sparc@gentoo.org." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):552 +msgid "Additional Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):554 +msgid "Where can I get more help or information about SPARC/Linux?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):558 +msgid "" +"<uri link=\"http://docs.sun.com/app/docs/coll/216.2\">OBP Reference Guide</" +"uri> - Sun's guide to the OpenBoot PROM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):562 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.sunstuff.org\">OSIAH</uri> - Online Sun Information " +"Archive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):566 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.obsolyte.com\">Obsolyte</uri> - Information on older " +"SPARC systems and links to a lot of other great SPARC related sites" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):570 +msgid "" +"<uri link=\"http://docs.sun.com\">Sun Microsystems Documentation</uri> - " +"Additional hardware and software information for SPARC systems, including " +"instructions for flashing OBP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):575 +msgid "" +"<uri link=\"http://sunsolve.sun.com\">Sunsolve</uri> - Great resource for " +"Sun hardware documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(li):579 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.ultralinux.org\">UltraLinux Homepage</uri> - Homepage " +"of the SPARC/Linux port" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0d032bf --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-install.xml.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:link):4 +msgid "/doc/en/gentoo-sparc-install.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:redirect):4 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(title):5 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(title):21 +msgid "Gentoo SPARC Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(mail:link):8 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(mail):8 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(abstract):11 +msgid "Replacement document for the installation guides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(version):17 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(date):18 +msgid "2004-03-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(p):25 +msgid "" +"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have " +"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-sparc.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information " +"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook " +"Project</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..679757f --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po @@ -0,0 +1,865 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux based Netboot HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(author:title):8 +msgid "SPARC Developer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(mail:link):9 +msgid "weeve" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(abstract):15 +msgid "" +"Guide for setting up a netboot server for use with the Gentoo/SPARC netboot " +"installation images." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(version):24 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(date):25 +msgid "2010-10-05" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):28 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):32 +msgid "" +"This howto is currently very SPARC-centric and expecting that you will be " +"setting up your netboot server on an existing Gentoo Linux machine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):37 +msgid "" +"This document will describe how to setup a network booting environment for a " +"Sun Microsystems SPARC or UltraSPARC based computer. The document assumes " +"that you have an existing Gentoo Linux computer available to act as the " +"netboot server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):44 +msgid "" +"Both the netboot server and netboot client will need to be on the same " +"network subnet, as the ARP protocol is typically not forwarded across " +"different network subnets." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):50 +msgid "" +"A generic overview of what happens during the netboot process is as follows;" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):55 +msgid "" +"Client machine sends out a reverse ARP (RARP) request to get an IP address" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):58 +msgid "A server machine returns a response to the client with the IP address" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):59 +msgid "" +"The client then attempts to download a boot image from the RARP server using " +"the TFTP protocol" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):63 +msgid "Once the image is downloaded, the netboot client then boots the image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):66 +msgid "" +"Based on this overview, we will need to install software for a reverse ARP " +"daemon and a TFTP daemon." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):76 +msgid "Software Installation And Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):78 +msgid "The Reverse ARP Daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):81 +msgid "" +"A reverse ARP daemon is already installed on your system; it's part of the " +"<c>net-misc/iputils</c> package" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):86 +msgid "<b>Setting up common rarpd elements</b>: <path>/etc/ethers</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):90 +msgid "" +"You will need to setup the <path>/etc/ethers</path> file. This file " +"indicates which hosts <c>rarpd</c> should respond to when a request is seen, " +"and what address to reply with." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):96 +msgid "" +"The format of <path>/etc/ethers</path> is the MAC address of the NIC the " +"machine will be netbooting and its hostname. Whitespace delimits the MAC " +"address from the hostname, and each entry should have its own line. The " +"following example is for a host named sparc-netboot.gentoo.org:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):103 +msgid "Example /etc/ethers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):103 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"08:00:20:77:1f:3e sparc-netboot.gentoo.org\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):107 +msgid "" +"If a given hexadecimal number in the MAC address starts or is 0, you can " +"chose to omit the first 0 (i.e. 08:00:20:77:1f:3e becomes 8:0:20:77:1f:3e)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):112 +msgid "" +"If you desire to add additional hosts to <path>/etc/ethers</path>, you do " +"not need to restart the <c>rarpd</c> services as the file is checked each " +"time a request is received." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):118 +msgid "<b>Resolving hostnames</b>: <path>/etc/hosts</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):122 +msgid "" +"Since each entry in <path>/etc/ethers</path> has a hostname, the netboot " +"server needs to be able to resolve the hostname into its IP address. This " +"can be done two ways, <path>/etc/hosts</path> or the nameserver the netboot " +"server uses." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):128 +msgid "" +"An <path>/etc/hosts</path> entry for resolving a hostname will look very " +"similar to the one that probably exists from when you installed Gentoo on " +"the netboot server. For our example host, sparc-netboot.gentoo.org, we'll " +"assume that it has an IP address of 10.0.1.15. So the <path>/etc/hosts</" +"path> entry would look like;" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):136 +msgid "/etc/hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):136 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"10.0.1.15 sparc-netboot.gentoo.org\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):141 +msgid "" +"Depending on the environment, you may need to consult your network " +"administrator to get an appropriate IP address or addresses to netboot the " +"host with." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):147 +msgid "" +"If you use a nameserver, then the DNS server administrator will need to add " +"a record for the hostname, in our example sparc-netboot.gentoo.org, to point " +"to the appropriate IP address. Please consult your DNS server administrator " +"and/or the documentation for the DNS server's DNS software for how to add " +"the entry." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):154 +msgid "" +"If both <path>/etc/hosts</path> and the nameserver have an entry for the " +"host to be netbooted, <path>/etc/hosts</path> will be used first (granted " +"the order of <path>/etc/nsswitch.conf</path> has not been changed from the " +"default)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):164 +msgid "" +"First, we will need to determine the options to use for <c>rarpd</c>. While " +"there are more options than we'll cover here, these options should get you " +"started As there is currently no <path>init.d</path> script for <c>rarpd</" +"c>, an entry will need to be added to <path>/etc/conf.d/local.start</path> " +"if you want to enable <c>rarpd</c> services at boot time. A sample entry is " +"as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):172 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):265 +msgid "/etc/conf.d/local.start" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):172 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/usr/sbin/rarpd -v -e eth0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):176 +msgid "" +"An explanation of the above <c>rarpd</c> options (as taken from the man " +"page):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):181 +msgid "<c>-v</c> Be verbose" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):182 +msgid "" +"<c>-e</c> Do not check for the presence of a boot image, reply if MAC " +"address resolves to a valid IP address using <path>/etc/ethers</path> " +"database and DNS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):187 +msgid "eth0 represents the interface <c>rarpd</c> should bind to" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):190 +msgid "For more options, consult <c>man 8 rarpd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):197 +msgid "The tftpd Daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):200 +msgid "" +"Here there are three options for a TFTP daemon, <c>net-ftp/atftp</c>, <c>net-" +"ftp/netkit-tftp</c> and <c>net-ftp/tftp-hpa</c>. You only need to install " +"one of the TFTP daemons for proper operation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):210 +msgid "" +"Each TFTP daemon will need a directory from which to serve files to tftp " +"clients. The directory we will use for this howto will be <path>/tftpboot</" +"path>. This will appear as the root (<path>/</path>) directory to the " +"clients when requests are received. Additionally, we'll setup the system to " +"run the TFTP daemon with the user and group <c>nobody</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):218 +msgid "" +"If the directory you have chosen does not currently exist, it will need to " +"be created with the <c>mkdir</c> command. The command for the example <path>/" +"tftpboot</path> is:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):224 +msgid "Creating /tftpboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):224 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/bin/mkdir /tftpboot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):228 +msgid "" +"Then we will need to change the owner of <path>/tftpboot</path> so that it " +"is owned by user nobody and group <c>nobody</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):233 +msgid "Changing ownership" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):233 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chown nobody:nobody /tftpboot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):240 +msgid "The atftp Daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):243 +msgid "First, install the <c>atftp</c> package as follows;" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):247 +msgid "Installing atftp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):247 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge atftp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):251 +msgid "" +"After the <c>atftp</c> package has been installed, it will need to be " +"configured. If tftpd services are desired at boot time, an entry to <path>/" +"etc/conf.d/local.start</path> will need to be added as <c>atftp</c> has no " +"<path>init.d</path>, <c>inetd</c> or <c>xinetd</c> scripts of its own. If " +"you want to use <c>inetd</c> or <c>xinetd</c> for controlling the tftpd " +"service, please see their respective man pages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):260 +msgid "" +"Below is an example entry for <c>atftpd</c> in <path>/etc/conf.d/local." +"start</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):265 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/usr/sbin/in.tftpd -v --daemon /tftpboot\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):269 +msgid "An explanation of the above options (as taken from the man page);" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):274 +msgid "" +"<c>-v</c> Increase or set the logging level. No args will increase by one " +"the current value. Default is LOG_NOTICE, see syslog(3) for log level. " +"Current value range from 0 (LOG_EMERG) to 7 (LOG_DEBUG)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):279 +msgid "" +"<c>--daemon</c> Run as a daemon. Do not use this option if atftpd is started " +"by inetd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):285 +msgid "For more options, consult <c>man 8 atftpd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):292 +msgid "The netkit-tftp Daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):295 +msgid "First, install the <c>netkit-tftp</c> package:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):299 +msgid "Installing netkit-tftp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):299 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge netkit-tftp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):303 +msgid "" +"Second, install <c>sys-apps/xinetd</c> if it is not currently present. After " +"the <c>netkit-tftp</c> and <c>sys-apps/xinetd</c> packages have been " +"installed, <c>netkit-tftp</c> will need to be configured. <c>netkit-tftp</c> " +"needs to be run from <c>xinetd</c>, however it does not provide example " +"scripts of its own. A sample <c>xinetd</c> file is provided below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):311 +msgid "Sample /etc/xinetd.d/tftp file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):311 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"service tftp\n" +"{\n" +" protocol = udp\n" +" port = 69\n" +" socket_type = dgram\n" +" wait = yes\n" +" user = nobody\n" +" group = nobody\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = /tftpboot\n" +" only_from = 10.0.1.0\n" +" disable = no\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):327 +msgid "" +"This sample <c>xinetd</c> configuration file for tftp uses the line " +"<c>disable = no</c>, which enables the service by default. This is opposite " +"of the default way packages in Gentoo provide their respective <c>xinetd</c> " +"configuration files, which have <c>disable</c> set to <c>yes</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):334 +msgid "An explanation of the above options which can be changed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):339 +msgid "<b>user</b>: the user in.tftpd requests are handled as" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):340 +msgid "<b>group</b>: the group in.tftpd requests are handled as" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):341 +msgid "" +"<b>server_args</b>: the root directory for the TFTP daemon to serve files " +"from" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):345 +msgid "" +"<b>only_from</b>: tells xinetd which hosts to allow TFTP connections from" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):350 +msgid "" +"Additional information on <c>xinetd</c> configuration files can be found in " +"<c>man 5 xinetd.conf</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):355 +msgid "" +"If <c>xinetd</c> is running, you can send it the HUP signal to have it re-" +"read its configuration files:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):360 +msgid "Sending HUP signal to xinetd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):360 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/bin/killall -HUP xinetd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):364 +msgid "If <c>xinetd</c> is not running, start it with the init.d command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):368 +msgid "Starting xinetd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):368 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/xinetd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):372 +msgid "For more information, consult <c>man 8 in.tftpd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):379 +msgid "The tftp-hpa Daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):382 +msgid "First, install the <c>tftp-hpa</c> package:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):386 +msgid "Installing tftp-hpa" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):386 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge tftp-hpa</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):390 +msgid "" +"<c>tftp-hpa</c> comes with an <path>init.d</path> and the accompanying " +"<path>conf.d</path> configuration file. Check to make sure that INTFTPD_PATH " +"and INTFTP_OPTS in <path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> match those below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):396 +msgid "/etc/conf.d/in.tftpd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):396 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INTFTPD_PATH=\"/tftpboot\"\n" +"INTFTPD_OPTS=\"-s -v -l ${INTFTPD_PATH}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):401 +msgid "The TFTP daemon can then be started via the <path>init.d</path> script:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):405 +msgid "Starting in.tftpd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):405 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):409 +msgid "For more options, consult <c>man 8 tftpd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):418 +msgid "Preparing a tftpboot image for use by a client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):422 +msgid "" +"Make sure you have an image you want to use for netbooting. Please check " +"your <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">local</uri> Gentoo <uri link=" +"\"http://distfiles.gentoo.org/experimental/sparc/tftpboot/sparc64/" +"\">distfiles mirror</uri> for the appropriate image. We'll assume you are " +"planning to boot using the <path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path> " +"image." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):430 +msgid "Once you have an image, copy the image into <path>/tftpboot</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):434 +msgid "Copying the image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):434 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp gentoo-sparc64-20100128.tftpboot /tftpboot</i>\n" +"# <i>chmod 644 /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):439 +msgid "" +"Now, when the netboot client makes a TFTP request, it looks for a file that " +"is the hexadecimal number of its current IP address, and on some platforms " +"an <path>.ARCH</path> suffix. The hexadecimal number should use <e>capital</" +"e> characters." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):446 +msgid "" +"So for our example IP address, 10.0.1.15, let's look at its hexadecimal " +"equivalent:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):451 +msgid "Convert to hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):451 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>printf \"%.2X%.2X%.2X%.2X\\n\" 10 0 1 15</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):455 +msgid "Example IP address" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):455 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"decimal 10 0 1 15\n" +"hexadecimal 0A 00 01 0F\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):460 +msgid "" +"So for the example netboot client, it would look for a file named " +"<path>0A00010F</path> when it tftpboots." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):465 +msgid "" +"Iif you are really, really lazy (like me), you can netboot the host to get " +"the filename the client is looking for from the netboot server logs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):470 +msgid "" +"Make sure that both the <c>rarpd</c> and TFTP daemon you've chosen are " +"currently running, then boot the host as described below in <uri link=" +"\"#netbootingclient\">Netbooting the client</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):476 +msgid "" +"The client will appear to hang after the boot net command is issued. Then on " +"the netboot server, check the system logs for an entry for <c>in.tftpd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):481 +msgid "" +"An example entry from a netboot server running <c>sysklogd</c> and <c>tftp-" +"hpa</c> looks like:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):486 +msgid "Log entry for netboot server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):486 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Jan 3 22:48:59 stargazer in.tftpd[8368]: RRQ from 10.0.1.15 filename 0A00010F\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):490 +msgid "" +"The filename is shown above after \"filename\" in the log entry, which in " +"this case is <path>0A00010F</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):495 +msgid "" +"As a way to keep track of what netboot image you are using, and to allow " +"multiple machines to use the same netboot image, you can use a soft link to " +"create the file with the hexadecimal value. To create this using our sample " +"sparc64 host and the <path>gentoo-sparc64-20100128.tftpboot</path>, use the " +"following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):503 +msgid "Linking the image files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):503 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/bin/ln -s /tftpboot/gentoo-sparc64-20100128.tftpboot \\\n" +"/tftpboot/0A00010F</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):508 +msgid "Now everything should be set for netbooting!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):517 +msgid "Netbooting the client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):521 +msgid "From OpenBoot PROM (OBP) on the SPARC, enter the command;" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):525 +msgid "Booting OBP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):525 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>boot net</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):529 +msgid "Other methods for certain machines are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):533 +msgid "Booting OBP, alternative" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>boot net-tpe</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):537 +msgid "" +"If your system doesn't present you with an OBP at boot time, you will either " +"need to press the Stop and A key, or send a break signal via serial console " +"before the system boots an OS. If your system cannot find an OS, it should " +"either try to boot via the network interface (which is what we want), or " +"leave you at an OBP prompt." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):545 +msgid "" +"This will initiate the networking booting process. A constantly changing " +"string of hexadecimal digits should appear. When the image has finished " +"loading, the kernel will take over and start the OS booting process. In the " +"case of our sparc64 install image, you will be left at a shell prompt from " +"which you can begin the install process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):558 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):566 +msgid "" +"If the netboot server is a Gentoo Linux system and experiences problems " +"after installing the rarpd and tftpd packages, please search the <uri link=" +"\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo Forums</uri> and <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> to see if this problem has been " +"encountered by anyone else. If it has not, or the solutions found do not " +"work, then please open a new bug." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):579 +msgid "" +"This is presumably because the file your system is trying to load from the " +"tftpboot server is not available. On a SPARC system, you would probably see " +"the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):585 +msgid "Booting appears to hang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):585 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Rebooting with command: boot\n" +"Boot device: net File and args:\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):590 +msgid "" +"Double check that the file the client needs does exist in <path>/tftpboot</" +"path>. You can confirm the filename it is requesting by looking in the " +"system logs. Also, once this file exists, the client will try to load it. " +"Sometimes, when the file is missing originally, it will freeze downloading " +"the file once it appears. To resolve this, just get back to an OBP prompt, " +"and issue the \"boot net\" command again. The host should then start " +"downloading the tftpboot image and boot the OS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):605 +msgid "This could be due to a few different problems;" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):610 +msgid "" +"Make sure the entry in <path>/etc/ethers</path> exists for the client in " +"question. If the MAC address is incorrect and/or the netboot server cannot " +"resolve the hostname for the client, it cannot respond with the needed " +"information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):616 +msgid "" +"Verify that the network hub or switch the netboot server and client are " +"connected to allow RARP traffic to flow freely. If the client's request " +"cannot reach the server, or vice versa, the host will be unable to continue." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):622 +msgid "" +"No one is responding to the RARPD request because no services are listening. " +"Verify that the rarpd service is up and running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(li):626 +msgid "" +"The client does not think its NIC has a link to the network hub/switch it is " +"plugged into. Check to see if the NIC and the port on the network hub or " +"switch has a link light. If the link light is on, check to see what the " +"setting of tpe-link-test? is in OBP with the command; <c>printenv tpe-link-" +"test?</c>. You should receive something like <path>tpe-link-test? false " +"true</path>. The first column represents the parameter name, the second " +"column shows the current value for the the parameter, and the third column " +"shows the default value for the parameter. In the example above, we can see " +"that the current value is false, which means that the client is not checking " +"to see if the client and network hub or switch can establish a link before " +"issuing its RARP request. Often times this can cause the problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):642 +msgid "" +"To change the value of tpe-link-test? from an OBP prompt, issue the " +"following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre:caption):647 +msgid "Changing tpe-link-test value" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(pre):647 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok <i>setenv tpe-link-test? true</i>\n" +"tpe-link-test? = true\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(p):652 +msgid "" +"This shows the value of tpe-link-test? is now true. Try netbooting the " +"client again." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po new file mode 100644 index 0000000..8a2af3b --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-sparc-obpreference.xml.po @@ -0,0 +1,606 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):7 +msgid "OpenBoot PROM (OBP) Reference" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(mail:link):10 +msgid "ciaranm@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(mail):10 +msgid "Ciaran McCreesh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(abstract):13 +msgid "" +"The OpenBoot PROM (OBP) Reference provides a list of useful OBP commands " +"that can help when booting, configuring and performing diagnostics upon Sun " +"SPARC hardware and clones." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(version):20 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(date):21 +msgid "2004-08-27" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):24 +msgid "About this Document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):28 +msgid "" +"This document provides a list of useful OBP commands that can be helpful " +"when booting, configuring and performing diagnostics upon Sun SPARC hardware " +"and clones." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):34 +msgid "" +"Note that not all commands are available on all PROM versions. In " +"particular, sun4c systems have a different input mode, and some JavaStation " +"models are missing a lot of OBP functionality." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):40 +msgid "" +"OBP is somewhat inconsistent when it comes to command names. Sometimes " +"hyphens are used to seperate words, sometimes they are not. Some commands " +"which display information start with or contain a dot (this is a FORTH " +"convention)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):46 +msgid "" +"The terms \"OBP\", \"OpenBoot PROM\" and \"PROM\" are used interchangably in " +"this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):56 +msgid "Entering OBP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):58 +msgid "Systems with Sun Keyboards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):61 +msgid "" +"On regular Sun systems (and clones which use Sun keyboards), press <c>Stop" +"+A</c> when the system boots to enter OBP. The <c>Stop</c> key is the top " +"left key on the extra block of keys on the left hand side of the keyboards " +"(on really old systems it might be marked <c>L1</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):68 +msgid "" +"The <c>Stop+N</c> keyboard combination at boot will reset many systems to " +"the default PROM settings. <c>Stop+D</c> will enable diagnostics on some " +"boards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):76 +msgid "Over Serial Console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):79 +msgid "" +"To enter OBP over serial console, send a break. In minicom, do this by " +"pressing <c>ctrl+A F</c>. In xc, use <c>ctrl+A B</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):87 +msgid "Systems with Non-Sun (PC Style) Keyboards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):90 +msgid "" +"On systems with PC-style keyboards (such as JavaStations and some Ultra " +"clones), <c>ctrl+break</c> or <c>alt+ctrl+break</c> is generally used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):95 +msgid "" +"Note that on the JavaStation JK, <c>ctrl+break</c> will restart the box " +"rather than enter PROM. To get at OBP, you will need to set jumper J1300 " +"pins 7-8 on the mainboard." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):106 +msgid "Basic System Commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):108 +msgid "Halting and Restarting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):111 +msgid "" +"The <c>power-off</c> command will halt the box and turn off power. This " +"command is sometimes screwy on Ultra5/10 systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):116 +msgid "" +"The <c>reset</c> command will perform a soft reset. If diagnostics are " +"enabled, they will <e>not</e> be rerun. In some documents, this command is " +"refered to as <c>reset-all</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):122 +msgid "" +"The <c>boot</c> command boots the system. A parameter may be provided to " +"override the default boot device -- this can be a full device name or a " +"device alias such as <c>disk</c>, <c>cdrom</c> or <c>net</c>. Any additional " +"arguments are passed to the bootloader or operating system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):132 +msgid "PROM and System Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):135 +msgid "The <c>.version</c> command will show the OBP version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):139 +msgid ".version output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):139 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"{0} ok .version\n" +"Release 3.7 Version 0 created 1997/01/09 13:06\n" +"OBP 3.7.0 1997/01/09 13:06\n" +"POST 3.2.1 1996/12/20 03:01\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):146 +msgid "The <c>banner</c> command will show the system information banner." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):150 +msgid "banner output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):150 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"{0} ok banner\n" +"Sun Ultra 2 UPA/SBus (2 X UltraSPARC-II 296MHz), No Keyboard\n" +"OpenBoot 3.7, 704 MB memory installed, Serial #9705521.\n" +"Ethernet address 8:0:20:94:18:31, Host ID: 80941831\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):157 +msgid "The <c>.speed</c> command will show bus speeds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):161 +msgid ".speed output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):161 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"{0} ok .speed\n" +"CPU Speed : 296.00 MHz\n" +"UPA Speed : 098.66 MHz\n" +"SBus Speed : 025.00 MHz\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):171 +msgid "Device Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):174 +msgid "" +"The <c>show-devs</c> command will give a list of devices available to the " +"system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):179 +msgid "" +"The <c>probe-scsi</c> command will show internal SCSI devices available to " +"the system. The <c>probe-scsi-all</c> command will show both internal and " +"external devices on every SCSI interface. After running either of these " +"commands, you <e>must</e> issue a <c>reset-all</c> before trying to boot an " +"operating system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):187 +msgid "probe-scsi-all output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):187 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"{0} ok probe-scsi-all\n" +"This command may hang the system if a Stop-A or halt command\n" +"has been executed. Please type reset-all to reset the system\n" +"before executing this command.\n" +"Do you wish to continue? (y/n) y\n" +"/sbus@1f,0/SUNW,fas@e,8800000\n" +"Target 1\n" +" Unit 0 Disk SEAGATE ST34371W SUN4.2G74629710B00491\n" +" Copyright (c) 1997 Seagate\n" +" All rights reserved\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):200 +msgid "The <c>probe-ide</c> command is also available on IDE-based systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):204 +msgid "probe-ide output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):204 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok probe-ide\n" +" Device 0 ( Primary Master )\n" +" ATA Model: ST320420A\n" +"\n" +" Device 1 ( Primary Slave )\n" +" ATA Model: Maxtor 6E040L0\n" +"\n" +" Device 2 ( Secondary Master )\n" +" Not Present\n" +"\n" +" Device 3 ( Secondary Slave )\n" +" Not Present\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):224 +msgid "Environment Variables and Device Aliases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):226 +msgid "Getting and Setting Environment Variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):229 +msgid "" +"Use <c>printenv</c> to get a list of environment variables. To see the value " +"of a specific variable, use <c>printenv fnord</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):234 +msgid "To set a variable, use <c>setenv myvar the new value</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):238 +msgid "" +"To restore a variable's default value, use <c>set-default blah</c>. To " +"revert <e>all</e> variables to default, use <c>set-defaults</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):243 +msgid "" +"Note that boolean variables usually end in a <c>?</c>, and that they are " +"seperate from variables of the same name without the question mark. The " +"values <c>true</c> and <c>false</c> are used for booleans." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):252 +msgid "Useful Environment Variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):255 +msgid "Some useful environment variables:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(th):261 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(th):262 +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):266 +msgid "" +"Sets the baud rate and related settings used by the serial console. By " +"default <c>9600,8,n,1,-</c> is used, meaning 9600 baud, 8 bits, no parity, " +"one stop bit, no flow control." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):274 +msgid "" +"By default OBP will automatically boot upon startup. Set this to <c>false</" +"c> if you'd rather send the boot command manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):281 +msgid "" +"When auto-booting, and when <c>boot</c> is issued with no arguments, this " +"variable is used to determine the boot device. More than one value can be " +"provided (space seperated), in which case each is tried in turn. Each value " +"can be a full device path or a device alias." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):290 +msgid "As <c>boot-device</c>, but used when <c>diag-switch?</c> is enabled." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):296 +msgid "" +"If set, network interfaces will use their own MAC rather than the system-" +"wide MAC. This is consistent with how PCs behave, and in violation of the " +"Ethernet specification." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(ti):304 +msgid "" +"If set, additional diagnostic checks will be run at power on. Note that this " +"can take a <e>very</e> long time on SMP and / or HyperSparc systems. In " +"addition, the <c>diag-device</c> variable will also be used to determine the " +"boot device rather than <c>boot-device</c>. Some systems have a mainboard " +"jumper or a switch on the front of the machine which forces this setting on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):318 +msgid "Getting and Setting Device Aliases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):321 +msgid "" +"Device aliases can be used to simplify the arguments to many commands. " +"Instead of typing <c>boot /sbus/SUNW,hme@e,8c00000</c>, for example, one " +"could use <c>boot net</c>. A number of device aliases are defined by default " +"on every system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):328 +msgid "" +"To view all device aliases, use the <c>devalias</c> command. To view a " +"specific alias, use <c>devalias whatever</c>. To set a device alias, use " +"<c>devalias whatever newvalue</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):337 +msgid "Changing Monitor Resolutions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):340 +msgid "" +"The <c>output-device</c> variable can be used to control which framebuffer " +"is used, and at what resolution it is run, for PROM console. For example, to " +"use the Creator card on an Ultra 1C or 2 at a resolution of 1024x768@76Hz:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):346 +msgid "Changing Monitor Settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):346 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"{0} ok devalias screen /SUNW,ffb\n" +"{0} ok setenv output-device screen:r1024x768x76\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):351 +msgid "" +"Changes will not take effect until after a reset. Not all resolutions and " +"refresh are available on all cards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):361 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):363 +msgid "Entering Diagnostic Mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):366 +msgid "" +"Before running any diagnostics, it is best to enable <c>diag-switch?</c> and " +"do a full power off / on cycle (hard power off). Additional diagnostic " +"information will be provided over the serial console when the machine boots." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):375 +msgid "Basic Tests" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):378 +msgid "" +"If the power on self test (POST) succeeds, additional tests can be performed " +"using the <c>test</c>, <c>test-all</c>, <c>watch-net</c> and <c>watch-clock</" +"c> commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):384 +msgid "" +"The <c>test somedevice</c> command will perform checks upon the specified " +"device (this can be a full device path or a device alias)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):389 +msgid "Example Tests" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):389 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"{0} ok test scsi\n" +" CE DMA fill from address fff8e000 for 80 bytes succeeded.\n" +" Dma register test -- succeeded.\n" +" Esp register test -- succeeded.\n" +" Dma read test -- succeeded.\n" +" Dma write test -- succeeded.\n" +"{0} ok test /sbus/SUNW,hme\n" +"Internal loopback test -- succeeded.\n" +"Transceiver check -- Using Onboard Transceiver - Link Up.\n" +"passed\n" +"{0} ok test ttya\n" +" !\"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmn\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):404 +msgid "" +"The <c>test-all</c> command will perform checks upon every device capable of " +"self tests." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):409 +msgid "" +"The <c>watch-net</c> command can be used to watch for broadcast packets " +"being sent over the network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):414 +msgid "" +"The <c>watch-clock</c> command can be used to verify that the internal clock " +"is working. It should count from 0 to 59 in a loop with an interval of one " +"second." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):423 +msgid "Extended Diagnostics Using obdiag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(note):426 +msgid "" +"The <c>obdiag</c> routines are only available on the Ultra 5/10 and later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):430 +msgid "To enable extended diagnostics mode, run the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):434 +msgid "Entering obdiag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):434 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ok setenv mfg-mode on\n" +"mfg-mode = on\n" +"ok setenv diag-switch? true\n" +"diag-switch? = true\n" +"ok setenv auto-boot? false\n" +"auto-boot? = false\n" +"ok reset-all\n" +"ok obdiag\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):445 +msgid "" +"This should display a menu. First, select <c>16</c> to enable verbose " +"messages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre:caption):450 +msgid "obdiag menu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(pre):450 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" OBDiag Menu\n" +"\n" +" 0 ..... PCI/Cheerio\n" +" 1 ..... EBUS DMA/TCR Registers\n" +" 2 ..... Ethernet\n" +" 3 ..... Keyboard\n" +" 4 ..... Mouse\n" +" 5 ..... Floppy\n" +" 6 ..... Parallel Port\n" +" 7 ..... Serial Port A\n" +" 8 ..... Serial Port B\n" +" 9 ..... NVRAM\n" +" 10 ..... Audio\n" +" 11 ..... EIDE\n" +" 12 ..... Video\n" +" 13 ..... All Above\n" +" 14 ..... Quit\n" +" 15 ..... Display this Menu\n" +" 16 ..... Toggle script-debug\n" +" 17 ..... Enable External Loopback Tests\n" +" 18 ..... Disable External Loopback Tests\n" +"\n" +" Enter (0-13 tests, 14 -Quit, 15 -Menu) ===> 16\n" +" Enter (0-13 tests, 14 -Quit, 15 -Menu) ===>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):477 +msgid "" +"Individual tests can then be run by selecting the relevant number. Note that " +"some tests (for example, serial ports) assume that an external loopback " +"connector is attached. The Ethernet test assumes that a cable is attached " +"and connected to a switch." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(p):484 +msgid "To exit, use <c>14</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):492 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):497 +msgid "" +"OpenBoot 3.x Quick Reference, Sun P/N 802-3240 (<uri link=\"http://sunsolve." +"sun.com/data/802/802-3240/pdf/802-3240-10.pdf\">PDF Version)</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):502 +msgid "" +"OpenBoot 3.x Command Reference, Sun P/N 802-3242 (<uri link=\"http://" +"sunsolve.sun.com/data/802/802-3242/html/TOC.html\">HTML Version)</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):507 +msgid "" +"OpenBoot 3.x Supplement for PCI, Sun P/N 802-7679 (<uri link=\"http://" +"sunsolve.sun.com/data/802/802-7679/pdf/\">Collection of PDF files)</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(li):512 +msgid "" +"<uri link=\"http://firmworks.com/QuickRef.html\">Open Firmware Quick " +"Reference</uri> (Not Sun OBP specific)" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b6ba15d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-upgrading.xml.po @@ -0,0 +1,842 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):6 +msgid "Gentoo Upgrading Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):9 +msgid "greg_g@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):9 +msgid "Gregorio Guidi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):12 +msgid "wolf31o2@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):12 +msgid "Chris Gianelloni" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):15 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(abstract):18 +msgid "" +"This document explains how new Gentoo releases affect existing installs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(version):26 +msgid "2.11" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(date):27 +msgid "2008-07-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):30 +msgid "Gentoo and Upgrades" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):32 +msgid "Philosophy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):35 +msgid "" +"Here in Gentoo land, the concept of upgrading is quite different compared to " +"the rest of the Linux world. You probably already know that we never got in " +"touch with the \"classic\" way of upgrading software: waiting for a new " +"release, downloading it, burning, putting it in the cdrom drive and then " +"following the upgrade instructions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):43 +msgid "" +"You know (being a Gentoo user after all) that this process is extremely " +"frustrating for power users that want to live on the bleeding edge. Even " +"power users from other distributions probably share the same feelings, given " +"the popularity and spread of tools like apt or apt-rpm which make it " +"possible to have quick and frequent updates. However, no distribution is " +"more suited than Gentoo to satisfy these kind of demanding users. From the " +"beginning, Gentoo was designed around the concept of fast, incremental " +"updates." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):54 +msgid "" +"Ideally, you install once and never bother with releases: just follow the " +"instructions in <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=2&" +"chap=1\">A Portage Introduction</uri> in the <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"\">Gentoo Handbook</uri> that explain how to keep your system up to date. " +"While that's the way things usually go, sometimes changes are made to the " +"core system which require updates to be done manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):67 +msgid "Releases and Profiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):70 +msgid "" +"A recurring question about the Gentoo release process is: \"Why roll out new " +"releases frequently, if they are not intended to let users update software?" +"\" There are various reasons:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(li):77 +msgid "" +"A new release means new Installation CDs with bugfixes and more features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(li):80 +msgid "" +"A new release provides an updated set of GRP packages, so that users that " +"choose \"the fast way\" to install (stage3 + precompiled packages) end up " +"with a system that is not outdated" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(li):85 +msgid "" +"Finally, a new release may, from time to time, implement some features that " +"are incompatible with previous releases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):91 +msgid "" +"When a release includes new incompatible features, or provides a set of core " +"packages and settings that deeply modify the behavior of the system, we say " +"that it provides a new <e>profile</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):97 +msgid "" +"A <e>profile</e> is a set of configuration files, stored in a subdirectory " +"of <path>/usr/portage/profiles</path>, that describe things such as the " +"ebuilds that are considered <e>system</e> packages, the default USE flags, " +"the default mapping for virtual packages, and the architecture on which the " +"system is running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):104 +msgid "" +"The profile in use is determined by the symbolic link <path>/etc/make." +"profile</path>, which points to a subdirectory of <path>/usr/portage/" +"profiles</path> which holds the profile files. For instance, the default x86 " +"2008.0 profile can be found at <path>/usr/portage/profiles/default/linux/" +"x86/2008.0</path>. The files in the parent directories are part of the " +"profile as well (and are therefore shared by different subprofiles). This is " +"why we call these <e>cascaded profiles</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):115 +msgid "" +"Profiles obsoleted by new ones are kept in <path>/usr/portage/profiles</" +"path> along with the current ones, but they are marked as deprecated. When " +"that happens a file named <path>deprecated</path> is put in the profile " +"directory. The content of this file is the name of the profile that should " +"be \"upgraded to\"; Portage uses this information to automatically warn you " +"when you should update to a new profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):124 +msgid "" +"There are various reasons that a new profile may be created: the release of " +"new versions of core packages (such as <c>baselayout</c>, <c>gcc</c>, or " +"<c>glibc</c>) that are incompatible with previous versions, a change in the " +"default USE flags or in the virtual mappings, or maybe a change in system-" +"wide settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):137 +msgid "Keeping up with new releases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):139 +msgid "Releases without profile changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):142 +msgid "" +"If a new Gentoo release does not include a new profile then you can safely " +"pretend that it never happened. :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):147 +msgid "" +"If you update your installed packages <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-" +"x86.xml?part=2&chap=1\">as explained in the Gentoo Handbook</uri>, then " +"your system will be exactly the same as one that has been installed using " +"the new release." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):157 +msgid "Releases with profile changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):160 +msgid "" +"If a release (such as 2008.0 for x86) introduces a new profile, you have the " +"choice to migrate to the new profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):165 +msgid "" +"Naturally, you are not forced to do so, and you can continue to use the old " +"profile and just update your packages <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-" +"x86.xml?part=2&chap=1\">as explained in the Gentoo Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):172 +msgid "" +"However, Gentoo strongly recommends updating your profile if it becomes " +"deprecated. When this happens, it means that Gentoo developers no longer " +"plan on supporting it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):178 +msgid "" +"If you decide to migrate to the new profile, then you will have to manually " +"perform the update. The way you update may vary significantly from release " +"to release; it depends on how deep the modifications introduced in the new " +"profile are." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):185 +msgid "" +"In the simplest case you only have to change the <path>/etc/make.profile</" +"path> symlink, in the worst case you may have to recompile your system from " +"scratch while doing a neat voodoo dance. Migration is usually covered in the " +"release notes. You can also find <uri link=\"#instructions\">instructions</" +"uri> at the end of this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):196 +msgid "Supported profiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):199 +msgid "" +"You can view the list of profiles on your architecture officially supported " +"by Gentoo developers when you <c>emerge eselect</c> and then run the " +"following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):205 +msgid "Viewing supported profiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):205 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect profile list</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):214 +msgid "Profile updating instructions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):216 +msgid "General instructions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(impo):219 +msgid "" +"Make sure your Portage is updated before performing any profile changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):223 +msgid "" +"First, run <c>emerge eselect</c>. The <c>eselect</c> utility will let you " +"view and select profiles easily, without needing to create or remove " +"symlinks by hand." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):229 +msgid "Profile selection with eselect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):229 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(View available profiles)</comment>\n" +"# <i>eselect profile list</i>\n" +"\n" +"<comment>(Select the number of your desired profile from the list)</comment>\n" +"# <i>eselect profile set <number></i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):237 +msgid "" +"If you'd still prefer to change profiles manually, then simply do the " +"following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):241 +msgid "Changing profiles manually" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):241 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):315 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):365 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):526 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/</i><selected profile><i> /etc/make.profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(note):246 +msgid "" +"There are <b>desktop</b> and <b>server</b> subprofiles for most " +"architectures. Examine these profiles carefully, as they may serve your " +"needs better than the extremely minimal default profiles." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(note):252 +msgid "" +"The <c>developer</c> subprofile is specifically for Gentoo Linux development " +"tasks. It is <e>not</e> meant to help set up general development " +"environments." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):260 +msgid "Updating to 2008.0, 2007.0, or 2006.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):263 +msgid "" +"If you intend to upgrade to these profiles, you should be aware that they " +"expect the system to be set to a Unicode locale by default; specifically " +"that UNICODE=\"yes\" is set in <path>/etc/rc.conf</path>. For this to work, " +"you must have created a Unicode locale for your system to use. Please read " +"our <uri link=\"/doc/en/utf-8.xml\">UTF-8 guide</uri> to learn how to create " +"the proper locale." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):272 +msgid "" +"Alternatively, if you do not wish to set a locale, you should specify " +"UNICODE=\"no\" in <path>/etc/rc.conf</path>, and re-emerge <c>baselayout</c> " +"(or wait until your next <c>baselayout</c> update) with the <c>-unicode</c> " +"USE flag. You can set <c>-unicode</c> just for <c>baselayout</c>, or you can " +"set it globally for all packages by adding it to your USE variable in <path>/" +"etc/make.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):281 +msgid "Optional: removing Unicode support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):281 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(To remove Unicode support just for baselayout)</comment>\n" +"# <i>echo \"sys-apps/baselayout -unicode\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge -a baselayout</i>\n" +"\n" +"<comment>(To remove Unicode support from your whole system)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"USE=\"-unicode\"\n" +"# <i>emerge -a baselayout</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(note):292 +msgid "" +"If you are updating to a 2007.0 profile on the Sparc architecture, then you " +"will need to follow the <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">GCC " +"Upgrading Guide</uri>, as <c>gcc-4</c> is the default compiler." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):298 +msgid "" +"Finally, follow the <uri link=\"#general\">general instructions</uri> for " +"updating your profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):306 +msgid "Updating to 2006.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):309 +msgid "" +"To switch to the 2006.0 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> " +"symlink to the new location. Make sure your Portage is updated before you " +"change your profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):315 +msgid "Changing to a 2006.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):320 +msgid "" +"<b>alpha</b> - Users that use a 2.4 kernel or don't want to use NPTL should " +"use the default-linux/alpha/no-nptl profile. More information is available " +"in <uri link=\"/proj/en/releng/release/2006.0/alpha-release-notes.xml\">the " +"alpha release notes</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):327 +msgid "" +"<b>ppc</b> - The merge of the ppc32 and ppc64 profiles went forward. The " +"ppc32 profile has been changed in a way that offers a minimalistic generic " +"profile for all purposes, located in default-linux/ppc/ppc32. The release-" +"dependent profile is optimized for desktop-usage and located in default-" +"linux/ppc/ppc32/2006.0. There are some subprofiles available for G3 and G4 " +"processors, and G3/Pegasos and G4/Pegasos for the Pegasos Open Desktop " +"Workstation. Make sure you choose the correct subprofile for your system " +"when migrating to a 2006.0 profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):338 +msgid "" +"<b>sparc</b> - Upgrading to the <b>2.4</b>-kernel based 2006.0/2.4 profile " +"requires manual user intervention (unmerging java stuff) and an <c>emerge -e " +"world</c> because of the <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">gcc " +"upgrade</uri>.<br/> Upgrading to the <b>2.6</b>-kernel based 2006.0 profile " +"which is not considered stable also requires an entry in <path>/etc/portage/" +"package.unmask</path> to umask a 2.6 version of <c>gentoo-sources</c> and a " +"full rebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):348 +msgid "" +"<b>All other archs</b> - There are no fundamental changes in this profile. " +"No specific action needs to be performed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):356 +msgid "Updating to 2005.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):359 +msgid "" +"To switch to the 2005.1 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> " +"symlink to the new location. Make sure your Portage is updated before you " +"change your profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):365 +msgid "Changing to a 2005.1 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):370 +msgid "" +"<b>All archs</b> - There are no fundamental changes in this profile. No " +"specific action needs to be performed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):375 +msgid "" +"<b>ppc</b> - With the 2005.1 release, the ppc and ppc64 profiles were merged " +"and a number of subprofiles for specific subarchitectures were created. Make " +"sure you choose the correct subprofile for your system when migrating to a " +"2005.1 profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):385 +msgid "Updating to 2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):388 +msgid "" +"With the introduction of 2005.0, several architectures have decided to " +"define additional profiles. Make sure you read the description of said " +"profiles before you decide to migrate to one of them. Most architectures now " +"also default to the 2.6 kernel tree where 2.4 was chosen previously." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):395 +msgid "" +"Some architectures require a bit more actions to be completed in order to " +"convert from one profile to another. If that is the case, the step-by-step " +"guides are linked from the table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):403 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):404 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):405 +msgid "Specific Upgrade Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):408 +msgid "default-linux/alpha/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):409 +msgid "Default Alpha 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):413 +msgid "default-linux/alpha/2005.0/2.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):414 +msgid "Alpha 2005.0 profile for 2.4 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):418 +msgid "default-linux/amd64/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):419 +msgid "Default AMD64 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):423 +msgid "default-linux/amd64/2005.0/no-multilib" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):424 +msgid "AMD64 2005.0 profile for multilib-disabled system installations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):428 +msgid "default-linux/arm/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):429 +msgid "Default ARM 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):433 +msgid "default-linux/hppa/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):434 +msgid "Default HPPA 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):438 +msgid "default-linux/hppa/2005.0/2.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):439 +msgid "HPPA 2005.0 profile for 2.4 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):443 +msgid "default-linux/mips/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):444 +msgid "Default MIPS 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):448 +msgid "default-linux/mips/cobalt/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):449 +msgid "Cobalt specific MIPS 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):453 +msgid "default-linux/mips/mips64/n32/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):454 +msgid "2005.0 profile for n32-supporting MIPS platforms" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):458 +msgid "default-linux/mips/mips64/ip28/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):459 +msgid "Indigo2 Impact specific 64-bit 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):463 +msgid "default-linux/mips/mips64/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):464 +msgid "64-bit MIPS 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):468 +msgid "default-linux/ppc/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):469 +msgid "Default PPC 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):473 +msgid "default-linux/ppc64/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):474 +msgid "Default PPC64 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):478 +msgid "default-linux/s390/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):479 +msgid "Default S390 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):483 +msgid "default-linux/sparc/sparc32/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):484 +msgid "Default Sparc 32-bit 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):496 +msgid "default-linux/sparc/sparc64/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):497 +msgid "Default Sparc 64-bit 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):509 +msgid "default-linux/x86/2005.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):510 +msgid "Default x86 2005.0 profile for 2.6 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):514 +msgid "default-linux/x86/2005.0/2.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):515 +msgid "x86 2005.0 profile for 2.4 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):520 +msgid "" +"To switch to the selected profile, point the <path>/etc/make.profile</path> " +"symlink to the new location. Make sure your Portage is updated before you " +"change your profile!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):526 +msgid "Changing to a 2005.0 profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):531 +msgid "" +"If you are running a Linux 2.4-based system but want to migrate to a 2.6-" +"based kernel, make sure you read our <uri link=\"/doc/en/migration-to-2.6.xml" +"\">Gentoo Linux 2.6 Migration Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):540 +msgid "Updating to 2004.3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):543 +msgid "" +"With the introduction of the 2004.3 profiles, users are not going to see " +"huge modifications of their systems (see below for details). However, Gentoo " +"developers decided to push out this new profile and to deprecate quite a few " +"of the old ones to speed up the adoption of <e>stacked profiles</e>, that " +"is, the profiles that follow the new layout of the <path>/usr/portage/" +"profiles</path> directory, for instance <path>/usr/portage/profiles/default-" +"linux/x86/2004.3</path> (supported by Portage 2.0.51 or later)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):554 +msgid "" +"To switch to the 2004.3 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> " +"symlink to the new location:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(warn):559 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(warn):624 +msgid "" +"Don't forget to upgrade Portage <e>before</e> you change your profile!!!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):628 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):659 +msgid "Updating the /etc/make.profile symlink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):563 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>substitute <arch> with your arch</comment>\n" +"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/<arch>/2004.3 /etc/make.profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):569 +msgid "" +"<b>All archs</b> - As said above, there are no big changes introduced in " +"this profile. However, it should be noted that <c>sys-apps/slocate</c> and " +"<c>net-misc/dhcpcd</c> are no longer considered system packages. This means " +"that if you run <c>emerge --depclean</c>, Portage will try to remove them " +"from your system. If you need any of those packages, add them to <path>/var/" +"lib/portage/world</path> after the profile switch, or manually emerge them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):579 +msgid "" +"<b>ppc</b> - <c>sys-fs/udev</c> is now the default instead of <c>sys-fs/" +"devfs</c> for newly installed machines. This has no effect on already " +"installed machines, though." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):588 +msgid "Updating Portage to Support Cascading Profiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):591 +msgid "" +"Although this section does not seem to integrate well in this upgrading " +"guide, it is quite important. Any profile listed above this section requires " +"a Portage version that supports cascading profiles. However, some obsoleted " +"profiles don't allow the user to upgrade Portage or the user is using a " +"profile that isn't available anymore - any attempt to upgrade Portage will " +"result in a failure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):599 +msgid "" +"To work around this problem, users can set a temporary symbolic link to the " +"<e>obsolete</e> profile, allowing them to upgrade their Portage after which " +"they can continue with the upgrade procedure set forth in this guide. Please " +"substitute <c><arch></c> with your respective architecture:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre:caption):606 +msgid "Updating Portage through the obsolete profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):606 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>cd /etc</i>\n" +"# <i>ln -sf ../usr/portage/profiles/obsolete/<arch> make.profile</i>\n" +"# <i>emerge -n '>=sys-apps/portage-2.0.51'</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):616 +msgid "Updating to 2004.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):619 +msgid "" +"To switch to the 2004.2 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> " +"symlink to the new location:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):628 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>substitute <arch> with your arch</comment>\n" +"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-linux/<arch>/2004.2 /etc/make.profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):634 +msgid "" +"<b>x86</b> - This profile changes the default X11 implementation from <c>x11-" +"base/xfree</c> to <c>x11-base/xorg-x11</c>. This change only touches the " +"<e>default</e> value, and is only relevant for those who have not installed " +"an X server yet. If you already have one installed, then it will not affect " +"you at all; you are free to switch from one X server to the other exactly as " +"before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):643 +msgid "" +"<b>amd64</b> - There are no fundamental changes from previous profiles, no " +"specific action needs to be performed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):651 +msgid "Updating to 2004.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):654 +msgid "" +"To switch to the 2004.0 profile, point the <path>/etc/make.profile</path> " +"symlink to the new location:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(pre):659 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>substitute <arch> with your arch</comment>\n" +"# <i>rm /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-<arch>-2004.0 /etc/make.profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):665 +msgid "" +"<b>All archs</b> - There are no fundamental changes from previous profiles, " +"no specific action needs to be performed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):673 +msgid "Updating from profiles older than 1.4 to 1.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(p):676 +msgid "" +"The instructions for this upgrade are quite complex, you can find them <uri " +"link=\"/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml\">here</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po new file mode 100644 index 0000000..e0d7450 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po @@ -0,0 +1,561 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux x86 with Software Raid and LVM2 Quick Install Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(key):9 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(key):10 +msgid "/dev/md3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):16 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):19 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(mail:link):14 +msgid "neysx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(mail:link):17 +msgid "swift" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author):19 +msgid "Steven Wagner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(abstract):21 +msgid "" +"The Quick Install guide covers the Gentoo install process in a non-verbose " +"manner. Its purpose is to allow users to perform a stage3 install with " +"software RAID and LVM2 in no time. Users should already have prior " +"experience with installing Gentoo Linux if they want to follow this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(version):32 +msgid "16" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(date):33 +msgid "2010-06-15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):36 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):40 +msgid "" +"This guide contains all commands you should use to complete a stage3 " +"installation including LVM2 on top of software RAID. This guide is targeted " +"at experienced users. You need a connection to the Internet to download the " +"stage3 and Portage snapshots." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(impo):47 +msgid "" +"New users should read the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Handbook</" +"uri> as it gives a better overview about the installation process. The Quick " +"Install guide is designed for experienced users who just need a checklist to " +"follow." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):53 +msgid "" +"Timing output follows all commands that take more than a couple of seconds " +"to finish. Commands were timed on an AMD 2000 1.66 Ghz PC with 512 Mb of RAM " +"and two SATA disks connected to a hardware controller configured as JBOD (i." +"e. two separate hard disks are seen by Gentoo). If you have a \"hardware\" " +"RAID controller on your motherboard, it is most likely <b>not</b> a hardware " +"controller." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):62 +msgid "Test box specs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):62 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The following specs and the timing information should help you determine\n" +"a rough estimate of the time you need to complete your install)</comment>\n" +"\n" +"# <i>grep bogo /proc/cpuinfo</i>\n" +"bogomips : 3337.81\n" +"\n" +"# <i>hdparm -tT /dev/sda /dev/sdb</i>\n" +"/dev/sda:\n" +"reads: 1048 MB in 2.00 seconds = 524.00 MB/sec\n" +" Timing buffered disk reads: 152 MB in 3.01 seconds = 50.50 MB/sec\n" +"\n" +"/dev/sdb:\n" +" Timing cached reads: 1048 MB in 2.00 seconds = 524.00 MB/sec\n" +" Timing buffered disk reads: 152 MB in 3.01 seconds = 50.50 MB/sec\n" +"\n" +"# <i>grep MemTotal /proc/meminfo</i>\n" +"MemTotal: 509248 kB\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):87 +msgid "Quick Install Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):92 +msgid "Preparing the Disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):95 +msgid "Load the software RAID and LVM2 modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):99 +msgid "Load RAID and LVM2 modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):99 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>modprobe raid0</i>\n" +"livecd ~ # <i>modprobe raid1</i>\n" +"<comment>(raid5, raid6 and raid10 are also available)</comment>\n" +"\n" +"livecd ~ # <i>modprobe dm-mod</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):107 +msgid "" +"Use <c>fdisk</c> or <c>cfdisk</c> to create your partition layout. The " +"device names are likely to be either <path>/dev/sda</path> and <path>/dev/" +"sdb</path> for a SATA or SCSI disks, or <path>/dev/hda</path> and <path>/dev/" +"hdb</path> for IDE disks. The following layout will be used in this guide:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):119 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):137 +msgid "Raid-1 (mirroring)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):130 +msgid "swap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):131 +msgid "Normal partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):141 +msgid "LVM2 volumes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):142 +msgid "Raid-0 (striped)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(impo):146 +msgid "" +"The partition you boot from must not be striped. It may not be raid-5 or " +"raid-0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(note):151 +msgid "" +"On the one hand, if you want extra stability, consider using raid-1 (or even " +"raid-5) for your swap partition(s) so that a drive failure would not corrupt " +"your swap space and crash applications that are using it. On the other hand, " +"if you want extra performance, just let the kernel use distinct swap " +"partitions as it does striping by default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):159 +msgid "Create the partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):159 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>fdisk /dev/sda</i>\n" +"<comment>(Make sure you use type fd and set the bootable flag)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(The rest of this guide uses the following partitioning scheme)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>fdisk -l /dev/sda</i>\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 299.9 GB, 299989204992 bytes\n" +"255 heads, 63 sectors/track, 36471 cylinders\n" +"Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sda1 * 1 11 88326 fd Linux raid autodetect\n" +"/dev/sda2 12 61 401625 82 Linux swap / Solaris\n" +"/dev/sda3 62 311 2008125 fd Linux raid autodetect\n" +"/dev/sda4 312 36471 290455200 fd Linux raid autodetect\n" +"\n" +"<comment>(Partition the second disk exactly as the first)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>fdisk /dev/sdb</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):180 +msgid "" +"Then create the RAID device nodes and devices. Please bear in mind that the " +"<c>/boot</c> and <c>/</c> mount points should use an older metadata format " +"which can be specified by the <c>--metadata=0.90</c> flag:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):186 +msgid "Create device nodes and devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):186 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>mknod /dev/md1 b 9 1</i>\n" +"livecd ~ # <i>mknod /dev/md3 b 9 3</i>\n" +"livecd ~ # <i>mknod /dev/md4 b 9 4</i>\n" +"\n" +"livecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md1 --level=1 --raid-devices=2 --metadata=0.90 /dev/sda1 /dev/sdb1</i>\n" +"mdadm: array /dev/md1 started.\n" +"livecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md3 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda3 /dev/sdb3</i>\n" +"mdadm: array /dev/md3 started.\n" +"livecd ~ # <i>mdadm --create /dev/md4 --level=0 --raid-devices=2 /dev/sda4 /dev/sdb4</i>\n" +"mdadm: array /dev/md4 started.\n" +"\n" +"<comment>(Wait until all units are ready)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>cat /proc/mdstat</i>\n" +"Personalities : [raid0] [raid1]\n" +"md4 : active raid0 sdb4[1] sda4[0]\n" +"581006592 blocks 64k chunks\n" +"\n" +"md3 : active raid1 sdb3[1] sda3[0]\n" +"1959808 blocks [2/2] [UU]\n" +"\n" +"md1 : active raid1 sdb1[1] sda1[0]\n" +"88256 blocks [2/2] [UU]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):211 +msgid "" +"Then create the LVM2 volumes in <path>/dev/md4</path>. The following scheme " +"is used as an <b>example</b>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):218 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):219 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(th):220 +msgid "File system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):223 +msgid "/usr" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):224 +msgid "8 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):225 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):240 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250 +msgid "ext3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):228 +msgid "/usr/portage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):229 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):259 +msgid "2 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):230 +msgid "ext2, small block size, many inodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):233 +msgid "/usr/portage/distfiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):234 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):244 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):249 +msgid "4 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):235 +msgid "ext2, large block size, less inodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):238 +msgid "/home" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):239 +msgid "10 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):243 +msgid "/opt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):248 +msgid "/var" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):253 +msgid "/var/tmp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):254 +msgid "6 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260 +msgid "ext2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):258 +msgid "/tmp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):264 +msgid "Create LVM2 volumes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>vgscan</i>\n" +" Reading all physical volumes. This may take a while...\n" +" No volume groups found\n" +"livecd ~ # <i>vgchange -a y</i>\n" +" No volume groups found\n" +"\n" +"<comment>(Create physical volumes, we have only one in our example)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>pvcreate /dev/md4</i>\n" +" Physical volume \"/dev/md4\" successfully created\n" +"\n" +"<comment>(Create volume groups, again, we have only one in our example)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>vgcreate vg /dev/md4</i>\n" +" Volume group \"vg\" successfully created\n" +"\n" +"<comment>(Create logical volumes)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L8G -nusr vg</i>\n" +" /dev/cdrom: open failed: Read-only file system\n" +" Logical volume \"usr\" created <comment>(Further similar messages not displayed)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L2G -nportage vg</i>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L4G -ndistfiles vg</i>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L10G -nhome vg</i>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L4G -nopt vg</i>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L4G -nvar vg</i>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L6G -nvartmp vg</i>\n" +"livecd ~ # <i>lvcreate -L2G -ntmp vg</i>\n" +"\n" +"<comment>(Display volume groups and logical volumes)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>vgs</i>\n" +" VG #PV #LV #SN Attr VSize VFree\n" +" vg 1 8 0 wz--n 554.09G 514.09G\n" +"livecd ~ # <i>lvs</i>\n" +" LV VG Attr LSize Origin Snap% Move Copy%\n" +" distfiles vg -wi-a- 4.00G\n" +" home vg -wi-a- 10.00G\n" +" opt vg -wi-a- 4.00G\n" +" portage vg -wi-a- 2.00G\n" +" tmp vg -wi-a- 2.00G\n" +" usr vg -wi-a- 8.00G\n" +" var vg -wi-a- 4.00G\n" +" vartmp vg -wi-a- 6.00G\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):307 +msgid "" +"Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and " +"<c>mkfs.jfs</c> to create file systems. Initialize swap using <c>mkswap</c> " +"and <c>swapon</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):313 +msgid "Create the file systems and activate swap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):313 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(ext2 is all you need on the /boot partition)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/md1</i>\n" +"\n" +"<comment>(Let's use ext3 on the root partition)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/md3</i>\n" +"\n" +"<comment>(Create file systems on logical volumes)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -b 4096 -T largefile /dev/vg/distfiles</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/home</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/opt</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -b 1024 -N 200000 /dev/vg/portage</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/vg/tmp</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/usr</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/vg/var</i>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/vg/vartmp</i>\n" +"\n" +"<comment>(Create and activate swap)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mkswap /dev/sda2 && mkswap /dev/sdb2</i>\n" +"livecd ~ # <i>swapon -p 1 /dev/sda2 && swapon -p 1 /dev/sdb2</i>\n" +"<comment>(Check that all swap partitions use the same priority)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>swapon -v -s</i>\n" +"Filename Type Size Used Priority\n" +"/dev/sda2 partition 401616 0 1\n" +"/dev/sdb2 partition 401616 0 1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):340 +msgid "" +"Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create " +"directories for the other mount points and mount them too." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):345 +msgid "Mount the file systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):345 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>mount /dev/md3 /mnt/gentoo</i>\n" +"livecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mkdir boot home usr opt var tmp</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/md1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mkdir usr/portage var/tmp</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/vartmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/portage /mnt/gentoo/usr/portage</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mkdir usr/portage/distfiles</i>\n" +"livecd gentoo # <i>mount /dev/vg/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles</i>\n" +"\n" +"<comment>(Set proper perms on tmp directories)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var/tmp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):373 +msgid "Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):376 +msgid "" +"Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, " +"compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/" +"boot</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):381 +msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):381 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd etc # <i>time emerge gentoo-sources</i>\n" +"\n" +"real 3m3.110s\n" +"user 1m2.320s\n" +"sys 0m34.990s\n" +"livecd etc # <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"livecd linux # <i>make menuconfig</i>\n" +"\n" +"<comment>(Configure your kernel as usual and make sure the raid and lvm modules you need are\n" +"compiled in, i.e. <b>not</b> as modules. The same applies to the disk drivers and filesystems.)</comment>\n" +"Multi-device support (RAID and LVM) --->\n" +"[*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n" +" <*> RAID support\n" +" < > Linear (append) mode (NEW)\n" +" <*> RAID-0 (striping) mode\n" +" <*> RAID-1 (mirroring) mode\n" +" < > RAID-10 (mirrored striping) mode (EXPERIMENTAL) (NEW)\n" +" < > RAID-4/RAID-5 mode (NEW)\n" +" < > RAID-6 mode (NEW)\n" +" < > Multipath I/O support (NEW)\n" +" < > Faulty test module for MD (NEW)\n" +" <*> Device mapper support\n" +" < > Crypt target support (NEW)\n" +" < > Snapshot target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n" +" < > Mirror target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n" +" < > Zero target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n" +" < > Multipath target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n" +" < > Bad Block Relocation Device Target (EXPERIMENTAL) (NEW)\n" +"\n" +"livecd linux # <i>time make -j2</i>\n" +"\n" +"<comment>(Elapsed time depends highly on the options you selected)</comment>\n" +"real 5m5.869s\n" +"user 4m32.320s\n" +"sys 0m32.930s\n" +"\n" +"livecd linux # <i>make modules_install</i>\n" +"livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):437 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):433 +msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre):437 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>exit</i>\n" +"livecd / # <i>umount /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage \\\n" +"/mnt/gentoo/usr /mnt/gentoo/var/tmp /mnt/gentoo/tmp /mnt/gentoo/var \\\n" +"/mnt/gentoo/opt /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/home \\\n" +"/mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i>\n" +"livecd / # <i>reboot</i>\n" +"<comment>(Don't forget to remove the CD)</comment>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0ff5c23 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-install.xml.po @@ -0,0 +1,63 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-install.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:redirect):5 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(title):6 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(title):22 +msgid "Gentoo x86 Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(abstract):12 +msgid "Replacement document for the installation guides." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(version):18 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(date):19 +msgid "2004-03-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(p):26 +msgid "" +"As of 2004.0, the individual architecture-specific installation guides have " +"been obsoleted in favor of the new (and extended) <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-x86.xml\">Gentoo Handbook</uri>. For more information " +"please read up on the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook " +"Project</uri> page." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po new file mode 100644 index 0000000..6f67bd8 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po @@ -0,0 +1,311 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(version):7 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(date):8 +msgid "2010-10-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):11 +msgid "Finalizing the Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(note):14 +msgid "" +"The <b>total</b> elapsed time between the display of the boot prompt on the " +"minimal CD and the display of the login prompt after the reboot was " +"<b>00:42:31</b> on our test box. Yes, less than one hour! Note that this " +"time also includes the stage3, Portage snapshot and several packages " +"download time and the time spent configuring the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):22 +msgid "" +"Log in as <c>root</c>, then add one or more users for daily use with " +"<c>useradd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):27 +msgid "Connect to your new box from another PC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):27 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Clean up your known_hosts file because your new box\n" +"has generated a new definitive hostkey)</comment>\n" +"$ <i>nano -w ~/.ssh/known_hosts</i>\n" +"<comment>(Look for the IP of your new PC and delete the line,\n" +"then save the file and exit nano)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(Use the IP address of your new box)</comment>\n" +"$ <i>ssh root@192.168.1.10</i>\n" +"The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.\n" +"RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.\n" +"Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <i>yes</i>\n" +"Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.\n" +"Password: <comment>type_the_password</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):43 +msgid "Add a new user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):43 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox ~ # <i>useradd -g users -G lp,wheel,audio,cdrom,portage,cron -m john</i>\n" +"mybox ~ # <i>passwd john</i>\n" +"New UNIX password: <comment>Set John's password</comment>\n" +"Retype new UNIX password: <comment>Type John's password again</comment>\n" +"passwd: password updated successfully\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):54 +msgid "Last configuration touches" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):57 +msgid "" +"Start by selecting nearby mirrors either by defining the <c>SYNC</c> and " +"<c>GENTOO_MIRRORS</c> variables in <path>/etc/make.conf</path> or by using " +"<c>mirrorselect</c>. You can also define the number of concurrent " +"compilation processes at this point." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):64 +msgid "Use mirrorselect and set MAKEOPTS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):64 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox ~ # <i>emerge mirrorselect</i>\n" +"mybox ~ # <i>mirrorselect -i -o >> /etc/make.conf</i>\n" +"mybox ~ # <i>mirrorselect -i -r -o >> /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Usually, (the number of processors + 1) is a good value)</comment>\n" +"mybox ~ # <i>echo 'MAKEOPTS=\"-j2\"' >> /etc/make.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):72 +msgid "" +"Now is a good time to enable or disable some USE flags. Run <c>emerge -vpe " +"world</c> to list all currently installed packages and their enabled and " +"disabled USE flags. Either edit <path>/etc/make.conf</path> or use the " +"following command to define the USE variable:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):79 +msgid "View USE flags in use and enable or disable some" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):79 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox ~ # <i>emerge -vpe world</i>\n" +"<comment>(Portage displays the packages and their USE flags, as an example, let's\n" +"disable ipv6 and fortran, and enable unicode)</comment>\n" +"mybox ~ # <i>echo 'USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode\"' >> /etc/make.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):86 +msgid "" +"Recent versions of glibc use <path>/etc/locale.gen</path> to define locale " +"settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):91 +msgid "Define locales" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):91 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox ~ # <i>cd /etc</i>\n" +"mybox etc # <i>nano -w locale.gen</i>\n" +"mybox etc # <i>locale-gen</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):97 +msgid "" +"Last but not least, you may want to alter the <c>CFLAGS</c> variable in your " +"<path>/etc/make.conf</path> to optimise the code to your specific needs. " +"Please note that using a long list of flags is rarely needed and can even " +"lead to a broken system. It is recommended to specify the processor type in " +"the <c>march</c> option and stick to <c>-O2 -pipe</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):105 +msgid "" +"You may also want to switch to <b>~x86</b>. You should only do this if you " +"can deal with the odd broken ebuild or package. If you'd rather keep your " +"system stable, <e>don't</e> add the <c>ACCEPT_KEYWORDS</c> variable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):111 +msgid "Last edit of make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):111 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox etc # <i>nano -w make.conf</i>\n" +"<comment>(Set -march to your CPU type in CFLAGS)</comment>\n" +"CFLAGS=\"-O2 -march=<i>athlon-xp</i> -pipe\"\n" +"<comment>(Only add the following if you know what you're doing)</comment>\n" +"ACCEPT_KEYWORDS=\"~x86\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):119 +msgid "" +"You might want to recompile your whole system twice to make full use of your " +"latest configuration changes. It would take quite a long time to complete " +"and yield minimal speed benefits. You can let your system optimise itself " +"gradually over time when new versions of packages are released. However, " +"recompiling is a still good idea from the standpoint of maintaining system " +"consistency. Please see the <uri link=\"/doc/en/gcc-upgrading.xml\">Gentoo " +"GCC Upgrading Guide</uri> for a discussion on the benefits of ensuring a " +"consistently built system and world." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):130 +msgid "" +"Recompiling only the packages that have already been updated since the " +"release or that are affected by your new USE flags will take enough time. " +"You might also have to remove packages that block your upgrade. Look for " +"\"[blocks <brite>B</brite> ]\" in the output of <c>emerge -vpuD --newuse " +"world</c> and use <c>emerge -C</c> to remove them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):138 +msgid "Update your packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):138 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Please note that the switch to ~x86 causes many packages to be upgraded)</comment>\n" +"mybox etc # <i>emerge -vpuD --newuse world</i>\n" +"<comment>(Take a good look at the package list and their USE flags,\n" +"remove blocking packages if any, and start the lengthy process)</comment>\n" +"mybox etc # <i>time emerge -vuD --newuse world</i>\n" +"<comment>(79 packages have been (re)compiled)</comment>\n" +"\n" +"real 180m13.276s\n" +"user 121m22.905s\n" +"sys 36m31.472s\n" +"\n" +"<comment>(Remerge libtool to avoid further potential problems)</comment>\n" +"mybox etc # <i>emerge --oneshot libtool</i>\n" +"\n" +"<comment>(Update config files, make sure you <b>do not</b> let dispatch-conf\n" +"update config files you have edited)</comment>\n" +"mybox etc # <i>dispatch-conf</i>\n" +"\n" +"<comment>(If perl has been updated, you should run the perl-cleaner script)</comment>\n" +"mybox etc # <i>time perl-cleaner all</i>\n" +"real 1m6.495s\n" +"user 0m42.699s\n" +"sys 0m10.641s\n" +"\n" +"<comment>(In case of a major upgrade of python, you should run the python-updater script)</comment>\n" +"mybox etc # <i>python-updater</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):170 +msgid "What to do next" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):173 +msgid "" +"Depending on what your new Gentoo machine is supposed to do, you will " +"probably want to install server applications or a desktop system. Just as an " +"example, <c>emerge gnome</c> and <c>emerge kde</c> have been timed on the " +"~x86 system installed as describe above. Both have been installed from the " +"same starting point." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(p):181 +msgid "" +"You should check our <uri link=\"/doc/en/\">documentation index</uri> to " +"find out how to install and configure the applications of your choice." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(impo):186 +msgid "" +"The following is only an example. It is in no way meant as a recommended " +"setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):190 +msgid "Emerge GNOME" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):190 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox etc # <i>emerge -vp gnome</i>\n" +"<comment>(Look at the list of packages and their USE flags,\n" +"then edit make.conf if required.</comment>\n" +"mybox etc # <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(The following USE flags have been defined)</comment>\n" +"USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \\\n" +" -kde -qt4 -arts -eds -esd gnome gstreamer gtk firefox\"\n" +"\n" +"mybox etc # <i>time emerge gnome</i>\n" +"<comment>(326 packages have been emerged)</comment>\n" +"\n" +"real 520m44.532s\n" +"user 339m21.144s\n" +"sys 146m22.337s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre:caption):207 +msgid "Emerge KDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(pre):207 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mybox etc # <i>emerge -vp kde-meta</i>\n" +"<comment>(Look at the list of packages and their USE flags,\n" +"then edit make.conf if required.</comment>\n" +"mybox etc # <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>The following USE flags have been defined)</comment>\n" +"USE=\"nptl nptlonly -ipv6 -fortran unicode svg hal dbus \\\n" +" kde qt4 -arts -eds -esd -gnome -gstreamer -gtk -firefox\"\n" +"\n" +"mybox etc # <i>time emerge kde-meta</i>\n" +"<comment>(391 packages have been emerged)</comment>\n" +"\n" +"real 1171m25.318s\n" +"user 851m26.393s\n" +"sys 281m45.629s\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po new file mode 100644 index 0000000..27c79df --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po @@ -0,0 +1,240 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(version):7 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(date):8 +msgid "2009-10-04" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):11 +msgid "Installation Media" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):14 +msgid "" +"Download a CD from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">mirrors</" +"uri>. You can find the minimal CD ISO in <path>releases/x86/current-iso/</" +"path>. The <e>minimal</e> installation CD is only useful for Internet-based " +"installations. This guide will use the minimal CD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):21 +msgid "<uri link=\"/doc/en/faq.xml#isoburning\">Burn</uri> the CD and boot it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):28 +msgid "Booting the CD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):31 +msgid "" +"Press <c>F2</c> at the boot screen to find out what boot options exist. You " +"can either start <c>gentoo</c> or <c>gentoo-nofb</c>, the latter disables " +"the framebuffer. If you booted the LiveCD, don't forget to add the <c>nox</" +"c> option to prevent the X graphical environment from starting. Several " +"options allow to enable or disable some features. If all goes well, your " +"hardware will be detected and all modules will be loaded. If the kernel " +"fails to boot properly or if your computer hangs during the boot procedure, " +"you may have to experiment with different configurations. The safest way is " +"probably to use the <c>nodetect</c> option and then load required modules " +"explicitly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):43 +msgid "Boot the minimal CD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):43 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Gentoo Linux Installation LiveCD http://www.gentoo.org\n" +"Enter to Boot; F1 for kernels F2 for options.\n" +"boot: <i>gentoo-nofb</i>\n" +" <comment>(or in case of problems)</comment>\n" +"boot: <i>gentoo-nofb nodetect</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):54 +msgid "Optional: loading modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):57 +msgid "" +"If you used the <c>nodetect</c> option, once booted, load the required " +"modules. You need to enable networking and have access to your disks. The " +"<c>lspci</c> command can help you identify your hardware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):63 +msgid "Load required modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):63 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd root # <i>lspci</i>\n" +"<comment>(Use lspci's output to identify required modules)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(The following is an example, adapt it to your hardware)</comment>\n" +"livecd root # <i>modprobe 3w-9xxx</i>\n" +"livecd root # <i>modprobe r8169</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):75 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):78 +msgid "" +"If your network does not work already, you can use <c>net-setup</c> to " +"configure your network. You might need to load support for your network card " +"using <c>modprobe</c> prior to the configuration. If you have ADSL, use " +"<c>pppoe-setup</c> and <c>pppoe-start</c>. For PPTP support, first edit " +"<path>/etc/ppp/chap-secrets</path> and <path>/etc/ppp/options.pptp</path> " +"and then use <c>pptp <server ip></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):87 +msgid "" +"For wireless access, use <c>iwconfig</c> to set the wireless parameters and " +"then use either <c>net-setup</c> again or run <c>ifconfig</c>, <c>dhcpcd</c> " +"and/or <c>route</c> manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):93 +msgid "" +"If you are behind a proxy, do not forget to initialize your system using " +"<c>export http_proxy</c>, <c>ftp_proxy</c> and <c>RSYNC_PROXY</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):98 +msgid "Configure networking the guided way" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):98 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd root # <i>net-setup eth0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):102 +msgid "" +"Alternatively, you can start networking manually. The following example " +"assigns the IP address 192.168.1.10 to your PC and defines 192.168.1.1 as " +"your router and name server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):108 +msgid "Configure networking the manual way" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):108 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd root # <i>ifconfig eth0 192.168.1.10/24</i>\n" +"livecd root # <i>route add default gw 192.168.1.1</i>\n" +"livecd root # <i>echo nameserver 192.168.1.1 > /etc/resolv.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):114 +msgid "" +"The installation CD allows you to start an <c>sshd</c> server, add " +"additional users, run <c>irssi</c> (a command-line chat client) and surf the " +"web using <c>links</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):123 +msgid "Optional: connect to your new box over ssh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):126 +msgid "" +"The most interesting feature is of course <c>sshd</c>. You can start it and " +"then connect from another machine and cut and paste commands from this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):131 +msgid "Start sshd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):131 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd root # <i>time /etc/init.d/sshd start</i>\n" +" * Generating hostkey ...\n" +"<comment>(sshd generates the key and displays more output)</comment>\n" +" * starting sshd ... [ok]\n" +"\n" +"real 0m13.688s\n" +"user 0m9.420s\n" +"sys 0m0.090s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):142 +msgid "" +"Now, set the root password on the liveCD so that you can connect to it from " +"another PC. Please note that allowing root to connect over ssh is not " +"recommended under normal circumstances. If you can't trust your local " +"network, use a long and complex password, you should use it only once as it " +"will disappear after your first reboot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):150 +msgid "Set the root password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):150 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd root # <i>passwd</i>\n" +"New UNIX password: <comment>type_a_password</comment>\n" +"Retype new UNIX password: <comment>type_a_password</comment>\n" +"passwd: password updated successfully\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(p):157 +msgid "" +"Now, you can start a terminal on another PC and connect to your new box, " +"follow the rest of this guide in another window, and cut and paste commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre:caption):162 +msgid "Connect to your new box from another PC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Use the IP address of your new box)</comment>\n" +"$ <i>ssh root@192.168.1.10</i>\n" +"The authenticity of host '192.168.1.10 (192.168.1.10)' can't be established.\n" +"RSA key fingerprint is 96:e7:2d:12:ac:9c:b0:94:90:9f:40:89:b0:45:26:8f.\n" +"Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? <i>yes</i>\n" +"Warning: Permanently added '192.168.1.10' (RSA) to the list of known hosts.\n" +"Password: <comment>type_the_password</comment>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po new file mode 100644 index 0000000..3621de4 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po @@ -0,0 +1,217 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(version):7 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(date):8 +msgid "2009-10-04" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):11 +msgid "Setting Up The Stage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):14 +msgid "" +"First make sure your date and time is set correctly using <c>date " +"MMDDhhmmYYYY</c>. Use UTC time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):19 +msgid "Set the date and UTC time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):19 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Check the clock)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>date</i>\n" +"Mon Mar 6 00:14:13 UTC 2006\n" +"\n" +"<comment>(Set the current date and time if required)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>date 030600162006</i> <comment>(Format is MMDDhhmmYYYY)</comment>\n" +"Mon Mar 6 00:16:00 UTC 2006\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):29 +msgid "" +"Next, download a stage from one of our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml" +"\">mirrors</uri>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):34 +msgid "Download a stage3 archive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):34 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd gentoo # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" +"<comment>(Pick a mirror, move to the releases/x86/current-stage3/ directory, highlight the stage3 of your choice, probably the i686 stage3 and press D to download it)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(<b>Or</b> download it directly with wget without choosing a nearby mirror)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>wget ftp://distfiles.gentoo.org/pub/gentoo/releases/x86/current-stage3/stage3-i686-*.tar.bz2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):42 +msgid "" +"Go to <path>/mnt/gentoo</path> and unpack the stage using <c>tar xjpf <" +"stage3 tarball></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):47 +msgid "Unpack the stage3 archive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):47 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd gentoo # <i>time tar xjpf stage3*</i>\n" +"\n" +"real 1m14.157s\n" +"user 1m2.920s\n" +"sys 0m7.530s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):55 +msgid "" +"Install the latest Portage snapshot. Proceed as for the stage3 archive: " +"choose a nearby mirror from our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml\">list</" +"uri>, download the latest snapshot and unpack it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):61 +msgid "Download the latest Portage snapshot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):61 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"livecd usr # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n" +"<comment>(Pick a mirror, move to the snapshots/ directory,\n" +"highlight <b>portage-latest.tar.bz2</b> and press D to download it)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(<b>Or</b> download it directly with wget without choosing a nearby mirror)</comment>\n" +"livecd gentoo # <i>cd /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"livecd usr # <i>wget http://distfiles.gentoo.org/snapshots/portage-latest.tar.bz2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):72 +msgid "Unpack the Portage snapshot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):72 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd usr # <i>time tar xjf portage-lat*</i>\n" +"\n" +"real 0m40.523s\n" +"user 0m28.280s\n" +"sys 0m8.240s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):83 +msgid "Chrooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):86 +msgid "" +"Mount the <path>/proc</path> & <path>/dev</path> file systems, copy over " +"the <path>/etc/resolv.conf</path> file, then chroot into your Gentoo " +"environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):92 +msgid "Chroot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):92 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd usr # <i>cd /</i>\n" +"livecd / # <i>mount -t proc proc /mnt/gentoo/proc</i>\n" +"livecd / # <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" +"livecd / # <i>cp -L /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/</i>\n" +"livecd / # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n" +"livecd / # <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):105 +msgid "Set your time zone" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):108 +msgid "" +"Set your time zone information by using the correct listing in <path>/usr/" +"share/zoneinfo</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):113 +msgid "Setting your timezone" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):113 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd / # <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n" +"<comment>(Using Brussels as an example)</comment>\n" +"livecd / # <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n" +"\n" +"livecd / # <i>date</i>\n" +"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):125 +msgid "Set your host name and domain name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(p):128 +msgid "" +"Set your host name in <path>/etc/conf.d/hostname</path> and <path>/etc/" +"hosts</path>. In the following example, we use <c>mybox</c> as host name and " +"<c>at.myplace</c> as domain name. You can either edit the config files with " +"<c>nano</c> or use the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre:caption):135 +msgid "Set host and domain name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(pre):135 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd / # <i>cd /etc</i>\n" +"livecd etc # <i>echo \"127.0.0.1 mybox.at.myplace mybox localhost\" > hosts</i>\n" +"livecd etc # <i>sed -i -e 's/HOSTNAME.*/HOSTNAME=\"mybox\"/' conf.d/hostname</i>\n" +"<comment>(Use defined host name and check)</comment>\n" +"livecd etc # <i>hostname mybox</i>\n" +"livecd etc # <i>hostname -f</i>\n" +"mybox.at.myplace\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b3d0a49 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po @@ -0,0 +1,338 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(version):7 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(date):8 +msgid "2008-03-05" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):11 +msgid "Configure the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):15 +msgid "" +"Edit your <path>/etc/fstab</path> and replace <c>BOOT</c>, <c>ROOT</c> and " +"<c>SWAP</c> with the actual partition names. Don't forget to check that the " +"file systems match your installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):21 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):38 +msgid "Example fstab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):21 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd linux # <i>cd /etc</i>\n" +"livecd etc # <i>nano -w fstab</i>\n" +"/dev/<i>sda1</i> /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n" +"/dev/<i>sda3</i> / ext3 noatime 0 1\n" +"/dev/<i>sda2</i> none swap sw 0 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):32 +msgid "" +"Edit your <path>/etc/fstab</path> and replace <c>BOOT</c>, <c>ROOT</c> and " +"<c>SWAP</c> with the actual partition names and add your logical volumes. " +"Don't forget to check that the file systems match your installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):38 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd linux # <i>cd /etc</i>\n" +"livecd etc # <i>nano -w fstab</i>\n" +"/dev/<i>md1</i> /boot ext2 noauto,noatime 1 2\n" +"/dev/<i>md3</i> / ext3 noatime 0 1\n" +"/dev/<i>sda2</i> none swap sw,pri=1 0 0\n" +"/dev/<i>sdb2</i> none swap sw,pri=1 0 0\n" +"/dev/vg/usr /usr ext3 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/portage /usr/portage ext2 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/distfiles /usr/portage/distfiles ext2 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/home /home ext3 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/opt /opt ext3 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/tmp /tmp ext2 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/var /var ext3 noatime 1 2\n" +"/dev/vg/vartmp /var/tmp ext2 noatime 1 2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):58 +msgid "" +"Configure your network in <path>/etc/conf.d/net</path>. Add the <c>net.eth0</" +"c> init script to the default run level. If you have multiple NICs, symlink " +"them to the <c>net.eth0</c> init script and add them to the default run " +"level as well. Either edit <path>/etc/conf.d/net</path> with <c>nano</c> or " +"use the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):66 +msgid "Configure networking" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):66 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd etc # <i>cd conf.d</i>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'config_eth0=( \"192.168.1.10/24\" )' >> net</i>\n" +"livecd conf.d # <i>echo 'routes_eth0=( \"default via 192.168.1.1\" )' >> net</i>\n" +"livecd conf.d # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" +"<comment>(If you compiled your network card driver as a module,\n" +"add it to /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6)</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>echo r8169 >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"<comment>(If you want to reconnect via ssh after you have rebooted your new box)</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>rc-update add sshd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):78 +msgid "Emerge <c>pcmciautils</c> if you need support for PCMCIA cards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):82 +msgid "Set the root password using <c>passwd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):86 +msgid "Set the root password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):86 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>passwd</i>\n" +"New UNIX password: <comment>type_the_password</comment>\n" +"Retype new UNIX password: <comment>type_the_password_again</comment>\n" +"passwd: password updated successfully\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):93 +msgid "" +"Edit <path>/etc/conf.d/clock</path> to define the time zone you used " +"previously." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):98 +msgid "Edit /etc/conf.d/clock" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):98 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" +"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):103 +msgid "" +"Check the system configuration in <path>/etc/rc.conf</path>, <path>/etc/conf." +"d/rc</path>, <path>/etc/conf.d/keymaps</path> and edit any of those files if " +"required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):109 +msgid "Optional: edit some config files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):109 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n" +"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/rc</i>\n" +"livecd conf.d # <i>nano -w /etc/conf.d/keymaps</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):118 +msgid "Installing System Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):122 +msgid "Install RAID and LVM2 utilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):126 +msgid "Install RAID LVM2 tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):126 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>emerge mdadm lvm2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):133 +msgid "" +"Install a system logger like <c>syslog-ng</c> and a cron daemon like " +"<c>vixie-cron</c>, and add them to the default run level." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(note):138 +msgid "" +"Cron daemons depend on an MTA. <c>mail-mta/ssmtp</c> will be pulled in as a " +"dependency. If you want to use a more advanced MTA, you might want to " +"install it now. If you are in a hurry, let ssmtp be installed and remove it " +"later when you install the MTA of your choice." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):145 +msgid "Install a syslogger and a cron daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):145 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>time emerge syslog-ng vixie-cron</i>\n" +"\n" +"real 1m54.099s\n" +"user 1m2.630s\n" +"sys 0m34.620s\n" +"livecd conf.d # <i>rc-update add syslog-ng default</i>\n" +"livecd conf.d # <i>rc-update add vixie-cron default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):155 +msgid "" +"Install the necessary file system tools (<c>xfsprogs</c>, <c>reiserfsprogs</" +"c> or <c>jfsutils</c>) and networking tools (<c>dhcpcd</c> or <c>ppp</c>) if " +"you need any." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):161 +msgid "Install extra tools if required" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):161 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>emerge xfsprogs</i> <comment>(If you use the XFS file system)</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>emerge jfsutils</i> <comment>(If you use the JFS file system)</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>emerge reiserfsprogs</i> <comment>(If you use the Reiser file system)</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>emerge dhcpcd</i> <comment>(If you need a DHCP client)</comment>\n" +"livecd conf.d # <i>emerge ppp</i> <comment>(If you need PPPoE ADSL connectivity)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):173 +msgid "Configuring the Bootloader" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):176 +msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):180 +msgid "Emerge grub and edit its configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):180 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>time emerge grub</i>\n" +"\n" +"real 1m4.634s\n" +"user 0m39.460s\n" +"sys 0m15.280s\n" +"livecd conf.d # <i>nano -w /boot/grub/grub.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):189 +msgid "Example grub.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):189 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"default 0\n" +"timeout 10\n" +"\n" +"title Gentoo\n" +"root (hd0,0)\n" +"kernel /boot/kernel root=<keyval id=\"root\"></keyval>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):198 +msgid "Install grub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):198 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>grub</i>\n" +"Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n" +"\n" +"grub> <i>root (hd0,0)</i>\n" +" Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n" +"\n" +"grub> <i>setup (hd0)</i>\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n" +" Checking if \"/boot/grub/e2fs_stage1_5\" exists... yes\n" +" Running \"embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)\"... 16 sectors are embedded.\n" +"succeeded\n" +" Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/\n" +"grub/menu.lst\"... succeeded\n" +"Done.\n" +"\n" +"grub> <i>quit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre:caption):218 +msgid "Install grub on both disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(pre):218 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>grub</i>\n" +"Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n" +"\n" +"grub> <i>root (hd0,0)</i>\n" +" Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n" +"\n" +"grub> <i>setup (hd0)</i>\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... yes\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage2\" exists... yes\n" +" Checking if \"/boot/grub/e2fs_stage1_5\" exists... yes\n" +" Running \"embed /boot/grub/e2fs_stage1_5 (hd0)\"... 16 sectors are embedded.\n" +"succeeded\n" +" Running \"install /boot/grub/stage1 (hd0) (hd0)1+16 p (hd0,0)/boot/grub/stage2 /boot/\n" +"grub/menu.lst\"... succeeded\n" +"Done.\n" +"\n" +"grub> <i>root (hd1,0)</i>\n" +" Filesystem type is ext2fs, partition type 0xfd\n" +"\n" +"grub> <i>setup (hd1)</i>\n" +"\n" +"grub> <i>quit</i>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0528a40 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-quickinstall.xml.po @@ -0,0 +1,256 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux x86 Quick Install Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(key):9 +msgid "no" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(key):10 +msgid "/dev/sda3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):16 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):19 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(mail:link):14 +msgid "neysx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(mail:link):17 +msgid "swift" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author):19 +msgid "Steven Wagner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(abstract):21 +msgid "" +"The Quick Install guide covers the Gentoo install process in a non-verbose " +"manner. Its purpose is to allow users to perform a stage3 install in no " +"time. Users should already have prior experience with installing Gentoo " +"Linux if they want to follow this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(version):32 +msgid "25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(date):33 +msgid "2010-01-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):36 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):40 +msgid "" +"This guide contains all the commands you should use to complete a stage3 " +"installation of Gentoo. You need a connection to the Internet to download " +"the stage3 and Portage snapshots." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(impo):46 +msgid "" +"New users should read the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Handbook</" +"uri> as it gives a better overview about the installation process. The Quick " +"Install guide is designed for experienced users who just need a checklist to " +"follow." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):52 +msgid "" +"Timing output follows all commands that take more than a couple of seconds " +"to finish. Commands were timed on an AMD 2000 1.66 Ghz PC with 512 MB of RAM " +"and two SATA disks connected to a hardware controller." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):58 +msgid "Test box specs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):58 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The following specs and the timing information should help you determine\n" +"a rough estimate of the time you need to complete your install)</comment>\n" +"\n" +"# <i>grep bogo /proc/cpuinfo</i>\n" +"bogomips : 3337.81\n" +"\n" +"# <i>hdparm -tT /dev/sda</i>\n" +"/dev/sda:\n" +" Timing cached reads: 1100 MB in 2.00 seconds = 549.97 MB/sec\n" +" Timing buffered disk reads: 224 MB in 3.01 seconds = 74.36 MB/sec\n" +"\n" +"# <i>grep MemTotal /proc/meminfo</i>\n" +"MemTotal: 509248 kB\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):79 +msgid "Quick Install Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):86 +msgid "Preparing the Disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):89 +msgid "" +"Use <c>fdisk</c> or <c>cfdisk</c> to create your partition layout. You need " +"at least a swap partition (type 82) and one Linux partition (type 83). The " +"following scenario creates a <path>/boot</path>, a swap and a main partition " +"as used in our handbook. Replace <path>sda</path> with your disk. Most " +"systems ignore the bootable flag, but a few need it. Set this flag on your " +"boot partition with fdisk's <c>a</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):98 +msgid "Create the partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):98 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>fdisk /dev/sda</i>\n" +"\n" +"<comment>(The rest of this guide uses the following partitioning scheme)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>fdisk -l /dev/sda</i>\n" +"\n" +"Disk /dev/sda: 599.9 GB, 599978409984 bytes\n" +"255 heads, 63 sectors/track, 72943 cylinders\n" +"Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sda1 * 1 12 96358+ 83 Linux\n" +"/dev/sda2 13 110 787185 82 Linux swap / Solaris\n" +"/dev/sda3 111 72943 585031072+ 83 Linux\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):114 +msgid "" +"Use <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> and " +"<c>mkfs.jfs</c> to create file systems on your Linux partitions. Initialize " +"your swap partition using <c>mkswap</c> and <c>swapon</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):120 +msgid "Create the file systems and activate swap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(ext2 is all you need on the /boot partition)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs /dev/sda1</i>\n" +"\n" +"<comment>(Let's use ext3 on the main partition)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mke2fs -j /dev/sda3</i>\n" +"\n" +"<comment>(Create and activate swap)</comment>\n" +"livecd ~ # <i>mkswap /dev/sda2 && swapon /dev/sda2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):131 +msgid "" +"Mount the freshly created file systems on <path>/mnt/gentoo</path>. Create " +"directories for the other mount points (like <path>/mnt/gentoo/boot</path>) " +"if you need them and mount them too." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):137 +msgid "Mount the file systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):137 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd ~ # <i>mount /dev/sda3 /mnt/gentoo</i>\n" +"livecd ~ # <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i>\n" +"livecd ~ # <i>mount /dev/sda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" +"livecd ~ # <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):152 +msgid "Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):155 +msgid "" +"Install a kernel source (usually <c>gentoo-sources</c>), configure it, " +"compile it and copy the <path>arch/i386/boot/bzImage</path> file to <path>/" +"boot</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):160 +msgid "Install a kernel source, compile it and install the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):160 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd etc # <i>time emerge gentoo-sources</i>\n" +"\n" +"real 2m51.435s\n" +"user 0m58.220s\n" +"sys 0m29.890s\n" +"livecd etc # <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"livecd linux # <i>make menuconfig</i>\n" +"<comment>(Configure your kernel)</comment>\n" +"livecd linux # <i>time make -j2</i>\n" +"\n" +"<comment>(Elapsed time depends highly on the options you selected)</comment>\n" +"real 3m51.962s\n" +"user 3m27.060s\n" +"sys 0m24.310s\n" +"\n" +"livecd linux # <i>make modules_install</i>\n" +"livecd linux # <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/kernel</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre:caption):195 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):191 +msgid "Exit the chrooted environment, unmount all file systems and reboot:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(pre):195 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"livecd conf.d # <i>exit</i>\n" +"livecd / # <i>umount /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo</i>\n" +"livecd / # <i>reboot</i>\n" +"<comment>(Don't forget to remove the CD)</comment>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po b/doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po new file mode 100644 index 0000000..3b90de4 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po @@ -0,0 +1,658 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):6 +msgid "Gentoo/x86 Installation Tips & Tricks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail:link):12 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail):12 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(abstract):15 +msgid "" +"The Gentoo installation allows for very flexible approaches to the various " +"installation methods. As it is almost impossible to insert every single tip " +"or trick in the installation instructions this document tries to deal with " +"all submitted tips and tricks for reference purposes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(version):26 +msgid "1.15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(date):27 +msgid "2007-09-18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):30 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):32 +msgid "Preliminary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):35 +msgid "" +"This document contains various tips and tricks for the Gentoo/x86 " +"installation. Most of them are discussed in a dense way - they are meant as " +"an addendum to the installation instructions and not as a replacement." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):44 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):52 +msgid "#software-raid" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):52 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):82 +msgid "Software RAID" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):53 +msgid "#ata-raid-2.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):53 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):182 +msgid "ATA RAID using 2.4 kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):54 +msgid "#livecd-kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):54 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):257 +msgid "Using the Installation CD kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):62 +msgid "#leave_terminal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):62 +msgid "Leaving the Terminal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):70 +msgid "#checking-disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):70 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):393 +msgid "Extensive Testing of your Disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri:link):72 +msgid "#recover" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(uri):72 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):411 +msgid "Recovering from a malfunctioning installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):80 +msgid "Advanced Installations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(note):85 +msgid "" +"If you are not familiar with software raid, please read the <uri link=" +"\"http://tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html\">Software-RAID-HOWTO</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(note):90 +msgid "" +"A more detailed procedure can be found in our <uri link=\"/doc/en/gentoo-" +"x86+raid+lvm2-quickinstall.xml\">Software Raid and LVM2 x86 Quick Install " +"Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):96 +msgid "" +"Once you are booted from the Installation CD, load the appropriate RAID " +"modules. For instance, if you plan on using RAID-1:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):101 +msgid "Loading the RAID-1 module" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):101 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>modprobe raid1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):105 +msgid "" +"When you partition your disks, make sure that your partitions use <c>fd</c> " +"(Linux raid autodetect) as Partition Type instead of <c>83</c> (Linux " +"native). You can alter the partition type using the <c>t</c> command in " +"<c>fdisk</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):111 +msgid "" +"Now before we start creating the RAID arrays, we need to create the " +"metadevice nodes:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):116 +msgid "Creating metadevice nodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):116 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mknod /dev/md1 b 9 1</i>\n" +"# <i>mknod /dev/md2 b 9 2</i>\n" +"# <i>mknod /dev/md3 b 9 3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):122 +msgid "" +"After partitioning, create the <path>/etc/mdadm.conf</path> file (yes, " +"indeed, on the Installation CD environment) using <c>mdadm</c>, an advanced " +"tool for <uri link=\"http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2002/12/05/" +"RAID.html\">RAID management</uri>. For instance, to have your boot, swap and " +"root partition mirrored (RAID-1) covering <path>/dev/sda</path> and <path>/" +"dev/sdb</path>, you can use:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):131 +msgid "Creating raid devices with the mdadm command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):131 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mdadm --create --verbose /dev/md1 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda1 /dev/sdb1</i>\n" +"# <i>mdadm --create --verbose /dev/md2 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda2 /dev/sdb2</i>\n" +"# <i>mdadm --create --verbose /dev/md3 --level=1 --raid-devices=2 /dev/sda3 /dev/sdb3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(impo):137 +msgid "" +"You should not use any form of striping such as RAID-0 or RAID-5 on the " +"partition you boot from." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):142 +msgid "" +"The Linux Software RAID driver will start creating the metadevices. You can " +"see its progress in <path>/proc/mdstat</path>. Wait until the metadevices " +"are completely finished before proceeding." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):148 +msgid "Saving information about the created devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):148 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mdadm --detail --scan > /etc/mdadm.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):152 +msgid "" +"From now onwards, use <path>/dev/md1</path> for the boot partition, <path>/" +"dev/md2</path> for the swap partition and <path>/dev/md3</path> for the root " +"partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):158 +msgid "" +"Right before chrooting, don't forget to copy over <path>/etc/mdadm.conf</" +"path> to <path>/mnt/gentoo/etc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):163 +msgid "" +"When you're configuring your kernel, make sure you have the appropriate RAID " +"support <e>in</e> your kernel and not as module." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):168 +msgid "" +"When installing extra tools, emerge <c>mdadm</c> as well. Note that this " +"isn't available on all Installation CDs so you might not be able to install " +"Gentoo on a Software RAID when using a networkless installation!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):174 +msgid "" +"When configuring your bootloader, make sure it gets installed in the MBR of " +"<e>both</e> disks if you use mirroring." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):185 +msgid "" +"Make sure you boot your Installation CD using the <c>doataraid</c> option. " +"Once booted, check the contents of <path>/dev/ataraid</path>. It should " +"contain various <path>disc*</path> directories for each harddisk available " +"in the ATA RAID. An entire disk is displayed as <path>disc</path> while " +"partitions are <path>part*</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):193 +msgid "" +"Write down the various <path>/dev/ataraid/disc*/*</path> device files that " +"you use to install Gentoo on. You will need to substitute the <path>/dev/" +"hda</path> examples in the installation with this path." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):199 +msgid "" +"Before chrooting, bind-mount the <path>/dev</path> structure in the new " +"environment:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):204 +msgid "Bind-mounting /dev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):204 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount -o bind /dev /mnt/gentoo/dev</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):208 +msgid "" +"When configuring your kernel, make sure you enable support for your ATA RAID " +"chipset and options. For instance, a popular ATA RAID system is a <e>Promise " +"FastTrack built-in RAID</e> in which case you definitely need <c>Promise " +"FastTrack Options</c> built in into your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):215 +msgid "" +"When configuring GRUB, you first have to create a GRUB bootdisk. This is not " +"as hard as you think. First install GRUB as you would, but when you come to " +"the part where GRUB is getting installed in the MBR, follow the following " +"instructions:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):222 +msgid "Creating a GRUB bootdisk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):222 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /boot/grub</i>\n" +"# <i>dd if=stage1 of=/dev/fd0 bs=512 count=1</i>\n" +"# <i>dd if=stage2 of=/dev/fd0 bs=512 seek=1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):228 +msgid "" +"You still need to write your <path>grub.conf</path> file. This is no " +"different from the installation instructions, just make sure that your " +"<c>root=</c> points to the ATA RAID device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):234 +msgid "" +"After finishing the installation, boot with your GRUB bootdisk. You will be " +"greeted by a GRUB prompt. Now configure GRUB to boot from the ATA RAID " +"device:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):239 +msgid "Installing GRUB on the ATA RAID" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):239 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"grub> root (hd0,x)\n" +"grub> setup (hd0)\n" +"grub> quit\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):245 +msgid "Now reboot (with the GRUB bootfloppy removed)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):249 +msgid "" +"LILO users can safely use the instructions mentioned in the installation " +"instructions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):260 +msgid "" +"If you don't want to compile a kernel yourself you can use the kernel from " +"the Installation CD and copy it to your system. When you come to the point " +"that you're asked to compile a kernel, go to another terminal (press Alt-F2) " +"and log in with the root password you've supplied at the beginning of the " +"installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):268 +msgid "Copy over the kernel and modules to your Gentoo system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):272 +msgid "Copying over the Installation CD kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):272 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(${KN} is the kernel name, usually something like 'gentoo' or 'smp')</comment>\n" +"cdimage ~# <i>cp /mnt/cdrom/isolinux/${KN} /mnt/cdrom/isolinux/${KN}.igz /mnt/gentoo/boot</i>\n" +"cdimage ~# <i>mkdir -p /mnt/gentoo/lib/modules</i>\n" +"cdiamge ~# <i>cp -Rp /lib/modules/`uname -r` /mnt/gentoo/lib/modules</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):279 +msgid "" +"To have all modules that are currently running (from the Installation CD) " +"loaded during bootup of your Gentoo system, run the following command from " +"within the chrooted environment:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):285 +msgid "Adding all running modules to the modules.conf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):285 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cat /proc/modules | cut -d ' ' -f 1 >> \\</i>\n" +" <i>/etc/modules.autoload.d/kernel-`uname -r | cut -d . -f -2`</i>\n" +"# <i>update-modules</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):296 +msgid "Simplifying the Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):298 +msgid "Leaving your Terminal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):301 +msgid "" +"Many people want to leave their system when it's compiling. In certain cases " +"this is rather difficult as the installation is done in a public environment " +"where you cannot trust everyone. If this is the case, you want to be able to " +"perform the compilation in the background and log out from all terminals." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):308 +msgid "" +"There are several possible solutions for this. The first one is to use " +"<c>screen</c>. After booting the Installation CD, set your root password and " +"start a screen session:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(note):314 +msgid "" +"Not all Installation CDs provide screen. If this is the case, you will have " +"to use one of the other methods described in this section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):319 +msgid "Starting a screen session" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):319 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>screen -S gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):323 +msgid "" +"Once inside the screen session you can perform the entire installation. When " +"you want to leave your terminal, press <c>Ctrl-a, d</c> (that is, control " +"and a at the same time, then followed by a d) to <e>detach</e> your screen " +"session. You can now safely log out of your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):330 +msgid "" +"To regain access to your terminal, log in as root again and <e>attach</e> to " +"the running screen session:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):335 +msgid "Attaching to a screen session" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):335 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>screen -x gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):339 +msgid "" +"If you can't use screen, there is still a way to leave your terminal. Follow " +"the installation instructions, but when you come to the point where a long-" +"term compilation would be started (for instance the <c>./scripts/bootstrap." +"sh</c> step), use <c>nohup</c> which allows for a process to continue even " +"when you log out. Don't forget the trailing \"&\", otherwise the process " +"won't be placed in the background! Remember where you are (the <c>pwd</c> " +"command will show you that) as you will need to know this later on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):349 +msgid "Using nohup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):349 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>pwd</i>\n" +"/usr/portage\n" +"# <i>nohup ./scripts/bootstrap.sh &</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):355 +msgid "" +"Now exit the chrooted environment (<c>exit</c>) and the Installation CD " +"session. Your compilation will continue in the background." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):360 +msgid "" +"When you want to check the compilation, log in as root (on the Installation " +"CD) and chroot back into your environment and go to the directory where you " +"left off:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):366 +msgid "Chrooting back" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):366 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +"# <i>cd /usr/portage</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):372 +msgid "" +"Now use the <c>less</c> command on the <path>nohup.out</path> file that is " +"situated inside that directory. The compilation will append its output to " +"that file, so if you want to follow the compilation progress, run <c>less " +"nohup.out</c> and press <c>F</c> to follow the changes. When the compilation " +"is finished, you can continue with the next step of the installation " +"instructions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):380 +msgid "" +"If you ever get tired of following the changes, press <c>Ctrl-C</c> followed " +"by a <c>q</c>. This won't stop the compilation process, only the <c>less</c> " +"process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):391 +msgid "Fixing Errors/Issues" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):396 +msgid "" +"If you think your disk needs to be thoroughly checked for consistency (bad " +"sectors and such), you can use the <c>-c</c> option while placing the ext2 " +"or ext3 filesystem on it (using <c>mke2fs</c>). This will format, perform a " +"read-test and mark all bad blocks as such. If you are really paranoid, use " +"<c>-c -c</c> to format your disk and perform an extensive read/write test." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre:caption):404 +msgid "Checking for disk consistency" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(pre):404 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mke2fs -j -c /dev/hda3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):414 +msgid "" +"If for some reason your Gentoo installation fails, you don't have to redo " +"the installation all over again. Instead, you can safely \"go\" to the point " +"where you think you made a mistake (or where you think the instructions are " +"flawed) and try a different approach." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):421 +msgid "" +"First of all you need to chroot back into your Gentoo Linux environment. " +"Follow the instructions again, but ignore the partitioning steps as your " +"partitions are already created and even populated. You can therefore " +"immediately mount those partitions at <path>/mnt/gentoo</path>. You should " +"also ignore the steps about stage extraction and modifying <path>make.conf</" +"path> - you don't want to overwrite your files do you?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):430 +msgid "" +"Once chrooted inside your Gentoo Linux environment, immediately go to the " +"step where you think you should try a different approach. Don't redo all the " +"steps like bootstrapping and such unless that is the place where you think " +"things went wrong." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):437 +msgid "" +"For instance, if you believe that you have a wrongly configured <path>grub." +"conf</path>, you can immediately fire up your editor to update <path>/boot/" +"grub/grub.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):443 +msgid "" +"Once you have tried a different approach for your situation, you should " +"consider how much of the subsequent steps you need to perform again. If the " +"subsequent steps are depending on your change, you will need to redo those." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):449 +msgid "For instance," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):454 +msgid "" +"if you have changed a variable inside <path>make.conf</path> you will need " +"to do all subsequent compiling since those depend on the settings inside " +"<path>make.conf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):459 +msgid "" +"if you have altered <path>/boot/grub/grub.conf</path> you can immediately " +"exit the chrooted environment and reboot as no subsequent steps are " +"depending on <path>grub.conf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):464 +msgid "" +"if you have recompiled your kernel you only need to make sure that your " +"bootloader configuration points to the correct kernel image (double-check " +"that you mounted your <path>/boot</path>!), then you can exit the chrooted " +"environment and reboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(li):470 +msgid "" +"if you have altered <path>/etc/fstab</path> you can exit the chrooted " +"environment and reboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(p):476 +msgid "" +"As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot. " +"Only in certain cases will you need to redo the subsequent installation " +"steps." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po b/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b4f3689 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gentoolkit.xml.po @@ -0,0 +1,1015 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):6 +msgid "Gentoolkit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):9 +msgid "mbutcher@aleph-null.tv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):9 +msgid "Matt Butcher" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):23 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author):11 +msgid "John P. Davis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):15 +msgid "erwin@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):15 +msgid "Erwin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):18 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):18 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):21 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):21 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):24 +msgid "karltk@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):24 +msgid "Karl Trygve" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):27 +msgid "yoswink@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):27 +msgid "José Luis Rivero" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):30 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):30 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):33 +msgid "" +"Gentoolkit is a suite of tools to ease the administration of a Gentoo " +"system. This document covers the basics of some of the tools present in " +"Gentoolkit." +msgstr "" + +#. Licensed under GFDL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(version):40 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):41 +msgid "2010-10-03" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):44 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):112 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):443 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):46 +msgid "What is Gentoolkit?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):49 +msgid "" +"Gentoo is a unique distribution and presents some complexities that simply " +"don't exist for other distributions. As Gentoo developers and contributors " +"discovered some of these complexities, they also wrote tools to help users " +"and administrators work around them. Many of these tools have been " +"contributed to the Gentoo project and are included in the package <c>app-" +"portage/gentoolkit</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):58 +msgid "" +"As of now, there are two versions of gentoolkit: <c>app-portage/gentoolkit</" +"c> and <c>app-portage/gentoolkit-dev</c>. While the former contains " +"administration scripts, the latter contains scripts specific to help " +"development on Gentoo. If you are a developer, you can have your scripts " +"included into <c>gentoolkit-dev</c> by contacting the Gentoolkit maintainer. " +"This document discusses gentoolkit only." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):67 +msgid "" +"Gentoolkit contains a whole bunch of useful tools to help manage your " +"packages and keep track of what is going on in your system. Most users --" +" particularly those who update systems often -- will benefit from " +"having gentoolkit installed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):77 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):80 +msgid "Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):84 +msgid "Getting gentoolkit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):84 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gentoolkit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):88 +msgid "" +"Many of the tools in gentoolkit reveal important information about your " +"system or require root privilege. For that reason, some of the programs may " +"only be executed (or only function properly) if run by a user with root " +"permission." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):97 +msgid "Finding Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):100 +msgid "" +"Any documentation that a program might have (other than man pages) is stored " +"in <path>/usr/share/doc/gentoolkit-[version]/[program-name]/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):110 +msgid "equery" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):115 +msgid "" +"<c>equery</c> is a tool that displays a great deal of useful information " +"about the packages on your system and much more. <c>equery --help</c> gives " +"you the full set of options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):121 +msgid "" +"Not all features listed by <c>equery --help</c> have been implemented yet. " +"Those that have not been, are mentioned clearly. You will also see that " +"every command has a short option, e.g. <c>b</c> instead of <c>belongs</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):127 +msgid "" +"Be aware that equery currently changes the format of the output if it is " +"sent through a pipe. The piped format is intended to be easier to parse by " +"tools, but you can also turn it off by adding the <c>--no-pipe</c> option. " +"If you write scripts that employ equery, you should be aware of this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):137 +msgid "Finding the Package That a File Came From" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):140 +msgid "" +"<c>equery</c> also provides the functionality of finding the package that a " +"file came from, using <c>belongs</c> command (or just <c>b</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):145 +msgid "Finding the ebuild that installed a given file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):145 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery belongs /usr/bin/audacious</i>\n" +"[ Searching for file(s) /usr/bin/audacious in *... ]\n" +"media-sound/audacious-1.1.2 (/usr/bin/audacious)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):151 +msgid "" +"By using the <c>-f</c> option, you may search for packages with files " +"matching any regular expression. The <c>-e</c> option is useful for " +"terminating your search immediately when a match is found." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):160 +msgid "Verifying Package Integrity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):163 +msgid "" +"Sometimes it is useful to check a package's integrity. <c>equery</c> can " +"verify md5 sums as well as timestamps to indicate when a package might have " +"been corrupted, replaced, or removed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):169 +msgid "OK package integrity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):169 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery check gentoolkit</i>\n" +"[ Checking app-portage/gentoolkit-0.2.0 ]\n" +" * 54 out of 54 files good\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):175 +msgid "" +"Please note that if you change configuration files after installation, these " +"may be reported as \"not good\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):183 +msgid "List of all packages depending on ..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):186 +msgid "" +"<c>equery</c> is able to list all direct dependencies matching a package. " +"The function we should use to do this is <c>depends</c> and it's as easy as:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):191 +msgid "Looking for packages depending on pygtk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery depends pygtk</i>\n" +"[ Searching for packages depending on pygtk... ]\n" +"app-office/dia-0.93\n" +"dev-python/gnome-python-2.0.0-r1\n" +"gnome-extra/gdesklets-core-0.26.2\n" +"media-gfx/gimp-2.0.4\n" +"x11-libs/vte-0.11.11-r1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):204 +msgid "Dependency Graphs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):207 +msgid "" +"<c>equery</c> is capable of giving us a dependency graph for a specified " +"package. The dependency graph gives a listing of all the packages that have " +"direct and indirect dependencies on the package in question." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):213 +msgid "Dependency Graph for cdrtools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery depgraph cdrtools</i>\n" +"Displaying dependencies for app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n" +"`-- app-cdr/cdrtools-2.01_alpha37\n" +" `-- sys-libs/glibc-2.3.4.20040808 (virtual/libc)\n" +" `-- sys-kernel/linux-headers-2.4.22 (virtual/os-headers)\n" +" `-- sys-apps/baselayout-1.10.4\n" +" `-- sys-apps/sysvinit-2.85-r1\n" +" `-- sys-apps/gawk-3.1.3-r1\n" +" `-- sys-apps/util-linux-2.12-r4\n" +" `-- sys-apps/sed-4.0.9\n" +" `-- sys-libs/ncurses-5.4-r4\n" +" `-- sys-apps/pam-login-3.14\n" +" `-- sys-libs/pam-0.77-r1\n" +" `-- sys-libs/cracklib-2.7-r10\n" +" `-- sys-apps/miscfiles-1.3-r1\n" +" `-- app-arch/gzip-1.3.5-r1\n" +" `-- sys-apps/portage-2.0.50-r10\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):233 +msgid "" +"For example, while glibc is a direct dependency for cdrtools,linux-headers " +"are an indirect dependency. Note that the output also includes information " +"about virtual packages. In the example above, <c>cdrtools</c> is actually " +"written to require virtual/libc, not sys-libs/glibc, but on the given system " +"in the example sys-libs/glibc provides virtual/libc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):244 +msgid "Listing Files Belonging to an Ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):247 +msgid "" +"<c>equery</c> can list the files that belong to an installed ebuild. If I " +"don't know the files that Gentoolkit has installed on the system, I will use " +"<c>equery</c> to show them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):253 +msgid "Listing files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):253 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery files gentoolkit</i>\n" +"[ Searching for packages matching gentoolkit... ]\n" +"app-portage/gentoolkit-0.2.0\n" +"* Contents of app-portage/gentoolkit-0.2.0:\n" +"/usr\n" +"/usr/bin\n" +"/usr/bin/equery\n" +"/usr/bin/etcat\n" +"/usr/bin/euse\n" +"/usr/bin/glsa-check\n" +"/usr/bin/qpkg\n" +"/usr/bin/revdep-rebuild\n" +"/usr/lib\n" +"/usr/lib/gentoolkit\n" +"/usr/lib/gentoolkit/pym\n" +"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit\n" +"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/__init__.py\n" +"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/gentoolkit.py\n" +"/usr/lib/gentoolkit/pym/gentoolkit/pprinter.py\n" +"/usr/lib/gentoolkit/pym/glsa.py\n" +"/usr/sbin\n" +"/usr/share\n" +"/usr/share/doc\n" +"/usr/share/doc/gentoolkit-0.2.0_pre10\n" +"\n" +"[...]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):282 +msgid "" +"The command <c>files</c> of <c>equery</c> provide some options to modify the " +"output. You can look them all up in the <c>equery</c> man page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):290 +msgid "Looking for packages that use a specific USE flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):293 +msgid "" +"If you want to find which packages on your system that make use of a " +"specific USE flag, <c>equery</c> has the function <c>hasuse</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):298 +msgid "Searching packages which use the firefox USE flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):298 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery hasuse firefox</i>\n" +"[ Searching for USE flag firefox in all categories among: ]\n" +" * installed packages\n" +"[I--] [ ] dev-python/gnome-python-extras-2.14.0-r1 (0)\n" +"[I--] [ ] media-video/totem-2.16.4 (0)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):309 +msgid "Listing Packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):312 +msgid "" +"<c>equery</c> has a power feature to list packages belonging to our system, " +"portage or even an overlay. Let's try this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):317 +msgid "Listing packages with equery" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):317 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery list gentoolkit</i>\n" +"[ Searching for package 'gentoolkit' in all categories among: ]\n" +" * installed packages\n" +"[I--] [ ] app-portage/gentoolkit-0.2.0 (0)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):324 +msgid "" +"The standard query will search our installed packages for the name given. If " +"found, the following info will be displayed: the package location between " +"the first square brackets (I for Installed packages, P for Portage, O for " +"Overlay), the possible masks between the second (~ by keyword, - by arch or " +"M hard masked), then the category and complete name and last of all, the " +"slot in which the package is stored." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):333 +msgid "" +"Another example, this time we are going to use the local options in order to " +"look for packages in our portage tree and overlay." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):338 +msgid "Using local options with equery" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):338 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery list -p -o vim</i>\n" +"[ Searching for package 'vim' in all categories among: ]\n" +" * installed packages\n" +"[I--] [ ] app-editors/vim-6.3-r4 (0)\n" +" * Portage tree (/usr/portage)\n" +"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050126 (0)\n" +"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050201 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-6.3-r2 (0)\n" +"[-P-] [M~] app-editors/vim-7.0_alpha20050122 (0)\n" +"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050126 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r3 (0)\n" +"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050122 (0)\n" +"[-P-] [M~] app-editors/vim-core-7.0_alpha20050201 (0)\n" +"[-P-] [ ] app-editors/vim-core-6.3-r4 (0)\n" +" * overlay tree (/opt/ebuilds)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):359 +msgid "Finding Package Sizes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):362 +msgid "" +"Ever been curious to find out how much space a specific package is " +"occupying? Since a package could have its files over a number of " +"directories, the usual <c>du -hc</c> might not give you the correct figure. " +"Not to worry, here comes <c>equery</c> to the rescue!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):369 +msgid "Package Size" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):369 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery size openoffice-bin</i>\n" +"* app-office/openoffice-bin-1.1.2\n" +" Total Files : 2908\n" +" Total Size : 223353.31 KiB\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):376 +msgid "" +"As you can see, <c>equery</c> prints the total space used in kilobytes and " +"also lists the total number of files the package has." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):384 +msgid "Package-wise list of USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):387 +msgid "" +"<c>equery</c> can be used to give us information about what USE flags are " +"being used by a specific package. It also tells us what our current USE " +"flags are for a package and also what USE flags are available for the " +"package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):393 +msgid "Set and Unset USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):393 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery uses wireshark</i>\n" +"[ Colour Code : set unset ]\n" +"[ Legend : (U) Col 1 - Current USE flags ]\n" +"[ : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]\n" +"\n" +" U I [ Found these USE variables in : net-analyzer/wireshark-0.99.4 ]\n" +" - - adns : Adds support for the adns DNS client library\n" +" + + gtk : Adds support for x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)\n" +" - - ipv6 : Adds support for IP version 6\n" +" - - kerberos : Adds kerberos support\n" +" - - portaudio : Adds support for the crossplatform portaudio audio API\n" +" - - selinux : !!internal use only!! Security Enhanced Linux support, this must be set by the selinux profile or breakage will occur\n" +" - - snmp : Adds support for the Simple Network Management Protocol if available\n" +" + + ssl : Adds support for Secure Socket Layer connections\n" +" - - threads : Adds threads support for various packages. Usually pthreads\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):411 +msgid "" +"I have installed wireshark with only the gtk and ssl flags set, but there " +"are several other USE flags for wireshark still available. For more " +"information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri> chapter of the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):422 +msgid "Where's the ebuild?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):425 +msgid "" +"We can also find out which ebuild is being used for a specific package using " +"<c>equery</c>. This is done by using the <c>equery which</c> command which " +"displays the full path to the ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):431 +msgid "Displaying the ebuild path" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):431 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>equery which cdrtools</i>\n" +"/usr/portage/app-cdr/cdrtools/cdrtools-2.01_alpha37.ebuild\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):441 +msgid "euse" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):446 +msgid "" +"<c>euse</c> is a tool to see, set and unset USE flags at various places. For " +"more information on USE flags, please refer to the <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE Flags</uri>. Please see " +"<c>euse -h</c> for complete help and all options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):456 +msgid "Viewing, Setting and Unsetting USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):459 +msgid "" +"The <c>euse -a</c> command reads the current active USE flags and displays " +"them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):464 +msgid "" +"There are 5 \"columns\" that <c>euse</c> now uses to show whether a flag is " +"set/unset and where all the flag has been set. The columns are as follows -- " +"+/-, set in the Environment, set in make.Conf, set in make.Defaults, and set " +"in make.Globals. The output looks like [+ECDG]." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):471 +msgid "Viewing all active USE flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):471 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>euse -a</i>\n" +"X [+ CD ]\n" +"aalib [+ ]\n" +"acpi [+ C ]\n" +"alsa [+ C ]\n" +"apache2 [+ C ]\n" +"apm [+ D ]\n" +"avi [+ D ]\n" +"berkdb [+ D ]\n" +"bitmap-fonts [+ D ]\n" +"bonobo [+ ]\n" +"cdr [+ C ]\n" +"crypt [+ CD ]\n" +"cscope [+ C ]\n" +"cups [+ CD ]\n" +"curl [+ ]\n" +"emboss [+ D ]\n" +"encode [+ D ]\n" +"esd [+ ]\n" +"fam [+ ]\n" +"fbcon [+ C ]\n" +"firefox [+ C ]\n" +"font-server [+ D ]\n" +"foomaticdb [+ D ]\n" +"fortran [+ D ]\n" +"gd [+ C ]\n" +"gdbm [+ D ]\n" +"gif [+ CD ]\n" +"gimpprint [+ C ]\n" +"gnome [+ CD ]\n" +"gphoto2 [+ ]\n" +"gpm [+ CD ]\n" +"gstreamer [+ C ]\n" +"gtk [+ D ]\n" +"gtkhtml [+ C ]\n" +"guile [+ ]\n" +"imagemagick [+ ]\n" +"imlib [+ CD ]\n" +"innodb [+ ]\n" +"ipv6 [+ D ]\n" +"javascript [+ C ]\n" +"jpeg [+ CD ]\n" +"kde [+ D ]\n" +"ldap [+ ]\n" +"libg++ [+ CD ]\n" +"libwww [+ CD ]\n" +"mad [+ CD ]\n" +"mbox [+ C ]\n" +"md5sum [+ C ]\n" +"mikmod [+ CD ]\n" +"mmx [+ C ]\n" +"motif [+ CD ]\n" +"mp3 [+ ]\n" +"mpeg [+ CD ]\n" +"mpeg4 [+ C ]\n" +"mysql [+ C ]\n" +"ncurses [+ CD ]\n" +"nls [+ D ]\n" +"nvidia [+ C ]\n" +"odbc [+ ]\n" +"offensive [+ ]\n" +"ogg [+ CD ]\n" +"opengl [+ CD ]\n" +"oss [+ D ]\n" +"pam [+ CD ]\n" +"pdflib [+ CD ]\n" +"perl [+ CD ]\n" +"png [+ CD ]\n" +"python [+ CD ]\n" +"qt [+ D ]\n" +"quicktime [+ CD ]\n" +"readline [+ CD ]\n" +"ruby [+ ]\n" +"sdl [+ CD ]\n" +"slang [+ D ]\n" +"spell [+ CD ]\n" +"sse [+ C ]\n" +"ssl [+ CD ]\n" +"svga [+ CD ]\n" +"tcltk [+ C ]\n" +"tcpd [+ D ]\n" +"tiff [+ C ]\n" +"truetype [+ CD ]\n" +"usb [+ C ]\n" +"vanilla [+ C ]\n" +"x86 [+ C ]\n" +"xml [+ ]\n" +"xosd [+ C ]\n" +"xv [+ CD ]\n" +"xvid [+ C ]\n" +"zlib [+ CD ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):565 +msgid "" +"Similarly you can use the <c>euse -a -g</c> command to only view active " +"global USE flags. The <c>euse -a -l</c> command does the same for active " +"local USE flags.<c>-g</c> & <c>-l</c> are suboptions to <c>euse</c> and " +"need an option before them (like <c>-a</c>) to function correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):572 +msgid "Viewing active local USE flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):572 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>euse -a -l</i>\n" +"bitmap-fonts [+ D ]\n" +"font-server [+ D ]\n" +"fortran [+ D ]\n" +"gimpprint [+ C ]\n" +"md5sum [+ C ]\n" +"mpeg4 [+ C ]\n" +"nvidia [+ C ]\n" +"offensive [+ ]\n" +"truetype [+ CD ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):585 +msgid "" +"We can also use <c>euse</c> to set or unset use flags. The commands used for " +"this are <c>euse -E flagname</c> (enable a flag) and <c>euse -D flagname</c> " +"(disable a flag)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(warn):591 +msgid "" +"Do not use the <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c> commands by themselves " +"(without a flag). It will set/unset ALL USE flags in <c>/etc/make.conf</c>. " +"Although a backup is kept at <path>/etc/make.conf.euse_backup</path>, please " +"be careful while using <c>euse -E</c> or <c>euse -D</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):598 +msgid "Setting and Unsetting USE flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):598 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Enabling a USE Flag)</comment>\n" +"# <i> euse -E 3dfx</i>\n" +"/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup\n" +"\n" +"<comment>(/etc/make.conf after the command)</comment>\n" +"USE=\"alsa acpi apache2 -arts cups cdr crypt cscope -doc fbcon \\\n" +" firefox gd gif gimpprint gnome gpm gstreamer gtkhtml imlib \\\n" +" innodb -java javascript jpeg libg++ libwww mad mbox md5sum \\\n" +" mikmod mmx motif mpeg mpeg4 mysql ncurses nvidia \\\n" +" ogg odbc offensive opengl pam pdflib perl png python \\\n" +" quicktime readline sdl spell sse ssl svga tcltk tiff truetype usb \\\n" +" vanilla X xosd xv xvid x86 zlib 3dfx\"\n" +"\n" +"<comment>(Disabling the USE Flag)</comment>\n" +"# <i> euse -D 3dfx</i>\n" +"/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup\n" +"\n" +"<comment>(/etc/make.conf after the command)</comment>\n" +"USE=\"alsa acpi apache2 -arts cups cdr crypt cscope -doc fbcon \\\n" +" firefox gd gif gimpprint gnome gpm gstreamer gtkhtml imlib \\\n" +" innodb -java javascript jpeg libg++ libwww mad mbox md5sum \\\n" +" mikmod mmx motif mpeg mpeg4 mysql ncurses nvidia \\\n" +" ogg odbc offensive opengl pam pdflib perl png python \\\n" +" quicktime readline sdl spell sse ssl svga tcltk tiff truetype usb \\\n" +" vanilla X xosd xv xvid x86 zlib -3dfx\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):626 +msgid "" +"<c>euse</c> does not physically remove the flag from make.conf. It just adds " +"a - (minus) before the flag to unset it. You may have to manually clean up " +"your make.conf to avoid unwanted variables." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):637 +msgid "Other tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):639 +msgid "revdep-rebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):642 +msgid "" +"This tool is Gentoo's Reverse Dependency rebuilder. It will scan your " +"installed ebuilds to find packages that have become broken as a result of an " +"upgrade of a package they depend on. It can emerge those packages for you " +"but it can also happen that a given package does not work anymore with the " +"currently installed dependencies, in which case you should upgrade the " +"broken package to a more recent version. revdep-rebuild will pass flags to " +"emerge which lets you use the <c>--pretend</c> flag to see what is going to " +"be emerged again before you go any further." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):653 +msgid "Running revdep-rebuild in pretend mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):653 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>revdep-rebuild -p</i>\n" +"\n" +"Checking reverse dependencies...\n" +"Packages containing binaries and libraries broken by any package update,\n" +"will be recompiled.\n" +"\n" +"Collecting system binaries and libraries... done.\n" +" (/root/.revdep-rebuild.1_files)\n" +"\n" +"Collecting complete LD_LIBRARY_PATH... done.\n" +" (/root/.revdep-rebuild.2_ldpath)\n" +"\n" +"Checking dynamic linking consistency...\n" +" broken /usr/lib/ao/plugins-2/libarts.so (requires libartsc.so.0)\n" +" broken /usr/lib/kde3/libkpresenterpart.so (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1\n" +" libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1 libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n" +" broken /usr/lib/ruby/site_ruby/1.8/i686-linux/fox.so (requires libFOX-1.0.so.0)\n" +" broken /usr/lib/xine/plugins/1.0.0/xineplug_ao_out_arts.so (requires libartsc.so.0)\n" +" broken /usr/lib/perl5/vendor_perl/5.8.0/i686-linux/auto/SDL_perl/SDL_perl.so (requires libSDL_gfx.so.0)\n" +" broken /usr/lib/libloudmouth-1.so.0.0.0 (requires libgnutls.so.10)\n" +" broken /usr/bin/k3b (requires libartskde.so.1 libqtmcop.so.1 libsoundserver_idl.so.1 libkmedia2_idl.so.1\n" +" libartsflow.so.1 libartsflow_idl.so.1 libmcop.so.1)\n" +" broken /usr/bin/lua (requires libhistory.so.4)\n" +" broken /usr/bin/lyx (requires libAiksaurus-1.0.so.0)\n" +" broken /usr/bin/luac (requires libhistory.so.4)\n" +" broken /usr/bin/avidemux2 (requires libartsc.so.0)\n" +" broken /usr/bin/pptout (requires libxml++-0.1.so.11)\n" +" broken /usr/bin/xml2ps (requires libxml++-0.1.so.11)\n" +" done.\n" +" (/root/.revdep-rebuild.3_rebuild)\n" +"\n" +"Assigning files to ebuilds... done.\n" +" (/root/.revdep-rebuild.4_ebuilds)\n" +"\n" +"Evaluating package order... done.\n" +" (/root/.revdep-rebuild.5_order)\n" +"\n" +"All prepared. Starting rebuild...\n" +"emerge --oneshot --nodeps -p =app-cdr/k3b-0.11.14 =app-office/koffice-1.3.2 =app-office/lyx-1.3.4 \\\n" +" =app-office/passepartout-0.2 =dev-lang/lua-5.0.2 =dev-ruby/fxruby-1.0.29 =media-libs/libao-0.8.5 \\\n" +" =media-libs/xine-lib-1_rc5-r3 =media-video/avidemux-2.0.26 =net-libs/loudmouth-0.16\n" +"\n" +"These are the packages that I would merge, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies ...done!\n" +"[ebuild R ] app-cdr/k3b-0.11.14\n" +"[ebuild R ] app-office/koffice-1.3.2\n" +"[ebuild R ] app-office/lyx-1.3.4\n" +"[ebuild R ] app-office/passepartout-0.2\n" +"[ebuild R ] dev-lang/lua-5.0.2\n" +"[ebuild R ] dev-ruby/fxruby-1.0.29\n" +"[ebuild R ] media-libs/libao-0.8.5\n" +"[ebuild R ] media-libs/xine-lib-1_rc5-r3\n" +"[ebuild R ] media-video/avidemux-2.0.26\n" +"[ebuild R ] net-libs/loudmouth-0.16\n" +"\n" +"Now you can remove -p (or --pretend) from arguments and re-run revdep-rebuild.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):713 +msgid "" +"If you need to rebuild some packages, you may run <c>revdep-rebuild</c> " +"without the <c>-p</c> flag and the listed packages will be emerged again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):721 +msgid "glsa-check" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):724 +msgid "" +"<c>glsa-check</c> is mainly a test tool that keeps track of the various " +"GLSAs (Gentoo Linux Security Advisory) and will eventually be integrated " +"into <c>emerge</c> and <c>equery</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):733 +msgid "eread" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):736 +msgid "" +"<c>eread</c> is a simple utility to display elog files produced by >" +"=<c>portage-2.1</c>. You can set the saving of elog files by setting a " +"couple of variables in <path>/etc/make.conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):742 +msgid "Enabling elog in /etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):742 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"PORTAGE_ELOG_CLASSES=\"log\"\n" +"PORTAGE_ELOG_SYSTEM=\"save\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):747 +msgid "" +"This is just one way of saving elog messages. For more information on how " +"Portage's elog system works, please refer to the appropriate page in the " +"<uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&" +"chap=1#doc_chap4\">Portage Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):754 +msgid "" +"Once you've set up elog to your satisfaction, just run <c>eread</c> to view " +"your log files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre:caption):759 +msgid "Using eread" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(pre):759 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>eread</i>\n" +"\n" +"This is a list of portage log items. Choose a number to view that file or type\n" +"q to quit.\n" +"\n" +"1) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000256.log\n" +"2) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000258.log\n" +"3) app-portage:gentoolkit-0.2.4_pre2:20070320-000319.log\n" +"4) app-portage:gentoolkit-0.2.3:20070320-000408.log\n" +"Choice?\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):772 +msgid "" +"Select a number and the file will be displayed using the paging program " +"specified in the PAGER environment variable. If PAGER is not set, it will " +"use <c>less</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):778 +msgid "" +"After displaying the elog item, you will be prompted if you want to delete " +"the file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):786 +msgid "eclean" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):789 +msgid "" +"<c>eclean</c> is a tool to remove old source files and old binary packages " +"from your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):794 +msgid "" +"When you build and install packages, the source files are downloaded and " +"preserved in DISTDIR, usually <path>/usr/portage/distfiles</path>. This can " +"accumulate several gigs of material over time if you don't clean it " +"periodically. You can run <c>eclean-dist</c> to clean only source files from " +"DISTDIR." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):802 +msgid "" +"You can create archives of installed packages by using <c>quickpg</c> or " +"FEATURES=\"buildpkg\". These archived packages are kept in PKGDIR, usually " +"<path>/usr/portage/packages</path>. When you no longer need to keep them " +"around, or if they're too old, you can run <c>eclean-pkg</c> to remove them " +"from PKGDIR. It's a good way to ensure that any binary packages you have are " +"only the latest versions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):811 +msgid "" +"For more information on <c>eclean</c> and tips on maintaining a cruft-free " +"system, please read <c>man eclean</c>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po b/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..5489f64 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gnome-config.xml.po @@ -0,0 +1,348 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):6 +msgid "The GNOME Configuration HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):12 +msgid "lars@strojny.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail):12 +msgid "Lars Strojny" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(abstract):18 +msgid "" +"A frequently used environment is GNOME. This HOWTO tries to describe all " +"aspects of GNOME, including installation, configuration, usage, ..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(version):27 +msgid "1.24" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(date):28 +msgid "2010-06-07" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):31 +msgid "What is GNOME?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):33 +msgid "The Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):36 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.gnome.org\">GNOME</uri> project is a free " +"software project dedicated to the development of GNOME, a Unix/Linux desktop " +"suite and development platform. The <uri link=\"http://foundation.gnome.org" +"\">GNOME Foundation</uri> coordinates the development and other aspects of " +"the GNOME Project." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):47 +msgid "The Software" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):50 +msgid "" +"GNOME is a desktop environment and a development platform. This piece of " +"free software is the desktop of choice for several industry leaders. It is " +"interesting both for business users, home users as well as developers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):59 +msgid "The Community" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):62 +msgid "" +"Like with any big free software project, GNOME has an extensive user- and " +"development base. <uri link=\"http://www.gnomedesktop.org\">Footnotes</uri> " +"contains GNOME Desktop news for users; <uri link=\"http://planet.gnome.org" +"\">GnomePlanet</uri> is for hackers/contributors and <uri link=\"http://" +"developer.gnome.org\">Developer.Gnome.Org</uri> is for the GNOME developers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):113 +msgid "Installing GNOME" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):77 +msgid "What do you need?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(impo):80 +msgid "" +"First read and follow the instructions in the <uri link=\"/doc/en/xorg-" +"config.xml\">X Server Configuration Howto</uri> to setup your X environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):86 +msgid "" +"Before you start installing GNOME, you might want to edit your USE " +"variables. Make sure that <c>X</c>, <c>gtk</c>, and <c>gnome</c> are in your " +"USE variable listed in <path>/etc/make.conf</path>. If you want support for " +"<c>hald</c>, the hardware abstraction layer daemon add <c>hal</c> to your " +"USE flags. The same goes for <c>dbus</c>, a system message bus Gnome uses " +"extensively. If you don't want KDE support (the other big desktop " +"environment), remove <c>qt4</c> and <c>kde</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):96 +msgid "Example USE in /etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):96 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"USE=\"-qt4 -kde X dbus gtk gnome hal\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):100 +msgid "" +"You can add the <c>branding</c> USE flag to get a lovely Gentoo-branded " +"splashscreen instead of the default Gnome splashscreen:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):105 +msgid "Enabling Gentoo branding" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):105 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"gnome-base/gnome-session branding\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):109 +msgid "Once done, start installing GNOME by emerging <c>gnome</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):113 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gnome</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):117 +msgid "" +"You can also opt for a minimal Gnome installation using <c>gnome-light</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):121 +msgid "Installing a minimal GNOME environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):121 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gnome-light</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):125 +msgid "" +"This will take a while, so you might want to start reading all those books " +"your mother bought you but you never opened. Done? Great, now update your " +"environment variables:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):131 +msgid "Updating environment variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):131 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):135 +msgid "Next we'll clean up the remaining services." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):139 +msgid "Adding hald and dbus to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):139 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n" +"# <i>rc-update add hald default</i>\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dbus start</i>\n" +"# <i>rc-update add dbus default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):150 +msgid "First Impressions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):153 +msgid "" +"Let us first take a look at what we just built. Exit your root shell and log " +"on as a regular user. We will configure our session to run GNOME when we " +"issue the <c>startx</c> command (see also <uri link=\"/doc/en/xorg-config." +"xml#using_startx\">Using startx</uri> in the <uri link=\"/doc/en/xorg-config." +"xml\">X Server Configuration Howto</uri>):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):161 +msgid "Having GNOME as default desktop environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):161 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo \"exec gnome-session\" > ~/.xinitrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):165 +msgid "" +"Starting with <c>gnome-base/gnome-session-2.26.2</c>, you will need to " +"prepend the XDG_MENU_PREFIX variable to get the Gnome menus if you're using " +"the <path>~/.xinitrc</path> method to start your desktop. (If you're not " +"using <path>~/.xinitrc</path>, it will be handled automatically for you; no " +"additional configuration is needed.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):173 +msgid "Prepending XDG_MENU_PREFIX to ~/.xinitrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):173 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>sed -i '1i\\export XDG_MENU_PREFIX=gnome-' ~/.xinitrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):177 +msgid "Now start your graphical environment by running <c>startx</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):181 +msgid "Starting GNOME" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):181 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>startx</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):185 +msgid "" +"If all goes well, you should be greeted by GNOME. Congratulations. Now let " +"us take a look at how you can configure GNOME to suit your needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):194 +msgid "Configuring GNOME" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):196 +msgid "GNOME's Graphical Login Manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):199 +msgid "" +"If you want the GNOME Display Manager (GDM) to run automatically when you " +"boot (so you can log on graphically), you must add the <c>xdm</c> init " +"script to the default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):205 +msgid "Adding xdm to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):205 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add xdm default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):209 +msgid "" +"Now edit <path>/etc/conf.d/xdm</path> and alter the DISPLAYMANAGER variable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):213 +msgid "Editing /etc/conf.d/xdm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DISPLAYMANAGER=\"gdm\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):217 +msgid "" +"If you reboot now, the GNOME Display Manager will prompt you for your " +"username and password and will default to using GNOME as Desktop Environment " +"(even though you will have the option of selecting a different one of " +"course, choosing from those available in <path>/usr/share/xsessions/</" +"path>). Thus, if you use GDM, you don't need to edit <path>~/.xinitrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):225 +msgid "" +"To use the functionality of <c>hald</c> you need to add your user to the " +"<c>plugdev</c> group. If you want support for devices not handled by the " +"<c>nautilus</c> file manager, or if you're not using <c>nautilus</c> at all, " +"you might want to make sure that <c>gnome-volume-manager</c> is built with " +"the <c>automount</c> USE flag, and that it's started every time you login." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po b/doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po new file mode 100644 index 0000000..6b3e752 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gnupg-user.xml.po @@ -0,0 +1,1195 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):6 +msgid "GnuPG Gentoo User Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):9 +msgid "humpback@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):9 +msgid "Gustavo Felisberto" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):12 +msgid "zhen@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):12 +msgid "John P. Davis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):15 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):15 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(abstract):18 +msgid "" +"This small guide will teach you the basics of using GnuPG, a tool for secure " +"communication." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(version):27 +msgid "1.13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(date):28 +msgid "2010-06-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):33 +msgid "What you will get in this guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):36 +msgid "" +"This guide assumes that you are familiar with public-key cryptography, " +"encryption, and digital signatures. If this is not the case jump to <uri " +"link=\"#doc_chap6\">Public Key Cryptography</uri> or take a look at the <uri " +"link=\"http://www.gnupg.org/documentation/guides.html\">GnuPG handbook</" +"uri>, chapter 2, and then come back." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):44 +msgid "" +"This guide will teach you how to install GnuPG, how to create your key pair, " +"how to add keys to your keyring, how to submit your public key to a key " +"server and how to sign, encrypt, verify or decode messages you send or " +"receive. You will also learn how to encrypt files on your local computer to " +"prevent people from reading their contents." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):55 +msgid "Installation of required software" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):58 +msgid "" +"At a very basic level you need to <c>emerge gnupg</c>. Many aplications " +"today have some sort of support for gpg, so having <e>crypt</e> in your USE " +"variable is probably a good idea. If you wish to have an email client " +"capable of using gnupg you can use pine (<c>emerge pinepgp</c>), mutt " +"(<c>emerge mutt</c>), Mozilla Thunderbird (<c>emerge thunderbird</c>), " +"evolution (evolution is a GNOME Microsoft Outlook work alike) and KDE's own " +"KMail (KMail is part of the kdepim package)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):68 +msgid "" +"<c>Kgpg</c> might interest you if you use KDE. This small program allows you " +"to generate key pairs, import keys from ASCII files, sign imported keys, " +"export keys and a few more features." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):79 +msgid "Generating your key and adding keys to your public keyring" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):81 +msgid "Creating your key" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):84 +msgid "" +"To create your key, just run <c>gpg --gen-key</c>. The first time you run " +"it, it will create some directories; run it again to create the keys:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):89 +msgid "key generation process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):89 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gpg --gen-key</i>\n" +"gpg (GnuPG) 1.0.7; Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions. See the file COPYING for details.\n" +"\n" +"Please select what kind of key you want:\n" +" (1) DSA and ElGamal (default)\n" +" (2) DSA (sign only)\n" +" (4) ElGamal (sign and encrypt)\n" +" (5) RSA (sign only)\n" +" Your selection? <i>1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):104 +msgid "" +"Here you can choose the type of key you want to use. Most users will go for " +"the default DSA and ElGamal. Next is the key size - remember that bigger is " +"better but don't use a size larger than 2048 with DSA/ElGamal keys. " +"Generally 1024 is more than enough for normal email." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):111 +msgid "" +"After size comes the expiration date. Here smaller is better, but most users " +"can go for a key that never expires or to something like 2 or 3 years." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):116 +msgid "Choosing key size" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):116 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DSA keypair will have 1024 bits.\n" +"About to generate a new ELG-E keypair.\n" +" minimum keysize is 768 bits\n" +" default keysize is 1024 bits\n" +" highest suggested keysize is 2048 bits\n" +" What keysize do you want? (1024) <i>2048</i>\n" +"Requested keysize is 2048 bits \n" +"Please specify how long the key should be valid.\n" +" 0 = key does not expire\n" +" <n>= key expires in n days\n" +" <n>w = key expires in n weeks\n" +" <n>m = key expires in n months\n" +" <n>y = key expires in n years\n" +" Key is valid for? (0) <i>0</i>\n" +"Key does not expire at all\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):134 +msgid "" +"Now it is time to enter some personal information about yourself. If you are " +"going to send your public key to other people you have to use your real " +"email address here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):140 +msgid "Entering user information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):140 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Is this correct (y/n)? <i>y</i>\n" +" \n" +"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n" +"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +"\"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" +"\n" +"Real name: <i>John Doe</i>\n" +"Email address: <i>john@nowhere.someplace.flick</i>\n" +"Comment: <i>The Real John Doe</i>\n" +"You selected this USER-ID:\n" +"\"John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\"\n" +"\n" +"Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? <i>O</i> \n" +"You need a Passphrase to protect your secret key. \n" +"\n" +"Enter passphrase: \n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):159 +msgid "" +"Now enter your key passphrase twice. It is a good idea to use a strong " +"password. If someone ever gets hold of your private key and cracks your " +"password, they will be able to send messages signed by \"you\", making " +"everyone believe the mails were sent by you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):166 +msgid "" +"Next, GnuPG will generate your key. Moving the mouse or having a mp3 playing " +"in the background will help speed up the process because it generates random " +"data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):174 +msgid "Generating a revocation certificate" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(impo):177 +msgid "This part is very important and you must do it <e>NOW</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):181 +msgid "" +"After creating your keys you should create a revocation certificate. Doing " +"this allows you to revoke your key in case something nasty happens to your " +"key (someone gets hold of your key/passphrase)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):187 +msgid "Generating revoke certificate" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):187 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gpg --list-keys</i>\n" +"/home/humpback/.gnupg/pubring.gpg\n" +"---------------------------------\n" +"pub 1024D/75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\n" +"sub 2048g/96D6CDAD 2002-12-08\n" +"\n" +"$ <i>gpg --output revoke.asc --gen-revoke 75447B14</i>\n" +"\n" +"sec 1024D/75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\n" +"\n" +"Create a revocation certificate for this key? <i>y</i>\n" +"Please select the reason for the revocation: \n" +" 0 = No reason specified\n" +" 1 = Key has been compromised\n" +" 2 = Key is superseded\n" +" 3 = Key is no longer used\n" +" Q = Cancel\n" +"(Probably you want to select 1 here)\n" +"Your decision? <i>1</i>\n" +"Enter an optional description; end it with an empty line:\n" +"> <i>Someone cracked me and got my key and passphrase</i>\n" +">\n" +"Reason for revocation: Key has been compromised\n" +"Someone cracked me and got my key and passphrase\n" +"Is this okay? <i>y</i>\n" +"\n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\"\n" +"1024-bit DSA key, ID 75447B14, created 2002-12-08\n" +"\n" +"ASCII armored output forced.\n" +"Revocation certificate created.\n" +"\n" +"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" +"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" +"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" +"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" +"your machine might store the data and make it available to others!\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):228 +msgid "" +"The <c>gpg --list-keys</c> command lists keys in your public keyring. You " +"may use it to see the ID of your key so that you can create the revocation " +"certificate. Now it is a good idea to copy all the .gnupg directory and the " +"revocation certificate (in ASCII armor - <path>revoke.asc</path>) to some " +"secure medium (two floppy's or a CD-R you store in safe location). Remember " +"that <path>revoke.asc</path> can be used to revoke your keys and make them " +"unusable in the future." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(note):238 +msgid "" +"If you have several email addresses that you would like to use with this " +"key, you can run <c>gpg --edit-key YOUR_ID</c> and then use the <c>adduid</" +"c> command. It will ask you for the name, email and comment of the second ID " +"you will be using." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):248 +msgid "Exporting keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):251 +msgid "" +"To export your key, you type <c>gpg --armor --output john.asc --export " +"john@nowhere.someplace.flick</c>. You can almost always use the key ID or " +"something that identifies the key (here we used an email address). John now " +"has a <path>john.asc</path> that he can send his friends, or place on his " +"web page so that people can communicate safely with him." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):262 +msgid "Importing keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):265 +msgid "" +"To add files to your public keyring, you must first import it, then check " +"the key fingerprint. After you have verified the fingerprint you should " +"validate it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(note):270 +msgid "" +"You should be careful when verifying keys. This is one of the weak points of " +"public key cryptography." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):275 +msgid "" +"Now we will be adding Luis Pinto's (a friend of mine) public key to our " +"public keyring. After giving him a call and asking him for his key " +"fingerprint, I compare the fingerprint with the output of the <c>fpr</c> " +"command. As the key is authentic, I add it to the public keyring. In this " +"particular case, Luis's key will expire in 2003-12-01 so I am asked if I " +"want my signature on his key to expire at the same time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):284 +msgid "Importing and signing keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):284 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gpg --import luis.asc</i>\n" +"gpg: key 462405BB: public key imported\n" +"gpg: Total number processed: 1\n" +"gpg: imported: 1\n" +"$ <i>gpg --list-keys</i>\n" +"/home/humpback/.gnupg/pubring.gpg\n" +"---------------------------------\n" +"pub 1024D/75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\n" +"sub 2048g/96D6CDAD 2002-12-08\n" +"\n" +"pub 1024D/462405BB 2002-12-01 Luis Pinto <lmpinto@student.dei.uc.pt>\n" +"uid Luis Pinto <lmpinto@dei.uc.pt>\n" +"sub 4096g/922175B3 2002-12-01 [expires: 2003-12-01]\n" +"\n" +"$ <i>gpg --edit-key lmpinto@dei.uc.pt</i>\n" +"gpg (GnuPG) 1.0.7; Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions. See the file COPYING for details.\n" +"\n" +"\n" +"gpg: checking the trustdb\n" +"gpg: checking at depth 0 signed=0 ot(-/q/n/m/f/u)=0/0/0/0/0/1\n" +"pub 1024D/462405BB created: 2002-12-01 expires: 2003-12-01 trust: -/-\n" +"sub 4096g/922175B3 created: 2002-12-01 expires: 2003-12-01\n" +"(1) Luis Pinto <lmpinto@dei.uc.pt>\n" +"(2). Luis Pinto <lmpinto@student.dei.uc.pt>\n" +"\n" +"Command> <i>fpr</i>\n" +"pub 1024D/462405BB 2002-12-01 Luis Pinto <lmpinto@dei.uc.pt>\n" +" Fingerprint: F056 3697 ADE3 CF98 B80B 8494 0AD3 E57B 4624 05BB\n" +" \n" +"Command> <i>sign</i>\n" +"Really sign all user IDs? <i>y</i>\n" +" \n" +"pub 1024D/462405BB created: 2002-12-01 expires: 2003-12-01 trust: -/-\n" +" Fingerprint: F056 3697 ADE3 CF98 B80B 8494 0AD3 E57B 4624 05BB\n" +"\n" +" Luis Pinto <lmpinto@dei.uc.pt>\n" +" Luis Pinto <lmpinto@student.dei.uc.pt>\n" +"\n" +"This key is due to expire on 2003-12-01.\n" +"Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) <i>Y</i>\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +"\n" +" (0) I will not answer. (default)\n" +" (1) I have not checked at all.\n" +" (2) I have done casual checking.\n" +" (3) I have done very careful checking.\n" +"\n" +" Your selection? <i>3</i>\n" +"Are you really sure that you want to sign this key\n" +"with your key: \"John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\"\n" +"\n" +"I have checked this key very carefully.\n" +"\n" +"Really sign? <i>y</i>\n" +" \n" +"You need a passphrase to unlock the secret key for\n" +"user: \"John Doe (The Real John Doe) <john@nowhere.someplace.flick>\"\n" +"1024-bit DSA key, ID 75447B14, created 2002-12-08\n" +"\n" +"Command> <i>check</i>\n" +"uid Luis Pinto <lmpinto@dei.uc.pt>\n" +"sig!3 462405BB 2002-12-01 [self-signature]\n" +"sig!3 75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) <john@nowhe\n" +"uid Luis Pinto <lmpinto@student.dei.uc.pt>\n" +"sig!3 462405BB 2002-12-01 [self-signature]\n" +"sig!3 75447B14 2002-12-08 John Doe (The Real John Doe) <john@nowhe\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):362 +msgid "Exchanging keys with keyservers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):364 +msgid "Sending keys to keyservers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):367 +msgid "" +"Now that you have your key, it is probably a good idea to send it to the " +"world key server. There are a lot of keyservers in the world and most of " +"them exchange keys between them. Here we are going to send John Doe's key to " +"the subkeys.pgp.net server. This uses HTTP, so if you need to use a proxy " +"for HTTP traffic don't forget to set it (<c>export http_proxy=http://" +"proxy_host:port/</c>). The command for sending the key is: <c>gpg --" +"keyserver subkeys.pgp.net --keyserver-options honor-http-proxy --send-key " +"75447B14</c> where <c>75447B14</c> is the key ID. If you don't need a HTTP " +"proxy you can remove the <e>--keyserver-options honor-http-proxy</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):379 +msgid "" +"You can also send other people's keys that you have signed to the keyserver. " +"We could send Luis Pinto's key to the keyserver. This way someone who trusts " +"your key can use the signature that you have placed there to trust Luis's " +"key." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):388 +msgid "Getting Keys from keyservers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):391 +msgid "" +"Now we are going to search for Gustavo Felisberto's key and add it to the " +"keyring of John Doe (just in case you did not notice Gustavo Felisberto is " +"the author this guide :))." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):397 +msgid "Searching keys from keyservers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):397 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --keyserver-options honor-http-proxy --search-keys humpback@felisberto.net</i>\n" +"gpg: searching for \"humpback@felisberto.net\" from HKP server subkeys.pgp.net\n" +"Keys 1-5 of 5 for \"humpback@felisberto.net\"\n" +"(1)Gustavo Felisberto (apt-get install anarchy) <humpback@felisberto.net> 1024\n" +" created 2002-12-06, key B9F2D52A\n" +"(2)Gustavo Felisberto <humpback@altavista.net> 1024\n" +" created 1999-08-03, key E97E0B46\n" +"(3)Gustavo A.S.R. Felisberto <humpback@altavista.net> 1024\n" +" created 1998-12-10, key B59AB043\n" +"(4)Gustavo Adolfo Silva Ribeiro Felisberto <humpback@altavista.net> 1024\n" +" created 1998-08-26, key 39EB133D\n" +"(5)Gustavo Adolfo Silva Ribeiro Felisberto <humpback@altavista.net> 1024\n" +" created 1998-06-14, key AE02AF87\n" +" Enter number(s), N)ext, or Q)uit ><i>1</i>\n" +"gpg: requesting key B9F2D52A from HKP keyserver subkeys.pgp.net\n" +"gpg: key B9F2D52A: public key imported\n" +"gpg: Total number processed: 1\n" +"gpg: imported: 1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):418 +msgid "" +"As you can see from the server response I have a few keys submitted to the " +"key server, but I currently only use <e>B9F2D52A</e>. Now John Doe can get " +"it and sign it if he trusts it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):429 +msgid "Using a GPG Agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):431 +msgid "What is a GPG Agent?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):434 +msgid "" +"Sometimes working with certain applications requires you to use your GPG key " +"very frequently, which means that you have to type your passphrase a lot of " +"times. Several applications used to support a passphrase caching mechanism " +"to make life easier for users. However, this disallowed sharing this cache " +"across programs (how secure would that be?) and forced applications to " +"reinvent the wheel over and over again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):443 +msgid "" +"A GPG agent is a separate application that GPG uses to cache the passphrase " +"in a standard and secure way. It allows applications to use GPG " +"concurrently: if you enter your passphrase while working in one application, " +"the other application can work with GPG without reiterating the request for " +"the passphrase to unlock the key - if the GPG agent is configured to allow " +"so, of course." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):452 +msgid "" +"Gentoo provides a few GPG agent applications. The <c>app-crypt/gnupg-1.9.*</" +"c> package contains what could be considered the reference one, and will be " +"the one we'll use in this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):461 +msgid "Installing and Configuring gpg-agent and pinentry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):464 +msgid "" +"You should install <c>gnupg-1.9.*</c>, which includes <c>gpg-agent</c>, and " +"<c>pinentry</c>. <c>pinentry</c> is the helper application that gpg-agent " +"uses to request the passphrase in a graphical window. It comes in three " +"flavors: it can popup a window using the gtk+, Qt, or curses library " +"(depending on the USE flag you set when emerging it)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):472 +msgid "Installing gpg-agent and pinentry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):472 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge \\>=gnupg-1.9.20 pinentry</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):476 +msgid "" +"Next, create a file called <path>~/.gnupg/gpg-agent.conf</path> and enter " +"the following lines which define the default timeout of the passphrase (e.g. " +"30 minutes) and the application to be called for when the passphrase should " +"be retrieved the first time (e.g. the Qt version of pinentry)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):483 +msgid "Editing ~/.gnupg/gpg-agent.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):483 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"pinentry-program /usr/bin/pinentry-qt\n" +"no-grab\n" +"default-cache-ttl 1800\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):489 +msgid "" +"Now configure GnuPG to use an agent when appropriate. Edit <path>~/.gnupg/" +"gpg.conf</path> and add the following line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):494 +msgid "Configuring GnuPG to use a GPG Agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):494 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"use-agent\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):498 +msgid "Now your system is (almost) set to use the GPG agent." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):505 +msgid "Automatically Starting the GPG Agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):508 +msgid "" +"If you use KDE as graphical environment, edit <path>/usr/kde/3.x/env/agent-" +"startup.sh</path> (system-wide) or <path>~/.kde/env/gpgagent.sh</path> " +"(local user) and add the following command to it to have KDE automatically " +"starting the GPG agent:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):515 +msgid "Make KDE automatically start the GPG agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):515 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"eval \"$(gpg-agent --daemon)\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):519 +msgid "" +"If you use a different graphical environment, put that line (the same one as " +"mentioned above) in <path>~/.xinitrc</path> (if you use <c>startx</c>) or " +"<path>~/.xsession</path> (if you use XDM/GDM/KDM/...)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):530 +msgid "Working with documents" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):532 +msgid "Encrypting and signing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):535 +msgid "" +"Let's say that you have a file that you wish to send Luis. You can encrypt " +"it, sign it, or encrypt it and sign it. Encrypting means that only Luis will " +"be able to open it. The signature tells Luis that it was really you who " +"created the file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):542 +msgid "" +"The next three commands will do just that, encrypt, sign and encrypt/sign." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):546 +msgid "Encrypting and Signing files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):546 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gpg --output doc.gpg --encrypt --recipient lmpinto@dei.uc.pt doc_to_encrypt</i>\n" +"$ <i>gpg --output doc.gpg --sign --recipient lmpinto@dei.uc.pt doc_to_sign</i>\n" +"$ <i>gpg --output doc.gpg --encrypt --sign --recipient lmpinto@dei.uc.pt doc_to_encrypt_and_sign</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):552 +msgid "" +"This will create binary files. If you wish to create ASCII files, just add a " +"<c>--clearsign</c> to the beginning of the command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):560 +msgid "Decrypting and verifying signatures" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):563 +msgid "" +"Suppose that you have received a file which is encrypted to you. The command " +"to decrypt it is <c>gpg --output document --decrypt encrypted_doc.gpg</c>. " +"This will decrypt the document and verify the signature (if there is one)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):572 +msgid "Encrypting and decrypting without keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):575 +msgid "" +"It is also possible to encrypt files using passwords instead of keys. Well, " +"the password itself will function as the key - it will be used as a " +"<e>symmetric cypher</e>. You can encrypt the file using <c>gpg</c>'s <c>--" +"symmetric</c> argument; decrypting uses the same command as we talked about " +"before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):582 +msgid "Encrypting files using a password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):582 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>gpg --output document.gpg --symmetric document</i>\n" +"<comment>(GnuPG will ask for a passphrase and a passphrase verification)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):590 +msgid "Advanced Features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):593 +msgid "" +"There are some nice advanced features in GnuPG. To find them, open the " +"<path>~/.gnupg/gpg.conf</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):598 +msgid "~/.gnupg/gpg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):598 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#keyserver x-hkp://subkeys.pgp.net\n" +"#keyserver-options auto-key-retrieve include-disabled include-revoked\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):603 +msgid "" +"Search for the above two lines and uncomment them. With this any time GnuPG " +"needs to check a signature and it does not find the public key on the local " +"keyring it will contact the key server at <uri link=\"http://subkeys.pgp." +"net:11371/\">subkeys.pgp.net</uri> and will try to fetch it from there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):611 +msgid "" +"Another nice command is <c>gpg --refresh-keys</c>. This will contact the " +"keyserver defined in the options file and refresh public keys in your local " +"key ring from there, searching for revoked keys, new IDs, and new signatures " +"on keys. You should probably run this once or twice a month so that if " +"someone revokes his key you will be notified." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):624 +msgid "GnuPG interfaces" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):626 +msgid "About email signatures" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):629 +msgid "" +"95% of the time you will use GnuPG with email, signing/encrypting your " +"outgoing messages and reading signed/encrypted messages. So it is only fair " +"that I talk about that first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):635 +msgid "" +"There are two ways two sign/encrypt a email with GnuPG, the old way and the " +"new way :). In the old way messages would appear in plain text, with no " +"possible formatting and attached files would be unsigned/unencrypted. Here " +"is an example of a message signed the old way:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):642 +msgid "A plain text signature" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):642 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----\n" +"Hash: SHA1\n" +"\n" +"Test message\n" +"\n" +"-----BEGIN PGP SIGNATURE-----\n" +"Version: PGPfreeware 6.5.8 for non-commercial use\n" +"\n" +"iQA/AwUBP8461jMX0745gR7AEQIEOwCg011GbufXO3ED3FkLWXmfzg7xm1cAoJD0\n" +"0EU3Kd2EKNCqataEqM5qjpPs\n" +"=LchZ\n" +"-----END PGP SIGNATURE-----\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):657 +msgid "" +"Messages this way are no good in today's world, where we have nice GUIs and " +"email readers that understand html." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):662 +msgid "" +"To solve this an addition to the MIME (Multipurpose Internet Mail " +"Extensions) was created. This adds a field to the email that tells the mail " +"reader that the full content of the message is signed and/or encrypted. The " +"problem with this is that not all mail readers support this. And some even " +"mess up the content; Microsoft's Outlook is famous for not working with this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):673 +msgid "Kgpg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):676 +msgid "" +"Kgpg is a nice GUI for GnuPG. In the main screen you can paste the text that " +"you wish to sign or encrypt, and you can also paste the ASCII armored text " +"that you which to decrypt." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:link):682 +msgid "/images/kgpg1.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:short):682 +msgid "kgpg main window" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):684 +msgid "" +"In this image you can see the Kgpg main window with ASCII armored and " +"encrypted text pasted into it. From here you can decrypt it (you will have " +"to provide your password), encrypt other files, paste new text to sign...." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:link):690 +msgid "/images/kgpg2.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(figure:short):690 +msgid "kgpg key manage window" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):692 +msgid "" +"Now you can see the key managing window. From here we see our good key for " +"John Doe. The two trusted keys for Gustavo and Luis, and the untrusted key " +"for Daniel Robbins (I still have not given him a call to check his " +"fingerprint :))." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):701 +msgid "Seahorse" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):704 +msgid "" +"Seahorse aims to be a GnuPG GUI interface for the Gnome desktop. The " +"software has been evolving fast, but it still lacks many important features " +"that can be found in Kgpg or the command line version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):713 +msgid "Enigmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):716 +msgid "" +"Enigmail is a plug-in for Mozilla-based email clients (such as Thunderbird " +"and Seamonkey) that is pretty simple to configure. In Seamonkey, you just go " +"to Preferences -> Privacy & Security -> Enigmail. There you enter " +"your key email and that's it. You must first <c>emerge enigmail</c> to use " +"it with Thunderbird. Then you can configure it by going to Edit -> " +"Account Settings -> OpenPGP Security." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):725 +msgid "" +"Mails that come with an untrusted pgp or gpg signature will be marked with a " +"broken pen. Others that have good signatures will appear with a nice " +"straight pen. Enigmail even comes with the ability to get keys from " +"keyservers, but if it has problems it will print some very weird messages " +"(but you still remember how to use the command line, right?)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):736 +msgid "KMail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):739 +msgid "" +"If you have the <c>crypt</c> USE flag set, KMail will be compiled with gpg " +"support, and will be able to encrypt and decrypt inline PGP mails " +"automatically as well as encrypting OpenPGP/MIME mails. If you want to " +"decrypt OpenPGP/MIME mails as well (which you probably want) you need to " +"have a running GPG agent (see <uri link=\"#gpg-agent\">Using a GPG Agent</" +"uri>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):747 +msgid "" +"You can verify if KMail is properly configured by going to <c>Settings</c>, " +"<c>Configure KMail</c>, <c>Security</c>, <c>Crypto Backends</c>. You should " +"see a GpgME-based backend listed and you should be able to fill the OpenPGP " +"checkbox. If it is listed but grayed out, click on <c>Rescan</c>. If the " +"GpgME-based backend remains grayed out, KMail is not working properly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):755 +msgid "" +"If you still are unable to get KMail to behave, please see the <uri link=" +"\"http://kmail.kde.org/kmail-pgpmime-howto.html\">KMail PGP HowTo</uri> page " +"for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):764 +msgid "Claws-Mail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):767 +msgid "" +"This mail reader is <e>very</e> fast with big mailboxes, has all the nice " +"features one wants in mail readers and works pretty well with gpg. The only " +"problem is that it does not work with the old PGP signatures, so when you " +"receive those kind of mails you have to hand check the signatures." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):774 +msgid "" +"To use your gpg key with Claws-Mail just go to the account configuration and " +"select the privacy tab. Once there just choose which key to use, probably " +"most users will go with the default key." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):785 +msgid "Public Key Cryptography" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):787 +msgid "Basic Public Key Cryptography" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):790 +msgid "" +"The concept of public key cryptography was originally devised by Whitfield " +"Diffie and Martin Hellman in 1976. When I first heard the words \"public key" +"\" and \"cryptography\" in the same sentence back in '93 I thought to myself " +"that it would be impossible to do such a thing. In those days there was no " +"Internet (well there was, but not for me) so I went to the public library " +"and asked for books on Cryptography. I must say that I was 16 at the time so " +"the clerk there looked to me in astonishment and brought me a book for " +"children on substitution cyphers (those where you change a letter for " +"another like the famous Caesar Cypher or ROT-13 (Tragbb Ebpxf, naq lbh xabj " +"vg vf tbbq orpnhfr lbh ner ernqvat guvf qbp.), (<c>emerge rotix</c> if you " +"cannot read the preceding text)). I was very upset with this and started to " +"search for more info. It is good to have mathematicians in the family, " +"because as soon as I talked to one of them I was introduced to a new world." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):806 +msgid "And now a bit of mathematics:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre:caption):810 +msgid "Mathematical Concepts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(pre):810 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Definitions:\n" +"\n" +"1- A prime number is a positive integer number greater than one that is only\n" +"divisible by 1 and itself (the remainder of the division is 0).\n" +"The first 8 prime numbers are 2,3,5,7,11,13,17,19\n" +"\n" +"Theorem (No proof here)\n" +"1- For any non prime positive integer it is possible to break it as the product\n" +"of prime numbers, and that product is unique.\n" +"4=2*2\n" +"6=2*3\n" +"8=2*4=2*2*2\n" +"10=2*5\n" +"12=2*6=2*2*3\n" +"\n" +"\"Facts\":\n" +"1- It is mathematically easy to multiply two large integers\n" +"2- It is hard to find the prime factors of a given positive integer.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):831 +msgid "" +"If I give you the number 35 and I tell you that this number is the product " +"of two prime numbers it is easy to find that it was 5 and 7. But if I tell " +"you the same for 1588522601 you will spend alot of time (or CPU cycles) to " +"find it was 49811*31891. And if this number is really really big this task " +"becomes \"impossible\". So now if I give the world my large number that is " +"the product of two primes I know something about that number that no one " +"else knows." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):840 +msgid "" +"This is the basis for Public Key Cryptography (PKC) implementations today. " +"As an (unrealistic) example, I give anyone my number and that someone will " +"use if for cyphering a message to me. Anyone can see the cyphered message, " +"because I am the only one who knows a shortcut to read it, anyone else will " +"first have to \"split\" that big number to be able to read the message, and " +"it is a \"fact\" that it is impossible to do that in a short amount of time " +"(todays methods and the fastest computers in the world would take thousands " +"of years to do that). In this setup the two large prime numbers would be " +"called the PRIVATE KEY, and the large non prime number is the PUBLIC KEY." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):852 +msgid "" +"In practice this is not 100% accurate with reality, but will give a good " +"idea to the newcomer. For more information, check Wikipedia on the <uri link=" +"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Diffie-Hellman\">Diffie-Hellman</uri> " +"protocol. For even more info go to the public library and grab a copy of the " +"<uri link=\"http://www.cacr.math.uwaterloo.ca/hac/\">\"Handbook of Applied " +"Cryptography\"</uri> by Alfred J. Menezes, Paul C. van Oorschot and Scott A. " +"Vanstone. This book is also available online for free at the above site." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):862 +msgid "" +"One consequence of the above is that if you cypher a message to me, and you " +"loose the original uncyphered message you will no longer be able to retrieve " +"it from the cyphered version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):871 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):874 +msgid "" +"We already saw how someone can send us a cyphered message if they have our " +"public key. But how do we know that the author of the message is really who " +"he claims to be? Or in other words: If I receive an email from you how do I " +"really know it was you and not someone else claiming to be you?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):881 +msgid "" +"Remember me saying that PKC was not as simple as I had said? The idea is " +"that when you cypher a message to me you sign it with your private key so " +"that, when I receive it, I can first use your public key to check your " +"signature and then use my private key to decypher the message. As you can " +"see we could not do that in the setup I described before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):889 +msgid "" +"It's also very important to sign messages so that you don't have to cypher " +"them beforehand. Now you can create messages that can be read by anyone, but " +"that come with your \"branding\". And if any single character is changed in " +"the message it can (and will) be detected." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):899 +msgid "Key Servers and Signed Keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):902 +msgid "" +"But let's say that I have no previous contact with you until you send me a " +"message: how do I get your public key, and how do I really know it is yours?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):907 +msgid "" +"To solve this problem public Key Servers were created. When you create your " +"key pair (Public and Private key), you send your public key to the key " +"server. After this everyone can retrieve your key from there. This solves " +"the problem of finding the key. But how do I really know that that key is " +"the author's key? For this another concept must be introduced, and that is " +"key signing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):915 +msgid "" +"Key signing means that if I have the public key of another person, and I " +"know <e>for sure</e> that it is really that persons key (it is my personal " +"friend, someone I know in real life, etc.) I can sign that public key and " +"send it to keyservers, that way I am telling the world: \"This key really " +"belongs to the person it claims to belong.\". That way persons that have my " +"public key and trust me can use that trust to trust other keys." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):924 +msgid "This can sometimes be confusing so let's see a real world situation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):928 +msgid "" +"Let's imagine a 3 person situation: John, Mary, and Lisa. John is a good " +"friend of Mary but does not know Lisa; Lisa is a good friend of Mary but " +"does not know John. One day Lisa sends John a signed email. John will fetch " +"Lisa's Public Key from the keyserver and test the message, if all went ok he " +"will see that whoever wrote that message also created that key. But how do I " +"know it was really the person it claims to be?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):937 +msgid "" +"He then sees that it is signed by Mary, which he can check because he " +"already has Mary's key and he trusts that key. With this ring of trust he " +"continues to conclude that the email he received was really written by Lisa." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):943 +msgid "" +"You are now ready to use this guide, you can go back to chapter 1 and learn " +"how to use gpg." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):953 +msgid "Final thoughts and Credits" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):955 +msgid "Some problems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):958 +msgid "" +"I had some problems with photos in keys. Check the version you are using. If " +"you have GnuPG 1.2.1-r1 and up you are probably OK, older versions may have " +"problems. Also most keyservers don't like keys with photos, so you are " +"better if you don't add photos." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):965 +msgid "" +"The latest versions of gnupg don't seem to work with the <c>gpg --send-keys</" +"c> that was used so send all keys in your keyring to the public server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):974 +msgid "What is not here" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):977 +msgid "" +"<c>gpg</c> is a very complex tool, it lets you do much more than what I have " +"covered here. This document is for the user who is new to GnuPG. For more " +"information, you should check the <uri link=\"http://www.gnupg.org\">GnuPG " +"Website</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):984 +msgid "" +"I did not write about other tools like <c>pgp4pine</c>, <c>gpgpine</c>, " +"<c>evolution</c> and maybe Windows tools, but I will probably extend this " +"document in the future." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):993 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):996 +msgid "" +"John Michael Ashley's <uri link=\"http://www.gnupg.org\">GnuPG Handbook</" +"uri> it is a very good book for beginners." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):1001 +msgid "Swift (Sven Vermeulen) for pushing me to re-write this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):1005 +msgid "Everyone in the #gentoo-doc team you guys rock." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(p):1009 +msgid "Tiago Serra for getting me back to the privacy track." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/gpm.xml.po b/doc/gettext/el/gpm.xml.po new file mode 100644 index 0000000..d52ac64 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/gpm.xml.po @@ -0,0 +1,272 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/gpm.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):6 +msgid "Using a Mouse within the Console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(mail:link):9 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(mail):9 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(abstract):12 +msgid "" +"This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse " +"server) from within a command line interface. This is especially useful for " +"new Gentoo installations or for systems that cannot or do not use an X " +"server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(version):22 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(date):23 +msgid "2006-02-17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):26 +msgid "Getting GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):30 +msgid "" +"If you've just installed Gentoo, you almost certainly don't have your mouse " +"set up to work within a command line interface (CLI) yet. Or perhaps you " +"can't use or don't need an X server, yet you still need to use a mouse. The " +"solution is simple: <c>gpm</c>, the General Purpose Mouse server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):37 +msgid "First, you will need to get GPM:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):41 +msgid "Obtaining GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):41 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gpm</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):45 +msgid "" +"You might have noticed a few messages during the compilation that warned " +"about configuring the server. You must do this before starting GPM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):55 +msgid "Configuring GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):59 +msgid "" +"Before you can use GPM, you will need to uncomment the lines corresponding " +"to the location and protocol of your mouse. You do this by editing the GPM " +"configuration file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):65 +msgid "Setting up GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):65 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/gpm</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):69 +msgid "" +"In my case, I have a USB mouse on <path>/dev/input/mouse0</path>. So, I have " +"uncommented <path>/dev/input/mice</path>, as this is the cumulative device " +"for all mice on the system, and the appropriate protocol. Try using <path>/" +"dev/input/mice</path> before <path>/dev/psaux</path>, as the latter is " +"deprecated and can be disabled in the latest 2.6 kernels. If <path>/dev/" +"input/mice</path> fails, then fall back to other devices. Here is my example " +"<path>/etc/conf.d/gpm</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):79 +msgid "Example GPM config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):79 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Please uncomment the type of mouse you have and the appropriate MOUSEDEV entry)</comment>\n" +"\n" +"#MOUSE=ps2\n" +"MOUSE=imps2\n" +"#MOUSEDEV=/dev/psaux\n" +"MOUSEDEV=/dev/input/mice\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):88 +msgid "" +"If you have a wheelmouse, you will want to use the imps2 protocol, so " +"uncomment that line. If imps2 and ps2 both fail to work for you, please " +"refer to the GPM info page (<c>info gpm</c>) for other protocols to try. " +"Also, if you want to be able to click on hyperlinks in terminals to navigate " +"to a website, it is a good idea to follow the suggestion in the <c>/etc/conf." +"d/gpm</c> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):96 +msgid "Other options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):96 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Please uncomment this line if you want GPM to understand charsets\n" +"used in URLs and names with ~ or : in them, etc.\n" +"This is a good idea to turn on!)</comment>\n" +"\n" +"APPEND=\"-l \\\"a-zA-Z0-9_.:~/\\300-\\326\\330-\\366\\370-\\377\\\"\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):104 +msgid "" +"The rest of the conf.d file contains other suggestions for your mouse " +"server; uncomment the various options according to your needs. See <c>man " +"gpm</c> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):115 +msgid "Running GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):119 +msgid "" +"Now that your mouse server is installed and configured, it's time to start " +"using it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):124 +msgid "The GPM init script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):124 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/gpm start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):128 +msgid "" +"You should see a block cursor appear. Remember that only root can run the " +"GPM init script. However, to avoid having to <c>su</c> and run the script " +"every single time you begin a new session, why not set GPM to begin every " +"time you turn on your computer?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):135 +msgid "Adding GPM to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):135 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add gpm default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):139 +msgid "" +"Now, whenever you start your computer, you'll be greeted by the console " +"cursor by the time you get to the login prompt. The mouse server will " +"continue to run even if you're not logged in as root." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):150 +msgid "Working with GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):152 +msgid "Copying and pasting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):155 +msgid "" +"Copying and pasting large blocks of text with a working mouse server is very " +"easy. Simply highlight the text with the left mouse button (it will stay " +"highlighted when you release the button), switch to a different terminal if " +"you wish, position the cursor, and press the middle mouse button to paste " +"the text where you placed the cursor. Note that you can copy and paste " +"without ever leaving the terminal you started. This makes posting the output " +"of error messages to the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo " +"Forums</uri> extremely simple." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):169 +msgid "Text-mode browsing and GPM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):172 +msgid "" +"If you have a message on one screen and a text-mode web browser on the " +"other, you can copy the error message by highlighting it, then change to the " +"other terminal, left-click the appropriate text entry box to select it, and " +"then press the middle mouse button. Voilà! Your error message can now be " +"posted to the forums." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):180 +msgid "" +"Though discussion of text-only browsers is somewhat beyond the scope of this " +"guide, inevitably users will need to find a compatible console browser. " +"Though <c>lynx</c> is most likely the oldest and well established browser, " +"its interface has poor mouse support and recognition. Instead, try using " +"<c>links</c> which has excellent mouse integration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre:caption):188 +msgid "Obtaining links" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(pre):188 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge links</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(p):192 +msgid "" +"This concludes the guide to using a mouse within the console. Happy mousing!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po b/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..c013935 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/grub-error-guide.xml.po @@ -0,0 +1,841 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Grub Error Collection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):8 +msgid "Thread Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author):8 +msgid "Hartwig Brandl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):12 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail:link):10 +msgid "deathwing00@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail):10 +msgid "Ioannis Aslanidis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail:link):13 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail):13 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(abstract):16 +msgid "" +"The objective of this error collection is to list the GRUB problems and " +"errors people can be facing. All these solutions have been acquired through " +"the cooperation of many users of the Gentoo Forums." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(version):26 +msgid "1.9" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(date):27 +msgid "2008-01-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):30 +msgid "Starting notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):33 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):36 +msgid "" +"Many thanks to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?" +"mode=viewprofile&u=18420\">Earthwings</uri>, <uri link=\"http://forums." +"gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&u=39305\">penetrode</uri>, <uri " +"link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&" +"u=41638\">loyaltonone</uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile." +"php?mode=viewprofile&u=4980\">pilla</uri>, <uri link=\"http://forums." +"gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&u=3139\">airhead</uri>, <uri " +"link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&" +"u=13816\">nephros</uri>, <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?" +"mode=viewprofile&u=25859\">yamakawa</uri> and all the others for the " +"suggestions on the original <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic." +"php?t=122656\">thread</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):53 +msgid "Disclaimer warning" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):56 +msgid "" +"The examples provided are just examples. Be sure to change partition numbers " +"and the like according to your systems specs. Follow the solutions provided " +"by this document at your own risk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):67 +msgid "Grub loading, please wait..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):69 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):116 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):157 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):301 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):339 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):408 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):472 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):594 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):620 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):674 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):709 +msgid "Situation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):72 +msgid "Grub output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):72 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"GRUB loading stage 1.5\n" +"GRUB loading, please wait...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):77 +msgid "" +"After this message, the system stops. If you attempt to boot the system " +"using a grub floppy, the problem disappears." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):85 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):314 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):351 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):486 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):513 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):576 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):631 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):657 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):685 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):728 +msgid "Solution" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):88 +msgid "" +"According to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?" +"mode=viewprofile&u=3134\">The_Bell</uri> you could change the boot order " +"in your BIOS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):94 +msgid "Tell your BIOS to not boot from your floppy first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):98 +msgid "" +"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&" +"u=39305\">penetrode</uri> wrote that this may also be due to bad CFLAGS " +"settings. Although the current grub ebuild filters out <c>-fstack-protector</" +"c>, it can't hurt to recompile grub with clean CFLAGS if nothing else helps." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):105 +msgid "Using a clean CFLAG to rebuild GRUB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):105 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>CFLAGS=\"-O2 -march=i686 -fomit-frame-pointer -pipe\" emerge grub</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):114 +msgid "Grub Error 12" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):119 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):342 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):376 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):568 +msgid "Grub Output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):119 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"12 : Invalid device requested.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):123 +msgid "" +"This error is returned if the device strings syntax is correct but other " +"than that, an error occurred that isn't defined by any other error." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):134 +msgid "" +"When you installed grub in your boot record using the interactive commands, " +"did you execute the two lines below in the grub prompt?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):139 +msgid "Interactive installation commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):139 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"grub> <i>root (hd0,0)</i>\n" +"grub> <i>setup (hd0)</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):144 +msgid "" +"(hd0,0) must be replaced with your boot partition and (hd0) with the HDD you " +"have chosen. Remember that (hd0) will install the bootloader in the Master " +"Boot Record of the first hard disk, the primary master." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):155 +msgid "Grub Error 15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):160 +msgid "" +"This error can occur in two different stages of the GRUB configuration, " +"either during the initial configuration (installing GRUB in the master boot " +"record) or after booting the system and attempting to launch Linux (or any " +"other entry)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):166 +msgid "Grub Output - Initial Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):166 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"grub> <i>root (hd0,0)</i>\n" +" Filesystem type is xfs, partition type 0x83\n" +"\n" +"grub> <i>setup (hd0)</i>\n" +" Checking if \"/boot/grub/stage1\" exists... no\n" +" Checking if \"/grub/stage1\" exists... no\n" +"\n" +"Error 15: File not found\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):177 +msgid "Grub Output - Booting an Entry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Booting 'gentoo Linux'\n" +"\n" +"root (hd0,0)\n" +"Filesystem type is ext2fs, partition type 0x83\n" +"kernel (hd0,0)/boot/kernel-2.4.20 root=/dev/hda3 vga=792\n" +"\n" +"Error 15: File not found\n" +"Press any key to continue...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):191 +msgid "Solution - Initial Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):194 +msgid "" +"This error is returned if the specified file name cannot be found, but " +"everything else (like the disk/partition info) is OK." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):199 +msgid "" +"Frequently, the error notes a missing kernel image file. Make sure that the " +"file it is referring to exists on your boot partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):204 +msgid "" +"To find out the exact name of your kernel, boot from the installation cd, " +"mount your root and (if applicable) boot partition. Next, chroot into your " +"Gentoo system and do a listing of the available files to see what kernel " +"images you have available:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):211 +msgid "Verifying kernel image existence" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):211 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /boot</i>\n" +"# <i>ls</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):216 +msgid "" +"This will list all the kernels that you've got on your boot partition. If " +"your kernel is missing make sure that you compiled a kernel (using " +"<c>genkernel</c> or manually):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):222 +msgid "Recompile the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):222 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux/</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +"# <i>make</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):228 +msgid "And that you copied it to your boot partition:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):232 +msgid "Copying the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):232 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage /boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):236 +msgid "" +"Verify that the name of the kernel is exactly the same as the one mentioned " +"in your <path>grub.conf</path> file. Also make sure that the <c>kernel</c> " +"line in your <path>grub.conf</path> file is referring to that partition " +"(either explicitly or implicitly)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):243 +msgid "" +"Another reported mistake is to have the BIOS ignore the disk on which the " +"kernel or grub stages reside. Also, the partition on which grub stores its " +"stages should not use a software RAID-5 (or other striping technology) " +"configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):252 +msgid "Solution - Booting an Entry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):255 +msgid "" +"First, verify that the <c>root</c> and <c>setup</c> lines you have used are " +"correct." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):260 +msgid "" +"If you are certain they are valid, then you <e>might</e> be using a flawed " +"GRUB version (0.93.20031222). Upgrade your Portage tree or mask this version " +"of grub:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):266 +msgid "Masking Grub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):266 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Execute this from within the chrooted environment)</comment>\n" +"# <i>echo \"=sys-boot/grub-0.93.20031222\" >> /etc/portage/package.mask</i>\n" +"# <i>emerge grub -p</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):272 +msgid "" +"You could also try to use the <c>grub-install</c> script as is recommended " +"by the GRUB authors:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):277 +msgid "Using grub-install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):277 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The --root-directory is needed if you are using a separate boot\n" +"partition,\n" +" otherwise you should leave it out)</comment>\n" +"# <i>grub-install --root-directory=/boot /dev/hda</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):284 +msgid "" +"When all this fails, your boot partition may be corrupt. Check the partition " +"for errors:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):289 +msgid "Checking a partition for errors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):289 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Make sure the boot partition, /dev/hda1 in this case, is unmounted)</comment>\n" +"# <i>fsck -y /dev/hda1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):299 +msgid "Grub Error 17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):304 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"root (hd0,0)\n" +"filesystem type unknown partition type 0x7\n" +"\n" +"Error 17 : Cannot mount selected partition\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):317 +msgid "" +"This error is returned if the partition requested exists, but the filesystem " +"type cannot be recognized by GRUB." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):322 +msgid "Be sure to check your root(x,y) settings in your grub.conf." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):326 +msgid "" +"Also, if you are trying to boot Windows, make sure that your <path>grub." +"conf</path> file has the <c>root (hdX,Y)</c> (or <c>rootnoverify (hdX,Y)</" +"c>) and <c>chainloader (hdX,Y)+1</c> in it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):337 +msgid "Grub Error 18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):342 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"kernel (hd1,4)/bzImage root=/dev/hdb7\n" +"\n" +"Error 18: Selected cylinder exceeds max supported by BIOS\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):354 +msgid "" +"This error is returned when a read is attempted at a linear block address " +"beyond the end of the BIOS translated area. This generally happens if your " +"disk is larger than the BIOS can handle (512MB for (E)IDE disks on older " +"machines or larger than 8GB in general)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):361 +msgid "" +"Try an update for your BIOS and/or move your boot partition to the front (or " +"at least into the appropriate range)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):371 +msgid "GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB ..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):376 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB\n" +" GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB GRUB\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):388 +msgid "" +"According to <uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?" +"mode=viewprofile&u=3139\">airhead</uri> this can be caused by having " +"your bios detect your disks automatically. Try to set your bios entry to " +"User Type HDD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):395 +msgid "" +"Another possibility is that you had Grub installed on your MBR and tried " +"reinstalling it (for instance due to hard disk changes) but used the wrong " +"<c>setup</c> and <c>root</c> commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):406 +msgid "Probing Devices to Guess BIOS Drives. This May Take a Long Time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):411 +msgid "" +"While trying to install grub, it hangs after displaying the following line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):415 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grub</i>\n" +"\n" +"Probing devices to guess BIOS drives. This may take a long time.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):427 +msgid "" +"One reported cause was an exotic configuration of disk devices, like ultra/" +"non-ultra DMA disks on one cable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):437 +msgid "When Installing Grub, It Just Hangs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):442 +msgid "When installing grub, it hangs:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):446 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grub</i>\n" +"<comment>(At this stage, the installation stops)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):457 +msgid "" +"If you haven't got a floppy drive, have you used the --no-floppy switch?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):461 +msgid "Installing grub using the --no-floppy switch" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):461 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grub --no-floppy</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):470 +msgid "Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):475 +msgid "The system hangs after displaying the following line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):479 +msgid "Linux Output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):479 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):489 +msgid "" +"Strictly speaking, this is no grub error. One possible cause is that ACPI is " +"not working correctly but is enabled in the kernel. Try to disable it in " +"your bios or in your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):500 +msgid "Grub Just Shows a Grub Prompt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):505 +msgid "" +"When booting the system, you receive a grub prompt instead of a list of " +"entries you have defined in your <path>grub.conf</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):516 +msgid "" +"Mount your boot partition and verify if the <path>grub/grub.conf</path> file " +"exists." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):521 +msgid "Mounting and verifying" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):521 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i>\n" +"# <i>cat /mnt/gentoo/boot/grub/grub.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):526 +msgid "Also make sure that the <path>menu.lst</path> symbolic link exists:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):530 +msgid "Verifying the symbolic link" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):530 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -l /mnt/gentoo/boot/grub/menu.lst</i>\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 9 Mar 7 14:00 /mnt/gentoo/boot/grub/menu.lst -> grub.conf\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):535 +msgid "If not, recreate the symbolic link:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):539 +msgid "Recreating the menu.lst symbolic link" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):539 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /mnt/gentoo/boot/grub</i>\n" +"# <i>ln -snf grub.conf menu.lst</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):544 +msgid "If this is the case, reinstall grub:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):548 +msgid "Reinstalling Grub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):548 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Run from within the chrooted environment)</comment>\n" +"# <i>grub-install --root-directory=/boot /dev/hda</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):558 +msgid "Could Not Find Device For /boot/boot: Not Found Or Not a Block Device" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):563 +msgid "" +"When running <c>grub-install</c> during the GRUB installation, you receive " +"the following error:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):568 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grub-install --root-directory=/boot /dev/hda</i>\n" +"Could not find device for /boot/boot: not found or not a block device\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):579 +msgid "Check that you didn't forget the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):583 +msgid "Updating the mtab file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):583 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>grep -v rootfs /proc/mounts > /etc/mtab</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):592 +msgid "The System Reboots After Hitting Return At The Grub Menu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):597 +msgid "" +"After hitting Return at the Grub menu during the system boot, the system " +"reboots." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):608 +msgid "" +"Try disabling framebuffer support in your kernel. If this does not help, " +"disable APM and ACPI." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):618 +msgid "After Hitting Return At The Grub Menu, The Screen Blanks Out" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):623 +msgid "" +"After hitting Return at the Grub menu during system boot, the screen blanks " +"out, but the system is responsive (for instance, your numlock led is " +"switcheable)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):634 +msgid "" +"Turn off framebuffer (typically remove <c>vga=XYZ</c> from your <path>grub." +"conf</path>) and check the processor architecture in your kernel config." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):645 +msgid "Missing Grub Image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):650 +msgid "When booting the system, you do not see that spify Gentoo splashscreen." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):660 +msgid "" +"First of all check if the splashscreen file you are referring to in your " +"<path>grub.conf</path> really exists. If that is the case, go and check the " +"grub ebuild. Maybe the patch for the splash image is commented out in the " +"version that you are using." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):672 +msgid "Failing To Boot Windows From a Second Harddrive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):677 +msgid "" +"After selecting the Windows entry, the system refuses to boot without any " +"clear reason as to why." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):688 +msgid "" +"<uri link=\"http://forums.gentoo.org/profile.php?mode=viewprofile&" +"u=14595\">cyrillic</uri> informed us that you can \"map\" your disks in a " +"different order by changing your <path>grub.conf</path>'s Windows entry like " +"so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):695 +msgid "Mapping disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):695 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"title Windows XP\n" +" map (hd0) (hd1)\n" +" map (hd1) (hd0)\n" +" chainloader (hd1,0)+1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):707 +msgid "Grub segfaults when trying to install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):712 +msgid "" +"The situation described below is only relevant for grub-0.95.x at the moment " +"of installing grub at the boot sector." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre:caption):717 +msgid "Installing Grub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(pre):717 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"grub> root (hd0,0)\n" +"\n" +"grub> setup (hd0)\n" +"\n" +"Segmentation fault\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(p):731 +msgid "" +"This is a known bug related to this problem and has been fixed in grub 0.96. " +"It is also known that grub 0.94 r1 and grub 0.94 r2 should work correctly. " +"If that fails too, you can try to emerge grub-static which is currently " +"stable on amd64 and unstable on x86 (~x86). Check out bug <uri link=\"http://" +"bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=79378\">#79378</uri> for additional " +"information." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po b/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po new file mode 100644 index 0000000..78d42ae --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/guide-localization.xml.po @@ -0,0 +1,780 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/guide-localization.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Localization Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author):7 +msgid "Alexander Holler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):10 +msgid "Translator/Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):11 +msgid "slucy@uchicago.edu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):11 +msgid "Steven Lucy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):13 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):16 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):19 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):22 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):25 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):14 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):14 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):17 +msgid "pylon@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):17 +msgid "Lars Weiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):20 +msgid "dertobi123@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):20 +msgid "Tobias Scherbaum" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):23 +msgid "flammie@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):23 +msgid "Flammie Pirinen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):26 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(abstract):29 +msgid "" +"This guide should help users localize their Gentoo Linux distribution to any " +"European locale. It uses Germany as a case-study, since it is translated " +"from the German doc. Includes configuration for use of the euro currency " +"symbol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(version):35 +msgid "1.46" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(date):36 +msgid "2010-02-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):39 +msgid "Time zone" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):43 +msgid "" +"In order to keep time properly, you need to select your timezone so that " +"your system knows where it is located. Look for your timezone in <path>/usr/" +"share/zoneinfo</path>. You then set your timezone in <path>/etc/conf.d/" +"clock</path>. Please avoid the <path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path> " +"timezones as their names do not indicate the expected zones. For instance, " +"<path>GMT-8</path> is in fact GMT+8." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):52 +msgid "Setting the timezone information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):52 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n" +"<comment>(Suppose you want to use Brussels)</comment>\n" +"<comment>(First copy the proper zone to localtime)</comment>\n" +"# <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime</i>\n" +"<comment>(Now specify your timezone)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n" +"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n" +"\n" +"# <i>date</i>\n" +"Wed Mar 8 00:46:05 CET 2006\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):65 +msgid "" +"Make sure that the timezone indicator (in this case \"CET\") is correct for " +"your area." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):70 +msgid "" +"You can set the value of <c>TZ</c> to be everything after the <path>/usr/" +"share/zoneinfo</path> in your shell rc file (<path>.bash_profile</path> for " +"bash) for a user-level setting. In this case <c>TZ=\"Europe/Berlin\"</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):82 +msgid "Hardware Clock" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):86 +msgid "" +"In most Gentoo Linux installations, your hardware clock is set to UTC (or " +"GMT, Greenwich Mean Time) and then your timezone is taken into account to " +"determine the actual, local time. If, for some reason, you need your " +"hardware clock not to be in UTC, you will need to edit <path>/etc/conf.d/" +"clock</path> and change the value of <c>CLOCK</c> from <c>UTC</c> to " +"<c>local</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):95 +msgid "local vs. GMT clock" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):95 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(recommended:)</comment>\n" +"CLOCK=\"UTC\"\n" +"<comment>(or:)</comment>\n" +"CLOCK=\"local\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):107 +msgid "Locale system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):109 +msgid "What are locales?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):112 +msgid "" +"A Locale is a set of information that most programs use for determining " +"country and language specific settings. The locales and their data are part " +"of the system library and can be found at <path>/usr/share/locale</path> on " +"most systems. A locale name is generally named <c>ab_CD</c> where <c>ab</c> " +"is your two (or three) letter language code (as specified in ISO-639) and " +"<c>CD</c> is your two letter country code (as specified in ISO-3166). " +"Variants are often appended to locale names, e.g. <c>en_GB.UTF-8</c> or " +"<c>de_DE@euro</c>. Please explore <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Locale\">Wikipedia</uri> to read more about locales and related articles." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):127 +msgid "Environment variables for locales" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):130 +msgid "" +"Locale settings are stored in environment variables. These are typically set " +"in the <path>/etc/env.d/02locale</path> (for system-wide settings) and " +"<path>~/.bashrc</path> (for user-specific settings) file. The variables " +"controlling different aspects of locale settings are given in the table " +"below. All of them take one name of a locale in <c>ab_CD</c> format given " +"above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(th):141 +msgid "Variable name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(th):142 +msgid "Explanation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):145 +msgid "LANG" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):146 +msgid "" +"Defines all locale settings at once, while allowing further individual " +"customization via the LC_* settings below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):152 +msgid "LC_COLLATE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):153 +msgid "" +"Define alphabetical ordering of strings. This affects e.g. output of sorted " +"directory listing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):159 +msgid "LC_CTYPE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):160 +msgid "" +"Define the character handling properties for the system. This determines " +"which characters are seen as part of alphabet, numeric and so on. This also " +"determines the character set used, if applicable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):167 +msgid "LC_MESSAGES" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):168 +msgid "" +"Programs' localizations for applications that use message based localization " +"scheme (majority of Gnu programs, see next chapters for closer information " +"which do, and how to get the programs, that don't, to work)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):175 +msgid "LC_MONETARY" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):176 +msgid "Defines currency units and formatting of currency type numeric values." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):179 +msgid "LC_NUMERIC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):180 +msgid "" +"Defines formatting of numeric values which aren't monetary. Affects things " +"such as thousand separator and decimal separator." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):186 +msgid "LC_TIME" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):187 +msgid "Defines formatting of dates and times." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):190 +msgid "LC_PAPER" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):191 +msgid "Defines default paper size." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):194 +msgid "LC_ALL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(ti):195 +msgid "A special variable for overriding all other settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):201 +msgid "" +"Some programs are written in such a way that they expect traditional English " +"ordering of the alphabet, while some locales, most notably the Estonian one, " +"use a different ordering. Therefore it's recommended to explicitly set " +"LC_COLLATE to C when dealing with system-wide settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(warn):208 +msgid "" +"Using LC_ALL is strongly discouraged as it can't be overridden later on. " +"Please use it only when testing and <e>never</e> set it in a startup file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):213 +msgid "" +"Most typically users only set the LANG variable on the global basis. This " +"example is for a unicode German locale:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):218 +msgid "Setting the default system locale in /etc/env.d/02locale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):218 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LANG=\"de_DE.UTF-8\"\n" +"LC_COLLATE=\"C\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):223 +msgid "" +"Use <c>de_DE@euro</c> as your LANG if you want to use the Euro currency " +"symbol (€)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):228 +msgid "" +"It's also possible, and pretty common especially in a more traditional UNIX " +"environment, to leave the global settings unchanged, i.e. in the \"<c>C</c>" +"\" locale. Users can still specify their preferred locale in their own shell " +"RC file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):235 +msgid "Setting the user locale in ~/.bashrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"export LANG=\"de_DE.UTF-8\"\n" +"export LC_COLLATE=\"C\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):240 +msgid "" +"Another way of configuring system is to leave it in the default C locale, " +"but enable UTF-8 character representation at the same time. This option is " +"achieved using the following settings in <path>/etc/env.d/02locale</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):246 +msgid "Using traditional C locale while specifying UTF-8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):246 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LC_CTYPE=de_DE.UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):250 +msgid "" +"Using the above snippet, users will be able to see localized file names " +"properly, while not being forced to your preferred language." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):255 +msgid "" +"For message based localization to work in programs that support it, you will " +"probably need to have programs compiled with the <c>nls</c> (Native language " +"support) USE flag set. Most of the programs using nls also need the gettext " +"library to extract and use localized messages. Of course, Portage will " +"automatically install it when needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):263 +msgid "" +"Once you have set the right locale, be sure to update your environment " +"variables to make your system aware of the change:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):268 +msgid "Update the environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):268 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(For system-wide default locale:)</comment>\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +"\n" +"<comment>(For user-specific locale:)</comment>\n" +"$ <i>source ~/.bashrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):276 +msgid "" +"After this, you will need to kill your X server by pressing <c>Ctrl-Alt-" +"Backspace</c>, log out, then log in as user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):281 +msgid "Now, verify that the changes have taken effect:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):285 +msgid "Verify env changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):285 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>locale</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):289 +msgid "" +"There is also additional localisation variable called LINGUAS, which affects " +"to localisation files that get installed in gettext-based programs, and " +"decides used localisation for some specific software packages, such as " +"<c>kde-base/kde-l10n</c> and <c>app-office/openoffice</c>. The variable " +"takes in <e>space</e>-separated list of language codes, and suggested place " +"to set it is <path>/etc/make.conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):298 +msgid "Setting LINGUAS in make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):298 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Add in the LINGUAS variable. For instance, \n" +"for German, Finnish and English:)</comment>\n" +"LINGUAS=\"de fi en\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):309 +msgid "Generating Specific Locales" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):312 +msgid "" +"You will probably only use one or maybe two locales on your system. You can " +"specify locales you will need in <path>/etc/locale.gen</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):317 +msgid "Adding locales to /etc/locale.gen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):317 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"en_GB ISO-8859-1\n" +"en_GB.UTF-8 UTF-8\n" +"de_DE ISO-8859-1\n" +"de_DE@euro ISO-8859-15\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):324 +msgid "" +"The next step is to run <c>locale-gen</c>. It will generate all the locales " +"you have specified in the <path>/etc/locale.gen</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):329 +msgid "" +"<c>locale-gen</c> is available in <c>glibc-2.3.6-r4</c> and newer. If you " +"have an older version of glibc, you should update it now." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):334 +msgid "" +"You can verify that your selected locales are available by running <c>locale " +"-a</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):344 +msgid "Keyboard layout for the console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):348 +msgid "" +"The keyboard layout used by the console is set in <path>/etc/conf.d/keymaps</" +"path> by the <c>KEYMAP</c> variable. Valid values can be found in <path>/usr/" +"share/keymaps/<c>{arch}</c>/</path>. <path>i386</path> has further " +"subdivisions into layout (<path>qwerty/</path>, <path>azerty/</path>, etc.). " +"Some languages have multiple options, so you may wish to experiment to " +"decide which one fits your needs best." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):359 +msgid "Setting the console keymap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):359 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"KEYMAP=\"de\"\n" +"KEYMAP=\"de-latin1\"\n" +"KEYMAP=\"de-latin1-nodeadkeys\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):370 +msgid "Keyboard layout for the X server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):374 +msgid "" +"The keyboard layout to be used by the X server is specified in <path>/etc/" +"X11/xorg.conf</path> by the <c>XkbLayout</c> option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):380 +msgid "Setting the X keymap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):380 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" Section \"InputDevice\"\n" +" Identifier \"Keyboard1\"\n" +" ...\n" +" Option \"XkbLayout\" \"de\"\n" +" #Option \"XkbModel\" \"pc105\" <comment>## this is for international keyboards.</comment>\n" +" # Option \"XkbVariant\" \"nodeadkeys\" <comment>## this would be used for xterm input</comment>\n" +" ...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):390 +msgid "" +"If you have an international keyboard layout, you should set the option " +"<c>XkbModel</c> to <c>pc102</c> or <c>pc105</c>, as this will allow mapping " +"of the additional keys specific to your keyboard." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):396 +msgid "" +"Deadkeys allow you to press keys that will not show immediately but will be " +"combined with another letter to produce a single character such as é,è,á,à, " +"etc. Setting <c>XkbVariant</c> to <c>nodeadkeys</c> allows input these " +"special characters into X terminals." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):403 +msgid "" +"If you would like to switch between more than one keyboard layout (for " +"example English and Russian), all you have to do is add a few lines to " +"<path>xorg.conf</path> that specify the desired layouts and the shortcut " +"command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):410 +msgid "Switching between two keyboard layouts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):410 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" Section \"InputDevice\"\n" +" Identifier \"Keyboard1\"\n" +" ...\n" +" Option \"XkbLayout\" \"us,ru\"\n" +" Option \"XkbOptions\" \"grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):418 +msgid "" +"Here, <c>XkbOptions</c> allows you to toggle between keyboard layouts by " +"simply pressing <c>Alt-Shift</c>. This will also toggle the Scroll Lock " +"light on or off, thanks to the <c>grp_led:scroll</c> option. This is a handy " +"visual indicator of which keyboard layout you are using at the moment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):430 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):434 +msgid "" +"For KDE you have to install the <c>kde-base/kde-l10n</c> and <c>app-office/" +"koffice-l10n</c> packages. These respect the <uri link=\"#variables" +"\">LINGUAS variable</uri> described earlier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):445 +msgid "The Euro Symbol for the Console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):449 +msgid "" +"In order to get your console to display the Euro symbol, you will need to " +"set <c>CONSOLEFONT</c> in <path>/etc/conf.d/consolefont</path> to a file " +"found in <path>/usr/share/consolefonts/</path> (without the <c>.psfu.gz</" +"c>). <c>lat9w-16</c> has the Euro symbol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):456 +msgid "Setting the console font" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):456 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CONSOLEFONT=\"lat9w-16\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):460 +msgid "You should verify that <c>CONSOLEFONT</c> is in the boot runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):464 +msgid "Verify the proper runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):464 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update -v show | grep -i consolefont</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):468 +msgid "" +"If no runlevel is displayed for <c>CONSOLEFONT</c>, then add it to the " +"proper level:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):472 +msgid "Add consolefont to boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):472 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add consolefont boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):481 +msgid "The Euro Symbol in X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):483 +msgid "Most Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):486 +msgid "" +"Getting the Euro symbol to work properly in X is a little bit tougher. The " +"first thing you should do is change the <c>fixed</c> and <c>variable</c> " +"definitions in <path>/usr/share/fonts/misc/fonts.alias</path> to end in " +"<c>iso8859-15</c> instead of <c>iso8859-1</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):493 +msgid "Setting default X fonts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):493 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"fixed -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-15\n" +"variable -*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):498 +msgid "" +"Some applications use their own font, and you will have to tell them " +"separately to use a font with the Euro symbol. You can do this at a user-" +"specific level in <path>.Xdefaults</path> (you can copy this file to <path>/" +"etc/skel/</path> for use by new users), or at a global level for any " +"application with a resource file in <path>/usr/share/X11/app-defaults/</" +"path> (like xterm). In these files you generally have to change an existing " +"line, rather than adding a new one. To change our xterm font, for instance:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):508 +msgid "Setting fonts for xterm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):508 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(in your home directory)</comment>\n" +"$ <i>echo 'XTerm*font: fixed' >> .Xresources </i>\n" +"$ <i>xrdb -merge .Xresources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):517 +msgid "The Euro symbol in (X)Emacs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):520 +msgid "" +"To use the Euro symbol in (X)Emacs, add the following to <path>.Xdefaults</" +"path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):525 +msgid "setting the font for emacs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):525 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Emacs.default.attributeFont: -*-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):529 +msgid "" +"For XEmacs (not plain Emacs), you have to do a little more. In <path>/home/" +"user/.xemacs/init.el</path>, add:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre:caption):534 +msgid "setting the font for xemacs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(pre):534 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(define-key global-map '(EuroSign) '[€])\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(note):538 +msgid "The symbol in the []s is the Euro symbol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(title):545 +msgid "OpenOffice.Org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(p):548 +msgid "" +"The current stable <c>app-office/openoffice</c> and <c>app-office/openoffice-" +"bin</c> ebuilds support the <uri link=\"#variables\">LINGUAS variable</uri> " +"for selecting installed GUI language packs. To see the status of GUI " +"translation, hyphenation, spell checking and other localisations on your " +"language, please refer to <uri link=\"http://l10n.openoffice.org/languages." +"html\">OpenOffice.Org localisation web site</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po b/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po new file mode 100644 index 0000000..aeee80c --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/guide-to-mutt.xml.po @@ -0,0 +1,742 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):8 +msgid "QuickStart Guide to Mutt E-Mail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):10 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):11 +msgid "mikpolniak@adelphia.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11 +msgid "Mike Polniak" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):13 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):14 +msgid "antifa@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):14 +msgid "Ken Nowack" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):16 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):17 +msgid "hitch17@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):17 +msgid "John Hitchings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):20 +msgid "" +"This guide shows you how to begin using the powerful command line tools for " +"e-mail: fetchmail, procmail, mutt, nbsmtp, msmtp." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):29 +msgid "1.7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):30 +msgid "2006-09-17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):33 +msgid "Introduction to E-Mail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):37 +msgid "" +"If you're not a fan of e-mail clients with fancy graphical user interfaces, " +"or if you would just like to experiment with other mail clients before " +"deciding which is best for you, here is the easy way to begin using these " +"powerful command line tools:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):48 +msgid "" +"These programs are not only powerful and highly customizable but also small " +"and efficient. Once you are up and running with this e-mail system you will " +"be amazed at what you can do with it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):54 +msgid "" +"Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer " +"Agent (MTA) such as sendmail, postfix or exim. This means no complex MTA " +"configuration. It also eliminates using port 25 for mail service." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):60 +msgid "" +"We can do this because fetchmail can force the mail it retrieves directly to " +"a Mail Delivery Agent (MDA) rather than forwarding to port 25. And we don't " +"need to use a complex MTA for plain old outgoing mail delivery." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):66 +msgid "These are the programs you will need to get your e-mail running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):70 +msgid "Getting needed programs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):70 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge fetchmail nbsmtp procmail mutt</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):74 +msgid "" +"Then just four quick steps to configure files and you will be up and running " +"a brand new e-mail system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(impo):79 +msgid "" +"After each step you can run a test to make sure the setup is correct. This " +"means you will have a complete working e-mail system when you are done." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):89 +msgid "Fetchmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):93 +msgid "" +"Fetchmail fetches mail from remote servers and forwards it to your local " +"machines delivery system. To use it you need to set up a <path>.fetchmailrc</" +"path> file in your home directory like this example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):99 +msgid "Sample .fetchmailrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):103 +msgid "" +"Once you have created a <path>.fetchmailrc</path> file, you have to change " +"the permissions on the file using the chmod command. The file must be " +"readable only by the file owner. Set the permissions with the following " +"command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):109 +msgid "Changing Permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):109 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>chmod 600 .fetchmailrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):113 +msgid "" +"To see fetchmail in action, use the verbose mode (-v). To fetch all messages " +"use -a. And you must use the option -m to tell fetchmail to send the mail to " +"procmail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(warn):119 +msgid "" +"While testing, it's a good idea to tell fetchmail to keep (-k) the mail on " +"the remote server in case something goes wrong and you need to fetch it " +"again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):124 +msgid "Run it now to see fetchmail in action!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):128 +msgid "Fetchmail test #1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):128 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):250 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>fetchmail -akv -m \"/usr/bin/procmail -d %T\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):132 +msgid "" +"Once you have a working mail system you can set this as a cron job or put it " +"in a monitor like gkrellm. Fetchmail can also run in a daemon mode for which " +"you specify a polling interval in seconds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):143 +msgid "Procmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):147 +msgid "" +"Procmail is the processor that filters the mail that is forwarded to it by " +"fetchmail. It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where " +"mutt (your e-mail client) can read it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):153 +msgid "" +"To use procmail you need to create a <path>.procmailrc</path> file in your " +"home directory. For our quickstart purposes we will use a very simple <path>." +"procmailrc</path> that will filter mail from three gentoo mailing lists into " +"these mailboxes:<e>gentoo-dev, gentoo-user</e> and <e>gentoo-announce</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):160 +msgid "" +"The procmail filter rules are called recipes, and I have also included " +"recipes to filter out some spam." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):165 +msgid "Sample .procmailrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):165 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MAILDIR=$HOME/MuttMail ##you better make sure it exists\n" +"LOGFILE=$HOME/.procmaillog\n" +"LOGABSTRACT=no\n" +"#VERBOSE=on...is only used for debugging\n" +"VERBOSE=off\n" +"FORMAIL=/usr/bin/formail\n" +"NL=\"\n" +"\"\n" +"##recipe lines begin with :0\n" +"##dont put comments on recipe lines\n" +"##disable a recipe with the false condition !\n" +"##condition lines begin with * and regex is your friend\n" +"##conditions are anded and everything after * is fed straight into egrep\n" +"##one action line follows the conditions, in this case it is a mailbox name\n" +"\n" +"#catch duplicates using formail\n" +":0 Whc: .msgid.lock\n" +"| $FORMAIL -D 16384 .msgid.cache\n" +"\n" +":0 a\n" +"$MAILDIR/duplicates\n" +"\n" +"#people we always allow mail from\n" +":0\n" +"* ^From:.*(craig\\@hotmail|renee\\@local.com)\n" +"$MAILDIR/friends\n" +"\n" +"#now flush some spam out\n" +":0\n" +"* ^Subject:.*(credit|cash|money|debt|sex|sale|loan)\n" +"$MAILDIR/spam\n" +"\n" +"#no more html messages\n" +":0\n" +"* ^Content-Type:.*html\n" +"$MAILDIR/junk\n" +"\n" +"#now put my mail lists into mailboxes\n" +":0\n" +"* ^List-Id:.*gentoo-user\n" +"gentoo-user\n" +"\n" +":0\n" +"* ^List-Id:.*gentoo-dev\n" +"gentoo-dev\n" +"\n" +":0\n" +"* ^List-Id:.*gentoo-announce\n" +"gentoo-announce\n" +"\n" +"#catch any other gentoo mail\n" +":0\n" +"* ^From:.*gentoo.org\n" +"gentoo\n" +"\n" +":0\n" +"* ^From:.*@freshmeat\\.net\n" +"freshmeat\n" +"\n" +"################################\n" +"# Last rule: mail that gets #\n" +"# this far goes in default box #\n" +"################################\n" +":0\n" +"* .*\n" +"default\n" +"\n" +"# End of file\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):236 +msgid "" +"It is only required to make the MAILDIR <path>$HOME/MuttMail</path> as " +"Procmail will create all the mailbox files as needed in this directory using " +"the names on the action lines. For some useful links visit <uri>http://www." +"procmail.org/</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):243 +msgid "" +"You can now test <path>.procmailrc</path> by re-running the fetchmail " +"command we tested in the first step. Remember the -k option to keep all mail " +"on the remote server so we have it if we need to rerun it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):250 +msgid "Procmail test #1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):254 +msgid "" +"Now that fetchmail and procmail have run, go to <path>$HOME/MuttMail</path> " +"and read your messages with <c>less</c> or your file manager." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):264 +msgid "Mutt e-mail client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):268 +msgid "" +"Mutt is used to read and compose e-mail. It is powerful and highly " +"customizable but also small and efficient." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):273 +msgid "" +"Mutt supports reading and writing of four different mailbox formats: mbox, " +"MMDF, MH and Maildir. The mailbox type is autodetected. In our case we are " +"using the mbox format, where all messages of a mailbox are stored in a " +"single file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):280 +msgid "" +"Mutt also has the ability to work with folders located on a remote IMAP " +"server. See IMAP Support in section 4.11 of the Mutt manual and the Mutt web " +"site <uri>http://www.mutt.org/</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):286 +msgid "" +"When you emerged mutt in the first step it installed a configuration file in " +"<path>/etc/mutt/Muttrc</path>. You also need to create a <path>.muttrc</" +"path> file in your home directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):292 +msgid "Sample .muttrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):292 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Be sure to read the fine Mutt manual in /usr/share/doc/mutt*)\n" +"(Any settings here override the system settings in /etc/mutt/Muttrc)</comment>\n" +"\n" +"# <i>cp /etc/mutt/Muttrc ~/.muttrc</i>\n" +"# <i>nano -w .muttrc</i>\n" +"set pager_context=1\n" +"set pager_index_lines=6 #show a mini-index in pager\n" +"set menu_scroll\n" +"set pgp_verify_sig=no #dont show pgp in pager\n" +"set status_on_top #put status line at top\n" +"set sort=threads #sort by message threads in index\n" +"\n" +"set status_format=\" %r %b %f %n Del %d Msgs %m %l %> (%P)\"\n" +"set pager_format=\"%-10.10i %[!%a %b %d %R]\"\n" +"set date_format=\"!%H:%M %a %d %b \"\n" +"set index_format=\"%4C %Z %[%b%d] %-15.15F %s\"\n" +"set folder_format=\"%2C %t %8s %d %N %f\"\n" +"\n" +"#set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f yourname@isp.net\"\n" +"\n" +"#set from=\"default-mailaddress\" #set to your from address\n" +"#set realname=\"myname\"\n" +"\n" +"set record=\"$HOME/MuttMail/sent\" #sent mail is saved here\n" +"set delete=yes #delete without prompting\n" +"set include=yes #quote msg in reply\n" +"set fast_reply=yes #no prompting on reply\n" +"set beep=no #no noise\n" +"set markers=no #no + on wrapped lines\n" +"set confirmappend=no #no prompt for save to =keep\n" +"set to_chars=\" +TCF\" #no L for mail_list\n" +"\n" +"set folder = $HOME/MuttMail\n" +"mailboxes =gentoo-user\n" +"mailboxes =gentoo-dev\n" +"mailboxes =gentoo-announce\n" +"mailboxes =gentoo\n" +"mailboxes =freshmeat\n" +"mailboxes =duplicates\n" +"mailboxes =default\n" +"mailboxes =friends\n" +"mailboxes =junk\n" +"mailboxes =spam\n" +"mailboxes =keep\n" +"\n" +"save-hook .* =keep #default mbox to (s)ave mail is =keep\n" +"subscribe gentoo-user gentoo-dev #subscribed to these lists\n" +"\n" +"bind pager h display-toggle-weed #toggle headers with h key\n" +"\n" +"# simulate the old url menu\n" +"macro index \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n" +"macro pager \\cb |urlview\\n 'call urlview to extract URLs out of a message'\n" +"\n" +"#run fetchmail by hitting key of G\n" +"macro index G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n" +"macro pager G \"!fetchmail -a -m 'procmail -d %T'\\r\"\n" +"\n" +"#use to edit .muttrc and then source it...no restart necessary\n" +"macro generic ,sm \":source $HOME/.muttrc\\r\"\n" +"macro generic \\cj \"!rxvt -bg wheat -e joe $HOME/.muttrc\\r\"\n" +"\n" +"# default list of header fields to weed out when displaying mail\n" +"#ignore them all and then unignore what you want to see\n" +"ignore *\n" +"unignore Date To From: Subject X-Mailer Organization User-Agent\n" +"hdr_order Date From To Subject X-Mailer User-Agent Organization\n" +"\n" +"##your Mutt has to have some colors\n" +"##these are for four levels of quoted text\n" +"##they override the system settings in /etc/mutt/Muttrc\n" +"\n" +"#color quoted green default\n" +"color quoted1 magenta blue\n" +"#color quoted2 yellow default\n" +"#color quoted3 red default\n" +"#color signature cyan cyan\n" +"\n" +"\n" +"#this color setup is copied from /etc/mutt/Muttrc.color\n" +"#comment it out if you want the default colors in /etc/mutt/Muttrc\n" +"# Je vois la vie en rose :-)\n" +"color hdrdefault brightcyan blue\n" +"color header brightwhite blue \"^from:\"\n" +"color header brightwhite blue \"^subject:\"\n" +"\n" +"color quoted brightgreen blue\n" +"color signature brightwhite blue\n" +"\n" +"color indicator blue green\n" +"\n" +"color error red black\n" +"mono error bold\n" +"color status black cyan\n" +"mono status bold\n" +"color tree yellow blue\n" +"\n" +"color tilde brightmagenta blue\n" +"color body brightwhite blue \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n" +"mono body bold \"[-a-z_0-9.]+@[-a-z_0-9.]+\"\n" +"color body brightyellow black \"^Good signature\"\n" +"mono body bold \"^Good signature\"\n" +"color body brightwhite red \"^Bad signature from.*\"\n" +"mono body bold \"^Bad signature from.*\"\n" +"color normal white blue\n" +"color message green black\n" +"color attachment brightgreen blue\n" +"\n" +"# End of file...but it can go on and on and on....:)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):404 +msgid "" +"For the record, this is just a sample <path>.muttrc</path>. There are many " +"more options that you can configure, such as integration with GPG. Have a " +"look at <uri>http://www.dotfiles.com/index.php?app_id=27</uri> for more " +"examples and help." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):411 +msgid "You are now ready to test your <path>.muttrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):415 +msgid "Testing .muttrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):415 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mutt -y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):419 +msgid "" +"This should open Mutt with a menu showing the Mutt mailboxes that you " +"created in Test 2 when you ran the fetchmail command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):424 +msgid "Type the ? for help in navigating the Mutt Mailboxes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):433 +msgid "SMTP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):437 +msgid "" +"The final step is setting up nbsmtp the 'No-Brainer SMTP' used to send mail " +"to your SMTP server. This setup is the easiest of all, as it only requires " +"adding an entry in your <path>.muttrc</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):443 +msgid "" +"domain: The domain you want nbsmtp to say it belongs to. This will almost " +"invariably be the same as the domain in your e-mail address." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):448 +msgid "" +"from@addr: This is the address you want nbsmtp to say the message is from. " +"Note that this can be different than the \"From:\" line in your MUA." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):453 +msgid "host: This is the smtp server you are sending to." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):457 +msgid "Adding SMTP support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):457 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n" +"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):462 +msgid "" +"You are now ready to send a message. So in the Mutt pager or index hit the " +"<c>m</c> key to compose a test message to send to your e-mail address. Mutt " +"will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless " +"you set <c>editor=</c> in the <path>.muttrc</path>. When you are done " +"composing hit <c>y</c> to send your message. If there are no errors you will " +"see 'sending mail' followed by 'Mail sent.'" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):471 +msgid "" +"Remember in <path>.muttrc</path> we have set where to save sent mail with " +"<c>set record=\"$HOME/MuttMail/sent\"</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):476 +msgid "" +"Now to complete the test, run fetchmail again to get all your mail and " +"verify you have received the message you sent to your e-mail address. When " +"you find your test message, hit the <c>h</c> key to toggle a view of all the " +"headers and see the complete mail transfer path." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(note):483 +msgid "" +"There is one more program you probably want to add called urlview. This " +"extracts the urls in message texts and sends them to your browser." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):488 +msgid "Getting urlview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):488 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge urlview</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):492 +msgid "" +"Then create <path>~/.urlview</path> by copying the configuration file from " +"<path>/usr/share/doc/urlview*/</path> and setting your browser command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):497 +msgid "" +"You now have a powerful and highly customizable mail system. To take " +"advantage of its flexibility, read all the manuals and docs and find the " +"many user configuration files available on the web: search for " +"<path>procmailrc</path> and <path>muttrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):509 +msgid "Authenticated SMTP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):511 +msgid "Using nbSMTP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):514 +msgid "" +"If you need to pass a username and password to your SMTP server, you can " +"edit the <c>set sendmail</c> command in your <path>.muttrc</path> to include " +"<c>-U <username> -P <password></c>, like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):520 +msgid "Setting username and password for SMTP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):520 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"set sendmail=\"/usr/bin/nbsmtp -U <i>username</i> -P <i>password</i> -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):524 +msgid "" +"If you do not want this information to be present in your <path>.muttrc</" +"path> file, you can also create a <path>.nbsmtprc</path> file in which you " +"include all information:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):530 +msgid "~/.nbsmtprc example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):530 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"auth_user = <i>username</i>\n" +"auth_pass = <i>password</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):538 +msgid "Alternative: Using msmtp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):541 +msgid "" +"<c>msmtp</c> is a simple alternative to <c>nbsmtp</c> with similar " +"possibilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):546 +msgid "Installing msmtp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):546 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge msmtp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):550 +msgid "" +"Now login as a normal user and configure msmtp by creating a <path>~/." +"msmtprc</path> file, filling in your SMTP server's information. Remember to " +"set the permissions to a secure value!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):556 +msgid "Configuring msmtp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):556 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>nano -w .msmtprc</i>\n" +"account default\n" +"host <i>smtp.your_provider.net</i>\n" +"from <i>your_username@provider1.net</i>\n" +"<comment>#see man page for more auth options</comment>\n" +"auth login\n" +"user <i>your_username</i>\n" +"password <i>your_password</i>\n" +"<comment>#If your SMTP Server supports TLS encryption, uncomment the next line\n" +"#tls</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):569 +msgid "Now set the permissions of the file to a secure value:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):573 +msgid "Setting the permissions for the configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):573 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>chmod 600 .msmtprc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):577 +msgid "Finally, edit or add the following line to <path>.muttrc</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre:caption):581 +msgid "Using msmtp with Mutt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(pre):581 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>nano -w .muttrc</i>\n" +"set sendmail=\"/usr/bin/msmtp\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(p):586 +msgid "" +"Fire up <c>mutt</c> and send yourself a test email to see if it worked! See " +"the msmtp man page for more options and another example." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po b/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7f08c71 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/home-router-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1151 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/home-router-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):6 +msgid "Home Router Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(mail:link):9 +msgid "vapier@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(mail):9 +msgid "Mike Frysinger" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(abstract):12 +msgid "" +"This document details how to turn an old Gentoo machine into a router for " +"connecting your home network to the internet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(version):20 +msgid "1.40" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(date):21 +msgid "2009-09-18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):24 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):28 +msgid "" +"Building your own router out of old spare parts has many advantages over " +"buying a pre-made canned router by say Linksys. The biggest one by far is " +"control over the connection. The other advantages are left up to your " +"imagination; just about anything can be done in this scenario, it's just a " +"matter of needing it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):36 +msgid "" +"This guide will show you how to setup Network Address Translation (NAT) on " +"the router (kernel and iptables), add and configure common services (Domain " +"Name System (DNS) via dnsmasq, dhcp via dhcpcd, ADSL via ppp), and conclude " +"with more elaborate and fun things that can be done (port forwarding, " +"traffic shaping, proxies/caching, etc...)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):44 +msgid "" +"Before getting started, there's a few basic requirements you must meet. " +"First, you'll need a computer that has at least 2 Network Interface Cards " +"(NICs) in it. Next, you'll need the configuration settings for your internet " +"connection (may include things like IP/DNS/Gateway/username/password). " +"Finally, you'll need a bit of spare time and some Gentoo loving." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):52 +msgid "The conventions used in this guide are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):57 +msgid "eth0 - NIC connected to the Local Area Network (LAN)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):58 +msgid "eth1 - NIC connected to the Wide Area Network (WAN)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):59 +msgid "LAN utilizes the private 192.168.0.xxx network" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):60 +msgid "router is hardcoded to the standard 192.168.0.1 IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(li):61 +msgid "router is running Linux 2.4 or 2.6; you're on your own with 2.0/2.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(impo):64 +msgid "" +"Due to security precautions, I would highly suggest you shut down any " +"unneeded services on the router until we have a chance to get the firewall " +"up and rolling. To view the currently running services, just run <c>rc-" +"status</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):75 +msgid "Kernel setup (know thyself first)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):79 +msgid "" +"Your kernel needs to have the drivers running for both your NICs. To see if " +"your cards are already setup, just run <c>ifconfig</c>. Your output may " +"differ slightly from the following, that's fine. What matters is that the " +"interface shows up at all." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):86 +msgid "Checking NICs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):86 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ifconfig -a</i>\n" +"eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:60:F5:07:07:B8\n" +" BROADCAST MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n" +" RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:1000\n" +" RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)\n" +" Interrupt:11 Base address:0x9800\n" +"\n" +"eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 00:60:F5:07:07:B9\n" +" BROADCAST MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n" +" RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:1000\n" +" RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)\n" +" Interrupt:10 Base address:0x9400\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):105 +msgid "" +"If you do not see your two cards showing up and you're not sure what kind of " +"cards you have, try running <c>lspci | grep Ethernet</c>. You can get that " +"from <c>emerge pciutils</c>. Once you have this information, go into your " +"kernel and add support for the correct drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):112 +msgid "" +"The next thing you'll need is support for iptables and NAT (and packet " +"shaping if you want). The following list is split up into always required " +"(*), required only for adsl via PPPoE (a), suggested for everyone (x), and " +"only for shaper (s) features. It does not matter whether you build the " +"features into the kernel or as a module so long as when the feature is " +"needed, the correct module(s) are loaded (module loading is left to the " +"reader as a fun exercise however)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):122 +msgid "Network Options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):122 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Networking options --->\n" +" [*] TCP/IP networking\n" +" [*] IP: advanced router\n" +" [*] Network packet filtering (replaces ipchains)\n" +"<comment>If you use 2.4.x, you have to enable the following for DHCP:</comment>\n" +" [*] Socket Filtering\n" +"\n" +" IP: Netfilter Configuration --->\n" +" [*] Connection tracking (required for masq/NAT)\n" +" [x] FTP protocol support\n" +" [x] IRC protocol support\n" +" [*] IP tables support (required for filtering/masq/NAT)\n" +" [*] IP range match support\n" +" [x] MAC address match support\n" +" [*] Multiple port match support\n" +" [*] Packet filtering\n" +" [*] REJECT target support\n" +" [x] REDIRECT target support\n" +" [*] Full NAT\n" +" [*] MASQUERADE target support\n" +" [s] Packet mangling\n" +" [s] MARK target support\n" +" [x] LOG target support\n" +"\n" +" QoS and/or fair queueing --->\n" +" [s] QoS and/or fair queueing\n" +" [s] HTB packet scheduler\n" +" [s] Ingress Qdisc\n" +"\n" +" [a] PPP (point-to-point protocol) support\n" +" [a] PPP filtering\n" +" [a] PPP support for async serial ports\n" +" [a] PPP support for sync tty ports\n" +" [a] PPP Deflate compression\n" +" [a] PPP BSD-Compress compression\n" +" [a] PPP over Ethernet\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):161 +msgid "" +"Some things may be slightly different in a 2.4 vs 2.6 kernel, but you should " +"be able to figure it out :). Even among 2.6 kernels, these options have a " +"tendency to move around. Good luck!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):172 +msgid "Hug the WAN (a.k.a. The Internet)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):494 +msgid "Intro" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):178 +msgid "" +"There are many ways to connect to the internet so I'll just cover the ones " +"I'm familiar with. That leaves us with ADSL (PPPoE) and cable modems (static/" +"dynamic). If there are other methods out there, feel free to write up a " +"little blurb and e-mail me. Feel free to skip any of the following sections " +"in this chapter that don't apply to you. This chapter is just about getting " +"the router connected to the internet via eth1." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):190 +msgid "ADSL and PPPoE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):193 +msgid "" +"All the fancy PPPoE software that used to be provided by rp-pppoe (<uri link=" +"\"http://www.roaringpenguin.com/\">Roaring Penguin</uri>) has been " +"integrated into the <uri link=\"http://samba.org/ppp/\">standard PPP " +"package</uri>. Simply <c>emerge ppp</c> and you'll be on your way. Remember " +"how I said you'll need username/password information? Well I wasn't lying so " +"I hope you have it now! Load up <path>/etc/conf.d/net</path> in your " +"favorite editor and set it up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):203 +msgid "" +"In order for the following net settings to work, you must have " +"baselayout-1.12.9 or later installed on your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):259 +msgid "Setting up eth1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):208 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace 'vla9h924' with your username and 'boogie' with your password)</comment>\n" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n" +"<comment>Tell baselayout to use adsl over eth1 for ppp0:</comment>\n" +"config_ppp0=( \"ppp\" )\n" +"link_ppp0=\"eth1\"\n" +"plugins_ppp0=( \"pppoe\" )\n" +"pppd_ppp0=(\n" +" \"defaultroute\"\n" +" \"usepeerdns\"\n" +" <comment>There may be other settings you want, see /etc/conf.d/net.example</comment>\n" +")\n" +"username_ppp0=\"vla9h924\"\n" +"password_ppp0=\"boogie\"\n" +"\n" +"# <i>ln -s net.lo /etc/init.d/net.ppp0</i>\n" +"# <i>rc-update add net.ppp0 default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/net.ppp0 start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(warn):229 +msgid "" +"When the DSL interface comes up, it will create ppp0. Although your NIC is " +"called eth1, the IP is actually bound to ppp0. From now on, when you see " +"examples that utilize 'eth1', substitute with 'ppp0'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(warn):235 +msgid "" +"Make sure you change the permissions of the /etc/conf.d/net file so that " +"only root can read/write it since you're sticking your username/password in " +"it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(warn):240 +msgid "" +"For people transitioning from the <c>rp-pppoe</c> package, or for people who " +"hit weird connection resets, see the MTU section in the Troubleshooting " +"chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):250 +msgid "Cable and/or dynamic/static IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):253 +msgid "" +"If you have a static IP then you will need a few more details than if you " +"have a dynamic IP. For static users, you will need your IP, gateway, and DNS " +"servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):259 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>Dynamic IP Users:</comment>\n" +"# <i>emerge dhcpcd</i>\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n" +"<comment>You'll need an entry like so:</comment>\n" +"config_eth1=( \"dhcp\" )\n" +"\n" +"<comment>Static IP Users:</comment>\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n" +"<comment>You'll need entries like so:</comment>\n" +"config_eth1=( \"66.92.78.102 broadcast 66.92.78.255 netmask 255.255.255.0\" )\n" +"routes_eth1=( \"default gw 66.92.78.1\" )\n" +"# <i>nano /etc/resolv.conf</i>\n" +"<comment>Add one line per DNS server:</comment>\n" +"nameserver 123.123.123.123\n" +"\n" +"<comment>Dynamic and Static Setup:</comment>\n" +"# <i>ln -s net.lo /etc/init.d/net.eth1</i>\n" +"# <i>rc-update add net.eth1 default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/net.eth1 start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):281 +msgid "You should be all set to go now." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):290 +msgid "Hug the LAN (bring along some friends)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):294 +msgid "This step is a breeze compared to the previous one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):298 +msgid "Setting up eth0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):298 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/net</i>\n" +"<comment>Add a line like the following:</comment>\n" +"config_eth0=( \"192.168.0.1 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0\" )\n" +"# <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/net.eth0 start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):311 +msgid "LAN Services (because we're nice people)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):314 +msgid "DHCP Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):317 +msgid "" +"I bet it'd be nice if everyone else in your house could just plug their " +"computers into the network and things would just work. No need to remember " +"mind-numbing details or make them stare at confusing configuration screens! " +"Life would be grand eh? Introducing the Dynamic Host Configuration Protocol " +"(DHCP) and why you should care." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):325 +msgid "" +"DHCP is exactly what its name implies. It's a protocol that allows you to " +"dynamically configure other hosts automatically. You run a DHCP server on " +"the router, give it all the information about your network (valid IPs, DNS " +"servers, gateways, etc...), and then when the other hosts start up, they run " +"a DHCP client to automatically configure themselves. No fuss, no muss! For " +"more information about DHCP, you can always visit <uri link=\"http://en." +"wikipedia.org/wiki/DHCP\">Wikipedia</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):335 +msgid "" +"We'll use a package called dnsmasq which provides both DHCP and DNS " +"services. For now lets just focus on the DHCP aspect. Note that if you want " +"to run a different DHCP server, you can find another example in the Fun " +"Things chapter. Also, if you wish to tinker with the DHCP server settings, " +"just read the comments in <path>/etc/dnsmasq.conf</path>. All the defaults " +"should work fine though." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):344 +msgid "Setting up a DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):344 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dnsmasq</i>\n" +"# <i>nano /etc/dnsmasq.conf</i>\n" +"<comment>Add this line to enable dhcp:</comment>\n" +"dhcp-range=192.168.0.100,192.168.0.250,72h\n" +"<comment>Restrict dnsmasq to just the LAN interface</comment>\n" +"interface=eth0\n" +"\n" +"# <i>rc-update add dnsmasq default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/dnsmasq start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):356 +msgid "" +"Now your little router is a bona-fide DHCP server! Plugin those computers " +"and watch them work! With Windows systems you should go into the TCP/IP " +"Properties and select the 'Obtain an IP address automatically' and 'Obtain " +"DNS server address automatically' options. Sometimes the changes aren't " +"instantaneous, so you may have to open a command prompt and run <c>ipconfig /" +"release</c> and <c>ipconfig /renew</c>. But enough about Windows, let's get " +"back to our favorite penguin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):370 +msgid "DNS Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):373 +msgid "" +"When people want to visit a place on the internet, they remember names, not " +"a string of funky numbers. After all, what's easier to remember, ebay.com or " +"66.135.192.87? This is where the DNS steps in. DNS servers run all over the " +"internet, and whenever someone wants to visit 'ebay.com', these servers turn " +"'ebay.com' (what we understand) into '66.135.192.87' (what our computers " +"understand). For more information about DNS, you can always visit <uri link=" +"\"http://en.wikipedia.org/wiki/DNS\">Wikipedia</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):383 +msgid "" +"Since we're using dnsmasq for our DHCP server, and it includes a DNS server, " +"you've got nothing left to do here! Your little router is already providing " +"DNS to its DHCP clients. Bet you wish everything was this easy ;)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):389 +msgid "" +"You're welcome to choose other DNS servers if you're more comfortable with " +"them, but the reason dnsmasq is great is because it was designed to do " +"exactly what we want and nothing more. It's a little DNS caching/forwarding " +"server for local networks. We're not looking to provide DNS for our own " +"domain here, just offer simple DNS services to everyone else on our LAN." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):401 +msgid "NAT (a.k.a. IP-masquerading)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):404 +msgid "" +"At this point, people on your network can talk to each other and they can " +"look up hostnames via DNS, but they still can't actually connect to the " +"internet. While you may think that's great (more bandwidth for you!), I bet " +"they're not too happy just yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):411 +msgid "" +"This is where Network Address Translation (NAT) steps in. NAT is a way of " +"connecting multiple computers in a private LAN to the internet when you have " +"a smaller number of public IP addresses available to you. Typically you are " +"given 1 IP by your ISP, but you want to let your whole house connect to the " +"internet. NAT is the magic that makes this possible. For more information " +"about NAT, you can always visit <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/NAT" +"\">Wikipedia</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):420 +msgid "" +"Before we get started, make sure you have iptables on your system. Although " +"it is automatically installed on most systems, you may not have it. If you " +"don't, just run <c>emerge iptables</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):426 +msgid "Setting up iptables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):426 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>First we flush our current rules</comment>\n" +"# <i>iptables -F</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -F</i>\n" +"\n" +"<comment>Setup default policies to handle unmatched traffic</comment>\n" +"# <i>iptables -P INPUT ACCEPT</i>\n" +"# <i>iptables -P OUTPUT ACCEPT</i>\n" +"# <i>iptables -P FORWARD DROP</i>\n" +"\n" +"<comment>Copy and paste these examples ...</comment>\n" +"# <i>export LAN=eth0</i>\n" +"# <i>export WAN=eth1</i>\n" +"\n" +"<comment>Then we lock our services so they only work from the LAN</comment>\n" +"# <i>iptables -I INPUT 1 -i ${LAN} -j ACCEPT</i>\n" +"# <i>iptables -I INPUT 1 -i lo -j ACCEPT</i>\n" +"# <i>iptables -A INPUT -p UDP --dport bootps ! -i ${LAN} -j REJECT</i>\n" +"# <i>iptables -A INPUT -p UDP --dport domain ! -i ${LAN} -j REJECT</i>\n" +"\n" +"<comment>(Optional) Allow access to our ssh server from the WAN</comment>\n" +"# <i>iptables -A INPUT -p TCP --dport ssh -i ${WAN} -j ACCEPT</i>\n" +"\n" +"<comment>Drop TCP / UDP packets to privileged ports</comment>\n" +"# <i>iptables -A INPUT -p TCP ! -i ${LAN} -d 0/0 --dport 0:1023 -j DROP</i>\n" +"# <i>iptables -A INPUT -p UDP ! -i ${LAN} -d 0/0 --dport 0:1023 -j DROP</i>\n" +"\n" +"<comment>Finally we add the rules for NAT</comment>\n" +"# <i>iptables -I FORWARD -i ${LAN} -d 192.168.0.0/255.255.0.0 -j DROP</i>\n" +"# <i>iptables -A FORWARD -i ${LAN} -s 192.168.0.0/255.255.0.0 -j ACCEPT</i>\n" +"# <i>iptables -A FORWARD -i ${WAN} -d 192.168.0.0/255.255.0.0 -j ACCEPT</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -A POSTROUTING -o ${WAN} -j MASQUERADE</i>\n" +"<comment>Tell the kernel that ip forwarding is OK</comment>\n" +"# <i>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</i>\n" +"# <i>for f in /proc/sys/net/ipv4/conf/*/rp_filter ; do echo 1 > $f ; done</i>\n" +"\n" +"<comment>This is so when we boot we don't have to run the rules by hand</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/iptables save</i>\n" +"# <i>rc-update add iptables default</i>\n" +"# <i>nano /etc/sysctl.conf</i>\n" +"<comment>Add/Uncomment the following lines:</comment>\n" +"net.ipv4.ip_forward = 1\n" +"net.ipv4.conf.default.rp_filter = 1\n" +"\n" +"<comment>If you have a dynamic internet address you probably want to enable this:</comment>\n" +"net.ipv4.ip_dynaddr = 1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):474 +msgid "" +"Once you've typed out all of that, the rest of your network should now be " +"able to use the internet as if they were directly connected themselves." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):479 +msgid "" +"The ip_dynaddr option is useful for dial on demand systems or when your ISP " +"gives out dynamic addresses. This works around the problem where a " +"connection is attempted before the internet interface is fully setup. Really " +"this just provides for a smoother network experience for users behind your " +"router." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):491 +msgid "Fun Things (for a rainy day)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):497 +msgid "" +"Believe it or not, you're done :). From here on out, I'll cover a bunch of " +"common topics that may interest you. Everything in this chapter is " +"completely optional." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):507 +msgid "Port Forwarding" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):510 +msgid "" +"Sometimes you would like to be able to host services on a computer behind " +"the router, or just to make your life easier when connecting remotely. " +"Perhaps you want to run a FTP, HTTP, SSH, or VNC server on one or more " +"machines behind your router and be able to connect to them all. The only " +"caveat is that you can only have one service/machine combo per port. For " +"example, there is no practical way to setup three FTP servers behind your " +"router and then try to connect to them all through port 21; only one can be " +"on port 21 while the others would have to be on say port 123 and port 567." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):521 +msgid "" +"All the port forwarding rules are of the form <c>iptables -t nat -A " +"PREROUTING [-p protocol] --dport [external port on router] -i ${WAN} -j DNAT " +"--to [ip/port to forward to]</c>. Unfortunately, iptables does not accept " +"hostnames when port forwarding. If you are forwarding an external port to " +"the same port on the internal machine, you can omit the destination port. " +"See the iptables(8) man page for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):530 +msgid "Running the iptables commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):530 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>Copy and paste these examples ...</comment>\n" +"# <i>export LAN=eth0</i>\n" +"# <i>export WAN=eth1</i>\n" +"\n" +"<comment>Forward port 2 to ssh on an internal host</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 2 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2:22</i>\n" +"\n" +"<comment>FTP forwarding to an internal host</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 21 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.56</i>\n" +"\n" +"<comment>HTTP forwarding to an internal host</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 80 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.56</i>\n" +"\n" +"<comment>VNC forwarding for internal hosts</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 5900 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 5901 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.3:5900</i>\n" +"<comment>If you want to VNC in to 192.168.0.3, then just add ':1' to the router's hostname</comment>\n" +"\n" +"<comment>SAMBA forwarding to an internal host (excess ports to cover Windows)</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 135 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 139 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p tcp --dport 445 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p udp --dport 137:138 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -I PREROUTING -p udp --dport 445 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"\n" +"<comment>Bittorrent forwarding</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 6881:6889 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.2</i>\n" +"\n" +"<comment>eDonkey/eMule forwarding</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 4662 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.55</i>\n" +"\n" +"<comment>Game Cube Warp Pipe support</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 4000 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.56</i>\n" +"\n" +"<comment>Playstation 2 Online support</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 10070:10080 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.11</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 10070:10080 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.11</i>\n" +"\n" +"<comment>Xbox Live</comment>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp --dport 3074 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.69</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 3074 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.69</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -A PREROUTING -p udp --dport 88 -i ${WAN} -j DNAT --to 192.168.0.69</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):575 +msgid "" +"If you have other common / cool examples, please <mail link=\"vapier@gentoo." +"org\">e-mail me</mail>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):584 +msgid "Identd (for IRC)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):587 +msgid "" +"Internet Relay Chat utilizes the ident service pretty heavily. Now that the " +"IRC clients are behind the router, we need a way to host ident for both the " +"router and the clients. One such server has been created called <c>midentd</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):594 +msgid "Setting up ident" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):594 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge midentd</i>\n" +"# <i>rc-update add midentd default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/midentd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):600 +msgid "" +"There are a few other ident servers in portage. Depending on your needs, I " +"would recommend checking out <c>oidentd</c> and <c>fakeidentd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):682 +msgid "Time Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):685 +msgid "" +"Keeping your system time correct is essential in maintaining a healthy " +"system. One of the most common ways of accomplishing this is with the " +"Network Time Protocol (NTP) and the ntp package (which provides " +"implementations for both server and client)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):692 +msgid "" +"Many people run ntp clients on their computers. Obviously, the more clients " +"in the world, the larger the load the ntp servers need to shoulder. In " +"environments like home networks though, we can help keep the load down on " +"public servers while still providing the proper time to all our computers. " +"As an added bonus, our private updates will be a lot faster for the clients " +"too! All we have to do is run a ntp server on our router that synchronizes " +"itself with the public internet servers while providing the time to the rest " +"of the computers in the network. To get started, simply <c>emerge ntp</c> on " +"the router." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):704 +msgid "Setting up the NTP server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):704 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/ntp-client</i>\n" +"<comment>Customize if you wish but the defaults should be fine</comment>\n" +"# <i>rc-update add ntp-client default</i>\n" +"\n" +"# <i>nano /etc/ntp.conf</i>\n" +"<comment>Add the follwing lines:</comment>\n" +"restrict default ignore\n" +"restrict 192.168.0.0 mask 255.255.255.0 notrust nomodify notrap\n" +"<comment>These will allow only ntp clients with an IP\n" +"address in the 192.168.0.xxx range to use your ntp server</comment>\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/ntpd</i>\n" +"<comment>Customize if you wish but the defaults should be fine</comment>\n" +"# <i>rc-update add ntpd default</i>\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/ntp-client start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/ntpd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):723 +msgid "" +"You should make sure that you allow inbound and outbound communication on " +"the ntp port (123/udp) when setting up the server. The client just needs " +"outbound access on port 123 over udp." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):729 +msgid "" +"Now, on your clients, have them <c>emerge ntp</c> also. However, we will " +"just run the ntp client so setup is a lot simpler." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):734 +msgid "Setting up a NTP client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):734 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/ntp-client</i>\n" +"<comment>Change the 'pool.ntp.org' server in the NTPCLIENT_OPTS variable to '192.168.0.1'</comment>\n" +"# <i>rc-update add ntp-client default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/ntp-client start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):745 +msgid "Rsync Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):748 +msgid "" +"For those who run multiple Gentoo boxes on the same lan, you often want to " +"keep from having every machine running <c>emerge sync</c> with remote " +"servers. By setting up a local rsync, you save on both your bandwidth and " +"the Gentoo rsync servers' bandwidth. It's pretty simple to do." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(note):755 +msgid "" +"For a much more in-depth rsync guide, please see the official <uri link=\"/" +"doc/en/rsync.xml#local\">rsync guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):760 +msgid "" +"Since every Gentoo machine requires rsync, theres no need to emerge it. Edit " +"the default <path>/etc/rsyncd.conf</path> config file, uncomment the <c>" +"[gentoo-portage]</c> section, and make sure you add an <c>address</c> " +"option. All the other defaults should be fine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):767 +msgid "Rsync server config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):767 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n" +"use chroot = yes\n" +"read only = yes\n" +"address = 192.168.0.1\n" +"\n" +"[gentoo-portage]\n" +" path = /mnt/space/portage\n" +" comment = Gentoo Linux Portage tree\n" +" exclude = /distfiles /packages\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):779 +msgid "Then you need to start the service (again, the defaults are OK)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):783 +msgid "Starting the rsync server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):783 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/rsyncd start</i>\n" +"# <i>rc-update add rsyncd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):788 +msgid "Only thing left is to set tell your clients to sync against the router." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):792 +msgid "Client SYNC settings in make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):792 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"SYNC=\"rsync://192.168.0.1/gentoo-portage\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):800 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):803 +msgid "" +"Sometimes it's nice to run your own Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) " +"server on the router. You may have your own reason for wanting to do so, but " +"I run it so that the users see mail as being sent instantly and the work of " +"retrying/routing is left up to the mail server. Some ISPs also don't allow " +"for mail relaying for accounts that aren't part of their network (like " +"Verizon). Also, you can easily throttle the delivery of mail so that large " +"attachments won't seriously lag your connection for half an hour." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):813 +msgid "Setting up SMTP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):813 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge netqmail</i>\n" +"<comment>make sure the output of `hostname` is correct</comment>\n" +"# <i>emerge --config netqmail</i>\n" +"# <i>iptables -I INPUT -p tcp --dport smtp ! -i ${LAN} -j REJECT</i>\n" +"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-send /service/qmail-send</i>\n" +"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-smtpd /service/qmail-smtpd</i>\n" +"# <i>cd /etc/tcprules.d</i>\n" +"# <i>nano tcp.qmail-smtp</i>\n" +"\n" +"<comment>Add an entry like so to the allow section:</comment>\n" +"192.168.0.:allow,RELAYCLIENT=\"\"\n" +"\n" +"# <i>make</i>\n" +"# <i>rc-update add svscan default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/svscan start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):837 +msgid "" +"I'm a huge fan of qmail, but you're free to use a different mta :). When you " +"setup e-mail on the hosts in your network, tell them that their SMTP server " +"is 192.168.0.1 and everything should be peachy. You might want to visit the " +"<uri link=\"http://netqmail.org/\">netqmail homepage</uri> for more " +"documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):867 +msgid "Full DHCP Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):870 +msgid "" +"Earlier we used dnsmasq to provide DHCP service to all our clients. For most " +"people with a simple small LAN, this is perfect. But you may need something " +"with more features. Thus we turn to a full-featured DHCP server as provided " +"by the <uri link=\"http://www.isc.org/products/DHCP\">ISC</uri> folks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):877 +msgid "Setting up dhcpd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):877 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dhcp</i>\n" +"# <i>nano /etc/dhcp/dhcpd.conf</i>\n" +"<comment>(Here is a sample configuration file:)</comment>\n" +"authoritative;\n" +"ddns-update-style interim;\n" +"subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n" +" range 192.168.0.100 192.168.0.250;\n" +" default-lease-time 259200;\n" +" max-lease-time 518400;\n" +" option subnet-mask 255.255.255.0;\n" +" option broadcast-address 192.168.0.255;\n" +" option routers 192.168.0.1;\n" +" option domain-name-servers 192.168.0.1;\n" +"}\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/dhcpd</i>\n" +"<comment>(Set IFACE=\"eth0\")</comment>\n" +"# <i>rc-update add dhcpd default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcpd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):898 +msgid "" +"This is the minimal setup required to replace the dnsmasq DHCP functionality " +"that we used earlier. Speaking of which, you did remember to disable the " +"DHCP features in dnsmasq didn't you? If not, you should do so now (just " +"comment out the <c>dhcp-range</c> setting in <path>/etc/dnsmasq.conf</path> " +"and restart the service)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):910 +msgid "Connect Another LAN (or two or three or ...)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):913 +msgid "" +"Sometimes you have need of connecting the router to another LAN. Maybe you " +"want to hook up a group of friends temporarily, or you're a neat freak and " +"want to section off different groups of computers, or you're just really " +"really bored. Whatever the reasons, extending the router to other LAN " +"networks should be pretty straightforward. In the following examples, I will " +"assume that this new network is connected via a third ethernet card, namely " +"<c>eth2</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):923 +msgid "" +"First you need to configure the interface. Just take the instructions in the " +"<uri link=\"#doc_chap4_pre1\">4.1 code listing</uri> and replace <c>eth0</c> " +"with <c>eth2</c> and <c>192.168.0</c> with <c>192.168.1</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):929 +msgid "" +"Then you need to tweak dnsmasq to service the new interface. Just edit the " +"<path>/etc/conf.d/dnsmasq</path> file again and append <c>-i eth2</c> to " +"DNSMASQ_OPTS; using -i multiple times is OK. Then edit <path>/etc/dnsmasq." +"conf</path> and add another line like the dhcp-range line in the <uri link=" +"\"#doc_chap5_pre1\">5.1 code listing</uri>, replacing <c>192.168.0</c> with " +"<c>192.168.1</c>. Having multiple dhcp-range lines is OK too." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):939 +msgid "" +"Finally, see the rules in the <uri link=\"#doc_chap5_pre2\">5.2 code " +"listing</uri> and duplicate the rules that have <c>-i ${LAN}</c> in them. " +"You may want to create another variable, say <c>LAN2</c>, to make things " +"easier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):951 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):954 +msgid "Useful Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):957 +msgid "" +"If you're having trouble getting your computers to communicate, you may way " +"to try out the following tools (they can all be found in the <c>net-" +"analyzer</c> portage category):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(th):965 +msgid "Utility" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(th):966 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):969 +msgid "wireshark" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):970 +msgid "GUI tool to view all raw network data according to filters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):973 +msgid "tcpdump" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):974 +msgid "Console tool to dump all raw network data according to filters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):977 +msgid "iptraf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):978 +msgid "ncurses based IP LAN monitor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):981 +msgid "ettercap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(ti):982 +msgid "ncurses based network monitor/control" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):990 +msgid "DHCP Fails To Start" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):993 +msgid "" +"When starting the dhcp init.d script for the first time, it may fail to load " +"but neglect to give you any useful info." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):998 +msgid "DHCP Failing Example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):998 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n" +" * Setting ownership on dhcp.leases ... [ ok ]\n" +" * Starting dhcpd ... [ !! ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1004 +msgid "" +"The trick is to know where dhcpd is sending its output. Simply browse to " +"<path>/var/log</path> and read the log files. Since the exact log file " +"depends on the package you are using as a syslog, try running <c>grep -Rl " +"dhcpd /var/log</c> to narrow down the possibilities. Chances are you made a " +"typo in your config file. You could also try running <c>dhcpd -d -f</c> " +"(short for debug / foreground) and debug the error based upon the output." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):1017 +msgid "Incorrect MTU Value" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1020 +msgid "" +"If you experience odd errors (such as not being able to access some webpages " +"while others load fine), you may be having Path MTU Discovery trouble. The " +"quick way to test is to run this iptables command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre:caption):1026 +msgid "Circumvent MTU issues" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(pre):1026 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>iptables -A FORWARD -p tcp --tcp-flags SYN,RST SYN -j TCPMSS --clamp-mss-to-pmtu</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1030 +msgid "" +"This will affect all new connections, so just refresh the website you're " +"having problems with in order to test. In case it helps, the standard MTU " +"value for 100mbit ethernet connections is <c>1500</c>; this value also " +"applies to PPPoA. For PPPoE connections it is <c>1492</c>. For more info, " +"you should read Chapter 15 of the <uri link=\"http://lartc.org/howto/" +"\">Linux Advanced Routing & Traffic Control HOWTO</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1039 +msgid "" +"If that command does not work for you, you may want to try putting the rule " +"into the mangle table. Simply add <c>-t mangle</c> to the command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):1048 +msgid "Unable to connect two machines directly" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1051 +msgid "" +"If (for whatever reason) you want to connect two machines directly together " +"without a hub or switch, a regular ethernet cable will likely not work, " +"unless you have an Auto MDI/MDI-X (also known as \"autosensing\") capable " +"network adapter. You will need a different cable called a crossover cable. " +"This <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet_crossover_cable" +"\">Wikipedia</uri> page explains the low level details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):1066 +msgid "Final Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):1070 +msgid "" +"I have no final notes other than if you experience any troubles with the " +"guide, please contact <mail link=\"vapier@gentoo.org\">me</mail> or file a " +"bug with <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/\">Gentoo's Bugtracking Website</" +"uri>. If you have some interesting bits you think would enhance this guide, " +"by all means send it my way for inclusion." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po b/doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0d53300 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/hpc-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1430 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):6 +msgid "High Performance Computing on Gentoo Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):9 +msgid "marc@adelielinux.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):9 +msgid "Marc St-Pierre" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):12 +msgid "benoit@adelielinux.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):12 +msgid "Benoit Morin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):17 +msgid "Assistant/Research" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):15 +msgid "jean-francois@adelielinux.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):15 +msgid "Jean-Francois Richard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):18 +msgid "olivier@adelielinux.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):18 +msgid "Olivier Crete" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):20 +msgid "Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):21 +msgid "dberkholz@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):21 +msgid "Donnie Berkholz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#. No licensing information; this document has been written by a third-party +#. organisation without additional licensing information. +#. +#. In other words, this is copyright adelielinux R&D; Gentoo only has +#. permission to distribute this document as-is and update it when appropriate +#. as long as the adelie linux R&D notice stays +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(abstract):35 +msgid "" +"This document was written by people at the Adelie Linux R&D Center <" +"http://www.adelielinux.com> as a step-by-step guide to turn a Gentoo " +"System into a High Performance Computing (HPC) system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(version):41 +msgid "1.7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(date):42 +msgid "2010-06-07" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):45 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):49 +msgid "" +"Gentoo Linux, a special flavor of Linux that can be automatically optimized " +"and customized for just about any application or need. Extreme performance, " +"configurability and a top-notch user and developer community are all " +"hallmarks of the Gentoo experience." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):56 +msgid "" +"Thanks to a technology called Portage, Gentoo Linux can become an ideal " +"secure server, development workstation, professional desktop, gaming system, " +"embedded solution or... a High Performance Computing system. Because of its " +"near-unlimited adaptability, we call Gentoo Linux a metadistribution." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):63 +msgid "" +"This document explains how to turn a Gentoo system into a High Performance " +"Computing system. Step by step, it explains what packages one may want to " +"install and helps configure them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):69 +msgid "" +"Obtain Gentoo Linux from the website <uri>http://www.gentoo.org</uri>, and " +"refer to the <uri link=\"/doc/en/\">documentation</uri> at the same location " +"to install it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):80 +msgid "Configuring Gentoo Linux for Clustering" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):82 +msgid "Recommended Optimizations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):85 +msgid "" +"We refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Linux Handbooks</uri> " +"in this section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):90 +msgid "" +"During the installation process, you will have to set your USE variables in " +"<path>/etc/make.conf</path>. We recommended that you deactivate all the " +"defaults (see <path>/etc/make.profile/make.defaults</path>) by negating them " +"in make.conf. However, you may want to keep such use variables as 3dnow, " +"gpm, mmx, nptl, nptlonly, sse, ncurses, pam and tcpd. Refer to the USE " +"documentation for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):99 +msgid "USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):99 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"USE=\"-oss 3dnow -apm -avi -berkdb -crypt -cups -encode -gdbm -gif gpm -gtk\n" +"-imlib -java -jpeg -kde -gnome -libg++ -libwww -mikmod mmx -motif -mpeg ncurses\n" +"-nls nptl nptlonly -ogg -opengl pam -pdflib -png -python -qt4 -qtmt\n" +"-quicktime -readline -sdl -slang -spell -ssl -svga tcpd -truetype -vorbis -X\n" +"-xml2 -xv -zlib\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):107 +msgid "Or simply:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):111 +msgid "USE Flags - simplified version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):111 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"USE=\"-* 3dnow gpm mmx ncurses pam sse tcpd\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):115 +msgid "" +"The <e>tcpd</e> USE flag increases security for packages such as xinetd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):119 +msgid "" +"In step 15 (\"Installing the kernel and a System Logger\") for stability " +"reasons, we recommend the vanilla-sources, the official kernel sources " +"released on <uri>http://www.kernel.org/</uri>, unless you require special " +"support such as xfs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):126 +msgid "Installing vanilla-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):126 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a syslog-ng vanilla-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):130 +msgid "" +"When you install miscellaneous packages, we recommend installing the " +"following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):135 +msgid "Installing necessary packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):135 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a nfs-utils portmap tcpdump ssmtp iptables xinetd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):142 +msgid "Communication Layer (TCP/IP Network)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):145 +msgid "" +"A cluster requires a communication layer to interconnect the slave nodes to " +"the master node. Typically, a FastEthernet or GigaEthernet LAN can be used " +"since they have a good price/performance ratio. Other possibilities include " +"use of products like <uri link=\"http://www.myricom.com/\">Myrinet</uri>, " +"<uri link=\"http://quadrics.com/\">QsNet</uri> or others." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):153 +msgid "" +"A cluster is composed of two node types: master and slave. Typically, your " +"cluster will have one master node and several slave nodes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):158 +msgid "" +"The master node is the cluster's server. It is responsible for telling the " +"slave nodes what to do. This server will typically run such daemons as " +"dhcpd, nfs, pbs-server, and pbs-sched. Your master node will allow " +"interactive sessions for users, and accept job executions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):165 +msgid "" +"The slave nodes listen for instructions (via ssh/rsh perhaps) from the " +"master node. They should be dedicated to crunching results and therefore " +"should not run any unnecessary services." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):171 +msgid "" +"The rest of this documentation will assume a cluster configuration as per " +"the hosts file below. You should maintain on every node such a hosts file " +"(<path>/etc/hosts</path>) with entries for each node participating node in " +"the cluster." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):178 +msgid "/etc/hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):178 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/hosts\n" +"\n" +"127.0.0.1 localhost\n" +"\n" +"192.168.1.100 master.adelie master\n" +"\n" +"192.168.1.1 node01.adelie node01\n" +"192.168.1.2 node02.adelie node02\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):190 +msgid "" +"To setup your cluster dedicated LAN, edit your <path>/etc/conf.d/net</path> " +"file on the master node." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):195 +msgid "/etc/conf.d/net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):195 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Global config file for net.* rc-scripts\n" +"\n" +"# This is basically the ifconfig argument without the ifconfig $iface\n" +"#\n" +"\n" +"iface_eth0=\"192.168.1.100 broadcast 192.168.1.255 netmask 255.255.255.0\"\n" +"# Network Connection to the outside world using dhcp -- configure as required for you network\n" +"iface_eth1=\"dhcp\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):207 +msgid "" +"Finally, setup a DHCP daemon on the master node to avoid having to maintain " +"a network configuration on each slave node." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):212 +msgid "/etc/dhcp/dhcpd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):212 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/dhcp/dhcpd.conf\n" +"\n" +"log-facility local7;\n" +"ddns-update-style none;\n" +"use-host-decl-names on;\n" +"\n" +"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n" +" option domain-name \"adelie\";\n" +" range 192.168.1.10 192.168.1.99;\n" +" option routers 192.168.1.100;\n" +"\n" +" host node01.adelie {\n" +" # MAC address of network card on node 01\n" +" hardware ethernet 00:07:e9:0f:e2:d4;\n" +" fixed-address 192.168.1.1;\n" +" }\n" +" host node02.adelie {\n" +" # MAC address of network card on node 02\n" +" hardware ethernet 00:07:e9:0f:e2:6b;\n" +" fixed-address 192.168.1.2;\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):241 +msgid "NFS/NIS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):244 +msgid "" +"The Network File System (NFS) was developed to allow machines to mount a " +"disk partition on a remote machine as if it were on a local hard drive. This " +"allows for fast, seamless sharing of files across a network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):250 +msgid "" +"There are other systems that provide similar functionality to NFS which " +"could be used in a cluster environment. The <uri link=\"http://www.openafs." +"org\">Andrew File System from IBM</uri>, recently open-sourced, provides a " +"file sharing mechanism with some additional security and performance " +"features. The <uri link=\"http://www.coda.cs.cmu.edu/\">Coda File System</" +"uri> is still in development, but is designed to work well with disconnected " +"clients. Many of the features of the Andrew and Coda file systems are slated " +"for inclusion in the next version of <uri link=\"http://www.nfsv4.org\">NFS " +"(Version 4)</uri>. The advantage of NFS today is that it is mature, " +"standard, well understood, and supported robustly across a variety of " +"platforms." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):264 +msgid "Ebuilds for NFS-support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a nfs-utils portmap</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):268 +msgid "Configure and install a kernel to support NFS v3 on all nodes:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):272 +msgid "Required Kernel Configurations for NFS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):272 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CONFIG_NFS_FS=y\n" +"CONFIG_NFSD=y\n" +"CONFIG_SUNRPC=y\n" +"CONFIG_LOCKD=y\n" +"CONFIG_NFSD_V3=y\n" +"CONFIG_LOCKD_V4=y\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):281 +msgid "" +"On the master node, edit your <path>/etc/hosts.allow</path> file to allow " +"connections from slave nodes. If your cluster LAN is on 192.168.1.0/24, your " +"<path>hosts.allow</path> will look like:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):287 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):446 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):457 +msgid "hosts.allow" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):287 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"portmap:192.168.1.0/255.255.255.0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):291 +msgid "" +"Edit the <path>/etc/exports</path> file of the master node to export a work " +"directory structure (/home is good for this)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):826 +msgid "/etc/exports" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):296 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/home/ *(rw)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):300 +msgid "Add nfs to your master node's default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):304 +msgid "Adding NFS to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):304 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add nfs default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):308 +msgid "" +"To mount the nfs exported filesystem from the master, you also have to " +"configure your salve nodes' <path>/etc/fstab</path>. Add a line like this " +"one:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):314 +msgid "/etc/fstab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):314 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"master:/home/ /home nfs rw,exec,noauto,nouser,async 0 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):318 +msgid "" +"You'll also need to set up your nodes so that they mount the nfs filesystem " +"by issuing this command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):323 +msgid "Adding nfsmount to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):323 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add nfsmount default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):330 +msgid "RSH/SSH" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):333 +msgid "" +"SSH is a protocol for secure remote login and other secure network services " +"over an insecure network. OpenSSH uses public key cryptography to provide " +"secure authorization. Generating the public key, which is shared with remote " +"systems, and the private key which is kept on the local system, is done " +"first to configure OpenSSH on the cluster." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):341 +msgid "" +"For transparent cluster usage, private/public keys may be used. This process " +"has two steps:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):347 +msgid "Generate public and private keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):348 +msgid "Copy public key to slave nodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):351 +msgid "For user based authentication, generate and copy as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):355 +msgid "SSH key authentication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):355 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ssh-keygen -t dsa</i>\n" +"Generating public/private dsa key pair.\n" +"Enter file in which to save the key (/root/.ssh/id_dsa): /root/.ssh/id_dsa\n" +"Enter passphrase (empty for no passphrase):\n" +"Enter same passphrase again:\n" +"Your identification has been saved in /root/.ssh/id_dsa.\n" +"Your public key has been saved in /root/.ssh/id_dsa.pub.\n" +"The key fingerprint is:\n" +"f1:45:15:40:fd:3c:2d:f7:9f:ea:55:df:76:2f:a4:1f root@master\n" +"\n" +"<comment>WARNING! If you already have an \"authorized_keys\" file,\n" +"please append to it, do not use the following command.</comment>\n" +"\n" +"# <i>scp /root/.ssh/id_dsa.pub node01:/root/.ssh/authorized_keys</i>\n" +"root@master's password:\n" +"id_dsa.pub 100% 234 2.0MB/s 00:00\n" +"\n" +"# <i>scp /root/.ssh/id_dsa.pub node02:/root/.ssh/authorized_keys</i>\n" +"root@master's password:\n" +"id_dsa.pub 100% 234 2.0MB/s 00:00\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):378 +msgid "" +"Host keys must have an empty passphrase. RSA is required for host-based " +"authentication." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):383 +msgid "" +"For host based authentication, you will also need to edit your <path>/etc/" +"ssh/shosts.equiv</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):388 +msgid "/etc/ssh/shosts.equiv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):388 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"node01.adelie\n" +"node02.adelie\n" +"master.adelie\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):394 +msgid "And a few modifications to the <path>/etc/ssh/sshd_config</path> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):398 +msgid "sshd configurations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):398 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# $OpenBSD: sshd_config,v 1.42 2001/09/20 20:57:51 mouring Exp $\n" +"# This sshd was compiled with PATH=/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin\n" +"\n" +"# This is the sshd server system-wide configuration file. See sshd(8)\n" +"# for more information.\n" +"\n" +"# HostKeys for protocol version 2\n" +"HostKey /etc/ssh/ssh_host_rsa_key\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):409 +msgid "" +"If your application require RSH communications, you will need to emerge " +"<c>net-misc/netkit-rsh</c> and <c>sys-apps/xinetd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):414 +msgid "Installing necessary applicaitons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):414 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a xinetd</i>\n" +"# <i>emerge -a netkit-rsh</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):419 +msgid "" +"Then configure the rsh deamon. Edit your <path>/etc/xinet.d/rsh</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):423 +msgid "rsh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):423 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/xinetd.d/rsh\n" +"\n" +"service shell\n" +"{\n" +" socket_type = stream\n" +" protocol = tcp\n" +" wait = no\n" +" user = root\n" +" group = tty\n" +" server = /usr/sbin/in.rshd\n" +" log_type = FILE /var/log/rsh\n" +" log_on_success = PID HOST USERID EXIT DURATION\n" +" log_on_failure = USERID ATTEMPT\n" +" disable = no\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):442 +msgid "Edit your <path>/etc/hosts.allow</path> to permit rsh connections:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):446 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/hosts.allow\n" +"\n" +"in.rshd:192.168.1.0/255.255.255.0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):453 +msgid "Or you can simply trust your cluster LAN:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):457 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/hosts.allow\n" +"\n" +"ALL:192.168.1.0/255.255.255.0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):464 +msgid "" +"Finally, configure host authentication from <path>/etc/hosts.equiv</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):468 +msgid "hosts.equiv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):468 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/hosts.equiv\n" +"\n" +"master\n" +"node01\n" +"node02\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):477 +msgid "And, add xinetd to your default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):481 +msgid "Adding xinetd to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):481 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add xinetd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):488 +msgid "NTP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):491 +msgid "" +"The Network Time Protocol (NTP) is used to synchronize the time of a " +"computer client or server to another server or reference time source, such " +"as a radio or satellite receiver or modem. It provides accuracies typically " +"within a millisecond on LANs and up to a few tens of milliseconds on WANs " +"relative to Coordinated Universal Time (UTC) via a Global Positioning " +"Service (GPS) receiver, for example. Typical NTP configurations utilize " +"multiple redundant servers and diverse network paths in order to achieve " +"high accuracy and reliability." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):502 +msgid "" +"Select a NTP server geographically close to you from <uri link=\"http://www." +"eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html\">Public NTP Time Servers</uri>, and " +"configure your <path>/etc/conf.d/ntp</path> and <path>/etc/ntp.conf</path> " +"files on the master node." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):509 +msgid "Master /etc/conf.d/ntp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):509 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# /etc/conf.d/ntpd\n" +"\n" +"# NOTES:\n" +"# - NTPDATE variables below are used if you wish to set your\n" +"# clock when you start the ntp init.d script\n" +"# - make sure that the NTPDATE_CMD will close by itself ...\n" +"# the init.d script will not attempt to kill/stop it\n" +"# - ntpd will be used to maintain synchronization with a time\n" +"# server regardless of what NTPDATE is set to\n" +"# - read each of the comments above each of the variable\n" +"\n" +"# Comment this out if you dont want the init script to warn\n" +"# about not having ntpdate setup\n" +"NTPDATE_WARN=\"n\"\n" +"\n" +"# Command to run to set the clock initially\n" +"# Most people should just uncomment this line ...\n" +"# however, if you know what you're doing, and you\n" +"# want to use ntpd to set the clock, change this to 'ntpd'\n" +"NTPDATE_CMD=\"ntpdate\"\n" +"\n" +"# Options to pass to the above command\n" +"# Most people should just uncomment this variable and\n" +"# change 'someserver' to a valid hostname which you\n" +"# can acquire from the URL's below\n" +"NTPDATE_OPTS=\"-b ntp1.cmc.ec.gc.ca\"\n" +"\n" +"##\n" +"# A list of available servers is available here:\n" +"# http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html\n" +"# Please follow the rules of engagement and use a\n" +"# Stratum 2 server (unless you qualify for Stratum 1)\n" +"##\n" +"\n" +"# Options to pass to the ntpd process that will *always* be run\n" +"# Most people should not uncomment this line ...\n" +"# however, if you know what you're doing, feel free to tweak\n" +"#NTPD_OPTS=\"\"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):551 +msgid "" +"Edit your <path>/etc/ntp.conf</path> file on the master to setup an external " +"synchronization source:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):556 +msgid "Master ntp.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):556 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/ntp.conf\n" +"\n" +"# Synchronization source #1\n" +"server ntp1.cmc.ec.gc.ca\n" +"restrict ntp1.cmc.ec.gc.ca\n" +"# Synchronization source #2\n" +"server ntp2.cmc.ec.gc.ca\n" +"restrict ntp2.cmc.ec.gc.ca\n" +"stratum 10\n" +"driftfile /etc/ntp.drift.server\n" +"logfile /var/log/ntp\n" +"broadcast 192.168.1.255\n" +"restrict default kod\n" +"restrict 127.0.0.1\n" +"restrict 192.168.1.0 mask 255.255.255.0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):575 +msgid "" +"And on all your slave nodes, setup your synchronization source as your " +"master node." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):580 +msgid "Node /etc/conf.d/ntp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):580 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# /etc/conf.d/ntpd\n" +"\n" +"NTPDATE_WARN=\"n\"\n" +"NTPDATE_CMD=\"ntpdate\"\n" +"NTPDATE_OPTS=\"-b master\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):588 +msgid "Node ntp.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):588 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /etc/ntp.conf\n" +"\n" +"# Synchronization source #1\n" +"server master\n" +"restrict master\n" +"stratum 11\n" +"driftfile /etc/ntp.drift.server\n" +"logfile /var/log/ntp\n" +"restrict default kod\n" +"restrict 127.0.0.1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):602 +msgid "Then add ntpd to the default runlevel of all your nodes:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):606 +msgid "Adding ntpd to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):606 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add ntpd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):610 +msgid "" +"NTP will not update the local clock if the time difference between your " +"synchronization source and the local clock is too great." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):618 +msgid "IPTABLES" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):621 +msgid "To setup a firewall on your cluster, you will need iptables." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):625 +msgid "Installing iptables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):625 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a iptables</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):629 +msgid "Required kernel configuration:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):633 +msgid "IPtables kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):633 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CONFIG_NETFILTER=y\n" +"CONFIG_IP_NF_CONNTRACK=y\n" +"CONFIG_IP_NF_IPTABLES=y\n" +"CONFIG_IP_NF_MATCH_STATE=y\n" +"CONFIG_IP_NF_FILTER=y\n" +"CONFIG_IP_NF_TARGET_REJECT=y\n" +"CONFIG_IP_NF_NAT=y\n" +"CONFIG_IP_NF_NAT_NEEDED=y\n" +"CONFIG_IP_NF_TARGET_MASQUERADE=y\n" +"CONFIG_IP_NF_TARGET_LOG=y\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):646 +msgid "And the rules required for this firewall:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):650 +msgid "rule-save" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):650 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Adelie Linux Research & Development Center\n" +"# /var/lib/iptables/rule-save\n" +"\n" +"*filter\n" +":INPUT ACCEPT [0:0]\n" +":FORWARD ACCEPT [0:0]\n" +":OUTPUT ACCEPT [0:0]\n" +"-A INPUT -m state --state RELATED,ESTABLISHED -j ACCEPT\n" +"-A INPUT -p tcp -m tcp --dport 22 -j ACCEPT\n" +"-A INPUT -s 192.168.1.0/255.255.255.0 -i eth1 -j ACCEPT\n" +"-A INPUT -s 127.0.0.1 -i lo -j ACCEPT\n" +"-A INPUT -p icmp -j ACCEPT\n" +"-A INPUT -j LOG\n" +"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp-port-unreachable\n" +"COMMIT\n" +"*nat\n" +":PREROUTING ACCEPT [0:0]\n" +":POSTROUTING ACCEPT [0:0]\n" +":OUTPUT ACCEPT [0:0]\n" +"-A POSTROUTING -s 192.168.1.0/255.255.255.0 -j MASQUERADE\n" +"COMMIT\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):674 +msgid "Then add iptables to the default runlevel of all your nodes:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):678 +msgid "Adding iptables to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):678 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add iptables default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):687 +msgid "HPC Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):689 +msgid "OpenPBS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):692 +msgid "" +"The Portable Batch System (PBS) is a flexible batch queueing and workload " +"management system originally developed for NASA. It operates on networked, " +"multi-platform UNIX environments, including heterogeneous clusters of " +"workstations, supercomputers, and massively parallel systems. Development of " +"PBS is provided by Altair Grid Technologies." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):700 +msgid "Installing openpbs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):700 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a openpbs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):704 +msgid "" +"OpenPBS ebuild does not currently set proper permissions on var-directories " +"used by OpenPBS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):709 +msgid "" +"Before starting using OpenPBS, some configurations are required. The files " +"you will need to personalize for your system are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):715 +msgid "/etc/pbs_environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):716 +msgid "/var/spool/PBS/server_name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):717 +msgid "/var/spool/PBS/server_priv/nodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):718 +msgid "/var/spool/PBS/mom_priv/config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):726 +msgid "/var/spool/PBS/sched_priv/sched_config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):722 +msgid "Here is a sample sched_config:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):726 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#\n" +"# Create queues and set their attributes.\n" +"#\n" +"#\n" +"# Create and define queue upto4nodes\n" +"#\n" +"create queue upto4nodes\n" +"set queue upto4nodes queue_type = Execution\n" +"set queue upto4nodes Priority = 100\n" +"set queue upto4nodes resources_max.nodect = 4\n" +"set queue upto4nodes resources_min.nodect = 1\n" +"set queue upto4nodes enabled = True\n" +"set queue upto4nodes started = True\n" +"#\n" +"# Create and define queue default\n" +"#\n" +"create queue default\n" +"set queue default queue_type = Route\n" +"set queue default route_destinations = upto4nodes\n" +"set queue default enabled = True\n" +"set queue default started = True\n" +"#\n" +"# Set server attributes.\n" +"#\n" +"set server scheduling = True\n" +"set server acl_host_enable = True\n" +"set server default_queue = default\n" +"set server log_events = 511\n" +"set server mail_from = adm\n" +"set server query_other_jobs = True\n" +"set server resources_default.neednodes = 1\n" +"set server resources_default.nodect = 1\n" +"set server resources_default.nodes = 1\n" +"set server scheduler_iteration = 60\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):763 +msgid "" +"To submit a task to OpenPBS, the command <c>qsub</c> is used with some " +"optional parameters. In the example below, \"-l\" allows you to specify the " +"resources required, \"-j\" provides for redirection of standard out and " +"standard error, and the \"-m\" will e-mail the user at beginning (b), end " +"(e) and on abort (a) of the job." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):771 +msgid "Submitting a task" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):771 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(submit and request from OpenPBS that myscript be executed on 2 nodes)</comment>\n" +"# <i>qsub -l nodes=2 -j oe -m abe myscript</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):776 +msgid "" +"Normally jobs submitted to OpenPBS are in the form of scripts. Sometimes, " +"you may want to try a task manually. To request an interactive shell from " +"OpenPBS, use the \"-I\" parameter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):782 +msgid "Requesting an interactive shell" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):782 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>qsub -I</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):786 +msgid "To check the status of your jobs, use the qstat command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):790 +msgid "Checking the status of the jobs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):790 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>qstat</i>\n" +"Job id Name User Time Use S Queue\n" +"------ ---- ---- -------- - -----\n" +"2.geist STDIN adelie 0 R upto1nodes\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):800 +msgid "MPICH" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):803 +msgid "" +"Message passing is a paradigm used widely on certain classes of parallel " +"machines, especially those with distributed memory. MPICH is a freely " +"available, portable implementation of MPI, the Standard for message-passing " +"libraries." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):810 +msgid "" +"The mpich ebuild provided by Adelie Linux allows for two USE flags: <e>doc</" +"e> and <e>crypt</e>. <e>doc</e> will cause documentation to be installed, " +"while <e>crypt</e> will configure MPICH to use <c>ssh</c> instead of <c>rsh</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):817 +msgid "Installing the mpich application" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):817 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a mpich</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):821 +msgid "" +"You may need to export a mpich work directory to all your slave nodes in " +"<path>/etc/exports</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):826 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/home *(rw)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):830 +msgid "" +"Most massively parallel processors (MPPs) provide a way to start a program " +"on a requested number of processors; <c>mpirun</c> makes use of the " +"appropriate command whenever possible. In contrast, workstation clusters " +"require that each process in a parallel job be started individually, though " +"programs to help start these processes exist. Because workstation clusters " +"are not already organized as an MPP, additional information is required to " +"make use of them. Mpich should be installed with a list of participating " +"workstations in the file <path>machines.LINUX</path> in the directory <path>/" +"usr/share/mpich/</path>. This file is used by <c>mpirun</c> to choose " +"processors to run on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):843 +msgid "Edit this file to reflect your cluster-lan configuration:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):847 +msgid "/usr/share/mpich/machines.LINUX" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):847 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Change this file to contain the machines that you want to use\n" +"# to run MPI jobs on. The format is one host name per line, with either\n" +"# hostname\n" +"# or\n" +"# hostname:n\n" +"# where n is the number of processors in an SMP. The hostname should\n" +"# be the same as the result from the command \"hostname\"\n" +"master\n" +"node01\n" +"node02\n" +"# node03\n" +"# node04\n" +"# ...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):863 +msgid "" +"Use the script <c>tstmachines</c> in <path>/usr/sbin/</path> to ensure that " +"you can use all of the machines that you have listed. This script performs " +"an <c>rsh</c> and a short directory listing; this tests that you both have " +"access to the node and that a program in the current directory is visible on " +"the remote node. If there are any problems, they will be listed. These " +"problems must be fixed before proceeding." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):872 +msgid "" +"The only argument to <c>tstmachines</c> is the name of the architecture; " +"this is the same name as the extension on the machines file. For example, " +"the following tests that a program in the current directory can be executed " +"by all of the machines in the LINUX machines list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):879 +msgid "Running a test" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):879 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/usr/local/mpich/sbin/tstmachines LINUX</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(note):883 +msgid "" +"This program is silent if all is well; if you want to see what it is doing, " +"use the -v (for verbose) argument:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):888 +msgid "Running a test verbosively" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):888 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/usr/local/mpich/sbin/tstmachines -v LINUX</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):892 +msgid "The output from this command might look like:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):896 +msgid "Output of the above command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):896 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Trying true on host1.uoffoo.edu ...\n" +"Trying true on host2.uoffoo.edu ...\n" +"Trying ls on host1.uoffoo.edu ...\n" +"Trying ls on host2.uoffoo.edu ...\n" +"Trying user program on host1.uoffoo.edu ...\n" +"Trying user program on host2.uoffoo.edu ...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):905 +msgid "" +"If <c>tstmachines</c> finds a problem, it will suggest possible reasons and " +"solutions. In brief, there are three tests:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):911 +msgid "" +"<e>Can processes be started on remote machines?</e> tstmachines attempts to " +"run the shell command true on each machine in the machines files by using " +"the remote shell command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):916 +msgid "" +"<e>Is current working directory available to all machines?</e> This attempts " +"to ls a file that tstmachines creates by running ls using the remote shell " +"command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):921 +msgid "" +"<e>Can user programs be run on remote systems?</e> This checks that shared " +"libraries and other components have been properly installed on all machines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):928 +msgid "And the required test for every development tool:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):932 +msgid "Testing a development tool" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):932 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd ~</i>\n" +"# <i>cp /usr/share/mpich/examples1/hello++.c ~</i>\n" +"# <i>make hello++</i>\n" +"# <i>mpirun -machinefile /usr/share/mpich/machines.LINUX -np 1 hello++</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):939 +msgid "" +"For further information on MPICH, consult the documentation at <uri link=" +"\"http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/docs/mpichman-chp4/mpichman-chp4.htm" +"\">http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/docs/mpichman-chp4/mpichman-chp4." +"htm</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):947 +msgid "LAM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):950 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):960 +msgid "(Coming Soon!)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):957 +msgid "OMNI" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):969 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):973 +msgid "" +"The original document is published at the <uri link=\"http://www.adelielinux." +"com\">Adelie Linux R&D Centre</uri> web site, and is reproduced here " +"with the permission of the authors and <uri link=\"http://www.cyberlogic.ca" +"\">Cyberlogic</uri>'s Adelie Linux R&D Centre." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):982 +msgid "<uri>http://www.gentoo.org</uri>, Gentoo Foundation, Inc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):983 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.adelielinux.com\">http://www.adelielinux.com</uri>, " +"Adelie Linux Research and Development Centre" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):987 +msgid "" +"<uri link=\"http://nfs.sourceforge.net/\">http://nfs.sourceforge.net</uri>, " +"Linux NFS Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):991 +msgid "" +"<uri link=\"http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/\">http://www-unix.mcs.anl." +"gov/mpi/mpich/</uri>, Mathematics and Computer Science Division, Argonne " +"National Laboratory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(uri:link):996 +msgid "http://www.ntp.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(uri):996 +msgid "http://ntp.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):998 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.eecis.udel.edu/~mills/\">http://www.eecis.udel.edu/" +"~mills/</uri>, David L. Mills, University of Delaware" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):1002 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.ietf.org/html.charters/secsh-charter.html\">http://" +"www.ietf.org/html.charters/secsh-charter.html</uri>, Secure Shell Working " +"Group, IETF, Internet Society" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):1006 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.linuxsecurity.com/\">http://www.linuxsecurity.com/</" +"uri>, Guardian Digital" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(li):1010 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.openpbs.org/\">http://www.openpbs.org/</uri>, Altair " +"Grid Technologies, LLC." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/index.xml.po b/doc/gettext/el/index.xml.po new file mode 100644 index 0000000..cb03616 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/index.xml.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(version):10 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):12 +msgid "Gentoo Documentation Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):19 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):22 +msgid "" +"Welcome to the Gentoo Documentation Resources. This page will give you a " +"quick overview on the documentation we provide. Most documentation is " +"released under the <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" +"sa/2.5\">Creative Commons - Attribution / Share Alike</uri> license, an open " +"documentation license. All documentation should also be available in a " +"printer-friendly format. To view this document, append <path>?" +"style=printable</path> to the URL. You'll also find a \"Print\" link on the " +"top-right corner of each document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):32 +msgid "" +"If you find bugs in our documentation or have proposals, please use our <uri " +"link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugtracking System</uri> and fill in a bug " +"report for \"Documentation\" or \"Doc Other\". These bug reports will then " +"be handled by the <uri link=\"/proj/en/gdp/\">Gentoo Documentation Project</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):42 +msgid "Documentation Repository" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):45 +msgid "" +"Our documentation is <uri link=\"index.xml#doc_chap2\">categorized</uri> and " +"hierarchically navigable. If you want a quick overview of all available " +"documentation without the additional information, please use our <uri link=" +"\"list.xml\">Documentation Listing</uri> page. We also have a <uri link=" +"\"list.xml?desc=1\">full listing</uri> of all our documents with their " +"descriptions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):59 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):60 +msgid "install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):61 +msgid "desktop" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):62 +msgid "upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):63 +msgid "gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):64 +msgid "sysadmin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):65 +msgid "gentoodev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):66 +msgid "project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):67 +msgid "other" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/info-guide.xml.po b/doc/gettext/el/info-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0737976 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/info-guide.xml.po @@ -0,0 +1,532 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/info-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Info Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(mail):9 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(mail:link):9 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(abstract):12 +msgid "" +"This guide is meant to show how to navigate info pages using the info " +"command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(version):20 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(date):21 +msgid "2006-03-28" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):24 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):26 +msgid "What is info?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):29 +msgid "" +"Most of you may be familiar with the <c>man</c> documentation system. While " +"man is good with quickly looking up items, it lacks structure in linking man " +"pages together. This is where <c>info</c> comes in. Info pages are made " +"using the <c>texinfo</c> tools, and can link with other pages, create menus " +"and ease navigation in general. The next section will look at how info pages " +"are laid out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):41 +msgid "Info pages layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):44 +msgid "" +"The main info pages are held in <path>/usr/share/info</path>. Unlike the man " +"style directory layout, <path>/usr/share/info</path> contains what is " +"largely a rather extensive collection of files. These files have the " +"following format:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):50 +msgid "info file format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):50 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"pagename.info[-node].gz\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):54 +msgid "" +"<c>pagename</c> is the actual name of the page (example: <c>wget</c>). <c>[-" +"node]</c> is an optional construct that designates another node level " +"(generally these are referenced to by the toplevel of the info document in " +"question). In order to save space these info pages are compressed using the " +"<c>gzip</c> compression scheme. Additional info pages can be listed with the " +"<c>INFOPATH</c> environment variable (usually set through the various <path>/" +"etc/env.d/</path> files). To get started, it's important to note the <path>/" +"usr/share/info/dir</path> file. This special file is used when info is ran " +"with no parameters. It contains a listing of all info pages available for " +"users to browse. To begin looking at navigating around in info, we'll go " +"ahead and bring it up with no arguments:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):68 +msgid "Starting up info" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):68 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>info</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):72 +msgid "" +"Now in the next chapter we'll look at dealing with basic info navigation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):80 +msgid "Working with info pages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):82 +msgid "Browsing with menus" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):85 +msgid "Now that info is started, we're given a screen similar to this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):89 +msgid "Sample info screen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):89 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File: dir, Node: Top This is the top of the INFO tree\n" +"\n" +" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" +" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" +" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" +" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" +"\n" +" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" +" to select it.\n" +"\n" +"* Menu:\n" +"\n" +"User Interface Toolkit\n" +"* GDK: (gdk). The General Drawing Kit\n" +"* GTK: (gtk). The GIMP Toolkit\n" +"\n" +"GNU programming tools\n" +"* Autoconf v2.1: (autoconf). Create source code configuration scripts.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):110 +msgid "" +"Right now there are a bunch of entries with an asterisk before them. These " +"are menu items for navigating through different node levels. There are two " +"ways of selecting menus. We'll look at the first now and the other way " +"later. First off, we'll go ahead and look at the <c>wget</c> info page. To " +"do so, use the down arrow key until you reach the area indicated by the blue " +"highlighting:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):118 +msgid "Navigating to the wget info menu entry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):118 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Network Applications\n" +"* GnuTLS: (gnutls). Package for Transport Layer Security.\n" +"* <i>Wget: (wget).</i> The non-interactive network downloader.\n" +"* certtool: (gnutls)Invoking certtool. Manipulate certificates and keys.\n" +"* gnutls-cli: (gnutls)Invoking gnutls-cli. GNU TLS test client.\n" +"* gnutls-cli-debug: (gnutls)Invoking gnutls-cli-debug. GNU TLS debug client.\n" +"* gnutls-serv: (gnutls)Invoking gnutls-serv. GNU TLS test server.\n" +"* srptool: (gnutls)Invoking srptool. Simple SRP password tool.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):129 +msgid "" +"Once you get to this area, hit the <c>ENTER</c> key to select the menu item. " +"This will bring up the info page for <c>wget</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):134 +msgid "The wget info page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):134 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File: wget.info, Node: Top, Next: Overview, Up: (dir)\n" +"\n" +"Wget 1.10.2\n" +"***********\n" +"\n" +"This manual documents version 1.10.2 of GNU Wget, the freely available\n" +"utility for network downloads.\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"\n" +"* Menu:\n" +"\n" +"* Overview:: Features of Wget.\n" +"* Invoking:: Wget command-line arguments.\n" +"* Recursive Download:: Downloading interlinked pages.\n" +"* Following Links:: The available methods of chasing links.\n" +"* Time-Stamping:: Mirroring according to time-stamps.\n" +"* Startup File:: Wget's initialization file.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):155 +msgid "" +"Now that we have an info page up, the next section will look at basic " +"navigation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):163 +msgid "Basic navigation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):166 +msgid "" +"In terms of nodes, this is considered the <c>Top</c> node for the wget page. " +"Consider the <c>Top</c> node to be the same as the table of contents for " +"that particular info page. Now to navigate the actual page itself, you have " +"a couple of different methods. First off is the standard info method. This " +"is using the <c>SPACE</c> key to move forward a page and the <c>BACKSPACE/" +"DELETE</c> keys to move back a page. This is the recommended method as it " +"automatically advances/retreats to the appropriate node in the document. " +"This allows for a somewhat linear browsing for those used to man pages. " +"Another way is through the <c>PAGE UP/PAGE DOWN</c> keys. These work, but " +"they will not advance/retreat like <c>SPACE/BACKSPACE/DELETE</c> will. If " +"you want to skip entire nodes without using <c>SPACE/BACKSPACE/DELETE</c>, " +"you can also use the <c>[</c> (advance backwards) and <c>]</c> (advance " +"forwards) keys." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):181 +msgid "" +"As mentioned earlier, there are 2 ways of navigating menus. The other way " +"will now be described here. The numbers <c>1-9</c> can be used to reference " +"to the first-ninth menu entries in a document. This can be used to quickly " +"peruse through documents. For example, we'll use <c>3</c> to reach the " +"<c>Recursive Download</c> menu entry. So press <c>3</c> and it will bring up " +"the <c>Recursive Download</c> screen:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):190 +msgid "Resulting Recursive Download screen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):190 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File: wget.info, Node: Recursive Download, Next: Following Links, Prev: Invoking, Up: Top\n" +"\n" +"3 Recursive Download\n" +"********************\n" +"\n" +"GNU Wget is capable of traversing parts of the Web (or a single HTTP or\n" +"FTP server), following links and directory structure. We refer to this\n" +"as to \"recursive retrieval\", or \"recursion\".\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):201 +msgid "" +"Now we're at the <c>Recursive Download</c> screen. Here is a good time to " +"note a few things. First off the top header section. This header shows the " +"navigation capable from this particular screen. The page indicated by " +"<c>Next: </c> can be accessed by pressing the <c>n</c> key, and the page " +"indicated by <c>Prev: </c> can be accessed by pressing the <c>p</c> key. " +"Please note that this will only work for the same level. If overused you " +"could round up in totally unrelated content. It's better to use <c>SPACE/" +"BACKSPACE/DELETE/[/]</c> to navigate in a linear fashion." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):212 +msgid "" +"If for some reason you get lost, there are a few ways to get out. First is " +"the <c>t</c> key. This will take you straight to the toplevel (table of " +"contents) for the particular info page you're browsing. If you want to " +"return to the last page you looked out, you can do so with the <c>l</c> key. " +"If you want to go to the above level, you can do so with the <c>u</c> key. " +"Now that you have some idea of navigating a page, the next chapter will look " +"at searching for content." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):226 +msgid "Searching through info" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):228 +msgid "Navigating to other info pages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):231 +msgid "" +"Now that you can navigate an individual info page, it's important to look at " +"accessing other info pages. The first obvious way is to go to the info page " +"through the <c>dir</c> index listing of info pages. To get to the <c>dir</c> " +"index from deep within a document, simply press the <c>d</c> key. From there " +"you can search for the appropriate page you want. However, if you know the " +"actual page, there is an easier way through the <c>Goto node (g key)</c> " +"command. To go to an info page by name, type <c>g</c> to bring up the prompt " +"and enter the name of the page in parentheses:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):242 +msgid "Going to an info page by name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):242 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"* Startup File:: Wget's initialization file.\n" +"* Examples:: Examples of usage.\n" +"* Various:: The stuff that doesn't fit anywhere else.\n" +"* Appendices:: Some useful references.\n" +"* Copying:: You may give out copies of Wget and of this manual.\n" +"--zz-Info: (wget.info.gz)Top, 24 lines --Top-------------------------------\n" +"Goto node: <i>(libc)</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):252 +msgid "This will bring up the libc page as shown here:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):256 +msgid "Result of the Goto node command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):256 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File: libc.info, Node: Top, Next: Introduction, Prev: (dir), Up: (dir)\n" +"\n" +"Main Menu\n" +"*********\n" +"\n" +"This is Edition 0.10, last updated 2001-07-06, of `The GNU C Library\n" +"Reference Manual', for Version 2.3.x of the GNU C Library.\n" +"\n" +"* Menu:\n" +"\n" +"* Introduction:: Purpose of the GNU C Library.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):270 +msgid "" +"Now that we know how to go to info pages by name, the next section will look " +"at searching for pieces of information using the info page's index." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):278 +msgid "Searching using an index" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):281 +msgid "" +"In this example we'll see how to lookup the <c>printf</c> function of the c " +"library using the <c>libc</c> info page's index. You should still be at the " +"libc info page from the last section, and if not, use the Goto node command " +"to do so. To utilize the index search, hit the <c>i</c> key to bring up the " +"prompt, then enter your search term. We'll do so for <c>printf</c> below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):289 +msgid "Entering an index search query" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):289 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"* Character Set Handling:: Support for extended character sets.\n" +"* Locales:: The country and language can affect the\n" +" behavior of library functions.\n" +"* Message Translation:: How to make the program speak the user's\n" +" language.\n" +"--zz-Info: (libc.info.gz)Top, 1291 lines --Top-- Subfile: libc.info-1.gz-----\n" +"Index entry: <i>printf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):299 +msgid "" +"After pressing enter upon completion of our query, we're brought to the " +"<c>libc</c> definition for <c>printf</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):304 +msgid "Result of the index search query" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):304 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File: libc.info, Node: Formatted Output Functions, Next: Dynamic Output, Prev: Other Output Conversions, Up: Formatted Output\n" +"\n" +"12.12.7 Formatted Output Functions\n" +"----------------------------------\n" +"\n" +"This section describes how to call <i>`printf'</i> and related functions.\n" +"Prototypes for these functions are in the header file `stdio.h'.\n" +"Because these functions take a variable number of arguments, you _must_\n" +"declare prototypes for them before using them. Of course, the easiest\n" +"way to make sure you have all the right prototypes is to just include\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):317 +msgid "" +"We've now successfully performed a search using the <c>libc</c> info page " +"index. However, sometimes what we want is in the page itself. The next " +"section will look at performing searches within the page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):326 +msgid "Searching using the search command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):329 +msgid "" +"Starting from the previous location at the <c>Formatted Output Functions</c> " +"node, we'll look at searching for the <c>sprintf</c> variation of the " +"<c>printf</c> function. To perform a search, press the <c>s</c> key to bring " +"up the search prompt, and then enter the query (sprintf in this case):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):336 +msgid "Entering a search query" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):336 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" -- Function: int wprintf (const wchar_t *TEMPLATE, ...)\n" +" The `wprintf' function prints the optional arguments under the\n" +" control of the wide template string TEMPLATE to the stream\n" +" `stdout'. It returns the number of wide characters printed, or a\n" +"--zz-Info: (libc.info.gz)Formatted Output Functions, 127 lines --Top-- Subfile: libc.info-3.gz--\n" +"Search for string []: <i>sprintf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):345 +msgid "Hit <c>ENTER</c> and it will show the result of the query:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre:caption):349 +msgid "Result of the search query" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(pre):349 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"-- Function: int <i>sprintf</i> (char *S, const char *TEMPLATE, ...)\n" +" This is like `printf', except that the output is stored in the\n" +" character array S instead of written to a stream. A null\n" +" character is written to mark the end of the string.\n" +"\n" +" The `sprintf' function returns the number of characters stored in\n" +" the array S, not including the terminating null character.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):359 +msgid "And we have the function we need." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):368 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):370 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):373 +msgid "" +"This concludes the overview of using info to view info pages. As always " +"comments are both welcome and appreciated. Clicking on the my name (Chris " +"White) on the right side will send me an email." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):382 +msgid "Additional Program Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):385 +msgid "" +"In order to make things easier for those that wish to browse info pages " +"through a more friendly graphical interface, the following are available:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):391 +msgid "app-text/info2html - Convert info pages to a browse-able HTML format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):392 +msgid "app-text/pinfo - <c>ncurses</c> based info viewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):393 +msgid "app-text/tkinfo - a <c>tcl/tk</c> based info browser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(li):394 +msgid "app-vim/info - a <c>vim</c> based info browser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(p):397 +msgid "" +"The <c>KDE</c> browser <c>Konqueror</c> also allows you to browse info pages " +"through the <c>info: </c> URI." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/inserts.xml.po b/doc/gettext/el/inserts.xml.po new file mode 100644 index 0000000..d3d1c43 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/inserts.xml.po @@ -0,0 +1,237 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(inserts:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(version):6 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):7 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):8 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):9 +msgid "Updated <docdate/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):10 +msgid "" +"The <uri link=\"$originalversion\">original version</uri> of this document " +"was last updated <docdate/>" +msgstr "" + +#. Doc not in /doc/LL/metadoc.xml +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):12 +msgid "This translation is not maintained anymore" +msgstr "" + +#. Doc in /doc/LL/metadoc.xml but not in /doc/en/metadoc.xml +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):14 +msgid "The original version of this translation is not maintained anymore" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):15 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):16 +msgid "Figure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):17 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):18 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):19 +msgid "Important" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):20 +msgid "Code Listing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):21 +msgid "Gentoo Linux Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):22 +msgid "Printable Linux Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):23 +msgid "Printable Linux Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):25 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):26 +msgid "View a printer-friendly version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):27 +msgid "View all" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):28 +msgid "View all handbook in one page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):29 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):30 +msgid "" +"The contents of this document are licensed under the <uri link=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5\">Creative Commons - Attribution / " +"Share Alike</uri> license." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):35 +msgid "Link to other book part not available" +msgstr "" + +#. Metadoc stuff +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):37 +msgid "Gentoo Linux Documentation Categories" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):38 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):39 +msgid "Member" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):40 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):41 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):42 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):43 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):44 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):45 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):46 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):47 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):48 +msgid "Original Version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):49 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):50 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):51 +msgid "Bugs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):52 +msgid "Showstoppers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):53 +msgid "Normal Bugs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):54 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):55 +msgid "Bug ID" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):56 +msgid "Untranslated files" +msgstr "" + +#. Disclaimer and redirect stuff +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):59 +msgid "Disclaimer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):60 +msgid "" +"The original version of this article was first published on IBM " +"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This " +"document is an updated version of the original article, and contains various " +"improvements made by the Gentoo Linux Documentation team.<br/> This document " +"is not actively maintained." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):67 +msgid "" +"This handbook has been replaced by a newer version and is not maintained " +"anymore." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):70 +msgid "" +"This document is a work in progress and should not be considered official " +"yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):73 +msgid "This document is not valid and is not maintained anymore." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):76 +msgid "" +"You should be redirected to <uri link=\"$redirect\">the new version</uri> " +"within a few seconds." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ipv6.xml.po b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po new file mode 100644 index 0000000..e6bb28e --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/ipv6.xml.po @@ -0,0 +1,1342 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):6 +msgid "Gentoo IPv6 Router Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):8 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):9 +msgid "latexer@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):9 +msgid "Peter Johanson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):12 +msgid "peesh@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):12 +msgid "Jorge Paulo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):14 +msgid "Editor, Reviewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):15 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):15 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):18 +msgid "cam@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):18 +msgid "Camille Huot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):21 +msgid "okun@hack.fi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):21 +msgid "Pasi Valminen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(abstract):27 +msgid "" +"This guide shows how to setup IPv6 on a Gentoo system. This includes " +"establishing a tunnel with a tunnel broker, some basic DNS configuration and " +"configuring clients to use the system to connect to IPv6 addresses." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(version):37 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):38 +msgid "2010-08-11" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):41 +msgid "Preliminaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):43 +msgid "Basic Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):46 +msgid "" +"Any of the 2.6 kernel trees availables in Gentoo will easily support IPv6 " +"connections. The new USAGI IPv6 stack is integrated to the kernel since " +"Linux 2.6.0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):52 +msgid "Emerging a kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):52 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):56 +msgid "" +"Now we are ready to enter the kernel source directory and begin our actual " +"kernel configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):61 +msgid "Configuring the Linux Kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):61 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):66 +msgid "" +"This assumes the symlink <path>/usr/src/linux</path> points to the sources " +"you will be using." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):71 +msgid "'make menuconfig' options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):71 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +"Networking support --->\n" +"Networking options --->\n" +" <*> The IPv6 protocol (EXPERIMENTAL)\n" +"<comment>(The IPv6 options beneath this one can be useful for many other applications,</comment>\n" +"<comment>but should not be needed for a basic setup)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(This option is only required if you are using ptrtd for 6to4 conversion)</comment>\n" +"[*] Network device support\n" +" <*> Universal TUN/TAP device driver support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):87 +msgid "Testing IPv6 Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):90 +msgid "" +"After enabling the recommended options, recompile your kernel and reboot " +"into your new IPv6-enabled kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):95 +msgid "" +"If you don't already have <b>iproute2</b> installed, we urge you to do it " +"now. iproute2 is a network configuration suite that contains <c>ip</c>, the " +"famous replacement for <c>ifconfig</c>, <c>route</c>, <c>iptunnel</c> and " +"others..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):101 +msgid "Installing iproute2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):101 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge sys-apps/iproute2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):105 +msgid "" +"Use of ifconfig can cause serious headaches if you have multiple tunnel " +"devices. You have to remove the tunnels in backorder, which means that the " +"latest created must be removed first. You have been warned!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):111 +msgid "If IPv6 is working, the loopback device should show an IPv6 address:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):115 +msgid "Checking the loopback device" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):115 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ip -6 addr show lo</i>\n" +"1: lo: <LOOPBACK,UP> mtu 16436\n" +" inet6 ::1/128 scope host \n" +" valid_lft forever preferred_lft forever\n" +" <comment>(The above lines show things are working)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):123 +msgid "" +"Before going any further, make sure that you add <e>ipv6</e> to your list of " +"USE variables in <path>make.conf</path>, so that future emerges of packages " +"will include IPv6 support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):134 +msgid "Tunnel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):136 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):139 +msgid "" +"Most ISPs still do not offer any native IPv6 connections. To get around this " +"limitation, there are several \"tunnel brokers\" around the globe that offer " +"free IPv6 tunnels. This will allow you to tunnel all your IPv6 connections " +"through an IPv4 connection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):147 +msgid "Broker" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):147 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):149 +msgid "http://tunnelbroker.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):179 +msgid "Hurricane Electric" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):150 +msgid "North America, Europe, Asia" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):153 +msgid "http://gogonet.gogo6.com/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):153 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):238 +msgid "Freenet6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):154 +msgid "US" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):157 +msgid "http://www.sixxs.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):157 +msgid "Sixxs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):158 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):161 +msgid "http://tunnel-broker.singnet.com.sg/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):161 +msgid "Singnet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):162 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):165 +msgid "http://broker.aarnet.net.au/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):165 +msgid "Aarnet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):166 +msgid "Australia/South Pacific" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):170 +msgid "" +"Below are two examples for setting up a tunnel with two popular North " +"American tunnels, Hurricane Electric (applies for non-heartbeat tunnels from " +"sixxs.net as well) and Freenet6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):182 +msgid "" +"Hurricane Electric (HE for short) offers free IPv6 tunnels and allocates " +"a /64 block of addresses for you. It also allows configuration of reverse " +"DNS. Getting a tunnel from HE is as easy as going to <uri>http://www." +"tunnelbroker.net/</uri> and filling out a one page form." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):189 +msgid "" +"Registration includes listing information like your address and phone number." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):194 +msgid "" +"After you have a tunnel approved and have a /64 block allocated, you can " +"configure your Gentoo box. HE provides sample configurations based on " +"ifconfig and the iproute utilities. The following two examples assume you " +"have the following configuration:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):203 +msgid "Local IPv4 Address (eth0)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):203 +msgid "68.36.91.195" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):206 +msgid "HE IPv4 Address" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):206 +msgid "64.71.128.82" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):209 +msgid "Local IPv6 tunnel Address" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):209 +msgid "2001:470:1F00:FFFF::189" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):212 +msgid "IPv6 Block" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):212 +msgid "2001:470:1F00:296::/64" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):216 +msgid "" +"Using the iproute2 package and the <c>ip</c> command, you would do the " +"following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):221 +msgid "Configuration of an IPv6 tunnel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):221 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create a tunnel between the local (eth0) IPv4 and HE's remote IPv4 address)</comment>\n" +"# <i>ip tunnel add sixbone mode sit remote 64.71.128.82 local 68.36.91.195 ttl 64 dev eth0</i>\n" +"<comment>(Extract the tunneling overhead from the MTU)</comment>\n" +"# <i>ip link set sixbone mtu 1280</i>\n" +"<comment>(Bring the tunnel up)</comment>\n" +"# <i>ip link set sixbone up</i>\n" +"<comment>(Assign the IPv6 address to it)</comment>\n" +"# <i>ip addr add 2001:470:1F00:FFFF::189 dev sixbone</i>\n" +"<comment>(Route all global unicast IPv6 addresses through our 'sixbone' tunnel device)</comment>\n" +"# <i>ip route add 2000::/3 dev sixbone</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):241 +msgid "" +"<uri link=\"http://gogonet.gogo6.com/\">Freenet6</uri> is another free " +"tunnel broker. Optional registration only requires a username and a valid " +"email address. They have chosen to turn the tunnel management into a client/" +"server setup and have created the <c>gateway6</c> client. The client is " +"available in Portage. To install it do:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):249 +msgid "Installing the Freenet6 client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):249 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gateway6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):253 +msgid "" +"Now if you chose to connect with authentification, you need to configure " +"<c>gateway6</c> by editing <path>/etc/gateway6/gw6c.conf</path>. You should " +"only have to change the <e>userid</e> and <e>passwd</e> fields to match " +"those assigned from Freenet6 and change the gateway server. Below is a " +"sample config file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):261 +msgid "gw6c.conf example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):261 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"auth_method=any\n" +"<i>userid=anonymous</i>\n" +"<i>passwd=foobar</i>\n" +"template=linux\n" +"server=broker.freenet6.net\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):273 +msgid "Testing your connection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):276 +msgid "" +"Now that your tunnel is configured, you can test your connection. The " +"easiest way to do this is to use the <c>ping6</c> utility and try to ping an " +"IPv6 host." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):282 +msgid "Testing the connection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):282 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge iputils</i>\n" +"# <i>ping6 www.kame.net</i>\n" +"PING www.kame.net(orange.kame.net) 56 data bytes\n" +"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=1 ttl=52 time=290 ms\n" +"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=2 ttl=52 time=277 ms\n" +"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=3 ttl=52 time=280 ms\n" +"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=4 ttl=52 time=279 ms\n" +"64 bytes from orange.kame.net: icmp_seq=5 ttl=52 time=277 ms\n" +"\n" +"--- www.kame.net ping statistics ---\n" +"5 packets transmitted, 5 received, 0% packet loss, time 4038ms\n" +"rtt min/avg/max/mdev = 277.040/281.041/290.046/4.699 ms\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):297 +msgid "" +"Further work is currently in progress to add better IPv6 support to the " +"network init scripts. If you'd like to know the status of this and/or help " +"out, email <mail link=\"latexer@gentoo.org\">latexer@gentoo.org</mail>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):309 +msgid "IPv6 Support in Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):312 +msgid "Re-emerging packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):315 +msgid "" +"Unless you had <e>USE=\"ipv6\"</e> in your <path>/etc/make.conf</path> " +"previously, you probably need to re-emerge a bunch of packages to compile in " +"IPv6 support for them. To get a list of all the installed packages which are " +"affected by USE flag changes, use Portage's <c>--newuse</c> (<c>-N</c>) " +"option:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):322 +msgid "Candidates for re-emerging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):322 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -uDNav world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):326 +msgid "" +"If you have changed a lot of USE flags, the list could be quite long. It's " +"suggested to keep your system up-to-date, so it won't hurt if you recompile " +"all affected packages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):332 +msgid "" +"Some packages detect IPv6 support automagically and hence have no ipv6 USE " +"flag. Thus not all packages, which should support IPv6, will support it if " +"you have not compiled it with an IPv6 enabled kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):342 +msgid "IPv6 Specific Packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):345 +msgid "" +"There are a few packages which specifically deal with IPv6 items. Most of " +"these are located in <path>/usr/portage/net-misc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):351 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):351 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):353 +msgid "net-misc/ipv6calc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):354 +msgid "Converts an IPv6 address to a compressed format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):357 +msgid "net-misc/netcat6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):358 +msgid "netcat version that supports IPv6 and IPv4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):361 +msgid "dev-perl/Socket6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):362 +msgid "IPv6 related part of the C socket.h defines and structure manipulators" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):373 +msgid "DNS setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):375 +msgid "IPv6 and DNS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):378 +msgid "" +"Just as DNS for IPv4 uses A records, DNS for IPv6 uses AAAA records. (This " +"is because IPv4 is an address space of 2^32 while IPv6 is an address space " +"of 2^128). For reverse DNS, the INT standard is deprecated but still widely " +"supported. ARPA is the latest standard. Support for the ARPA format will be " +"described here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):390 +msgid "BIND configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):393 +msgid "" +"Recent versions of BIND include excellent IPv6 support. This section will " +"assume you have at least minimal knowledge about the configuration and use " +"of BIND. We will assume you are not running bind in a chroot. If you are, " +"simply append the chroot prefix to most of the paths in the following " +"section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):401 +msgid "" +"First you need to add entries for both forward and reverse DNS zone files in " +"<path>/etc/bind/named.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):406 +msgid "named.conf entries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(We allow bind to listen to IPv6 addresses.</comment>\n" +"<comment>Using 'any' is the only way to do it prior to bind-9.3)</comment>\n" +"options {\n" +" [...]\n" +" listen-on-v6 { any; }\n" +" [...]\n" +"};\n" +"<comment>(This will provide the forward DNS for the domain 'ipv6-rules.com':)</comment>\n" +"zone \"ipv6-rules.com\" IN {\n" +" type master;\n" +" file \"pri/ipv6-rules.com\";\n" +"};\n" +"<comment>(This format for reverse DNS is \"bitwise.\" It's done by taking the IPv6 prefix,</comment>\n" +"<comment>reversing the order of the numbers and putting a period between each number)</comment>\n" +"zone \"6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa\" {\n" +" type master;\n" +" file \"pri/rev-ipv6-rules.com.arpa\";\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):427 +msgid "" +"Now we must create those zone files and add entries for all of our hosts:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):432 +msgid "pri/ipv6-rules.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):432 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$TTL 2h\n" +"@ IN SOA ipv6-rules.com. webmaster.ipv6-rules.com. (\n" +" 2003052501 ; Serial\n" +" 28800 ; Refresh\n" +" 14400 ; Retry\n" +" 3600000 ; Expire\n" +" 86400 ) ; Minimum\n" +" NS ns1.ipv6-rules.com\n" +"\n" +" IN AAAA 2001:470:1f00:296::1 ; address for ipv6-rules.com\n" +"host1 IN AAAA 2001:470:1f00:296::2 ; address for host1.ipv6-rules.com\n" +"host2 IN AAAA 2001:470:1f00:296::3:3 ; address for host2.ipv6-rules.com\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):447 +msgid "pri/rev-ipv6-rules.com.arpa" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):447 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$TTL 3d ; Default TTL (bind 8 needs this, bind 9 ignores it)\n" +"@ IN SOA ipv6-rules.com. webmaster.ipv6-rules.com. (\n" +" 2003052501 ; Serial number (YYYYMMdd)\n" +" 24h ; Refresh time\n" +" 30m ; Retry time\n" +" 2d ; Expire time\n" +" 3d ) ; Default TTL\n" +" IN NS ns1.ipv6-rules.com.\n" +"; IPv6 PTR entries\n" +"$ORIGIN 6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa.\n" +"\n" +"1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR ipv6-rules.com.\n" +"2.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR host1.ipv6-rules.com.\n" +"3.0.0.0.3.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0 IN PTR host2.ipv6-rules.com.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):468 +msgid "DJBDNS configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):471 +msgid "" +"There are currently some third-party patches to DJBDNS available at " +"<uri>http://www.fefe.de/dns/</uri> that allow it to do IPv6 nameserving. " +"DJBDNS can be installed with these patches by emerging it with <e>ipv6</e> " +"in your USE variables." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):478 +msgid "" +"Not all record types are support yet with these patches. In particular, NS " +"and MX records are not supported." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):483 +msgid "Installing djbdns" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):483 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge djbdns</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):487 +msgid "" +"After djbdns is installed, it can be setup by running <c>tinydns-setup</c> " +"and answering a few questions about which IP addresses to bind to, where to " +"install tinydns, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):493 +msgid "Setting up tinydns" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):493 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tinydns-setup</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):497 +msgid "" +"Assuming we've installed <c>tinydns</c> into <path>/var/tinydns</path>, we " +"can now edit <path>/var/tinydns/root/data</path>. This file will contain all " +"the data needed to get tinydns handling DNS for your IPv6 delegation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):503 +msgid "sample data file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):503 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(*.ipv6-rules.com is authoritatively handled by 192.168.0.1)</comment>\n" +".ipv6-rules.com:192.168.0.1:a:259200\n" +"<comment>(Authoritative reverse DNS for 2001:470:1f00:296::/64)</comment>\n" +".6.9.2.0.0.0.f.1.0.7.4.0.1.0.0.2.ip6.arpa:192.168.0.1:a\n" +"<comment>(Specify the IPs for host1 and host2)</comment>\n" +"6host1.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000001:86400\n" +"6host2.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000002:86400\n" +"<comment>(Point www to host1)</comment>\n" +"3www.ipv6-rules.com:200104701f0002960000000000000002:86400\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):515 +msgid "" +"Lines prefixed with a <c>6</c> will have both an AAAA and a PTR record " +"created. Those prefixed with a <c>3</c> will only have an AAAA record " +"created. Besides manually editing the <path>data</path> file, you can use " +"the scripts <c>add-host6</c> and <c>add-alias6</c> to add new entries. After " +"changes are made to the <path>data</path> file, you simply need to run " +"<c>make</c> from <path>/var/tinydns/root</path>. This will create <path>/var/" +"tinydns/root/data.cfb</path>, which tinydns will use as its source of " +"information for DNS requests." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):531 +msgid "IPv6 Router" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):533 +msgid "Configure routing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):536 +msgid "" +"Further configuration is required if we want to use our system as a router " +"for other clients wishing to connect to the outside world with IPv6. We need " +"to enable forwarding of IPv6 packets. We can do this in one of two ways." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):543 +msgid "Enabling forwarding" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):543 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo 1 > /proc/sys/net/ipv6/conf/all/forwarding</i>\n" +"or\n" +"# <i>sysctl -w net.ipv6.conf.all.forwarding=1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):549 +msgid "" +"The <c>radvd</c> init script explained in the next chapter enables (and " +"disables) forwarding, making the next step unnecessary." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):554 +msgid "" +"To enable forwarding at boot, you'll need to edit <path>/etc/sysctl.conf</" +"path> and add the following line." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):559 +msgid "sysctl.conf addition" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):559 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(If you will be using radvd, this step is unnecessary)</comment>\n" +"net.ipv6.conf.default.forwarding=1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):564 +msgid "" +"Traffic should now be forwarded from this box through the tunnel we've " +"established with our broker." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):569 +msgid "" +"To assign IPv6 addresses to clients, the IPv6 specification allows for both " +"stateless and stateful IP assignment. Stateless assignment uses a process " +"called Router Advertisement and allows clients to obtain an IP and a default " +"route by simply bringing an interface up. It is called \"stateless\" because " +"there is no record of IPs assigned and the host they are assigned to. " +"Stateful assignment is handled by DHCPv6. It is \"stateful\" because the " +"server keeps a state of the clients who've requested IPs and received them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):584 +msgid "Stateless Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):587 +msgid "" +"Stateless configuration is easily accomplished using the Router " +"Advertisement Daemon, or <c>radvd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):592 +msgid "Configuring radvd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):592 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge radvd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):596 +msgid "" +"After having emerged <c>radvd</c>, we need to create <path>/etc/radvd/radvd." +"conf</path> that contains information about what IP block to assign IPs " +"from. Here is a sample <path>radvd.conf</path> file using the prefix we've " +"been assigned from our tunnel broker." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):603 +msgid "Sample radvd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):603 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"interface eth1\n" +"{\n" +" <comment>(Send advertisement messages to other hosts)</comment>\n" +" AdvSendAdvert on;\n" +" <comment>(Fragmentation is bad(tm))</comment>\n" +" AdvLinkMTU 1280;\n" +" MaxRtrAdvInterval 300;\n" +" <comment>(IPv6 subnet prefix we've been assigned by our PoP)</comment>\n" +" prefix 2001:470:1F00:296::/64\n" +" {\n" +" AdvOnLink on;\n" +" AdvAutonomous on;\n" +" };\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(warn):620 +msgid "" +"Make sure the interface on the first line is correct so you broadcast router " +"advertisement to your intranet and not to your ISP!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):625 +msgid "" +"Further information is available in <c>man radvd.conf</c>. We can now start " +"<c>radvd</c> and set it to start at boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):630 +msgid "Starting up radvd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):630 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/radvd start</i>\n" +"# <i>rc-update add radvd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):639 +msgid "Stateful Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):642 +msgid "" +"If you'd like to use stateful configuration, you'll need to install and " +"configure dhcpv6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):647 +msgid "Installing dhcpv6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):647 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dhcpv6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):651 +msgid "" +"Next we must configure the DHCPv6 server by editing <path>/etc/dhcp6s.conf</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):656 +msgid "Sample dhcp6s.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):656 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"prefer-life-time 10000;\n" +"valid-life-time 20000;\n" +"renew-time 5000;\n" +"rebind-time 8000;\n" +"interface eth1 {\n" +" link AAA {\n" +" allow unicast;\n" +" send unicast;\n" +" allow rapid-commit;\n" +" send server-preference 5;\n" +" renew-time 1000;\n" +" rebind-time 2400;\n" +" prefer-life-time 2000;\n" +" valid-life-time 3000;\n" +" pool{\n" +" range 2001:470:1f00:296::10 to 2001:470:1f00:296::110/64;\n" +" prefix 2001:470:1f00:296::/64;\n" +" };\n" +" };\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):679 +msgid "We can now start dhcp6s, and configure it to start at boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):683 +msgid "Starting dhcp6s" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):683 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcp6s start</i>\n" +"# <i>rc-update add dhcp6s default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):693 +msgid "IPv6 Clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):695 +msgid "Using radvd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):698 +msgid "" +"Clients behind this router should now be able to connect to the rest of the " +"net via IPv6. If using radvd, configuring hosts should be as easy as " +"bringing the interface up. (This is probably already done by your net.ethX " +"init scripts)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):705 +msgid "Connecting through IPv6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):705 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ip link set eth0 up</i>\n" +"# <i>ip addr show eth0</i>\n" +"1: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,UP> mtu 1400 qdisc pfifo_fast qlen 1000\n" +" link/ether 00:01:03:2f:27:89 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff\n" +" inet6 2001:470:1f00:296:209:6bff:fe06:b7b4/128 scope global\n" +" valid_lft forever preferred_lft forever\n" +" inet6 fe80::209:6bff:fe06:b7b4/64 scope link\n" +" valid_lft forever preferred_lft forever\n" +" inet6 ff02::1/128 scope global\n" +" valid_lft forever preferred_lft forever\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):722 +msgid "Using DHCPv6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):725 +msgid "" +"If your router is set up to use DHCPv6, your clients will also need to have " +"the <c>net-misc/dhcpv6</c> package installed. After having done this, you " +"need to configure your client by editing <path>/etc/dhcp6c.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):731 +msgid "Sample dhcp6c.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):731 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"interface eth0 {\n" +" send rapid-commit;\n" +" request domain-name-servers;\n" +" iaid 11111;\n" +" renew-time 11000;\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):745 +msgid "Using 6to4 Conversion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):747 +msgid "Basic principles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):750 +msgid "" +"6to4 conversion can be used if you want to have hosts that talk to IPv4 " +"hosts over a purely IPv6 connection. Thus you can have an entirely IPv6 " +"internal network, with one host dealing with connecting to the outside IPv4/" +"IPv6 world." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):761 +msgid "DNS configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):764 +msgid "" +"To get 6to4 conversion working, a DNS proxy, <c>totd</c>, needs to be " +"configured that will send you AAAA records for sites that really only have A " +"records. These AAAA records will point to IPv6 addresses which don't " +"actually exist, but which will get routed through a 6to4 proxy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):771 +msgid "First, install <c>totd</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):775 +msgid "Installing totd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):775 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge totd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):779 +msgid "" +"Next, we need to setup <path>/etc/totd.conf</path> with some basic " +"configuration information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):784 +msgid "Sample /etc/totd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):784 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Points to a real DNS nameserver)</comment>\n" +"forwarder 192.168.0.2 port 53\n" +"<comment>(What prefix to put before faked AAAA records)</comment>\n" +"prefix 3ffe:abcd:1234:9876::\n" +"<comment>(What port to run totd on)</comment>\n" +"port 5005\n" +"<comment>(What PID file to use)</comment>\n" +"pidfile /var/run/totd.pid\n" +"<comment>(Actually do 6to4 stuff)</comment>\n" +"stf\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):797 +msgid "" +"<c>totd</c> must be set to use a port different than port 53 if another " +"nameserver is running on the same machine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):806 +msgid "6to4 proxy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):809 +msgid "" +"<c>ptrtd</c> will be used as a 6to4 proxy, enabling connections between the " +"internal IPv6 host and the outside IPv4 host." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):814 +msgid "Installing ptrtd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):814 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge ptrtd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):818 +msgid "" +"We now need to configure <c>ptrtd</c>, telling it what fake prefix (the one " +"we setup <c>totd</c> to use) to create proxy connections for. Edit <path>/" +"etc/conf.d/ptrtd</path> and set <c>IPV6_PREFIX</c>. This should be the same " +"prefix as was configured with <c>totd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):825 +msgid "Sample /etc/ptrtd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):825 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"IPV6_PREFIX=\"3ffe:abcd:1234:9876::\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):829 +msgid "You can now start totd, and enable it to start at boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):833 +msgid "Starting totd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):833 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/totd start</i>\n" +"# <i>rc-update add totd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):842 +msgid "Client configuration and testing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):845 +msgid "" +"Clients may now be configured to connect to both IPv4 and IPv6 hosts through " +"an IPv6 only connection. Assuming that the clients are already receiving an " +"IP address from radvd, we simply need to add a new DNS resolver entry, and " +"add a default route for those \"fake addresses\". First, add an entry at the " +"top of your <path>/etc/resolv.conf</path> pointing to the machine running " +"<c>totd</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):854 +msgid "/etc/resolv.conf sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):854 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"nameserver 2001:470:1f00:296::1 <comment>(The server running totd)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):858 +msgid "" +"To test name resolution, request an AAAA record for a known IPv4 only site." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):863 +msgid "Testing name resolution" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):863 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dig aaaa google.com</i>\n" +";; ANSWER SECTION:\n" +"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364\n" +"google.com. 300 IN AAAA 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3564\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):870 +msgid "" +"We will now add a default route for all addresses prefixed with our chosen " +"fake prefix." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):875 +msgid "Adding the default route" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):875 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Assuming your IPv6 interface is eth0)</comment>\n" +"# <i>ip route add 3ffe:abcd:1234:9876::/64 via 2001:470:1f00:296::1 dev eth0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):880 +msgid "" +"Finally, use <c>ping6</c> to ping google.com at it's fake IPv6 location." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre:caption):884 +msgid "Testing 6to4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(pre):884 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ping6 -c 2 google.com</i>\n" +"PING 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364(3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364) 56 data bytes\n" +"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=1 ttl=54 time=0.106 ms\n" +"64 bytes from 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364: icmp_seq=2 ttl=54 time=0.090 ms\n" +"\n" +"--- 3ffe:abcd:1234:9876::d8ef:3364 ping statistics ---\n" +"2 packets transmitted, 2 received, 0% packet loss, time 1000ms\n" +"rtt min/avg/max/mdev = 0.090/0.098/0.106/0.008 ms\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(note):895 +msgid "" +"The router running <c>ptrtd</c> is actually replying, but this at least " +"tells us things are working." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):905 +msgid "Other Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):909 +msgid "There are many excellent resources online pertaining to IPv6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914 +msgid "Websites" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):916 +msgid "http://www.ipv6.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):916 +msgid "www.ipv6.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):917 +msgid "General IPv6 Information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):920 +msgid "http://www.linux-ipv6.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):920 +msgid "www.linux-ipv6.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):921 +msgid "USAGI Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):924 +msgid "http://www.deepspace6.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):924 +msgid "www.deepspace6.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):925 +msgid "Linux/IPv6 site" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):936 +msgid "http://www.kame.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri):936 +msgid "www.kame.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):937 +msgid "*BSD implementation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(p):941 +msgid "" +"On IRC, you can try <c>#ipv6</c> on <uri link=\"http://www.freenode.net/" +"\">Freenode</uri>. You can connect to the Freenode servers using an IPv6 " +"enabled client by connecting to <b>irc.ipv6.freenode.net</b>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/java.xml.po b/doc/gettext/el/java.xml.po new file mode 100644 index 0000000..091ea75 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/java.xml.po @@ -0,0 +1,889 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):6 +msgid "Gentoo Java Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):9 +msgid "nichoj@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):9 +msgid "Joshua Nichols" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):12 +msgid "karltk@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):12 +msgid "Karl Trygve Kalleberg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):15 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(abstract):18 +msgid "" +"This guide will introduce you to Java and explain how to use Java with " +"Gentoo Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(version):27 +msgid "0.23" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(date):28 +msgid "2010-07-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):31 +msgid "What is Java?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):33 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):170 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):36 +msgid "" +"Java is a programming language developed by engineers of Sun Microsystems. " +"The language is object-oriented and designed to run on multiple platforms " +"without the need of recompiling code for each platform. Although Java can be " +"compiled as a native program, much of Java's popularity can be attributed to " +"its portability, along with other features such as garbage collection. To " +"make platform independence possible the Java compiler compiles the Java code " +"to an intermediate representation called \"Java bytecode\" that runs on a " +"JRE (Java Runtime Environment) and not directly on the operating system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):47 +msgid "" +"In order to run Java bytecode, one needs to have a JRE (Java Runtime " +"Environment) installed. A JRE provides core libraries, a platform dependent " +"Java Virtual Machine, plugins for browsers, among other things. A JDK (Java " +"Development Kit) adds programming tools, such as a bytecode compiler and a " +"debugger." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):60 +msgid "Before You Begin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):62 +msgid "Existing installs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):65 +msgid "" +"For existing installs, regardless of if you have installed anything Java " +"before, make sure you have followed the <uri link=\"/proj/en/java/java-" +"upgrade.xml\">Java Upgrade Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):74 +msgid "New installs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):77 +msgid "New installs should require no further preparation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):86 +msgid "Installing a Virtual Machine" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):88 +msgid "The choices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):91 +msgid "" +"Gentoo provides numerous Runtime Environments (JREs) and Development Kits " +"(JDKs). Among the current choices, we have:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):98 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):99 +msgid "JDK" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):100 +msgid "JRE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):103 +msgid "Sun's Java Kit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):104 +msgid "dev-java/sun-jdk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):105 +msgid "dev-java/sun-jre-bin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):108 +msgid "The IBM Java Kit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):109 +msgid "dev-java/ibm-jdk-bin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):110 +msgid "dev-java/ibm-jre-bin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):113 +msgid "BEA WebLogic's J2SE Development Kit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):114 +msgid "dev-java/jrockit-jdk-bin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):126 +msgid "Installing a JRE/JDKs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):129 +msgid "" +"To install your profile's default JDK, you can run <c>emerge virtual/jdk</" +"c>. Or to install your profile's default JRE, you can <c>emerge virtual/jre</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):134 +msgid "" +"In recent events, Sun has relicensed their JDK and JRE under a more Linux " +"distro friendly license. As a result, Sun Java 1.5 and onwards are freely " +"downloadable, without any further hassle." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):140 +msgid "" +"A JDK also includes a JRE, so if you install a JDK you shouldn't have to " +"also have to install a JRE." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):148 +msgid "Installing fetch-restricted virtual machines" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):151 +msgid "" +"Some of the JDKs and JREs require you to jump through a few hoops before " +"installing. Simply emerge the packages as you normally would. The ebuilds " +"will then instruct you where to go and what to download." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):157 +msgid "" +"You should download the indicated file(s) into <path>/usr/portage/distfiles</" +"path>. Once there, you can rerun the emerge command, at which point the JRE/" +"JDK will be begin to install." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):168 +msgid "Configuring your virtual machine" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):173 +msgid "" +"Gentoo has the ability to have multiple JDKs and JREs installed without " +"causing conflicts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):178 +msgid "" +"Using the <c>java-config</c> tool, you can set the system-wide default " +"(provided you have root access). Users can also use <c>java-config</c> to " +"set up their own personal default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):184 +msgid "" +"You can also use <e>eselect</e> to change the system and user vm. See " +"<c>eselect java-vm help</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):192 +msgid "Setting a default virtual machine" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):195 +msgid "" +"Running the command <c>java-config --list-available-vms</c> will give you a " +"list of all JREs and JDKs installed on your system. Here is an example of " +"output:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):201 +msgid "Listing available VMs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):201 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>java-config --list-available-vms</i>\n" +"The following VMs are available for generation-2:\n" +"1) IcedTea6-bin 1.4.1 [icedtea6-bin]\n" +"2) Sun JDK 1.5.0.20 [sun-jdk-1.5] <comment>(Build Only)</comment>\n" +"*) Sun JDK 1.6.0.16 [sun-jdk-1.6]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):209 +msgid "" +"VMs marked as Build Only may contain security vulnerabilities and/or be EOL. " +"Gentoo recommends not setting these VMs as either your system or user VM. " +"Please see <uri link=\"java.xml#build-only\">Build Only VM</uri> for more " +"information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):216 +msgid "" +"The <e>*</e> indicates this is the current active vm (system-vm or user-vm " +"when set). The name in the brackets (<e>[]</e>) is the handle or ID for that " +"particular VM. You use the handle or the number to <c>java-config --set-" +"system-vm</c>. Here is an example of how to set the system VM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):223 +msgid "Setting the System VM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):223 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(By handle (preferred))</comment>\n" +"# <i>java-config --set-system-vm sun-jdk-1.6</i>\n" +"Now using sun-jdk-1.6 as your generation-2 system JVM\n" +"<comment>(By number)</comment>\n" +"# <i>java-config --set-system-vm 3</i>\n" +"Now using sun-jdk-1.6 as your generation-2 system JVM\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):232 +msgid "As a regular user, you can use <c>java-config --set-user-vm</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):236 +msgid "" +"You no longer have to <c>source</c> the profile for updates to the user/" +"system VM take place." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):244 +msgid "Build Only VM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):247 +msgid "" +"Some virtual machines are flagged as build-only due to being EOL and/or " +"containing security vulnerabilities. These virtual machines will not " +"automatically be used by Gentoo for the running of applications using Gentoo " +"launchers but will still be available for use by Gentoo's build environment " +"as some packages may require them for building. The setting of these virtual " +"machines as either your system or user VM is strongly discouraged as these " +"VMs will then be used when running the <path>/usr/bin/{java,javac,..}</path> " +"executables and will also be used by any packages not using Gentoo's " +"launcher scripts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):262 +msgid "Preferred Build VM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):265 +msgid "" +"While merging Java packages, the VM used for building can sometimes be " +"different from the one currently set as the system VM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):270 +msgid "" +"This merge time VM switching is needed when, for example, your system-vm is " +"set to a 1.6 VM and the package you are merging requires a 1.5 VM. While " +"merging it will select and use a 1.5 VM, leaving your system-vm choice " +"intact." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):276 +msgid "" +"To define which VM is selected when a switch is needed, we have created a " +"list of <e>default/supported VMs</e> per arch. You can find them in <path>/" +"usr/share/java-config-2/config/jdk-defaults.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):282 +msgid "" +"Of course, Gentoo is all about choice, so you can override these defaults " +"(and even your selected system VM) in <path>/etc/java-config-2/build/jdk." +"conf</path> and have complete control over which VM will get used for " +"merging. Some examples:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):289 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):299 +msgid "Example /etc/java-config-2/build/jdk.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):289 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(I always want it to use a sun-jdk, ie sun-jdk-1.4 for 1.4, sun-jdk-1.5 for 1.5, etc)</comment>\n" +"*=sun-jdk\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):294 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Always use sun-jdk-1.5 wherever possible, except for when a 1.4 or 1.3 VM is explicitly required)</comment>\n" +"*=sun-jdk-1.5\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):299 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># For 1.3 I prefer sun-jdk 1.4 but when it is not available, use ibm-jdk-bin,\n" +"# For 1.5, use sun-jdk </comment>\n" +"1.3=sun-jdk-1.4 ibm-jdk-bin\n" +"1.5=sun-jdk\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(warn):306 +msgid "" +"You do not <e>have</e> to edit this file. If you change these options to use " +"a unsupported VM, things could possibly break. Because of the wide variety " +"of available VMs, we do not have the resources to test and verify every " +"package works on all of them. Bugs reported with a unsupported VM won't be " +"prioritized as much as bugs present within supported VMs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):319 +msgid "Compilers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):323 +msgid "" +"The standard Java compiler used for building is javac, which comes with each " +"JDK. In addition to configuring the VM used at build time, it is also " +"possible configure which compiler is used. Essentially, you define a list " +"your preference for which compiler to use in <path>/etc/java-config-2/build/" +"compilers.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):331 +msgid "/etc/java-config-2/build/compilers.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):331 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# If the ebuild supports it\n" +"# it will check the COMPILERS var front to back and\n" +"# use the first compiler that is installed\n" +"\n" +"COMPILERS=\"ecj-X.Y jikes javac\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):339 +msgid "" +"Some compilers don't support all possible -target and -source arguments. " +"Therefore, each compiler in the list is checked to see if it can support the " +"desired -source/-target. javac will work in all cases, so if no other " +"suitable compiler is found, it will be used instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):346 +msgid "More details about each compiler are provided below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):352 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):353 +msgid "Handle" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):354 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):355 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):358 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):359 +msgid "javac" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):360 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):361 +msgid "" +"This is the default compiler that will be used, and comes with each JDK." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):366 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):367 +msgid "jikes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):368 +msgid "dev-java/jikes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):369 +msgid "" +"Jikes was originally developed by IBM. Anecdotally, it is generally quicker " +"than javac. Note however, that it is more pedantic, and will fail under a " +"few circumstances where javac has no issue. It also does not support Java " +"1.5 syntax yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):377 +msgid "Eclipse Compiler for Java" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):378 +msgid "ecj" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):379 +msgid "dev-java/eclipse-ecj" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):380 +msgid "" +"ECJ is the compiler used by the Eclipse software development kit. It is very " +"full featured, and is pretty fast. It does support Java 1.5 syntax." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):392 +msgid "Setting a default CLASSPATH" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(warn):396 +msgid "" +"The options explained in this section should be considered deprecated and " +"will most likely be removed in the future. We strongly recommend against " +"using these, because your Java projects or application should ideally manage " +"their own classpaths. If you choose to specify a default CLASSPATH, some " +"applications may behave unexpectedly, because classes they weren't expecting " +"would be on the classpath." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):405 +msgid "" +"<c>java-config</c> can also be used to set a system-wide default CLASSPATH, " +"as well a user-specific default CLASSPATH." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):410 +msgid "" +"First, you will want to list available Java libraries installed on your " +"system that might want to be put in your CLASSPATH. Here is an example of " +"output:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):415 +msgid "Listing classes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):415 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>java-config --list-available-packages</i>\n" +"[xerces-2] The next generation of high performance, fully compliant XML parsers in the Apache Xerces family (/usr/share/xerces-2/package.env)\n" +"[junit] Simple framework to write repeatable tests (/usr/share/junit/package.env)\n" +"[bsh] BeanShell: A small embeddable Java source interpreter (/usr/share/bsh/package.env)\n" +"[bcel] The Byte Code Engineering Library: analyze, create, manipulate Java class files (/usr/share/bcel/package.env)\n" +"[log4j] A low-overhead robust logging package for Java (/usr/share/log4j/package.env)\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):425 +msgid "" +"Again, the names in brackets (<e>[]</e>) are the IDs that you have to pass " +"to <c>java-config --set-system-classpath</c>. Here is an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):430 +msgid "Setting classpaths" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):430 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>java-config --set-system-classpath log4j,xerces-2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):434 +msgid "" +"The current directory (<path>.</path>) will not be part of the system " +"classpath, as that should be added in your system's login profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):439 +msgid "" +"You will have to update your environment by logging out, then in again or " +"sourcing <path>/etc/profile</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):444 +msgid "" +"For users, <c>java-config --set-user-classpath</c> will create <path>~/." +"gentoo/java-env-classpath</path>, which you should then source from your " +"shell's profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):450 +msgid "Sourcing user specific classpath" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):456 +msgid "" +"If you really want a system wide or user default classpath you can add " +"something like the following to your shell's profile. But we would advise " +"against it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):462 +msgid "Setting classpath" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):462 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>export CLASSPATH=\"${CLASSPATH}:$(java-config --classpath log4j,xerces-2)\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):471 +msgid "Java Browser Plugins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):473 +msgid "Installing a plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):476 +msgid "" +"You can install a Java plugin for your web browser by emerging a Java VM " +"with the <c>nsplugin</c> USE flag set." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(note):481 +msgid "" +"<c>nsplugin</c> is not available for all architectures. Check for available " +"plugins on your arch before trying to install a VM by running <c>emerge -pv " +"<java-vm></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):487 +msgid "" +"Portage will allow you to install multiple versions of Java plugins, though " +"only one will be used by your browser. You can check the list of available " +"plugins by running:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):562 +msgid "Viewing available plugins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):493 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n" +" [1] sun-jre-bin-1.6\n" +" [2] icedtea6-bin\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):499 +msgid "In this example, <c>sun-jre-bin</c> is selected for the browser plugin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):503 +msgid "Selecting a plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):503 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect java-nsplugin set sun-jre-bin-1.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):507 +msgid "Verify that the correct plugin was selected:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):586 +msgid "Verifying the correct plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):511 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n" +" [1] sun-jre-bin-1.6 current\n" +" [2] icedtea6-bin\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):517 +msgid "" +"Java.com also provides a link to <uri link=\"http://java.com/en/download/" +"installed.jsp\">verify your installed plugin</uri>. Additionally, if you are " +"using a Mozilla-based browser, you can verify your Java plugin by typing " +"<c>about:plugins</c> into the address bar." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):527 +msgid "Plugins on multilib systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):530 +msgid "" +"If you are running a mixed 64-bit and 32-bit multilib system (for example, " +"on AMD64), you can use 64-bit and 32-bit Java plugins. Unless you have a " +"pressing need to run 32-bit Java applications, we recommend using native 64-" +"bit plugins on 64-bit web browsers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):537 +msgid "" +"There are several native 64-bit browser plugins available. The default JDK/" +"JRE pair, <c>sun-jdk</c> and <c>sun-jre-bin</c>, both include browser " +"plugins. Just emerge one of them with the <c>nsplugin</c> USE flag enabled." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):543 +msgid "Installing a 64-bit plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):543 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"dev-java/sun-jre-bin nsplugin\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge sun-jre-bin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):548 +msgid "" +"To use a 32-bit plugin on a 32-bit browser, you will need to emerge <c>emul-" +"linux-x86-java</c> with the <c>nsplugin</c> USE flag enabled." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):553 +msgid "Installing a 32-bit plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):553 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"app-emulation/emul-linux-x86-java nsplugin\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge emul-linux-x86-java</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):558 +msgid "Next, check which plugins are available:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):562 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n" +"Available 32-bit Java browser plugins\n" +" [1] emul-linux-x86-java-1.5\n" +" [2] emul-linux-x86-java-1.6\n" +"Available 64-bit Java browser plugins\n" +" [1] icedtea6-bin\n" +" [2] sun-jre-bin-1.6\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):572 +msgid "Now select the right plugin for your browsers:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre:caption):576 +msgid "Selecting plugins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):576 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Choose the plugins for 32-bit and 64-bit browsers)</comment>\n" +"# <i>eselect java-nsplugin set 32bit emul-linux-x86-java-1.6</i>\n" +"# <i>eselect java-nsplugin set 64bit sun-jre-bin-1.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):582 +msgid "Verify the correct plugin was selected:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(pre):586 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect java-nsplugin list</i>\n" +"Available 32-bit Java browser plugins\n" +" [1] emul-linux-x86-java-1.5\n" +" [2] emul-linux-x86-java-1.6 current\n" +"Available 64-bit Java browser plugins\n" +" [1] icedtea6-bin\n" +" [2] sun-jre-bin-1.6 current\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):601 +msgid "USE flags for use with Java" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):603 +msgid "Setting USE flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(p):606 +msgid "" +"For more information regarding USE flags, refer to the <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=2\">USE flags</uri> chapter from " +"the Gentoo Handbook." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):615 +msgid "The flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):619 +msgid "The <b>java</b> flag adds support for Java in a variety of programs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):620 +msgid "" +"The <b>nsplugin</b> flag adds support for Mozilla-like browsers (including " +"Firefox). You will need this for viewing Java applets in your Mozilla-like " +"browser." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):625 +msgid "" +"The <b>source</b> flag installs a zip of the source code of a package. This " +"is traditionally used for IDEs to 'attach' source to the libraries you are " +"using." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):630 +msgid "The <b>jce</b> flag adds support for the Java Cryptography Engine" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):631 +msgid "" +"For Java packages, the <b>doc</b> flag will build API documentation using " +"javadoc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):642 +msgid "Additional resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):644 +msgid "Off-line resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):648 +msgid "java-config man page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):655 +msgid "Online resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):659 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.gentoo.org/proj/en/java/\">Java Project Page</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):663 +msgid "" +"The <uri link=\"http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.java\">gentoo-java</" +"uri>, <uri link=\"http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.user\">gentoo-" +"user</uri>, and <uri link=\"http://news.gmane.org/gmane.linux.gentoo.devel" +"\">gentoo-dev</uri> mailing list archives" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):672 +msgid "" +"<uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo\">#gentoo</uri> and <uri link=" +"\"irc://irc.gentoo.org/gentoo-java\">#gentoo-java</uri> on IRC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(uri:link):678 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Java_programming_language" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(uri):678 +msgid "Wikipedia's entry for Java" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(li):681 +msgid "" +"If you have suggestions or questions regarding this document, please email " +"the Gentoo Java team: <mail>java@gentoo.org</mail>" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/jffnms.xml.po b/doc/gettext/el/jffnms.xml.po new file mode 100644 index 0000000..751049d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/jffnms.xml.po @@ -0,0 +1,556 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/jffnms.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):6 +msgid "Jffnms Installation and Setup Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(mail:link):9 +msgid "angusyoung@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(mail):9 +msgid "Otavio R. Piske" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(abstract):12 +msgid "" +"This guide shows you how to proceed with the post installation setup of " +"Jffnms, a network management and monitoring system, and how to monitor your " +"systems with it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(version):22 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(date):23 +msgid "2008-03-17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):26 +msgid "Jffnms Basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):28 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):31 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.jffnms.org\">Jffnms</uri> is a network management and " +"monitoring system. It allows you to grab information from many different " +"kinds of hosts and protocols. With this guide, we aim to show you how to get " +"Jffnms properly installed and have your systems monitored by this amazing " +"tool." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):43 +msgid "Initial Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):45 +msgid "Choosing your USE flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):48 +msgid "The Jffnms ebuild has the following USE flags available:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):54 +msgid "USE Flags for Jffnms" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):88 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):59 +msgid "Uses Mysql to store Jffnms data" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):63 +msgid "Uses PostgreSQL to store Jffnms data" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):67 +msgid "" +"Adds support for snmp, which enables jffnms to gather data from other hosts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):76 +msgid "USE flags for PHP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):79 +msgid "" +"Being written in PHP, Jffnms is heavily dependent on PHP USE flags. In order " +"to install Jffnms successfully, you are required to have your PHP package " +"installed with (at least) the following USE flags:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):87 +msgid "USE Flags for PHP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):92 +msgid "Adds support for media-libs/gd (to generate graphics on the fly)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):96 +msgid "Adds support for Web Distributed Data eXchange" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):100 +msgid "Adds support for tcp/ip sockets" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):104 +msgid "Adds persistent session support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):108 +msgid "Adds support for the Standard PHP Library" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):112 +msgid "Enable CLI SAPI" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):119 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):122 +msgid "" +"Just like any package in Portage, jffnms can be installed with <c>emerge</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):126 +msgid "Installing Jffnms" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):126 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge jffnms</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):130 +msgid "Jffnms should be installed in <path>/opt/jffnms/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):137 +msgid "Configuring Apache 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):140 +msgid "" +"This very basic configuration procedure for Apache does not cover all " +"aspects of setting up a web server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):145 +msgid "" +"Sometimes you will want to run Jffnms on your local computer instead of a " +"remote server. If this is your case, it is very likely that you don't have " +"an apache setup running. Don't worry about installing apache though, Portage " +"has already done that for you. Nevertheless, you still have to configure and " +"test apache, which (luckily) is pretty straightforward. Start by adding " +"Apache to your default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):154 +msgid "Adding apache2 to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):154 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add apache2 default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):158 +msgid "If you haven't done it yet, it's time to start apache2:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):162 +msgid "Starting apache2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/apache2 start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):166 +msgid "" +"Finally, point your browser at <uri>http://localhost/</uri> and you should " +"be presented with a home page about your newly installed Apache 2. Now that " +"we know that Apache is up and running, we can proceed to the mod_php " +"configuration. Fire up your favorite text editor, open <path>/etc/conf.d/" +"apache2</path> and add <c>-D PHP5</c> the APACHE2_OPTS variable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):175 +msgid "Apache 2 Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):175 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/apache2</i>\n" +"APACHE2_OPTS=\"-D DEFAULT_VHOST -D PHP5\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):180 +msgid "" +"After that, you should create a symlink to the Jffnms install directory in " +"your Apache document root dir. In Gentoo, by default, Apache uses <path>/var/" +"www/localhost/htdocs</path> as document root. So, you should do the " +"following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):187 +msgid "Creating Jffnms symlink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):187 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs && ln -s /opt/jffnms/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):204 +msgid "Configuring PHP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):197 +msgid "" +"Now that Apache is running, it is time to configure PHP. Jffnms requires " +"that you set some variables in php.ini in order to run. The <path>php.ini</" +"path> file is usually located in <path>/etc/php/apache2-php5/php.ini</path>. " +"You have to set these variables to the following values:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):204 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/php/apache2-php5/php.ini</i>\n" +"register_globals = On\n" +"register_argc_argv = On \n" +"error_reporting = E_ALL & ~E_NOTICE\n" +"allow_url_fopen = On\n" +"include_path = \".:/usr/share/php5:/usr/share/php:/usr/share/php/PEAR\"\n" +"short_open_tag = On\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):217 +msgid "Database setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):220 +msgid "" +"Please note again that this a very basic configuration procedure for any " +"database system and does not cover all aspects of setting up such systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):225 +msgid "" +"Jffnms allows you to use either PostgreSQL or MySQL as its database. Here " +"we'll show you how to create the database and necessary tables where Jffnms " +"will store its data. It's important to note that it isn't necessary to have " +"a database running locally to run Jffnms and except for the fact that you " +"need to run this commands on the remote host, the procedure is the same." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):236 +msgid "Setting up PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(note):239 +msgid "" +"If you already have a PostgreSQL database up and running, you can proceed to " +"the <uri link=\"#use-pg\">next section</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):244 +msgid "" +"You should add PostgreSQL to your default runlevel so it's started each time " +"you boot your computer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):249 +msgid "Adding PostgreSQL to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):249 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add postgresql default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):253 +msgid "Now you must setup the PostgreSQL database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):257 +msgid "Preparing PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):257 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --config postgresql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):261 +msgid "Now start PostgreSQL:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):265 +msgid "Starting PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):265 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):272 +msgid "Using PostgreSQL as database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):275 +msgid "" +"Once you have your PostgreSQL set up and running, you have to create a " +"Jffnms user and a database to store host data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):280 +msgid "Creating the Jffnms user and database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):280 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>psql template1 postgres</i>\n" +"template1=# <i>create user jffnms password 'jfnms' createdb;</i>\n" +"template1=# <i>\\connect template1 jffnms</i>\n" +"template1=# <i>create database jffnms;</i>\n" +"template1=# <i>\\q</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):288 +msgid "Finally, you need to create all the tables where data will be stored:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):292 +msgid "Creating Jffnms tables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):292 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>psql jffnms jffnms < /opt/jffnms/docs/jffnms-0.8.3.pgsql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):296 +msgid "" +"Once you have run those steps, the PostgreSQL database configuration for " +"Jffnms should be ok." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):304 +msgid "Using MySQL as database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):307 +msgid "" +"Installing and configuring a MySQL database is not covered in this guide. " +"Please see our <uri link=\"/doc/en/mysql-howto.xml\">MySQL Startup Guide</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):312 +msgid "" +"In case you want to run Jffnms with MySQL, you'll first need to create a " +"database and a MySQL user. After that, create your MySQL table:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):317 +msgid "Create a mysql table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):317 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mysql -u jffnms -pjffnms jffnms < /opt/jffnms/docs/jffnms-0.8.3.mysql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):324 +msgid "UDP Port Monitoring and discovery" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(warn):327 +msgid "" +"This section covers setting up and running suid programs, so it may not be " +"adequate for systems where security is too much an issue." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):332 +msgid "" +"If you want UDP port monitoring and discovery, you need to set <c>nmap</c> " +"and <c>fping</c> as a SUID programs. This may give you security hole in case " +"there's a bug in one of them. To set them as a SUID you can run the " +"following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):339 +msgid "Setting up udp port monitoring and discovery" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):339 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chmod +s /usr/bin/nmap ; chmod a+x /usr/bin/nmap</i>\n" +"# <i>chmod +s /usr/sbin/fping ; chmod a+x /usr/sbin/fping</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):349 +msgid "Configuring Jffnms" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):351 +msgid "Configuring the poller process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):354 +msgid "" +"The poller process is responsible for gathering data from hosts. In order to " +"collect this data at regular intervals, it must be added to crontab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre:caption):359 +msgid "Collecting data at regular intervals" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(pre):359 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>crontab -u jffnms /opt/jffnms/docs/unix/crontab</i>\n" +"# <i>crontab -e -u jffnms</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):367 +msgid "Final setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):370 +msgid "" +"By now, Jffnms should be correctly installed on your system. You still need, " +"however, to configure Jffnms. Luckily, Jffnms provides us with an easy to " +"use web page where it's possible to configure access to database, user " +"access as well as check if the current host configuration suffices Jffnms " +"needs. You can access this web interface through the following URL: " +"<uri>http://localhost/jffnms/admin/setup.php</uri>. You can login to your " +"new installation by using the username and password <c>admin</c>. You should " +"visit <uri link=\"http://www.jffnms.org/\">Jffnms's home page</uri> for " +"details on how to properly configure it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):387 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):391 +msgid "" +"Though Jffnms is a wonderful application, it is a bit hard to get it up and " +"running. So if you run into problems with Jffnms, there are some places " +"where you can look for help:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):399 +msgid "http://www.jffnms.org/docs/installing.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):399 +msgid "Jffnms Installation Manual" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):403 +msgid "http://www.jffnms.org/docs/jffnms.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):403 +msgid "Jffnms Manual" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):405 +msgid "http://forums.gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):405 +msgid "Gentoo Forums" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):407 +msgid "http://www.postgresql.org/docs/8.0/static/index.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):407 +msgid "PostgreSQL 8 Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):410 +msgid "http://dev.mysql.com/doc/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):410 +msgid "MySQL Documentation" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/kde-config.xml.po b/doc/gettext/el/kde-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..99fc2a6 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/kde-config.xml.po @@ -0,0 +1,60 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(guide:redirect):7 +msgid "/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(title):9 +msgid "The KDE Configuration HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(mail:link):12 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(mail):12 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(abstract):15 +msgid "" +"One of the most used desktop environments is KDE. This guide tries to " +"describe all aspects of KDE, including installation, configuration and usage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(version):24 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(date):25 +msgid "2008-04-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(title):28 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(p):32 +msgid "" +"This document was moved to <uri>/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml</uri>" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po b/doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9a92e51 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/kde-split-ebuilds.xml.po @@ -0,0 +1,74 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(guide:redirect):7 +msgid "/proj/en/desktop/kde/kde-split-ebuilds.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(title):9 +msgid "The KDE Split Ebuilds HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail:link):12 +msgid "danarmak@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail):12 +msgid "Dan Armak" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail:link):15 +msgid "greg_g@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail):15 +msgid "Gregorio Guidi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(abstract):18 +msgid "" +"With KDE 3.4, the 'split ebuilds' were introduced into Portage. This page " +"documents the reasons behind the transition, the new features it brings and " +"the way to upgrade from the old-style 'monolithic' ebuilds." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(version):28 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(date):29 +msgid "2008-04-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(title):32 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(p):36 +msgid "" +"This document was moved to <uri>/proj/en/desktop/kde/kde-split-ebuilds.xml</" +"uri>" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po b/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7541b0c --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/kernel-config.xml.po @@ -0,0 +1,818 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/kernel-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Kernel Configuration Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):9 +msgid "dsd@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):9 +msgid "Daniel Drake" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):17 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):12 +msgid "curtis119@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):12 +msgid "Curtis Napier" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):15 +msgid "jdr@xemoka.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):15 +msgid "Justin Robinson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):18 +msgid "rane@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):18 +msgid "Łukasz Damentko" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):21 +msgid "smithj@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):21 +msgid "Jonathan Smith" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(abstract):27 +msgid "" +"This document aims to introduce the concepts of manual kernel configuration, " +"and to detail some of the most common configuration pitfalls." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(version):36 +msgid "1.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(date):37 +msgid "2010-03-21" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):40 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):44 +msgid "" +"Gentoo provides two ways for you to handle kernel installation and upgrade: " +"<e>automatic</e> (genkernel), and <e>manual</e>. Although the automatic " +"method can be regarded as <e>easier</e> for the user, there are a number of " +"reasons why a large proportion of Gentoo users choose to configure their " +"kernel manually: greater flexibility, smaller kernel, shorter compilation " +"time, learning experience, severe boredom, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):53 +msgid "" +"This guide does not cover the automatic method (genkernel). If you'd prefer " +"to use genkernel to compile and install your kernel, head over to the <uri " +"link=\"/doc/en/genkernel.xml\">Genkernel documentation</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):59 +msgid "" +"This guide does not attempt to document the manual configuration process " +"from start to finish -- the configuration process relies upon a large degree " +"of common sense, and a relatively high level of technical knowledge about " +"your system. Instead, this document will introduce the concepts of manual " +"configuration and detail the most common pitfalls which users face." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):67 +msgid "" +"This document is written with recent kernels in mind, for the most common " +"computer architectures. Some details may differ for older kernels or more " +"exotic architectures, but much of the content will still be relevant." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):73 +msgid "" +"At this point, you are assumed to have Linux kernel sources unpacked on your " +"hard disk (usually somewhere under <c>/usr/src</c>), and you are expected to " +"know how to enter the <c>menuconfig</c> configuration utility and move " +"through the menu system. If you are not already at this stage, we do have " +"other documentation available to help you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):82 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Kernel Guide</uri> lists the " +"various kernel source packages we have available" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):86 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/kernel-upgrade.xml\">Kernel Upgrade Guide</uri> " +"explains how to upgrade your kernel or switch from one to another." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):90 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> covers " +"some aspects of kernel installation too." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):101 +msgid "Configuration Concepts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):103 +msgid "The basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):106 +msgid "" +"The general process is actually rather simple: you are presented with a " +"series of options, categorised into individual menus and sub-menus, and you " +"select the hardware support and kernel features relevant for your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):112 +msgid "" +"The kernel includes a <e>default configuration</e>, which is presented to " +"you the first time you run menuconfig on a particular set of sources. The " +"defaults are generally broad and sensible, which means that the majority of " +"users will only have to make a small number of changes to the base config. " +"If you decide to disable an option that was enabled by default, make sure " +"you have a relatively good understanding of exactly what that option does, " +"and the consequences of disabling it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):122 +msgid "" +"If this is your first time configuring a Linux kernel, you should probably " +"aim to be conservative: don't be too adventurous, and aim to make as few " +"modifications to the default settings as possible. At the same time, keep in " +"mind that there are certain parts of the configuration which you absolutely " +"must customise to your system setup to actually allow it to boot!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):133 +msgid "Built-in vs modular" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):136 +msgid "" +"Most configuration options are <e>tristate</e>: they can be either not built " +"at all, built directly into your kernel (Y), or built as a module (M). " +"Modules are stored externally on the filesystem, whereas built-in items are " +"built directly into the kernel image itself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):143 +msgid "" +"There is an important difference between built-in and modular: with a few " +"exceptions, the kernel makes no attempt whatsoever to load any external " +"modules when you might need them (it is left up to the user). While certain " +"other parts of the system may have load-on-demand facilities, and there are " +"some automatic module loading utilities available, it is recommended that " +"you build hardware support and kernel features directly into the kernel. The " +"kernel can then ensure the functionality and hardware support is available " +"whenever it needs it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):154 +msgid "" +"Of course, for some parts of the configuration, built-in is an absolute " +"requirement. For example, if your root partition was an <c>ext2</c> " +"filesystem, your system would not boot if ext2 was built as a module (the " +"system would have to look on the root partition to find the ext2 module, but " +"it cannot look on the root partition unless it already has ext2 support " +"loaded!)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):165 +msgid "Hardware support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):168 +msgid "" +"Beyond detecting the <e>architecture type</e> of your system, the " +"configuration utility makes no attempt to identify which hardware is " +"actually present in your system. While there are default settings for some " +"hardware support, you almost certainly need to find and select the " +"configuration options relevant to your system's hardware configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):176 +msgid "" +"This simply requires knowledge of the components inside and connected to " +"your computer, or for you to identify these components. For most internal " +"components, you need to identify the <e>chipset</e> used on each one, rather " +"than the retail product name." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):183 +msgid "" +"There are some utilities available that will help you. <c>lspci</c> (part of " +"the <c>sys-apps/pciutils</c> package) will identify your PCI-based and AGP-" +"based hardware, and this includes components built onto the motherboard " +"itself. <c>lsusb</c> (from the <c>sys-apps/usbutils</c> package) will " +"identify devices connected to USB ports." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):191 +msgid "" +"The situation is somewhat confused by varying degrees of standardisation in " +"the hardware world. Unless you really deviate from the defaults, your IDE " +"hard disks will \"just work\", as will your PS/2 or USB keyboard and mouse. " +"You'll get basic VGA display support. However, some devices such as ethernet " +"adapters are barely standardised at all, so you'll have to identify the " +"ethernet chipset and select the appropriate hardware support for your " +"specific card to get any network access at all." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):201 +msgid "" +"In addition, while some things just-about-work with the default settings, " +"you may need to select more specialised options to get the full potential " +"from your system. For example, if you do not enable the support for the " +"appropriate IDE chipset, your IDE hard disks will run <e>very</e> slowly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):211 +msgid "Kernel features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):214 +msgid "" +"As well as hardware support, you also need to think in terms of the software " +"features you require in your kernel. One important example of such a feature " +"is filesystem support: you need to select support for the filesystems in use " +"on your hard disk, as well as any filesystems you might be using on external " +"storage (e.g. VFAT on USB flash disks)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):222 +msgid "" +"Another common example is advanced network functionality. If you want to do " +"some kind of routing or firewalling, you need to ensure the relevant " +"configuration items are included in your kernel config." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):231 +msgid "Ready?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):234 +msgid "" +"Now that we've introduced the concepts, you should be able to start " +"identifying your hardware and browsing through the configuration menus, " +"selecting the required kernel options for your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):240 +msgid "" +"The rest of this page aims to clear up common areas of confusion, and " +"provide advice for how to avoid common problems which users often run into. " +"Good luck!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):250 +msgid "Common problems and areas of confusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):253 +msgid "SATA disks are SCSI" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):256 +msgid "" +"Most modern desktop systems ship with storage devices (hard disk and CD/DVD " +"drives) on a <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/SATA\">Serial ATA</" +"uri> bus, rather than the older <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Parallel_ATA\">IDE</uri> (ribbon cable) bus type." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):264 +msgid "" +"SATA support in Linux is implemented in a layer referred to as <e>libata</" +"e>, which sits below the SCSI subsystem. For this reason, SATA drivers are " +"found in the SCSI driver section of the configuration. Additionally, your " +"storage devices will be treated as SCSI devices, which means SCSI disk/cdrom " +"support is required too. Your SATA hard disk will be named as (e.g.) <c>/dev/" +"sda</c> and your SATA CD/DVD drive will be named as (e.g.) <c>/dev/sr0</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):273 +msgid "" +"Although the majority of these drivers are for SATA controllers, libata was " +"not designed to be SATA-specific. All common IDE drivers will also be ported " +"to libata in the near future, and at this point, the above considerations " +"will also apply for IDE users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):280 +msgid "Configuration options for libata" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):280 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" SCSI device support --->\n" +" <*> SCSI device support\n" +" <*> SCSI disk support\n" +" <*> SCSI CDROM support\n" +"\n" +" SCSI low-level drivers --->\n" +" <*> Serial ATA (SATA) support\n" +" <comment>Select your chipset from the choices listed below the above option</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):295 +msgid "IDE chipsets and DMA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):298 +msgid "" +"Despite the introduction of SATA, IDE devices are still very common and " +"depended upon by many. IDE is a fairly generic technology, and as such, " +"Linux supports almost all IDE controllers out-of-the-box without any " +"controller-specific options selected." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):305 +msgid "" +"However, IDE is an old technology, and in it's original <e>Programmed Input/" +"Output</e> incarnation, it is unable to provide the transfer rates required " +"for speedy access to modern storage devices. The generic IDE driver is " +"limited to these PIO transfer modes, which result in slow data transfer " +"rates, and significantly high CPU usage while data is being transferred to/" +"from disk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):313 +msgid "" +"Unless you're dealing with a pre-1995 system, your IDE controller will also " +"support an alternative transfer mode, known as <e>Direct Memory Access</e> " +"(DMA). DMA is much much faster, and CPU utilisation is barely affected while " +"data transfers are taking place. If you are suffering from really poor " +"general system performance and you are using an IDE disk, chances are that " +"DMA is not being used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(note):322 +msgid "" +"As mentioned earlier, libata is available even for IDE drives. If you're " +"using libata, then all your drives, including your IDE drives, will be using " +"DMA. There's no need to do any further checking or configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):328 +msgid "" +"If you're not using libata for your IDE disks, then you'll need to check for " +"DMA usage and enable it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):333 +msgid "Checking if DMA is enabled on your IDE disk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hdparm -d /dev/hda</i>\n" +"\n" +"/dev/hda:\n" +" using_dma = 0 (off)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):340 +msgid "" +"To enable DMA on your IDE devices, you simply need to enable the " +"configuration option for your IDE controller." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):345 +msgid "Configuration options for IDE controllers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):345 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" ATA/ATAPI/MFM/RLL support --->\n" +" <*> ATA/ATAPI/MFM/RLL support\n" +" <*> Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdrom/tape/floppy support\n" +" [*] PCI IDE chipset support\n" +" <comment>Select your chipset from the choices listed below the above option</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):357 +msgid "USB Host Controllers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):360 +msgid "" +"<uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/USB\">USB</uri> is a widely adopted " +"bus for connecting external peripherals to your computer. One of the reasons " +"behind the success of USB is that it is a standardised protocol, however the " +"USB <e>host controller devices</e> (HCDs) implemented on the host computer " +"do vary a little. There are 3 main types:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):369 +msgid "" +"<c>UHCI</c> is the Universal Host Controller Interface. It supports USB 1.1, " +"and is usually found on motherboards based on a VIA or Intel chipset." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):373 +msgid "" +"<c>OHCI</c> is the Open Host Controller Interface. It supports USB 1.1 and " +"is usually found on motherboards based on an Nvidia or SiS chipset." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):377 +msgid "" +"<c>EHCI</c> is the Extended Host Controller Interface. It is the only common " +"host controller to support USB 2.0, and can typically be found on any " +"computer that supports USB 2.0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):384 +msgid "" +"Most systems will come with two of the above interface types: EHCI (USB " +"2.0), plus either UHCI or OHCI (USB 1.1). It is important that you select " +"both types present on your system. While all USB 2.0 devices are backwards " +"compatible with USB 1.1, a large proportion of USB devices (even the ones " +"being manufactured today) are based on the USB 1.1 interface - why would a " +"USB mouse need more than 1.5mbit/sec?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):393 +msgid "" +"If you do not select the relevant options corresponding to the USB HCD types " +"present on your system, you may experience 'dead' USB ports: you plug a " +"device in, but it does not get power or respond in any way." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):399 +msgid "" +"A neat <c>lspci</c> trick (from the <c>sys-apps/pciutils</c> package) makes " +"it relatively easy to detect which HCDs are present in your system. Ignoring " +"the FireWire controller which was also matched, it is easy to spot that my " +"system requires OHCI and EHCI support:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):406 +msgid "Using lspci to detect HCD type" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lspci -v | grep HCI</i>\n" +"00:02.0 USB Controller: nVidia Corporation CK804 USB Controller (rev a2) (prog-if 10 <i>[OHCI]</i>)\n" +"00:02.1 USB Controller: nVidia Corporation CK804 USB Controller (rev a3) (prog-if 20 <i>[EHCI]</i>)\n" +"01:0b.0 FireWire (IEEE 1394): Agere Systems FW323 (rev 61) (prog-if 10 [OHCI])\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):413 +msgid "Configuration for USB HCDs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" USB support --->\n" +" <*> Support for Host-side USB\n" +" --- USB Host Controller Drivers\n" +" <*> EHCI HCD (USB 2.0) support\n" +" <*> OHCI HCD support\n" +" <*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n" +" <comment>Select the HCDs present on your system, or all 3 if you are unsure.</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):427 +msgid "Multiprocessor, Hyper-Threading and Dual Core systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):430 +msgid "" +"Many computer systems are based on multiple processors, but not always in " +"immediately obvious ways." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):436 +msgid "" +"Many of Intel's CPUs support a technology which they call <uri link=\"http://" +"en.wikipedia.org/wiki/Hyperthreading\">hyper-threading</uri>, which is where " +"the CPU is actually viewed by the system as two <e>logical</e> processors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):442 +msgid "" +"Some of the most recent Intel/AMD CPUs actually consist of multiple physical " +"processors inside a single package, these are known as <uri link=\"http://en." +"wikipedia.org/wiki/Dual_core\">dual core</uri> processors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):447 +msgid "" +"Some high-end computer systems actually have multiple physical processors " +"installed on specialised motherboards to provide a significant performance " +"increase over a <e>uniprocessor</e> system. You'll probably know if you have " +"such a system, since they aren't cheap." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):455 +msgid "" +"In all of these cases, you need to select the appropriate kernel options to " +"obtain optimum performance from these setups." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):460 +msgid "Configuration for multi-processing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):460 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Processor type and features --->\n" +" [*] Symmetric multi-processing support\n" +" <comment>Select the above option if you are on a multi-processor system (of any type)</comment>\n" +" [*] SMT (Hyperthreading) scheduler support\n" +" <comment>Select the above option if you are on an Intel Hyper-Threading CPU</comment>\n" +" [*] Multi-core scheduler support (NEW)\n" +" <comment>Select the above option if your CPU is dual core</comment>\n" +"Power management and ACPI options --->\n" +" [*] ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Support\n" +" <comment>The above option not only enables power management features, but might\n" +" also be a requirement for making all CPUs available to your system</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):477 +msgid "x86 High Memory support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):480 +msgid "" +"Due to limitations in the 32-bit address space of the x86 architecture, a " +"kernel with default configuration can only support up to 896mb RAM. If your " +"system has more memory, only the first 896mb will be visible, unless you " +"enable high memory support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(note):487 +msgid "" +"This limitation is specific to the x86 (IA32) architecture. Other " +"architectures naturally support large amounts of memory, with no " +"configuration tweaks required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):493 +msgid "" +"High memory support is not enabled by default, because it introduces a small " +"system overhead. Do not be distracted by this, the overhead is insignificant " +"when compared to the performance increase of having more memory available!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):499 +msgid "Enabling high memory support on x86" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):499 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Processor type and features --->\n" +" High Memory Support --->\n" +" (X) 4GB\n" +" ( ) 64GB\n" +" <comment>Choose the 4GB option, unless your system has more than 4GB of RAM.</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):512 +msgid "Other kernel configuration documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):516 +msgid "" +"So far, we have only discussed general concepts and specific problems " +"related to kernel configuration, without going into any precise details " +"(such details are for you to discover!). However, other parts of the Gentoo " +"documentation collection provide specialised details for the topics at hand." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):523 +msgid "" +"You may find these documents helpful while configuring those specific areas, " +"but if you are new to kernel configuration, don't be too adventurous. Start " +"by getting a basic system up and running, you can always come back later to " +"add support for your audio, printing, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):531 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/alsa-guide.xml\">ALSA Guide</uri> details the " +"configuration options required for sound card support. Note that ALSA is one " +"exception to the suggested scheme of not building things as modules: ALSA is " +"actually much easier to configure when the components are modular." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):537 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/bluetooth-guide.xml\">Bluetooth Guide</uri> details " +"the options you need in order to use bluetooth devices on your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):541 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/ipv6.xml\">IPv6 Router Guide</uri> describes how to " +"configure your kernel for routing using the next generation network " +"addressing scheme." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):546 +msgid "" +"If you will be using the closed-source nVidia graphics drivers for improved " +"3D graphics performance, the <uri link=\"/doc/en/nvidia-guide.xml\">nVidia " +"Guide</uri> lists the options that should and should not be selected on such " +"a system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):552 +msgid "" +"Amongst other things, the <uri link=\"/doc/en/power-management-guide.xml" +"\">Power Management Guide</uri> explains how to configure your kernel for " +"CPU frequency scaling, and for suspend and hibernate functionality." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):558 +msgid "" +"If you are running a PowerPC system, the <uri link=\"/doc/en/gentoo-ppc-faq." +"xml\">PPC FAQ</uri> has a few sections about kernel configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):563 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/printing-howto.xml\">Printing HOWTO</uri> lists the " +"kernel options needed to support printing in Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(li):567 +msgid "" +"The <uri link=\"/doc/en/usb-guide.xml\">USB Guide</uri> details the " +"configuration required to use common USB devices such as keyboards/mice, " +"storage devices, and printers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):579 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):581 +msgid "Configuration changes do not take effect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):584 +msgid "" +"It is very common for users to make a configuration change, but then make a " +"small mistake in the process following on from that point. They reboot into " +"a kernel image that is not the one they just reconfigured, observe that " +"whatever problem they were trying to solve is still present, and conclude " +"that the configuration change does not solve the problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):592 +msgid "" +"The process of compiling and installing kernels is outside the scope of this " +"document, you should refer to the <uri link=\"/doc/en/kernel-upgrade.xml" +"\">Kernel Upgrade Guide</uri> for general guidance. In short, the process " +"is: configure, compile, mount /boot (if not already mounted), copy new " +"kernel image over, reboot. If you miss out any of those final stages, your " +"changes will not take effect!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):601 +msgid "" +"It is possible to verify if the kernel you are booted from matches the " +"kernel compiled on your hard disk by examining the date and time of " +"compilation. Assuming your architecture is x86 and your kernel sources are " +"installed at <path>/usr/src/linux</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre:caption):608 +msgid "Verifying you are booted from your modified kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(pre):608 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>uname -v</i>\n" +"#4 SMP PREEMPT Sat Jul 15 08:49:26 BST 2006\n" +"<comment>The above command displays the date and time that the kernel you are currently booted from was compiled.</comment>\n" +"\n" +"# <i>ls -l /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage</i>\n" +"-rw-r--r-- 1 dsd users 1504118 Jul 15 08:49 /usr/src/linux/arch/i386/boot/bzImage\n" +"<comment>The above command displays the date and time that the kernel image on your hard disk was last compiled.</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):618 +msgid "" +"If the two times from the above commands differ by more than 2 minutes, it " +"indicates that you have made a mistake during kernel reinstallation and you " +"are not booted from the kernel image that you thought you were!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):627 +msgid "Modules do not get loaded automatically" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):630 +msgid "" +"As mentioned earlier in this document, the kernel configuration system hides " +"a large behavioural change when selecting a kernel component as a module (M) " +"rather than built-in (Y). It is worth repeating this again because so many " +"users fall into this trap." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):637 +msgid "" +"When you select a component as built-in, the code is built into the kernel " +"image (bzImage). When the kernel needs to use that component, it can " +"initialise and load it automatically, without any user intervention." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):643 +msgid "" +"When you select a component as a module, the code is built into a kernel " +"module file and installed on your filesystem. In general, when the kernel " +"needs to use that component, it can't! With some exceptions, the kernel " +"makes no effort to actually load these modules - this task is left up to the " +"user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):650 +msgid "" +"So, if you build support for your network card as a module, and you then " +"find that you cannot access your network, it is probably because the module " +"is not loaded - you must either do this manually or configure your system to " +"autoload it at boot time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):657 +msgid "" +"Unless you have reasons to do otherwise, save yourself some time by building " +"these components directly into the kernel image, so that the kernel can " +"automatically set these things up for you." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po b/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po new file mode 100644 index 0000000..2739d7d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/kernel-upgrade.xml.po @@ -0,0 +1,568 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Kernel Upgrade Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(mail:link):8 +msgid "dsd@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(mail):8 +msgid "Daniel Drake" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(abstract):11 +msgid "" +"This document describes the process of upgrading your kernel from one " +"release to another." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(version):20 +msgid "0.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(date):21 +msgid "2007-06-22" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):24 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):28 +msgid "" +"The kernel is one of the few package classes in portage that requires some " +"manual intervention to complete the upgrade. Portage will download and " +"install the kernel source for you, but then it is up to you to step in and " +"compile the new kernel before any changes will take effect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):35 +msgid "" +"Although this guide is targeted at users upgrading from one kernel release " +"to another, it will also be useful for users migrating from one kernel " +"package to another." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):41 +msgid "" +"<c>gentoo-sources</c> is used as an example in this document, however, the " +"instructions here also apply to the other packages present in our tree." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):51 +msgid "Why upgrade the kernel?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):55 +msgid "" +"Generally, upgrading from one minor kernel release to the next won't bring " +"any major differences. There are several reasons to upgrade the kernel. One " +"is to take advantage of a specific new feature or driver; another is to be " +"protected against a security vulnerability, or just to maintain an up-to-" +"date and healthy system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):63 +msgid "" +"Even if you choose not to update to every new kernel revision, it is " +"recommended that you at least upgrade from time to time. It is strongly " +"recommended that you immediately upgrade to a new kernel if that new release " +"solves a security problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):75 +msgid "Obtaining the newer sources through Portage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):79 +msgid "" +"You upgrade the kernel sources like you would upgrade any other package - " +"using the <c>emerge</c> utility. It will probably be the case that you want " +"to upgrade your kernel when you see the upgrade appearing on your world " +"updates list. For example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):86 +msgid "New kernel sources appearing on update list" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):86 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -Dup world</i>\n" +"Calculating dependencies ...done!\n" +"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.9-r2 [2.6.8-r5]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(note):92 +msgid "" +"The \"NS\" label in the above output means that the new kernel will be " +"installed in a New Slot, i.e. the sources of your old kernel will be kept " +"around, until you manually remove them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):98 +msgid "You can then go ahead and install the update, e.g.:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):102 +msgid "Upgrading your kernel sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):102 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -u gentoo-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):106 +msgid "" +"The kernel sources will then be installed into a subdirectory of <path>/usr/" +"src</path>. In the above example, the new kernel sources will be installed " +"at <path>/usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):117 +msgid "Updating the /usr/src/linux symbolic link" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):121 +msgid "" +"Gentoo requires that the <path>/usr/src/linux</path> symbolic link points to " +"the sources of the kernel you are running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):126 +msgid "" +"Portage can update the symlink automatically when you emerge new kernel " +"sources. All you have to do is add the <c>symlink</c> flag to the USE " +"variable in <path>/etc/make.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):132 +msgid "Example of USE variable in /etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):132 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Add the symlink keyword)</comment>\n" +"USE=\"<i>symlink</i> x86 3dnow 3dnowex X aac aalib adns alsa apache2\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):137 +msgid "" +"Alternatively, you could use <c>app-admin/eselect</c> to modify the symlink." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):141 +msgid "Using eselect to symlink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):141 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Install eselect if you don't have it)</comment>\n" +"# <i>emerge eselect</i>\n" +"<comment>(See the list of available kernels)</comment>\n" +"# <i>eselect kernel list</i>\n" +"Available kernel symlink targets:\n" +" [1] linux-2.6.9-gentoo-r1\n" +" [2] linux-2.6.9-gentoo-r2\n" +"<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n" +"# <i>eselect kernel set 1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):153 +msgid "" +"If you really want to do it yourself, the following example shows you how to " +"make the link point to <path>linux-2.6.9-gentoo-r2</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):158 +msgid "Updating the /usr/src/linux softlink manually" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):158 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src</i>\n" +"# <i>ln -sfn linux-2.6.9-gentoo-r2 linux</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):168 +msgid "Configuring, compiling and installing the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):172 +msgid "" +"For either of these options, you should refer to the instructions given in " +"the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri> relating to " +"<e>Configuring the Kernel</e> and <e>Configuring the Bootloader</e>. Below " +"is an outline of the required actions:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):182 +msgid "Option 1: Automatic kernel setup with Genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):185 +msgid "" +"If you are a genkernel user, you just need to repeat the stages you went " +"through when installing your kernel for the first time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):190 +msgid "Simply run genkernel in the normal way:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):194 +msgid "Invoking genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):194 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>genkernel all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):198 +msgid "" +"You can also use extra parameters for other genkernel functionality. For " +"example, if you wish to configure some extra kernel options using " +"<c>menuconfig</c> and you wish genkernel to automatically update your grub " +"boot loader configuration, then invoke genkernel as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):205 +msgid "Invoking genkernel with some common arguments" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):205 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>genkernel --menuconfig --bootloader=grub all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):209 +msgid "" +"For more info, follow the <uri link=\"/doc/en/genkernel.xml\">Gentoo Linux " +"Genkernel Guide</uri>, or refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"\">Gentoo Handbook</uri>. Many of the options can be set in the " +"configuration file for <c>genkernel</c>, <path>/etc/genkernel.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):219 +msgid "Option 2: Manual configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):222 +msgid "To begin, open the <c>menuconfig</c> utility in the kernel source tree:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):226 +msgid "Invoking menuconfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):226 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):231 +msgid "" +"Select the options required for your hardware and operating environment. For " +"additional information on kernel configuration, refer to the chapter " +"entitled <e>Configuring the Kernel</e> of the <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"index.xml\">Gentoo Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):238 +msgid "" +"Next, compile your kernel and copy it over to your boot partition. Again, " +"follow the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> " +"instructions outlined in the chapter on <e>Configuring the Bootloader</e>. " +"If <path>/boot</path> is a separate partition, ensure it is mounted before " +"copying the compiled kernel to this directory! Failing to do so would keep " +"you from booting the system with your new kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):247 +msgid "Compiling and installing the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):247 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>make && make modules_install</i>\n" +"# <i>mount /boot</i>\n" +"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.9-gentoo-r2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):253 +msgid "" +"Finally, you should update your boot loader configuration, adding an entry " +"for the new kernel (don't delete the old one just yet!) and unmount the " +"<path>/boot</path> partition. Again, refer to the <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> for detailed instructions on this " +"procedure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):266 +msgid "Reinstalling external modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):270 +msgid "" +"If you use any kernel modules that are not included in the kernel source " +"tree but are provided elsewhere in Portage (e.g. ALSA drivers and NVIDIA or " +"ATI graphics drivers), then you must reinstall these after upgrading the " +"kernel. This is as simple as re-merging the packages involved. For more " +"information, refer to the chapter on <e>Configuring the Kernel</e> in the " +"<uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):279 +msgid "" +"We provide you with an easy tool (<c>sys-kernel/module-rebuild</c>) which " +"rebuilds all the kernel modules you have installed using separate ebuilds " +"for the kernel at <path>/usr/src/linux</path>. Its use is straightforward. " +"After emerging it, simply run <c>module-rebuild populate</c> to populate the " +"database with a list of packages that will need to be rebuilt after " +"upgrading the kernel. Once you have finished upgrading or recompiling your " +"kernel, run <c>module-rebuild rebuild</c> to rebuild the drivers for your " +"new kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):289 +msgid "" +"For more information, run <c>module-rebuild</c> without any options to see a " +"list of commands that can be passed to the utility." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):299 +msgid "Rebooting into the new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):303 +msgid "" +"Next, close all applications and reboot your system. If you followed the " +"above instructions correctly, the boot loader menu should include an entry " +"for the new kernel. Select the new kernel and let the system boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):309 +msgid "" +"Hopefully, your system successfully boots with the new kernel, and you can " +"log in to resume whatever you were doing. If this is the case, then the " +"upgrade is complete." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):315 +msgid "" +"If you made a mistake and the system fails to boot with the new kernel, " +"reboot the system and select the entry from the boot loader that corresponds " +"to the last known working kernel. You can then restart from the <uri link=" +"\"#install\"> Configuring, compiling, and installing the new kernel</uri> " +"stage -- making the appropriate changes to correct your mistake. In some " +"cases, you might not even need to reboot to do this (e.g. you missed a " +"driver for an audio device, Ethernet adapter, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):330 +msgid "Running multiple kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):334 +msgid "" +"You may have noticed, that when installing the sources for your newer " +"kernel, the sources for your existing kernel were not removed. This is by " +"design -- it allows you to easily switch between running different kernels." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):340 +msgid "" +"Switching between multiple kernels is as simple as leaving the kernel " +"sources under <path>/usr/src/</path> and leaving the <path>bzImage</path> " +"binaries on your <path>/boot</path> partition (referenced by entries in your " +"boot loader configuration). Every time you boot up, you will be presented " +"with a choice of which kernel to boot into." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):353 +msgid "Removing older kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):357 +msgid "" +"Continuing on from the last section, you may be happy with your new kernel " +"and not have any need to keep older kernel versions around. To easily remove " +"all sources for a particular kernel except for the newest one, you can take " +"advantage of the <e>prune</e> option available through <c>emerge</c>. " +"Continuing the example using <c>gentoo-sources</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):365 +msgid "Pruning old versions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):365 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -P gentoo-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):369 +msgid "" +"In most cases, temporary files used during compilation will still remain " +"under the appropriate source directory under <path>/usr/src</path>. It is " +"safe to remove these using <c>rm</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):375 +msgid "" +"You can also safely delete any modules that were used by this kernel. This " +"can be done by removing the appropriate directories under <path>/lib/modules/" +"</path> that relate to the kernel versions you are removing. Be careful not " +"to delete modules belonging to kernels that you still use!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):382 +msgid "" +"Finally, you can mount your <path>/boot</path> partition and remove the " +"<path>bzImage</path> file(s) for the kernel(s) you are pruning. You should " +"also edit your boot loader configuration so that it no longer references " +"such kernel(s)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):394 +msgid "Advanced: Using your old kernel .config to configure a new one" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):398 +msgid "" +"It is sometimes possible to save time by re-using the configuration file " +"from your old kernel when configuring the new one. Note that this is " +"generally unsafe -- too many changes between every kernel release for this " +"to be a reliable upgrade path." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):405 +msgid "" +"The only situation where this is appropriate is when upgrading from one " +"Gentoo kernel revision to another. For example, the changes made between " +"<c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> and <c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c> will be " +"very small, so it is usually OK to use the following method. However, it is " +"not appropriate to use it in the example used throughout this document: " +"upgrading from 2.6.8 to 2.6.9. Too many changes between the official " +"releases, and the method described below does not display enough context to " +"the user, often resulting in the user running into problems because they " +"disabled options that they really didn't want to." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):417 +msgid "" +"To reuse your old <path>.config</path>, you simply need to copy it over and " +"then run <c>make oldconfig</c>. In the following example, we take the " +"configuration from <c>gentoo-sources-2.6.9-r1</c> and import it into " +"<c>gentoo-sources-2.6.9-r2</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):424 +msgid "Reusing your old config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):424 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux-2.6.9-gentoo-r2</i>\n" +"# <i>cp ../linux-2.6.9-gentoo-r1/.config .</i>\n" +"# <i>make oldconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre:caption):430 +msgid "Reusing your old config with genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(pre):430 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/kernels</i>\n" +"# <i>cp kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r1 kernel-config-x86-2.6.9-gentoo-r2</i>\n" +"# <i>genkernel all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):436 +msgid "" +"At this point, you may be asked to produce answers for configuration options " +"which have changed between the two versions. Once you have done that, you " +"can compile and install your kernel as normal, without having to go through " +"the <c>menuconfig</c> configuration process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):443 +msgid "" +"A much safer upgrading method is to copy your config as previously shown, " +"and then simply run <c>make menuconfig</c>. This avoids the problems of " +"<c>make oldconfig</c> mentioned previously, as <c>make menuconfig</c> will " +"load up your previous configuration as much as possible into the menu. Now " +"all you have to do is go through each option and look for new sections, " +"removals, and so on. By using <c>menuconfig</c>, you gain context for all " +"the new changes, and can easily view the new choices and review help screens " +"much easier. You can even use this for upgrades such as 2.6.8 to 2.6.9; just " +"make sure you read through the options carefully. Once you've finished, " +"compile and install your kernel as normal." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):461 +msgid "Problems after a kernel upgrade?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):465 +msgid "" +"With the rapid development of the Linux kernel, it is inevitable that some " +"changes made from one kernel release to another may cause some problems. If " +"you have any issues with the latest versions of <uri link=\"/doc/en/gentoo-" +"kernel.xml#doc_chap2\"> Gentoo-supported kernels</uri> then please do report " +"the issues to us." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po b/doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b014b32 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/keychain-guide.xml.po @@ -0,0 +1,500 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Keychain Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):9 +msgid "eric.brown@dnbrown.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail):9 +msgid "Eric Brown" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):12 +msgid "vanquirius@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail):12 +msgid "Marcelo Góes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(abstract):18 +msgid "" +"This document describes how to use ssh shared keys along with the keychain " +"program. It assumes basic knowledge of public key cryptography." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(version):27 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(date):28 +msgid "2010-12-16" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):31 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):33 +msgid "The problem at hand" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):36 +msgid "" +"So you have all of these lovely Gentoo machines running <c>sshd</c>, but " +"it's a little inconvenient for you to keep typing in all of those login " +"passwords, right? Or maybe you have a script or cron-job that needs a " +"convenient way to use an ssh connection. Either way, there is a solution to " +"this problem, and it begins with public key authentication." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):47 +msgid "How does public key authentication work?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):50 +msgid "" +"Assume we have a client that wants to connect to sshd on a server. The " +"client first generates a key pair and gives the public key to the server. " +"Afterwards, whenever the client attempts to connect, the server sends a " +"challenge that is encrypted with that public key. Only the holder of the " +"corresponding private key (the client) is able to decrypt it, so as you " +"might have guessed, the correct response leads to successful authentication." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):63 +msgid "How to use public key authentication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):65 +msgid "Generating your key pair" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):68 +msgid "" +"The first step is to create your key pair. To do this, we will use the " +"<c>ssh-keygen</c> command as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):73 +msgid "Generating the key pair" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):73 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-keygen -t dsa</i>\n" +"<comment>(Just accept the default values, and make sure to enter a strong passphrase)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(warn):78 +msgid "" +"Be sure to choose a strong passphrase, especially if this key is used for " +"root logons!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):83 +msgid "" +"You should now have a private key in <path>~/.ssh/id_dsa</path> and a public " +"key in <path>~/.ssh/id_dsa.pub</path>. We are ready to copy the public key " +"over to the remote host." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):92 +msgid "Preparing the server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):95 +msgid "" +"We will be copying the <path>~/.ssh/id_dsa.pub</path> file over to the " +"server that runs sshd. We will also be adding it to the <path>~/.ssh/" +"authorized_keys</path> file that belongs the connecting user on that server. " +"Here's an example of how to do that if you already have ssh access to the " +"server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):103 +msgid "Copying the public key to the server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):103 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>scp ~/.ssh/id_dsa.pub server_user@server:~/myhost.pub</i>\n" +"$ <i>ssh server_user@server \"cat ~/myhost.pub >> ~/.ssh/authorized_keys\"</i>\n" +"$ <i>ssh server_user@server \"cat ~/.ssh/authorized_keys\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):109 +msgid "" +"The output from that last line should show you the contents of the <path>~/." +"ssh/authorized_keys</path> file. Make sure it looks correct." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):117 +msgid "Testing the setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):120 +msgid "" +"Theoretically, if all went well, and the ssh daemon on the server allows it, " +"we should be able to get ssh access without a password on the server now. We " +"will still need to decrypt the private key on the client with the passphrase " +"we used before, but this should not be confused with the passphrase of the " +"user account on the server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):128 +msgid "Testing the keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):128 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh server_user@server</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):132 +msgid "" +"Hopefully, it asked you for your passphrase for id_dsa, and you were able to " +"gain ssh access as server_user on the server. If not, login as server_user, " +"and verify the contents of <path>~/.ssh/authorized_keys</path> to make sure " +"each entry is on a single line. You might also want to check the sshd " +"configuration to make sure that it prefers to use public key authorization " +"when available." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):140 +msgid "" +"At this point, you're probably thinking, \"What's the point, I just replaced " +"one password with another?!\" Relax, the next section will show you exactly " +"how we can use this to save your precious time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):150 +msgid "Making public key authentication convenient" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):152 +msgid "Typical key management with ssh-agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):155 +msgid "" +"If you've been following along, you're probably thinking that it would be " +"great if we could somehow decrypt our private key(s) once, and gain the " +"ability to ssh freely, without any passwords. You are in luck, that is " +"exactly what the program <c>ssh-agent</c> is for." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):162 +msgid "" +"The program <c>ssh-agent</c> is usually started at the beginning of your X " +"session, or from a shell startup script like <path>~/.bash_profile</path>. " +"It works by creating a unix-socket, and registering the appropriate " +"environment variables so that all subsequent applications can take advantage " +"of it's services by connecting to that socket. Clearly, it only makes sense " +"to start it in the parent process of your X session if you want to use the " +"set of decrypted private keys in all subsequent X applications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):172 +msgid "Preparing ssh-agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):172 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-agent</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):176 +msgid "" +"This ssh-agent will keep keys decrypted until you kill ssh-agent. If you " +"want to set a lifetime for the keys, use the -t argument as described in " +"<c>man ssh-agent</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):182 +msgid "" +"When you run ssh-agent, it should tell you the PID of the running ssh-agent, " +"and also set a few environment variables, namely <c>SSH_AUTH_SOCK</c> and " +"<c>SSH_AGENT_PID</c>. It should also automatically add <path>~/.ssh/id_dsa</" +"path> to it's collection and ask you for the corresponding passphrase. If " +"you have other private keys you want to add to the running ssh-agent, you " +"can use the <c>ssh-add</c> command as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):191 +msgid "Adding more keys to ssh-agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-add somekeyfile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):195 +msgid "" +"Now for the magic. Since you should now have your decrypted private key " +"ready, you should be able to ssh into the server without entering any " +"passwords." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):200 +msgid "Ssh without passwords" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):200 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh server</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):204 +msgid "" +"It would be nice to know how to shut down ssh-agent in case you need to, " +"right?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):208 +msgid "Shutting down ssh-agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):208 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ssh-agent -k</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):212 +msgid "" +"If you had problems getting ssh-agent to work, it might still be running. " +"You can kill it like any other process by running <c>killall ssh-agent</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):217 +msgid "" +"If you want even more convenience from ssh-agent, proceed to the next " +"section on using keychain. Be sure to kill the running ssh-agent as in the " +"example above if you decide to do so." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):226 +msgid "Squeezing the last drop of convenience out of ssh-agent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):229 +msgid "" +"Keychain will allow you to reuse an ssh-agent between logins, and optionally " +"prompt for passphrases each time the user logs in. Before we get ahead of " +"ourselves though, let's emerge it first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):235 +msgid "Installing keychain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge keychain</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):239 +msgid "" +"Assuming that was successful, we can now use keychain freely. Add the " +"following to your <path>~/.bash_profile</path> to enable it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):244 +msgid "Enabling keychain in .bash_profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):244 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"keychain ~/.ssh/id_dsa\n" +". ~/.keychain/$HOSTNAME-sh\n" +". ~/.keychain/$HOSTNAME-sh-gpg\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):250 +msgid "" +"You can add more private keys to the command line as you desire. Also, if " +"you want it to ask for passphrases each time you spawn a shell, add the --" +"clear option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(note):256 +msgid "" +"If you are not using bash, check the <b>EXAMPLES</b> section of <c>man " +"keychain</c> for examples of use in other shells. The idea is to get those " +"commands to run each time you use a shell." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):262 +msgid "" +"Let's test it. First make sure we killed the ssh-agent from the previous " +"section, then start up a new shell, usually by just logging in, or spawning " +"a new terminal. It should prompt you for the password for each key you " +"specified on the command line. All shells opened after that point should " +"reuse the ssh-agent, allowing you to make passwordless ssh connections over " +"and over." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):273 +msgid "Using keychain with KDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):276 +msgid "" +"If you are a KDE user, instead of using <path>~/.bash_profile</path>, you " +"can let KDE manage ssh-agent for you. In order to do so, you will have to " +"edit <path>/etc/kde/agent-startup.sh</path>, which is read during KDE's " +"startup, and <path>/etc/kde/shutdown/agent-shutdown.sh</path>, which is " +"executed during KDE's shutdown. Here is how you could edit those files:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):284 +msgid "Editing /etc/kde/agent-startup.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):284 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"if [ -x /usr/bin/ssh-agent ]; then\n" +" eval \"$(/usr/bin/ssh-agent -s)\"\n" +"fi\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):290 +msgid "Editing /etc/kde/shutdown/agent-shutdown.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):290 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"if [ -n \"${SSH_AGENT_PID}\" ]; then\n" +" eval \"$(ssh-agent -k)\"\n" +"fi\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):296 +msgid "" +"Now, all you have to do is launch a term of your choice, like Konsole, and " +"load the keys you would like to use. For example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre:caption):301 +msgid "Loading ssh key" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(pre):301 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>keychain ~/.ssh/id_dsa</i>\n" +"<comment>(Enter your key password)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):306 +msgid "" +"Your keys will be remembered until you end your KDE session or kill the ssh-" +"agent manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):316 +msgid "Concluding remarks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):318 +msgid "Security considerations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):321 +msgid "" +"Of course, the use of ssh-agent may add a bit of insecurity to your system. " +"If another user were to use your shell while you were in the bathroom, he " +"could login to all of your servers without passwords. As a result, it is a " +"risk to the servers you are connecting to, and you should be sure to consult " +"the local security policy. If you do use it, be sure to take the appropriate " +"measures to ensure the security of your sessions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):333 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(p):336 +msgid "" +"Most of this should work pretty well, but if you encounter problems, you'll " +"certainly want to know a few useful things." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(li):342 +msgid "" +"If you are unable to connect without ssh-agent, consider using ssh with the " +"arguments -vvv to find out what's happening. Sometimes the server is not " +"configured to use public key authentication, sometimes it is configured to " +"ask for local passwords anyway! If that is the case, you may want to also " +"use the -o option with ssh, or change the server sshd_config." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(li):349 +msgid "" +"If you are having problems with ssh-agent or keychain, it may be that you " +"are not using a shell that understands the commands they use. Consult the " +"man pages for ssh-agent and keychain for details on working with other " +"shells." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(li):355 +msgid "" +"You may also want to visit the <uri link=\"http://www.funtoo.org/en/security/" +"keychain/intro/\">keychain homepage</uri> for more usage tips." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po b/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..20e3891 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/ldap-howto.xml.po @@ -0,0 +1,666 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):9 +msgid "sj7trunks@pendulus.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):9 +msgid "Benjamin Coles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15 +msgid "tseng@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):15 +msgid "Brandon Hale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):18 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):18 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):21 +msgid "jokey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(abstract):27 +msgid "" +"This guide introduces the basics of LDAP and shows you how to setup OpenLDAP " +"for authentication purposes between a group of Gentoo boxes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(date):37 +msgid "2010-07-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40 +msgid "Getting Started with OpenLDAP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):42 +msgid "What is LDAP?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):45 +msgid "" +"LDAP stands for <e>Lightweight Directory Access Protocol</e>. Based on X.500 " +"it encompasses most of its primary functions, but lacks the more esoteric " +"functions that X.500 has. Now what is this X.500 and why is there an LDAP?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):52 +msgid "" +"X.500 is a model for Directory Services in the OSI concept. It contains " +"namespace definitions and the protocols for querying and updating the " +"directory. However, X.500 has been found to be overkill in many situations. " +"Enter LDAP. Like X.500 it provides a data/namespace model for the directory " +"and a protocol too. However, LDAP is designed to run directly over the TCP/" +"IP stack. See LDAP as a slim-down version of X.500." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):65 +msgid "I don't get it. What is a directory?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):68 +msgid "" +"A directory is a specialized database designed for frequent queries but " +"infrequent updates. Unlike general databases they don't contain transaction " +"support or roll-back functionality. Directories are easily replicated to " +"increase availability and reliability. When directories are replicated, " +"temporary inconsistencies are allowed as long as they get synchronised " +"eventually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):81 +msgid "How is information structured?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):84 +msgid "" +"All information inside a directory is structured hierarchically. Even more, " +"if you want to enter data inside a directory, the directory must know how to " +"store this data inside a tree. Lets take a look at a fictional company and " +"an Internet-like tree:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):91 +msgid "Organisational structure for GenFic, a Fictional Gentoo company" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):91 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"dc: com\n" +" |\n" +"dc: genfic <comment>(Organisation)</comment>\n" +" / \\\n" +"ou: People servers <comment>(Organisational Units)</comment>\n" +" / \\ ..\n" +"uid: .. John <comment>(OU-specific data)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):101 +msgid "" +"Since you don't feed data to the database in this ascii-art like manner, " +"every node of such a tree must be defined. To name such nodes, LDAP uses a " +"naming scheme. Most LDAP distributions (including OpenLDAP) already contain " +"quite a number of predefined (and general approved) schemes, such as the " +"inetorgperson, a frequently used scheme to define users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):109 +msgid "" +"Interested users are encouraged to read the <uri link=\"http://www.openldap." +"org/doc/admin24/\">OpenLDAP Admin Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):117 +msgid "So... What's the Use?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):120 +msgid "" +"LDAP can be used for various things. This document focuses on centralised " +"user management, keeping all user accounts in a single LDAP location (which " +"doesn't mean that it's housed on a single server, LDAP supports high " +"availability and redundancy), yet other goals can be achieved using LDAP as " +"well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):128 +msgid "Public Key Infrastructure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):129 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):130 +msgid "Shared Addressbook" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):131 +msgid "Storage for DHCP, DNS, ..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):132 +msgid "" +"System Class Configuration Directives (keeping track of several server " +"configurations)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):136 +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):144 +msgid "Configuring OpenLDAP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):146 +msgid "Initial Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(note):149 +msgid "" +"In this document we use the genfic.com address as an example. You will " +"ofcourse have to change this. However, make sure that the top node is an " +"official top level domain (net, com, cc, be, ...)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):155 +msgid "Let's first emerge OpenLDAP:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):159 +msgid "Install OpenLDAP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):159 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge openldap</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):163 +msgid "Now generate an encrypted password we'll use later on:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):167 +msgid "Generate password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>slappasswd</i>\n" +"New password: my-password\n" +"Re-enter new password: my-password\n" +"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174 +msgid "" +"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440 +msgid "/etc/openldap/slapd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Include the needed data schemes below core.schema</comment>\n" +"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n" +"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n" +"\n" +"<comment>Uncomment modulepath and hdb module</comment>\n" +"# Load dynamic backend modules:\n" +"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n" +"# moduleload back_shell.so\n" +"# moduleload back_relay.so\n" +"# moduleload back_perl.so\n" +"# moduleload back_passwd.so\n" +"# moduleload back_null.so\n" +"# moduleload back_monitor.so\n" +"# moduleload back_meta.so\n" +"moduleload back_hdb.so\n" +"# moduleload back_dnssrv.so\n" +"\n" +"<comment># Uncomment sample access restrictions (Note: maintain indentation!)</comment>\n" +"access to dn.base=\"\" by * read\n" +"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n" +"access to *\n" +" by self write\n" +" by users read\n" +" by anonymous auth\n" +"\n" +"\n" +"<comment># BDB Database definition</comment>\n" +"\n" +"database hdb\n" +"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" +"checkpoint 32 30 # <kbyte> <min>\n" +"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n" +"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n" +"directory /var/lib/openldap-ldbm\n" +"index objectClass eq\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217 +msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221 +msgid "/etc/openldap/ldap.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/openldap/ldap.conf</i>\n" +"<comment>(Add the following...)</comment>\n" +"\n" +"BASE dc=genfic, dc=com\n" +"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n" +"TLS_REQCERT allow\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230 +msgid "" +"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS " +"line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234 +msgid "/etc/conf.d/slapd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n" +"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239 +msgid "Start slapd:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243 +msgid "Starting SLAPd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247 +msgid "You can test with the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251 +msgid "Test the SLAPd daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255 +msgid "" +"If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity " +"and solve the issue you have." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265 +msgid "Client Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267 +msgid "Migrate existing data to ldap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270 +msgid "" +"Go to <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html\">http://www." +"padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> and fetch the scripts there. " +"Configuration is stated on the page. We don't ship this anymore because the " +"scripts are a potential security hole if you leave them on the system after " +"porting. When you've finished migrating your data, continue to the next " +"section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282 +msgid "Configuring PAM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285 +msgid "" +"First, we will configure PAM to allow LDAP authorization. Install <c>sys-" +"auth/pam_ldap</c> so that PAM supports LDAP authorization, and <c>sys-auth/" +"nss_ldap</c> so that your system can cope with LDAP servers for additional " +"information (used by <path>nsswitch.conf</path>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292 +msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296 +msgid "" +"Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-" +"auth</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301 +msgid "/etc/pam.d/system-auth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Note: only add them. Don't kill stuff already in there or your box won't let you login again!</comment>\n" +"\n" +"auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass\n" +"account sufficient pam_ldap.so\n" +"password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\n" +"session optional pam_ldap.so\n" +"\n" +"<comment># Example file:</comment>\n" +"#%PAM-1.0\n" +"\n" +"auth required pam_env.so\n" +"auth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n" +"<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\n" +"auth required pam_deny.so\n" +"\n" +"<i>account sufficient pam_ldap.so</i>\n" +"account required pam_unix.so\n" +"\n" +"password required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n" +"password sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n" +"<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n" +"password required pam_deny.so\n" +"\n" +"session required pam_limits.so\n" +"session required pam_unix.so\n" +"<i>session optional pam_ldap.so</i>\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331 +msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335 +msgid "/etc/ldap.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n" +"<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n" +"\n" +"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n" +"<comment>#rootbinddn uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com</comment>\n" +"\n" +"uri ldap://auth.genfic.com/\n" +"pam_password exop\n" +"\n" +"ldap_version 3\n" +"pam_filter objectclass=posixAccount\n" +"pam_login_attribute uid\n" +"pam_member_attribute memberuid\n" +"nss_base_passwd ou=People,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_shadow ou=People,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n" +"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n" +"\n" +"scope one\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357 +msgid "" +"Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server " +"to the client so the clients are aware of the LDAP environment:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362 +msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Substitute ldap-server with your LDAP server name)</comment>\n" +"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367 +msgid "" +"Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system " +"accounts:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372 +msgid "/etc/nsswitch.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"passwd: files ldap\n" +"group: files ldap\n" +"shadow: files ldap\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378 +msgid "To test the changes, type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382 +msgid "Testing LDAP Auth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n" +"\n" +"<comment>(You should get two entries back:)</comment>\n" +"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" +"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390 +msgid "" +"If you noticed one of the lines you pasted into your <path>/etc/ldap.conf</" +"path> was commented out (the <c>rootbinddn</c> line): you don't need it " +"unless you want to change a user's password as superuser. In this case you " +"need to echo the root password to <path>/etc/ldap.secret</path> in " +"plaintext. This is <brite>DANGEROUS</brite> and should be chmoded to 600. " +"What I do is keep that file blank and when I need to change someones " +"password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass " +"in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406 +msgid "LDAP Server Security Settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408 +msgid "OpenLDAP permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411 +msgid "" +"If we take a look at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path> you'll see that " +"you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can " +"read and/or write:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"access to *\n" +" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n" +" by users read\n" +" by anonymous auth\n" +"\n" +"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n" +" by self write\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427 +msgid "" +"This gives you access to everything a user should be able to change. If it's " +"your information, then you got write access to it; if it's another user " +"their information then you can read it; anonymous people can send a login/" +"pass to get logged in. There are four levels, ranking them from lowest to " +"greatest: <c>auth search read write</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435 +msgid "" +"The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other " +"people their shadowed password:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"access to attrs=\"userPassword\"\n" +" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n" +" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n" +" by anonymous auth\n" +" by self write\n" +" by * none\n" +"\n" +"access to *\n" +" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n" +" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n" +" by * search\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454 +msgid "" +"This example gives root and John access to read/write/search for everything " +"in the the tree below <path>dc=genfic,dc=com</path>. This also lets users " +"change their own <path>userPassword</path>'s. As for the ending statement " +"everyone else just has a search ability meaning they can fill in a search " +"filter, but can't read the search results. Now you can have multiple acls " +"but the rule of the thumb is it processes from bottom up, so your toplevel " +"should be the most restrictive ones." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469 +msgid "Working with OpenLDAP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471 +msgid "Maintaining the directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474 +msgid "" +"You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/" +"qmail/samba. You can manage it with Webmin, which provides an easy " +"management interface. You can also use phpldapadmin, diradm, jxplorer, or " +"lat." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):486 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490 +msgid "" +"We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of " +"this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/list.xml.po b/doc/gettext/el/list.xml.po new file mode 100644 index 0000000..8d13481 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/list.xml.po @@ -0,0 +1,65 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(version):9 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(title):11 +msgid "Gentoo Documentation Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):19 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):20 +msgid "install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):21 +msgid "desktop" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):22 +msgid "upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):23 +msgid "gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):24 +msgid "sysadmin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):25 +msgid "gentoodev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):26 +msgid "project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):27 +msgid "articles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):28 +msgid "other" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/liveusb.xml.po b/doc/gettext/el/liveusb.xml.po new file mode 100644 index 0000000..295241c --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/liveusb.xml.po @@ -0,0 +1,408 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux LiveUSB HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(mail:link):9 +msgid "brix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(mail:link):12 +msgid "neysx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(abstract):15 +msgid "" +"This HOWTO explains how to create a Gentoo Linux LiveUSB or, in other words, " +"how to emulate an x86 or AMD64 Gentoo Linux LiveCD using a USB flash drive." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(version):24 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(date):25 +msgid "2009-11-20" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):28 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):30 +msgid "The LiveUSB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):33 +msgid "" +"This HOWTO explains how to create a <e>Gentoo Linux LiveUSB</e> or, in other " +"words, how to emulate an x86 or AMD64 Gentoo Linux LiveCD using a USB flash " +"drive. This is particularly useful for installing Gentoo Linux on a modern " +"laptop with no CD-ROM drive." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):40 +msgid "" +"The <c>sys-boot/unetbootin</c> package provides a much easier alternative to " +"create a bootable USB stick from any bootable CD image." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):45 +msgid "" +"Although the instructions found in this document aim at emulating a Gentoo " +"Linux LiveCD using a USB flash drive, they should work for any arbitrary " +"block device as long as you adjust the device names accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):54 +msgid "Prerequisites" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):57 +msgid "In order to use a Gentoo Linux LiveUSB you need the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(li):62 +msgid "Bootable USB flash drive with at least 1GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(li):63 +msgid "i686 or x86_64 computer with support for booting from USB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):66 +msgid "You will also need access to the following for creating the LiveUSB:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(li):71 +msgid "" +"A computer running Gentoo Linux (or alternatively another Linux distribution)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):81 +msgid "Preparing the USB flash drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):83 +msgid "Partitioning the drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(warn):86 +msgid "" +"These instructions will erase all data from the USB flash drive. Make sure " +"to backup your data first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(impo):91 +msgid "" +"This HOWTO assumes that the <path>/dev/sdc</path> device node corresponds to " +"your USB flash drive. If you have other SCSI-like devices make sure to use " +"the correct device node." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):97 +msgid "" +"Create a FAT16 partition on your USB flash drive and mark it bootable using " +"<c>fdisk</c>. An example partitioning scheme can be seen below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):102 +msgid "If your key is 4GB or larger, use partition type <c>b</c> (W95 FAT32)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):106 +msgid "Example partitioning scheme" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):106 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>fdisk -l /dev/sdc</i>\n" +"\n" +"Disk /dev/sdc: 2063 MB, 2063597056 bytes\n" +"255 heads, 63 sectors/track, 250 cylinders\n" +"Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes\n" +"\n" +" Device Boot Start End Blocks Id System\n" +"/dev/sdc1 * 1 250 2008124+ 6 FAT16\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):120 +msgid "Creating the filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):123 +msgid "Create a FAT16 filesystem on the USB flash drive using <c>mkdosfs</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):127 +msgid "" +"If your key is 4GB or larger, use <c>-F 32</c> to create a FAT32 filesystem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):131 +msgid "Running mkdosfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):131 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Make sure you have sys-fs/dosfstools installed)</comment>\n" +"# <i>emerge -av sys-fs/dosfstools</i>\n" +"# <i>mkdosfs -F 16 /dev/sdc1</i>\n" +"mkdosfs 2.11 (12 Mar 2005)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):141 +msgid "Installing a Master Boot Record" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):144 +msgid "" +"Install the precompiled Master Boot Record (MBR) from <c>syslinux</c> on the " +"USB flash drive:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):149 +msgid "Installing a master boot record" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):149 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Make sure you have sys-boot/syslinux-3.00 or later installed)</comment>\n" +"# <i>emerge -av '>sys-boot/syslinux-3'</i>\n" +"# <i>dd if=/usr/share/syslinux/mbr.bin of=/dev/sdc</i>\n" +"0+1 records in\n" +"0+1 records out\n" +"304 bytes (304 B) copied, 0.0162317 s, 18.7 kB/s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):163 +msgid "Copying the files to your key" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):165 +msgid "Mounting the Gentoo Linux Installation CD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):168 +msgid "" +"Download the Gentoo Weekly Minimal Install CD for your architecture from " +"your local Gentoo Linux <uri link=\"/main/en/where.xml\">mirror</uri> site " +"and mount the ISO image on <path>/mnt/cdrom</path> as shown below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):174 +msgid "Mounting the Gentoo Linux Installation CD ISO image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create the /mnt/cdrom mount point if needed)</comment>\n" +"# <i>mkdir -p /mnt/cdrom</i>\n" +"# <i>mount -o loop,ro -t iso9660 /path/to/iso.iso /mnt/cdrom</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):180 +msgid "" +"If you receive a <e>Could not find any loop device</e> error message when " +"mounting the iso, you need to enable the <c>Loopback device support</c> " +"option in your kernel configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):189 +msgid "Mounting the LiveUSB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):192 +msgid "" +"Mount the newly formatted USB flash drive on <path>/mnt/usb</path> as shown " +"below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):197 +msgid "Mounting the USB flash drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):197 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create the /mnt/usb mount point if needed)</comment>\n" +"# <i>mkdir -p /mnt/usb</i>\n" +"# <i>mount -t vfat /dev/sdc1 /mnt/usb</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):206 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):215 +msgid "Copying the files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):209 +msgid "" +"Copy the files from the Gentoo Linux Installation CD to the LiveUSB. The " +"files need to be reordered a bit as we will be using the <c>syslinux</c> " +"bootloader instead of <c>isolinux</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):215 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp -r /mnt/cdrom/* /mnt/usb</i>\n" +"# <i>mv /mnt/usb/isolinux/* /mnt/usb</i>\n" +"# <i>mv /mnt/usb/isolinux.cfg /mnt/usb/syslinux.cfg</i>\n" +"# <i>rm -rf /mnt/usb/isolinux*</i>\n" +"\n" +"<comment>(The memtest86 kernel needs to be renamed for loading it via syslinux)</comment>\n" +"# <i>mv /mnt/usb/memtest86 /mnt/usb/memtest</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):225 +msgid "You can now unmount the ISO image:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):229 +msgid "Unmounting the ISO image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):229 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>umount /mnt/cdrom</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):236 +msgid "Adjusting the bootloader configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):239 +msgid "" +"Adjust the syslinux configuration file using <c>sed</c> as shown below. The " +"<c>slowusb</c> parameter will introduce some extra delays before attempting " +"to mount the filesystem. This is needed to allow the USB flash drive to " +"settle upon detection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):246 +msgid "Adjusting the boot parameters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):246 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>sed -i \\\n" +" -e \"s:cdroot:cdroot slowusb:\" \\\n" +" -e \"s:kernel memtest86:kernel memtest:\" \\\n" +" /mnt/usb/syslinux.cfg</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):258 +msgid "Installing a bootloader" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):260 +msgid "Unmounting the drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):263 +msgid "" +"Make sure you unmount the USB flash drive before installing the bootloader:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):267 +msgid "Unmounting the USB flash drive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):267 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>umount /mnt/usb</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):274 +msgid "Installing syslinux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):277 +msgid "Finally install the <c>syslinux</c> bootloader on the USB flash drive:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre:caption):281 +msgid "Running syslinux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(pre):281 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>syslinux /dev/sdc1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(impo):285 +msgid "" +"You will need to rerun <c>syslinux /dev/sdc1</c> each time you modify the " +"<path>syslinux.cfg</path> file for the configuration changes to take affect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(note):289 +msgid "" +"If this is the first time you have used syslinux, you will need to edit " +"<path>/etc/mtools/mtools.conf</path> on your host. Simply commenting out " +"<c>SAMPLE FILE</c> will suffice for the purpose of this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):299 +msgid "Using the LiveUSB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):301 +msgid "Booting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):304 +msgid "" +"Insert the USB flash drive and turn on the computer, making sure the BIOS is " +"set to boot from USB. If all goes well you should be presented with a " +"standard syslinux prompt." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(p):310 +msgid "" +"You should be able to follow the generic installation instructions found in " +"the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Gentoo Handbook</uri> from here on." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/logcheck.xml.po b/doc/gettext/el/logcheck.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b05b694 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/logcheck.xml.po @@ -0,0 +1,309 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):6 +msgid "Logcheck Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(mail:link):9 +msgid "phajdan.jr" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(abstract):15 +msgid "This guide shows you how to analyze system logs with logcheck." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(version):23 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(date):24 +msgid "2010-10-12" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):27 +msgid "Getting Started With logcheck" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):29 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):32 +msgid "" +"<c>logcheck</c> is an updated version of <c>logsentry</c> (from the " +"<c>sentrytools</c> package), which is a tool to analyze the system logs. " +"Additionally, <c>logcheck</c> comes with a built-in database of common, not-" +"interesting log messages to filter out the noise. The general idea of the " +"tool is that all messages are interesting, except the ones explicitly marked " +"as noise. <c>logcheck</c> periodically sends you an e-mail with a summary of " +"interesting messages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):45 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):65 +msgid "Installing logcheck" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(impo):48 +msgid "" +"It is strongly recommended to remove logsentry if you have it installed on " +"your system. Additionally, you should remove /etc/logcheck to avoid " +"permission and file collision problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):54 +msgid "Removing logsentry" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):54 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Uninstall the logsentry package)</comment>\n" +"# <i>emerge -C logsentry</i>\n" +"<comment>(Remove leftover files)</comment>\n" +"# <i>rm -rf /etc/logcheck</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):61 +msgid "Now you can proceed with the installation of logcheck." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):65 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av app-admin/logcheck</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):72 +msgid "Basic configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):75 +msgid "" +"<c>logcheck</c> creates a separate user \"logcheck\" to avoid running as " +"root. Actually, it will refuse to run as root. To allow it to analyze the " +"logs, you need to make sure they are readable by logcheck. Here is an " +"example for <c>syslog-ng</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):82 +msgid "/etc/syslog-ng/syslog-ng.conf snippet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):82 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"options {\n" +" owner(root);\n" +"\n" +" <comment>(Make log files group-readable by logcheck)</comment>\n" +" group(logcheck);\n" +" perm(0640);\n" +"};\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):92 +msgid "" +"Now reload the configuration and make sure the changes work as expected." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):96 +msgid "Reload syslog-ng configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):96 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/syslog-ng reload</i>\n" +"<comment>(Make sure /var/log/messages has correct permissions)</comment>\n" +"# <i>ls -l /var/log/messages</i>\n" +"-rw-r----- 1 root logcheck 1694438 Feb 12 12:18 /var/log/messages\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):103 +msgid "" +"You should now adjust some basic <c>logcheck</c> settings in <path>/etc/" +"logcheck/logcheck.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):108 +msgid "Basic /etc/logcheck/logcheck.conf setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):108 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Controls the level of filtering:\n" +"# Can be Set to \"workstation\", \"server\" or \"paranoid\" for different\n" +"# levels of filtering. Defaults to server if not set.\n" +"<comment>(The workstation level includes server, and server includes paranoid.\n" +"The paranoid level filters almost no messages)</comment>\n" +"REPORTLEVEL=\"server\"\n" +"\n" +"# Controls the address mail goes to:\n" +"# *NOTE* the script does not set a default value for this variable!\n" +"# Should be set to an offsite \"emailaddress@some.domain.tld\"\n" +"<comment>(Make sure you can receive the logcheck e-mails. Testing is strongly\n" +"recommended)</comment>\n" +"SENDMAILTO=\"root\"\n" +"\n" +"# Controls if syslog-summary is run over each section.\n" +"# Alternatively, set to \"1\" to enable extra summary.\n" +"# HINT: syslog-summary needs to be installed.\n" +"<comment>(If you get a lot of similar messages in the logs, you\n" +"may want to install app-admin/syslog-summary and enable\n" +"this setting)</comment>\n" +"SYSLOGSUMMARY=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):132 +msgid "" +"You also have to tell <c>logcheck</c> which log files to scan (<path>/etc/" +"logcheck/logcheck.logfiles</path>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):137 +msgid "Basic /etc/logcheck/logcheck.logfiles setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):137 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(This is an example for syslog-ng)</comment>\n" +"/var/log/messages\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):142 +msgid "Finally, enable the logcheck cron job." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):146 +msgid "Enable logcheck cron job" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):146 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Edit the cron file and follow the instructions inside)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/cron.hourly/logcheck.cron</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(note):151 +msgid "" +"For more information about cron read the <uri link=\"/doc/en/cron-guide.xml" +"\">Cron Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):156 +msgid "" +"Congratulations! Now you will be regularly getting important log messages by " +"email. An example message looks like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):161 +msgid "Example logcheck message" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):161 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"System Events\n" +"=-=-=-=-=-=-=\n" +"Feb 10 17:13:53 localhost kernel: [30233.238342] conftest[25838]: segfault at 40 ip 40061403 sp bfc443c4 error 4\n" +"in libc-2.10.1.so[4003e000+142000]\n" +"Feb 11 12:31:21 localhost postfix/pickup[18704]: fatal: could not find any active network interfaces\n" +"Feb 11 12:31:22 localhost postfix/master[3776]: warning: process //usr/lib/postfix/pickup pid 18704 exit status 1\n" +"Feb 11 12:31:22 localhost postfix/master[3776]: warning: //usr/lib/postfix/pickup: bad command startup -- throttling\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):176 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(title):178 +msgid "General tips" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(p):181 +msgid "" +"You can use the logcheck's <c>-d</c> switch to display more debugging " +"information. Example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre:caption):186 +msgid "Debugging logcheck" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(pre):186 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>su -s /bin/bash -c '/usr/sbin/logcheck -d' logcheck</i>\n" +"D: [1281318818] Turning debug mode on\n" +"D: [1281318818] Sourcing - /etc/logcheck/logcheck.conf\n" +"D: [1281318818] Finished getopts c:dhH:l:L:m:opr:RsS:tTuvw\n" +"D: [1281318818] Trying to get lockfile: /var/lock/logcheck/logcheck.lock\n" +"D: [1281318818] Running lockfile-touch /var/lock/logcheck/logcheck.lock\n" +"D: [1281318818] cleanrules: /etc/logcheck/cracking.d/kernel\n" +"...\n" +"D: [1281318818] cleanrules: /etc/logcheck/violations.d/su\n" +"D: [1281318818] cleanrules: /etc/logcheck/violations.d/sudo\n" +"...\n" +"D: [1281318825] logoutput called with file: /var/log/messages\n" +"D: [1281318825] Running /usr/sbin/logtail2 on /var/log/messages\n" +"D: [1281318825] Sorting logs\n" +"D: [1281318825] Setting the Intro\n" +"D: [1281318825] Checking for security alerts\n" +"D: [1281318825] greplogoutput: kernel\n" +"...\n" +"D: [1281318825] greplogoutput: returning 1\n" +"D: [1281318825] Checking for security events\n" +"...\n" +"D: [1281318825] greplogoutput: su\n" +"D: [1281318825] greplogoutput: Entries in checked\n" +"D: [1281318825] cleanchecked - file: /tmp/logcheck.uIFLqU/violations-ignore/logcheck-su\n" +"D: [1281318825] report: cat'ing - Security Events for su\n" +"...\n" +"D: [1281318835] report: cat'ing - System Events\n" +"D: [1281318835] Setting the footer text\n" +"D: [1281318835] Sending report: 'localhost 2010-08-09 03:53 Security Events' to root\n" +"D: [1281318835] cleanup: Killing lockfile-touch - 17979\n" +"D: [1281318835] cleanup: Removing lockfile: /var/lock/logcheck/logcheck.lock\n" +"D: [1281318835] cleanup: Removing - /tmp/logcheck.uIFLqU\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//logcheck.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/ltsp.xml.po b/doc/gettext/el/ltsp.xml.po new file mode 100644 index 0000000..17acf91 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/ltsp.xml.po @@ -0,0 +1,712 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/ltsp.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):6 +msgid "Gentoo - LTSP Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):7 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):10 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):8 +msgid "lanius@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):8 +msgid "Heinrich Wendel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):11 +msgid "josiah@ritchietribe.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):11 +msgid "Josiah Ritchie" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):13 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):14 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):14 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(abstract):17 +msgid "This guide shows you how to setup a LTSP Server with Gentoo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(version):23 +msgid "1.14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(date):24 +msgid "2008-09-28" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):27 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):29 +msgid "What is LTSP?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):32 +msgid "" +"LTSP is an abbreviation for \"Linux Terminal Server Project\". Installed on " +"a server it can supply many workstations (so called thin-clients) with " +"identical environments. All applications run on the server and therefore you " +"can use old PCs and convert them into XTerminals. This reduces costs and " +"maintenance especially in an environment where you need to have an uniform " +"workspace on each computer you login, e.g. in schools or firms." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):47 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):61 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):49 +msgid "Preliminaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):52 +msgid "" +"All of the examples in this document presume that your server's IP is " +"192.168.0.254, your domain is named yourdomain.com and your network is " +"192.168.0.0/24." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):64 +msgid "" +"First of all, you must have a working Gentoo system. Please read the Gentoo " +"Installation Manual for your architecture on <uri link=\"http://www.gentoo." +"org/doc\">Gentoo's Documentation Website</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):70 +msgid "Then lets begin with the easiest step, installing the ltsp package:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):74 +msgid "Emerge LTSP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):74 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge ltsp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):78 +msgid "This will install the following packages as dependencies:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):83 +msgid "<b>XFree</b>: They are called XTerminals, guess why :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):84 +msgid "" +"<b>DHCP</b>: DHCP is a protocol for automating the configuration of " +"computers that use TCP/IP, used by ltsp to distribute IPs to the " +"workstations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):89 +msgid "" +"<b>NFS</b>: NFS is a protocol to allow access to harddisks through the " +"network, used by ltsp to mount a base system for the workstations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):94 +msgid "" +"<b>TFTP</b>: TFTP is a simple file transfer protocol, used by ltsp to " +"transfer the kernel to the workstations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):98 +msgid "" +"<b>XINETD</b>: Xinetd is a powerful replacement for inetd, with advanced " +"features, used by ltsp to start tftp." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(note):104 +msgid "" +"If you have the kde/gnome useflag set, it will also install a complete kde/" +"gnome system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):114 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):118 +msgid "After the emerge process has finished all services must be configured:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):125 +msgid "System Logger" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):128 +msgid "" +"To analyze problems easier, the system logger must be configured to accept " +"remote connections. Please read the documentation of your system logger on " +"how to achieve this. If, for example, you are using sysklogd, all you need " +"to do is edit <path>/etc/conf.d/sysklogd</path> and add \"-r\" to the " +"SYSLOGD line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):136 +msgid "/etc/conf.d/sysklogd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):136 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"SYSLOGD=\"-m 0 -r\"\n" +"KLOGD=\"-c 3 -2\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):144 +msgid "NFS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):147 +msgid "" +"Next step is to edit your <path>/etc/exports</path> file, in order to allow " +"the workstations to mount the root filesystem. There should be at least two " +"lines in it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):153 +msgid "/etc/exports" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):153 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/opt/ltsp-4.1/i386 192.168.0.0/255.255.255.0(ro,no_root_squash,async)\n" +"/var/opt/ltsp/swapfiles 192.168.0.0/255.255.255.0(rw,no_root_squash,async)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(note):158 +msgid "" +"You have to alter the network/netmask to match your network/netmask settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):163 +msgid "Now start NFS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):167 +msgid "Starting nfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):167 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add nfs default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):175 +msgid "xinetd/tftp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):177 +msgid "" +"TFTP requires a bit of configuring to get it to work properly. First, edit " +"<path>/etc/conf.d/in.tftpd</path> to set tftpd's options and path correctly:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):182 +msgid "/etc/conf.d/in.tftpd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):182 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INTFTPD_PATH=\"/tftpboot\"\n" +"INTFTPD_OPTS=\"-s ${INTFTPD_PATH}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):187 +msgid "" +"The -s flag specifies that TFTP is to run in secure chrooted mode " +"(recommended). This means that you don't need to include the <path>/" +"tftpboot</path> path for example in the DHCP configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):193 +msgid "" +"Next, configure xinetd to run TFTP and allow remote connections. By default " +"TFTP won't be started by xinetd, so edit <path>/etc/xinetd.d/tftp</path> and " +"replace <c>disable=yes</c> with <c>disable=no</c>. If the file is missing " +"just go ahead and create <path>/etc/xinetd.d/tftp</path> with the contents " +"below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):200 +msgid "/etc/xinetd.d/tftp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):200 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"service tftp\n" +"{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /tftpboot\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):213 +msgid "" +"Now edit <path>/etc/xinetd.conf</path> and comment out the line <c>only_from " +"= localhost</c> by prefacing it with a <c>#</c>. Finally, start xinetd." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):218 +msgid "Starting xinetd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):218 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add xinetd default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/xinetd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):226 +msgid "Name resolving" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):229 +msgid "" +"In order for the workstation to reach all resources, a correct name " +"resolving must be available. There are several ways to achieve this. One is " +"to configure a DNS server for the local network, the other (and more simple) " +"is to have almost identical <path>/etc/hosts</path> files on all systems. We " +"are going to use the latter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):237 +msgid "" +"All workstations must be listed in <path>/etc/hosts</path>. Take a look at " +"the example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):242 +msgid "/etc/hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):242 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"127.0.0.1 localhost\n" +"192.168.0.254 server server.yourdomain.com\n" +"192.168.0.1 ws001 ws001.yourdomain.com\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):251 +msgid "DHCP Config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):254 +msgid "" +"This is the most complicated step in my opinion, you have to create a valid " +"DHCP Config (<path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>). Here is an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):260 +msgid "dhcpd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):260 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Some general options)</comment>\n" +"default-lease-time 21600;\n" +"max-lease-time 21600;\n" +"use-host-decl-names on;\n" +"ddns-update-style ad-hoc;\n" +"\n" +"<comment>(Bootp options)</comment>\n" +"allow booting;\n" +"allow bootp;\n" +"\n" +"<comment>(Network Options)</comment>\n" +"option subnet-mask 255.255.255.0;\n" +"option broadcast-address 192.168.0.255;\n" +"option routers 192.168.0.254;\n" +"option domain-name-servers 192.168.0.254;\n" +"option log-servers 192.168.0.254;\n" +"option domain-name \"yourdomain.com\";\n" +"\n" +"<comment>(LTSP Path Options)</comment>\n" +"option root-path \"192.168.0.254:/opt/ltsp-4.1/i386\";\n" +"filename \"/lts/vmlinuz-2.4.26-ltsp-2\";\n" +"<comment>(Address of the tftp server to download the ltsp file from)</comment>\n" +"next-server 192.168.0.254;\n" +"\n" +"<comment>(If your workstations have ISA NICs uncomment the following)</comment>\n" +"<comment>(lines and alter the driver and IO)</comment>\n" +"#option option-128 code 128 = string;\n" +"#option option-129 code 129 = text;\n" +"#option option-128 e4:45:74:68:00:00;\n" +"#option option-129 \"NIC=ne IO=0x300\";\n" +"\n" +"shared-network WORKSTATIONS {\n" +" subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n" +" <comment>(Distribute dynamic IPs to the workstations)</comment>\n" +" range dynamic-bootp 192.168.0.1 192.168.0.16;\n" +" <comment>(Workstation specific configuration for PXE booting)</comment>\n" +" #host ws001 {\n" +" # hardware ethernet 00:E0:06:E8:00:84;\n" +" # fixed-address 192.168.0.1;\n" +" #}\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):305 +msgid "" +"If your workstations support PXE, you should list each one of them as we " +"have done with <e>host ws001</e> (don't forget to uncomment it). Don't give " +"them an adress in the dynamic range, otherwise it would be possible that " +"more workstations have the same IP (which is troublesome). Remember, if you " +"cut-n-paste the above example, replace any \"//\" comments with \"##\", or " +"else dhcp will fail to start." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):314 +msgid "" +"For more documentation on this item read the official dhcp handbook: " +"<uri>http://www.dhcp-handbook.com/</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):319 +msgid "Now start DHCP as you did with NFS and xinetd:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):323 +msgid "start dhcp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):323 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add dhcp default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(note):328 +msgid "" +"DHCPD needs CONFIG_PACKET and CONFIG_FILTER activated in the kernel to work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):335 +msgid "LTSP Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):338 +msgid "" +"There are many options to configure your workstations, visit <uri>http://" +"ltsp.mirrors.tds.net/pub/ltsp/docs/ltsp-4.1-en.html#AEN1190</uri> for a full " +"description of <path>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):344 +msgid "" +"As a few suggestions to get started, you will want to first copy <path>/opt/" +"ltsp/i386/etc/lts.conf.example</path> to <path>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf</" +"path> and edit it from there. You may want to try changing the <c>SCREEN_01</" +"c> option to read <c>SCREEN_01 = startx</c>. To use a USB mouse on the " +"remote client, add the following MODULE lines, and change the X_MOUSE_* " +"lines as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):353 +msgid "/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):353 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MODULE_01 = usb-uhci\n" +"MODULE_02 = mousedev\n" +"MODULE_03 = usbmouse\n" +"X_MOUSE_PROTOCOL = \"IMPS/2\"\n" +"X_MOUSE_DEVICE = \"/dev/input/mice\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):364 +msgid "Displaymanager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):367 +msgid "" +"Now you have to change your displaymanager's configuration to also accept " +"remote connections." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):372 +msgid "" +"First change your <path>/etc/X11/xdm/Xaccess</path> file, uncomment the " +"following line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):377 +msgid "/etc/X11/xdm/Xaccess" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):377 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#* #any host can get a login window\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):381 +msgid "Now change the configuration of the displaymanager you use:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):385 +msgid "" +"<b>XDM</b>: In <path>/etc/X11/xdm/xdm-config</path> comment out " +"<c>DisplayManager.requestPort: 0</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):390 +msgid "" +"<b>KDM</b>: In <path>/usr/kde/3.1/share/config/kdm/kdmrc</path> look for the " +"<c>[Xdmcp]</c> section and change <c>Enable = false</c> to <c>Enable = true</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):396 +msgid "" +"<b>GDM</b>: In <path>/etc/X11/gdm/gdm.conf</path> look for the <c>[xdmcp]</" +"c> section and change <c>Enable = false</c> to <c>Enable = True</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):402 +msgid "Then start the displaymanager:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):406 +msgid "Starting xdm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add xdm default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/xdm start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(warn):411 +msgid "" +"There seem to be problems currently with XDM and GDM. The author used KDM to " +"resolve these issues." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):416 +msgid "" +"Remember, if your display manager is already running, restarting the X " +"server via CTRL-ALT-BACKSPACE doesn't restart the display manager." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):424 +msgid "Creating a bootfloppy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):427 +msgid "" +"If your workstations don't support PXE booting, you can create a boot-floppy " +"which is used to start your workstations and connect to the terminal server. " +"Go to <uri>http://www.rom-o-matic.net</uri>, select the latest version, " +"select your NIC, press <e>Get ROM</e> and write the image to a floppy:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre:caption):434 +msgid "Write floppy image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(pre):434 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cat nicfile.zdsk > /dev/fd0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):443 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):447 +msgid "" +"There are a lot of things that can be the source of trouble, but there are " +"also several resources around which help you solve your problems:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):453 +msgid "" +"The official documentation: <uri>http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/" +"Documentation</uri>, especially the <uri link=\"http://wiki.ltsp.org/twiki/" +"bin/view/Ltsp/TroubleShooting\"> Troubleshooting section</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):460 +msgid "" +"The gentoo IRC channel: <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo\">#gentoo</" +"uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):464 +msgid "The ltsp irc channel: irc.freenode.org #ltsp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(li):465 +msgid "" +"The ltsp mailinglists <uri>http://marc.info/?l=ltsp-discuss</uri> are full " +"of some real good knowledge." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):476 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):480 +msgid "" +"<b>Q:</b> My workstations have Pentium II CPUs, but my server is compiled " +"with <c>march=athlon-xp</c>, does this work?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):485 +msgid "" +"<b>A:</b> This is no problem, because all applications run on the server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):489 +msgid "<b>Q:</b> Which CPU and how much RAM should the server have?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):493 +msgid "" +"<b>A:</b> There is a good document with suggestions at <uri>http://wiki.ltsp." +"org/twiki/bin/view/Ltsp/ServerSizing</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):498 +msgid "<b>Q:</b> Do you have more information about this PXE stuff?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):502 +msgid "" +"<b>A:</b> Yes, take a look at <uri>http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/" +"PXE</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):507 +msgid "" +"<b>Q:</b> Is it possibly to use 3D-Accelerated software on the workstations?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):511 +msgid "" +"<b>A:</b> If you are using NVidia cards take a look at <uri>http://wiki.ltsp." +"org/twiki/bin/view/Ltsp/NvidiaLtsp411</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):516 +msgid "<b>Q:</b> In some applications the fonts look crappy, what to do?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):520 +msgid "" +"<b>A:</b> You have to setup the XFontServer, add <c>USE_XFS=Y</c> to your " +"<path>lts.conf</path>, edit <path>/etc/X11/fs/config</path> and comment " +"<c>no-listen: tcp</c> out, replace <c>XFS_PORT=\"-1\"</c> with <c>XFS_PORT=" +"\"7100\"</c> in <path>/etc/conf.d/xfs</path> and start xfs: <c>/etc/init.d/" +"xfs start</c>. Also doublecheck that <path>/etc/X11/XF86Config</path> (or " +"<path>/etc/X11/xorg.conf</path>) contains <c>FontPath \"unix/:7100\"</c> in " +"the Files-section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):530 +msgid "<b>Q: </b> How can I use the soundcard of my workstation?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):534 +msgid "" +"<b>A: </b> There is a ltsp-sound package in gentoo, for more instructions " +"read the included <path>README</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):544 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):548 +msgid "" +"<b><uri link=\"http://www.ltsp.org\">LTSP</uri></b> \"The LTSP provides a " +"simple way to utilize low cost workstations as either graphical or character " +"based terminals on a GNU/Linux server.\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):554 +msgid "" +"<b><uri link=\"http://www.webopedia.com/TERM/P/PXE.html\">PXE</uri></b> " +"\"Short for Pre-Boot Execution Environment. Pronounced pixie, PXE is one of " +"the components of Intel's WfM specification. It allows a workstation to boot " +"from a server on a network prior to booting the operating system on the " +"local hard drive. A PXE-enabled workstation connects its NIC to the LAN via " +"a jumper, which keeps the workstation connected to the network even when the " +"power is off.\"" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/lvm2.xml.po b/doc/gettext/el/lvm2.xml.po new file mode 100644 index 0000000..84e2245 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/lvm2.xml.po @@ -0,0 +1,698 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/lvm2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):6 +msgid "Gentoo LVM2 installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):9 +msgid "avi@CFFtechnologies.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):9 +msgid "Avi Schwartz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):11 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):12 +msgid "rajiv@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):12 +msgid "Rajiv Manglani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):15 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):15 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(abstract):18 +msgid "" +"This guide describes how to setup your Gentoo machine using the Logical " +"Volume Manager version 2 (LVM2)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(version):27 +msgid "2.7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(date):28 +msgid "2009-02-10" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):35 +msgid "" +"This guide is based on an example with two IDE hard disks. It means that you " +"will more than likely need to change the drive, partition names and " +"partition sizes to match your own setup and needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(warn):41 +msgid "" +"This document is not intended to be an LVM2 tutorial. It serves as a " +"supplement to the Gentoo installation procedure as described in the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1\">Handbook, Part 1</uri>. " +"Make sure you <e>read</e> the Gentoo Installation Manual <e>before</e> you " +"start your installation process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):49 +msgid "" +"For a complete LVM HOWTO point your browser to <uri>http://tldp.org/HOWTO/" +"LVM-HOWTO</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):57 +msgid "Initial requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):60 +msgid "" +"If you do a fresh install of Gentoo, you will need to use a bootable CD with " +"LVM2 support such as a Gentoo Installation CD. You can find the Installation " +"CDs for an x86 architecture on our <uri link=\"/main/en/mirrors.xml" +"\">mirrors</uri> under <path>/releases/x86/current/installcd</path>. Other " +"architectures might be supported as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):68 +msgid "" +"If you install LVM2 on a currently running system with some spare hard disk " +"space, you will need to enable the LVM2 module (<path>dm-mod</path>). This " +"module is available in <path>gentoo-sources</path>. Compiling your kernel " +"and getting LVM2 to work is covered later in this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):75 +msgid "Not all 2.4 kernels provided by Gentoo support LVM2!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):82 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):85 +msgid "" +"Our example system has two IDE hard disks and will be partitioned as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):90 +msgid "/dev/hda1 -- /boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):91 +msgid "/dev/hda2 -- (swap)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):92 +msgid "/dev/hda3 -- /" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):93 +msgid "/dev/hda4 -- Will be used by LVM2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):94 +msgid "/dev/hdb1 -- Will be used by LVM2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(impo):97 +msgid "" +"Pay attention to the partition names as it is easy to confuse the a's and " +"b's, and the partition numbers. One false move could wipe out the wrong " +"partition. You have been warned!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):103 +msgid "OK, time to start..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):112 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):116 +msgid "" +"Follow the handbook, but with the following amendments to chapter <e>4. " +"Preparing the Disks</e>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):121 +msgid "" +"Use <c>fdisk</c> as described in the handbook, but use the partition scheme " +"mentioned above as an example. It is only <e>an example</e>, adapt it to " +"your own needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):127 +msgid "" +"Create a small physical <path>/boot</path> partition (hda1). In this " +"example, <path>/boot</path> will be not managed by LVM2. This partition will " +"contain your bootloader and your kernel(s). A 64MB partition should be well " +"enough for quite a few kernel generations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):134 +msgid "Create a swap partition (hda2)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):138 +msgid "" +"Create a / (root) partition (hda3). If you are interested in trying to put " +"your root partition under LVM management (which we do not recommend), see " +"the resources section at the end of this guide for a link to a mini-howto on " +"how to do this. The size of the root partition need not be large if you will " +"keep <path>/opt /usr /home /var</path> and <path>/tmp</path> in an LVM2 " +"Volume Group (vg). In this case, 1GB should be sufficient." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):147 +msgid "" +"It is <b>not</b> recommended to put the following directories in an LVM2 " +"partition: <path>/etc</path>, <path>/lib</path>, <path>/mnt</path>, <path>/" +"proc</path>, <path>/sbin</path>, <path>/dev</path>, and <path>/root</path>. " +"This way, you would still be able to log into your system (crippled, but " +"still somewhat usable, as root) if something goes terribly wrong." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):155 +msgid "" +"Assuming the <path>/boot</path>, swap and root partitions do not use the " +"whole physical disk, create a fourth partition on this disk and set it to " +"type 8e (Linux LVM). If you have more physical drives you would like to use " +"with LVM, create one partition on each and give them the same type (8e)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):162 +msgid "" +"Considering the huge size of current disks, you might consider splitting " +"your hard disks into smaller partitions instead of creating a big partition " +"that will be added to an LVM2 volume group in one block. LVM2 makes it easy " +"to extend your volumes after all. This leaves you some unallocated " +"partitions you might need to use outside of an LVM2 group. In short, don't " +"use your disk space until you know you need it. As an example, one " +"contributor had split his 160 Gb hard disk into 8 partitions of 20 " +"Gb each." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):172 +msgid "" +"Create the filesystems on <path>/dev/hda1</path> and <path>/dev/hda3</path>, " +"and create and activate the swap on <path>/dev/hda2</path> as described in " +"the handbook." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):178 +msgid "Load the LVM2 <path>dm-mod</path> module." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):182 +msgid "Loading the LVM2 module" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):182 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>modprobe dm-mod</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):186 +msgid "" +"Before scanning and activating LVM, you might want to edit <path>/etc/lvm/" +"lvm.conf</path> to exclude some devices. By default, LVM2 will scan all " +"devices, even your CDROM which can generate error messages. In the following " +"example, the line that allows scanning of all devices is replaced by one " +"that rejects every device but our two IDE disks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):194 +msgid "Activating LVM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):194 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Avoid scanning all devices but our disks)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/lvm/lvm.conf</i>\n" +"<comment>(Look for the following line)</comment>\n" +" filter = [ \"a/.*/\" ]\n" +"<comment>(Replace it with the following one to scan\n" +"/dev/hda and /dev/hdb and reject anything else)</comment>\n" +" filter = [ \"a|/dev/hd[ab]|\", \"r/.*/\" ]\n" +"<comment>(Save the file and quit nano)</comment>\n" +"# <i>vgscan</i>\n" +" Reading all physical volumes. This may take a while...\n" +" No volume groups found\n" +"<comment>(Make any previously set up volume groups available)</comment>\n" +"# <i>vgchange -a y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):210 +msgid "Prepare the partitions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):214 +msgid "Preparing the partitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):214 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>pvcreate /dev/hda4 /dev/hdb1</i>\n" +" No physical volume label read from /dev/hda4\n" +" Physical volume \"/dev/hda4\" successfully created\n" +" No physical volume label read from /dev/hdb1\n" +" Physical volume \"/dev/hdb1\" successfully created\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):222 +msgid "" +"Setup a volume group. A volume group is the result of combining several " +"physical units into a single logical device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):227 +msgid "" +"In our example, <path>/dev/hda1</path>, <path>/dev/hda2</path> and <path>/" +"dev/hda3</path> are the <path>/boot</path>, swap and root partitions so we " +"need to combine <path>/dev/hda4</path> and <path>/dev/hdb1</path>. It can be " +"done with a single command, but, as an example, we will create our volume " +"group and extend it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):235 +msgid "Creating and extending a volume group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):235 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create a volume group named vg)</comment>\n" +"# <i>vgcreate vg /dev/hda4</i>\n" +" /etc/lvm/backup: fsync failed: Invalid argument <comment>(Ignore this warning)</comment>\n" +" Volume group \"vg\" successfully created\n" +"<comment>(Extending an existing volume group)</comment>\n" +"# <i>vgextend vg /dev/hdb1</i>\n" +" /etc/lvm/backup: fsync failed: Invalid argument <comment>(Ignore this warning, again and later as well)</comment>\n" +" Volume group \"vg\" successfully extended\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):246 +msgid "" +"Create the logical volumes. Logical volumes are the equivalent of partitions " +"you would create using fdisk in a non LVM2 environment. In our example, we " +"create the following partitions:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(th):254 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(th):255 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):258 +msgid "/usr" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):259 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):271 +msgid "10 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):262 +msgid "/home" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):267 +msgid "5 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):266 +msgid "/opt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):270 +msgid "/var" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):274 +msgid "/tmp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):275 +msgid "2 GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):279 +msgid "" +"Since we are going to use LVM2, we should not worry too much about partition " +"sizes because they can always be expanded as needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):284 +msgid "" +"As Terje Kvernes commented, it is easier to increase the size of a partition " +"then to shrink it. You might therefore want to start with smaller partitions " +"and increase their size as needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):290 +msgid "Creating and extending logical volumes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):290 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lvcreate -L10G -nusr vg</i>\n" +" Logical volume \"usr\" created <comment>(Further similar messages not displayed)</comment>\n" +"# <i>lvcreate -L5G -nhome vg</i>\n" +"# <i>lvcreate -L5G -nopt vg</i>\n" +"# <i>lvcreate -L10G -nvar vg</i>\n" +"# <i>lvcreate -L2G -ntmp vg</i>\n" +"<comment>(As an example, let's extend a logical volume with 5 extra Gbytes)</comment>\n" +"# <i>lvextend -L+5G /dev/vg/home</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):301 +msgid "" +"Create filesystems on the logical volumes the same way you would on a " +"regular partition. We use ext3 on the logical volumes but any filesystem of " +"your choice will work:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):307 +msgid "Creating the filesystems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):307 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/vg/usr</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/vg/home</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/vg/opt</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/vg/var</i>\n" +"# <i>mke2fs -j /dev/vg/tmp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):315 +msgid "" +"Mount your partitions as described in the handbook and mount your LVM2 " +"logical volumes as if they were partitions. Replace the usual <path>/dev/" +"hdxx</path> with <path>/dev/vg/logical_volumename</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):321 +msgid "Mounting your logical volumes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):321 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Make sure you have mounted your root partition as described in the handbook first)</comment>\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"# <i>mount /dev/vg/usr /mnt/gentoo/usr</i>\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo/home</i>\n" +"# <i>mount /dev/vg/home /mnt/gentoo/home</i>\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo/opt</i>\n" +"# <i>mount /dev/vg/opt /mnt/gentoo/opt</i>\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo/var</i>\n" +"# <i>mount /dev/vg/var /mnt/gentoo/var</i>\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo/tmp</i>\n" +"# <i>mount /dev/vg/tmp /mnt/gentoo/tmp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(note):335 +msgid "" +"The rest of the installation handbook is mostly unchanged so we shall not " +"walk you through it again except to point out differences." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):340 +msgid "" +"When configuring your kernel, make sure to configure your kernel to support " +"LVM2 (not all 2.4 kernels do). Select the LVM2 module as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):345 +msgid "Selecting the LVM2 module in a 2.4.x kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):345 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Multi-device support (RAID and LVM) --->\n" +" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n" +" < > RAID support\n" +"<comment>(Note that LVM is not selected on purpose, this was for LVM1)</comment>\n" +" < > Logical volume manager (LVM) support\n" +" <M> Device-mapper support\n" +" < > Mirror (RAID-1) support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):355 +msgid "Selecting the LVM2 module in a 2.6.x kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):355 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Multi-device support (RAID and LVM) --->\n" +" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n" +" < > RAID support\n" +" <M> Device mapper support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):363 +msgid "The compiled module is called <path>dm-mod.ko</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):367 +msgid "" +"After you have built your kernel and installed its modules, add the " +"following line to your <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-{KV}</path> " +"where {KV} represents your kernel version (2.4 or 2.6) so that the LVM2 " +"module gets loaded when your machine is booted:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):374 +msgid "Adding the LVM2 module into /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):374 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"<comment>(Add the following line)</comment>\n" +"dm-mod\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):380 +msgid "Now, install the lvm2 package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(impo):384 +msgid "" +"Make sure your <path>/usr/src/linux</path> link points to the kernel sources " +"you are using because the lvm2 ebuild depends on the device-mapper ebuild " +"which will check the presence of a required source file under <path>/usr/src/" +"linux/include/linux</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):391 +msgid "Emerging the LVM2 package" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):391 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge lvm2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):395 +msgid "" +"Edit <path>/etc/lvm/lvm.conf</path> as described <uri link=" +"\"#doc_chap2_pre2\">earlier</uri>. The file you previously edited is part of " +"your installation environment and will disappear after the next reboot. This " +"time, you edit the real one inside your new Gentoo install." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):402 +msgid "" +"When editing your <path>/etc/fstab</path> file, follow the handbook and add " +"your LVM2 logical volumes as needed. Again, here are a few lines needed for " +"our example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):408 +msgid "Extract of /etc/fstab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):408 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/dev/hda1 /boot ext3 noauto,noatime 1 2\n" +"/dev/hda2 none swap sw 0 0\n" +"/dev/hda3 / ext3 noatime 0 1\n" +"# Logical volumes\n" +"/dev/vg/usr /usr ext3 noatime 0 2\n" +"/dev/vg/home /home ext3 noatime 0 2\n" +"/dev/vg/opt /opt ext3 noatime 0 2\n" +"/dev/vg/var /var ext3 noatime 0 2\n" +"/dev/vg/tmp /tmp ext3 noatime 0 2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):420 +msgid "" +"When you reach the end of the installation part of the handbook, don't " +"forget to umount all your LVM2 logical volumes as well and for a good " +"measure run the following command before you reboot:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):426 +msgid "Shutting down LVM2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):426 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vgchange -a n</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):430 +msgid "Restart your machine and all partitions should be visible and mounted." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):439 +msgid "Continuing After a Reboot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):443 +msgid "" +"If you have interrupted the Gentoo installation at one point and want to " +"continue, you need to create the volume device nodes first:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre:caption):457 +msgid "Reactivating the volumes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):448 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vgscan --mknodes</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):452 +msgid "" +"Installation CDs with less recent tools might need to reactivate the volumes " +"instead:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(pre):457 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Deactivate all volumes first)</comment>\n" +"# <i>vgchange -a n</i>\n" +"<comment>(Export all the volumes)</comment>\n" +"# <i>vgexport -a</i>\n" +"<comment>(Import all volumes)</comment>\n" +"# <i>vgimport -a</i>\n" +"<comment>(Reactivate all volumes)</comment>\n" +"# <i>vgchange -a y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):478 +msgid "" +"The official <uri link=\"http://sources.redhat.com/lvm2\">LVM2 home page</" +"uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):481 +msgid "The <uri link=\"http://tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO\">LVM Howto</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):484 +msgid "" +"Daniel Robbins's articles on LVM for IBM's DeveloperWorks: <uri link=\"/doc/" +"en/articles/lvm-p1.xml\">Part 1</uri> and <uri link=\"/doc/en/articles/lvm-" +"p2.xml\">Part 2</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):489 +msgid "" +"How to boot your root FS off of LVM1: <uri>http://www.the-infinite.org/" +"archive/docs/lvm/howto-boot-off-root-lv.txt</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):500 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):504 +msgid "" +"Thanks <mail link=\"bangert@gentoo.org\">Thilo Bangert</mail> and <mail link=" +"\"terjekv@math.uio.no\">Terje Kvernes</mail> for their help and comments on " +"this document." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po b/doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..4a5bc3b --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/lxde-howto.xml.po @@ -0,0 +1,348 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):6 +msgid "The LXDE Configuration HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):9 +msgid "nathanzachary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):12 +msgid "yngwin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(abstract):18 +msgid "" +"This guide introduces the user to LXDE, explains its components, and leads " +"the user through the installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(version):27 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(date):28 +msgid "2009-11-30" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):33 +msgid "What is LXDE?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):36 +msgid "" +"After installing your base Gentoo system, and <uri link=\"/doc/en/xorg-" +"config.xml\">the X Server</uri>, you have to make many choices regarding " +"your graphical environment, if you want one at all. There are many options " +"available to you, ranging from minimalistic window managers like <uri link=" +"\"/doc/en/openbox.xml\">Openbox</uri>, to full-featured desktop environments " +"like <uri link=\"/proj/en/desktop/kde/kde-config.xml\"> KDE</uri>, and <uri " +"link=\"/doc/en/gnome-config.xml\">GNOME</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):46 +msgid "" +"You may find yourself saying \"well, I like the idea of having a lightweight " +"graphical environment, but I don't want to install and configure every " +"component individually like with Openbox.\" For quite some time, such users " +"installed <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>. While it " +"provides a nice full-featured environment without the extensive resource " +"usage of KDE or GNOME, it could still become a bit on the heavy side. Now, " +"you have another choice: the <uri link=\"http://www.lxde.org\">Lightweight " +"X11 Desktop Environment</uri>, or <uri link=\"http://www.lxde.org\">LXDE</" +"uri> for short." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):60 +msgid "Components of LXDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):63 +msgid "" +"LXDE, being a desktop environment, is comprised of several components. Each " +"program offers a certain functionality, and together they form the complete " +"desktop environment. Currently, there are eleven core components, and " +"several other programs necessary to make a complete LXDE installation. These " +"programs are the ones pulled in by the <uri link=\"http://packages.gentoo." +"org/package/lxde-base/lxde-meta\">LXDE meta</uri> package, discussed in the " +"installation section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):76 +msgid "Core Components" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):80 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxappearance" +"\">LXappearance</uri> is a GTK theme and icon configurator that allows you " +"to customise the look of LXDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):86 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxde-common\">LXDE-" +"common</uri> is a collection of default configuration files and the main set " +"of icons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):91 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxmenu-data" +"\">LXmenu-data</uri> is the application menu manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):96 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxinput\">LXinput</" +"uri> is a keyboard and mouse configurator" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):101 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxpanel\">LXpanel</" +"uri> is the panel that includes the application menu, system tray, and clock" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):106 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxrandr\">LXrandr</" +"uri> is a graphical interface to X Resize and Rotate, allowing for display " +"manipulation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):112 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession" +"\">LXsession</uri> is a session manager, providing options to shutdown, " +"reboot, and suspend the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):118 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession-edit\"> " +"LXsession-edit</uri> allows you to enable/disable applications at startup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):122 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxshortcut" +"\">LXshortcut</uri> is an easy way to edit application shortcuts, especially " +"for desktop icons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):127 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxtask\">LXtask</" +"uri> is the task manager used to view/edit running services and programs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):131 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxterminal" +"\">LXterminal</uri> is the vte-based tabbed terminal emulator" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):141 +msgid "Other Applications used by LXDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):145 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-wm/openbox\">OpenBox</" +"uri> is the window manager, responsible for drawing the containers for " +"programs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):150 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm\">PCManFM</" +"uri> is the incredibly fast, tabbed file manager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):155 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/obconf\">ObConf</" +"uri> is the configurator for OpenBox, allowing you to change window " +"decorations and more" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):161 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/gpicview\">GPicView " +"</uri> is the default image viewer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):172 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):174 +msgid "Initial installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):177 +msgid "" +"After you have emerged and configured <uri link=\"/doc/en/xorg-config\">xorg-" +"server</uri>, you are ready to install LXDE. While you may install each " +"component individually, the more efficient and preferred method is to emerge " +"the meta package set:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre:caption):184 +msgid "Installing LXDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre):184 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av lxde-meta</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):188 +msgid "" +"If everything looks to your liking (meaning the current set of USE flags, " +"etc.), then say \"yes\" when asked if you want to emerge the packages. Just " +"like with other desktop environments, you will need to tell the X Server to " +"load LXDE automatically, by adding it to your <path>~/.xinitrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre:caption):196 +msgid "Adding LXDE to your .xinitrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre):196 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo \"exec startlxde\" >> ~/.xinitrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):200 +msgid "" +"This will automatically start your LXDE session when you type <c>startx</c> " +"at the console." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(note):205 +msgid "" +"If you use a login manager like SLiM, XDM, GDM, or KDM, you do not need to " +"edit your <path>~/.xinitrc</path>. LXDE will simply show up as a choice in " +"your login manager's screen." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(impo):211 +msgid "" +"As each user has his or her own <path>.xinitrc</path>, you need to make sure " +"to issue that command as <e>your user</e>, not as root." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):221 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):223 +msgid "GTK icon warning" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):226 +msgid "" +"Now that the X server knows to start LXDE on command, type in <c>startx</c> " +"to fire up LXDE. The first thing you may notice is that you get a warning " +"about an improper GTK icon set. To fix this minor hangup, you simply need to " +"change the icon theme. To do so, click on the LXDE application menu (in the " +"lower left-hand corner of the panel), and go to Preferences --> " +"Appearance. In the LXappearance menu, click on the \"Icon\" tab, and choose " +"nuoveXT.2.2. Hit \"Apply,\" and then \"Close.\" The next time you login to " +"LXDE, the error message will not appear. However, you are not limited to " +"using the nuoveXT.2.2 icon theme. You may install any other icon theme " +"through LXappearance, and when it is selected, the GTK icon warning will no " +"longer appear when starting PCManFM." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):242 +msgid "Right-click menu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):245 +msgid "" +"In LXDE, every appearance option is not handled through LXappearance as one " +"might believe. Rather, there are some common options that are handled " +"through a right-click menu on the desktop. At the bottom of that menu is the " +"\"Desktop Settings\" menu. In here, you can find icon sizes, single-click " +"and double-click behavior, maximum thumbnail size, and desktop wallpaper " +"settings. It may behoove you to look through the these tabs for additional " +"appearance settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(note):255 +msgid "" +"These \"Desktop Settings\" can also be found by opening up the file manager " +"(PCManFM), and going to Edit --> Preferences." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):265 +msgid "Further documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):267 +msgid "External resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):270 +msgid "" +"Though this guide will help you get LXDE installed, the documentation does " +"not stop here. There are many resources available to you regarding the " +"various facets of the Lightweight X11 Desktop Environment. Some such " +"resources are listed below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):278 +msgid "" +"On the <uri link=\"http://www.lxde.org\">Official LXDE website</uri> you " +"will find information regarding developmental progress, a community of " +"support, and recommend system specifications for running LXDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):283 +msgid "" +"The <uri link=\"http://wiki.lxde.org/en/Main_Page\">LXDE wiki</uri> contains " +"instructions for customising your LXDE installation, including keyboard " +"layouts, autostarting applications, changing the default window manager, and " +"much more" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po b/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..935ce2a --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/macos-guide.xml.po @@ -0,0 +1,64 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/macos-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:redirect):6 +msgid "/proj/en/gentoo-alt/macos/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(title):8 +msgid "Gentoo For Mac OS X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(author:title):10 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(mail:link):11 +msgid "ppc-macos@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(mail):11 +msgid "PPC MacOS Team" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(abstract):14 +msgid "This guide has been removed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(version):22 +msgid "2.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(date):23 +msgid "2005-11-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(title):26 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(p):30 +msgid "" +"This guide has been removed. Please check the <uri link=\"/proj/en/gentoo-" +"alt/macos/\">Portage for Darwin/Mac OS X</uri> project page for more " +"information." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po b/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..4b80654 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/mailfilter-guide.xml.po @@ -0,0 +1,2630 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):7 +msgid "Gentoo mailfiltering gateway guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):10 +msgid "jaervosz@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):10 +msgid "Sune Kloppenborg Jeppesen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):12 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):13 +msgid "gentoo@hilli.dk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):13 +msgid "Jens Hilligsøe" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):15 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):16 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):16 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):19 +msgid "" +"This guide is step-by-step guide for installing spam fighting technologies " +"for Postfix. Among them Amavisd-new using Spamassassin and ClamAV, " +"greylisting and SPF." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):29 +msgid "0.14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):30 +msgid "2007-08-02" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):33 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1296 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1521 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):37 +msgid "" +"This guide describe step by step how to install a spam and virus filtering " +"mail gateway. It is quite simple to adopt this to a single server solution." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):45 +msgid "The big picture" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):48 +msgid "" +"This document describe how to setup a spam filtering mail gateway with " +"multiple domains. This server is meant to run in front of the mail servers " +"actually keeping the mail accounts i.e. Microsoft Exchange or Lotus Notes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):55 +msgid "" +"In this setup applications with good security records and readable " +"configuration files have been chosen. The email MTA is postfix which has a " +"good security record and is fairly easy to setup right. Postfix will listen " +"normally on port 25 for incoming mail. Upon reception it will forward it to " +"Amavisd-new on port 10024. Amavisd-new will then filter the mail through " +"different filters before passing the mail back to Postfix on port 10025 " +"which in turn will forward the mail to the next mail server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):65 +msgid "" +"Amavisd-new is a content filtering framework utilizing helper applications " +"for virus filtering and spam filtering. In this setup we will be using two " +"helper applications one ClamAV for filtering virus mails and Spamassassin " +"for filtering spam. Spamassassin itself can function as yet another layer of " +"content filtering framework and utilize the helper applications Vipul's " +"Razor2 and DCC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):73 +msgid "" +"Unlike many other spam fighting technologies like RBLs and others " +"Spamassassin does not simply accept or reject a given email based on one " +"single test. It uses a lot of internal tests and external helper " +"applications to calculate a spam score for every mail passed through. This " +"score is based on the following tests:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):81 +msgid "Bayesian filtering" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):82 +msgid "Static rules based on regular expressions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):85 +msgid "RBLs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):86 +msgid "Razor2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):87 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2106 +msgid "Pyzor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):88 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236 +msgid "DCC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):83 +msgid "Distributed and collaborative networks: <placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):93 +msgid "" +"The first part (chapters 1 to 4) of the guide will describe the basic setup " +"of a mailfiltering gateway. The next chapters can be implemented " +"individually with no dependence between each chapter. These chapters " +"describe how to:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):100 +msgid "" +"setup special IMAP folders for learning of the Bayesian filter and for " +"delivery of false positives" +msgstr "" + +#. <li>setup log analyzers to create daily reports</li> +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):107 +msgid "setup greylisting with Postfix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):108 +msgid "setup Amavisd-new to use a MySQL backend for user preferences" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):109 +msgid "setup Spamassassin to use a MySQL backend for AWL and Bayes data" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):112 +msgid "" +"The IMAP folders will be using the maildir format. Having each mail in a " +"separate file makes handling much simpler. If you're using mbox I propose to " +"give maildir a try. If you're not already using maildir emerge the necessary " +"tools with <c>emerge courier-imap</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):119 +msgid "" +"A planned fifth part will contain various tips regarding performance and " +"things you may want to know (running chrooted, postfix restrictions, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):124 +msgid "" +"Delegating responsibility to third parties is not without risks. You have to " +"know and trust these third parties. In this setup only the decision to " +"quarantine virus mails are based on a single third party. Using " +"Spamassassin's scoring system the decision to stop spam mails are not made " +"by a single authority except perhaps Spamassassins own static rules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):132 +msgid "" +"When rejecting spam mails at the MTA level you have to be very careful when " +"selecting the RBL's you want to use, i.e. SpamCop is a bad RBL to use at the " +"MTA level because you will experience false positives because sometimes " +"their listing is just too aggressive. Further info at <uri link=\"http://www." +"geekcomix.com/cgi-bin/classnotes/wiki.pl?UNIX03/" +"Realtime_Blackhole_Lists_Are_Bad\">Realtime Blackhole Lists Are Bad</uri> " +"and <uri link=\"http://theory.whirlycott.com/~phil/antispam/rbl-bad/rbl-bad." +"html\">The Spam Problem: Moving Beyond RBLs</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):146 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1572 +msgid "Preparations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):149 +msgid "" +"Before you start make sure that you have a working Postfix installation " +"where you can send and receive mails also you need a backend mailserver. If " +"you're not experienced with setting up Postfix it might quickly become too " +"complicated if all should be set up at once. If you need help you can find " +"it in the excellent <uri link=\"http://www.gentoo.org/doc/en/virt-mail-howto." +"xml\">Virtual Mailhosting System with Postfix Guide</uri> in the Gentoo " +"Documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):163 +msgid "Installing the programs needed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):167 +msgid "" +"We start out by installing the most important programs: Amavisd-new, " +"Spamassassin and ClamAV." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):172 +msgid "Installing Amavis, Spamassassin and Clamav" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):172 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge amavisd-new spamassassin clamav </i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):176 +msgid "" +"As previously mentioned you should already have a working <c>postfix</c> " +"instance running on the box. Basically this shouldn't be much more than " +"<c>emerge postfix</c><e>and</e> have a basic understanding of how Postfix is " +"working." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):186 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):204 +msgid "Setting up DNS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):189 +msgid "" +"If you're not setting up a gateway server but have the mailboxes on the same " +"server you only have to create the MX-Record." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):194 +msgid "" +"While the programs are emerging fire up another shell and create the needed " +"DNS records." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):199 +msgid "" +"Start out by creating a <c>MX</c> record for the mail gateway and an <c>A</" +"c> record for the next destination." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):204 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Create a MX record for the gateway server)</comment>\n" +" MX 10 mailgateway.mydomain.tld.\n" +"<comment>(Create an A record for the gateway server)</comment>\n" +"mailgateway A mgw.ip.add.here\n" +"<comment>(Create an A record for the next hop mail server)</comment>\n" +"mail A ms.ip.add.here\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):213 +msgid "" +"Some ADSL providers might block port 25 and force you to relay mail through " +"one of their servers. Typically you have to create a secondary MX-Record " +"like <c>MX 20 backup-mx.some-isp.tld</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):222 +msgid "Opening the firewall" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):225 +msgid "" +"In addition to allowing normal mail traffic you have to allow a few services " +"through your firewall to allow the network checks to communicate with the " +"servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(th):233 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):236 +msgid "6277" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239 +msgid "Razor(outgoing ping)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):239 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242 +msgid "Razor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(ti):242 +msgid "2703" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):246 +msgid "Razor uses pings to discover what servers are closest to it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):253 +msgid "Configuring Postfix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):256 +msgid "" +"First we have to tell <c>postfix</c> to listen on port 10025 and we remove " +"most of the restrictions as they have already been applied by the " +"<c>postfix</c> instance listening on port 25. Also we ensure that it will " +"only listen for local connections on port 10025. To accomplish this we have " +"to add the following at the end of <path>/etc/postfix/master.cf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):264 +msgid "Changing the master.cf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"smtp-amavis unix - - n - 2 smtp\n" +" -o smtp_data_done_timeout=1200\n" +" -o smtp_send_xforward_command=yes\n" +"<comment>#Equivalently when using lmtp:\n" +"#lmtp-amavis unix - - n - 2 lmtp\n" +"# -o lmtp_data_done_timeout=1200\n" +"# -o lmtp_send_xforward_command=yes</comment>\n" +"\n" +"127.0.0.1:10025 inet n - n - - smtpd\n" +" -o content_filter=\n" +" -o local_recipient_maps=\n" +" -o relay_recipient_maps=\n" +" -o smtpd_restriction_classes=\n" +" -o smtpd_client_restrictions=\n" +" -o smtpd_helo_restrictions=\n" +" -o smtpd_sender_restrictions=\n" +" -o smtpd_recipient_restrictions=permit_mynetworks,reject\n" +" -o mynetworks=127.0.0.0/8\n" +" -o strict_rfc821_envelopes=yes\n" +" -o smtpd_error_sleep_time=0\n" +" -o smtpd_soft_error_limit=1001\n" +" -o smtpd_hard_error_limit=1000\n" +"\n" +"<comment>#If you want to use proxy filtering instead\n" +"#smtp inet n - n - 8 smtpd\n" +"# -o smtpd_proxy_filter=127.0.0.1:10024\n" +"# -o smtpd_client_connection_count_limit=4\n" +"#If you don't want to scan outgoing mail use this\n" +"#10.0.0.2:smtp inet n - n - - smtpd\n" +"#-o content_filter=</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):297 +msgid "" +"The <c>smtp-amavis</c> line specifies that a maximum of two of these " +"processes may run at any time. If you need a greater degree of concurrency " +"tune this number to fit your needs. Remember that to match the number with " +"<c>$max_servers</c> in <path>amavisd.conf</path>. Keep in mind that " +"<c>amavisd-new</c> is quite memory-intensive and raising the amount of " +"<c>amavisd-new</c> processes too high can easily lead to memory starvation " +"and heavy swapping, which leads to drastically reduced performance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):307 +msgid "" +"If you want to reject spam early on in the process you can use the Before-" +"Queue (proxy) method instead of the filter method. If you uncomment the " +"three lines you will have to set <c>content_filter=</c> in <path>main.cf</" +"path>. This is not recommended for high traffic servers as the number of " +"concurrent connections are limited to the number of amavisd instances." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):316 +msgid "The Before-Queue(proxy) method is still not properly tested." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):320 +msgid "" +"If you, for any reason whatsoever, want to send mail from this box and don't " +"want it scanned, add another postfix instance by uncommenting the last two " +"lines and substitute with a proper IP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):326 +msgid "" +"The file <path>master.cf</path> tells the postfix master program how to run " +"each individual postfix process. More info with <c>man 8 master</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):332 +msgid "" +"Next we need the main <c>postfix</c> instance listening on port 25 to filter " +"the mail through <c>amavisd-new</c> listening on port 10024." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):337 +msgid "" +"We also need to set the next hop destination for mail. Tell Postfix to " +"filter all mail through an external content filter and enable explicit " +"routing to let Postfix know where to forward the mail to." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):343 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):985 +msgid "Modifying /etc/postfix/main.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):343 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"biff = no\n" +"empty_address_recipient = MAILER-DAEMON\n" +"queue_minfree = 120000000\n" +"\n" +"content_filter = smtp-amavis:[127.0.0.1]:10024\n" +"<comment>#Equivalently when using lmtp:\n" +"#content_filter = lmtp-amavis:[127.0.0.1]:10024\n" +"\n" +"# TRANSPORT MAP\n" +"#\n" +"# Insert text from sample-transport.cf if you need explicit routing.</comment>\n" +"transport_maps = hash:/etc/postfix/transport\n" +"\n" +"relay_domains = $transport_maps\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):360 +msgid "" +"Postfix has a lot of options set in <path>main.cf</path>. For further " +"explanation of the file please consult <c>man 5 postconf</c> or the same " +"online <uri link=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html\">Postfix " +"Configuration Parameters</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):367 +msgid "" +"The format of the <path>transport</path> file is the normal Postfix hash " +"file. Mail to the domain on the left hand side is forwarded to the " +"destination on the right hand side." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):373 +msgid "/etc/postfix/transport" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):373 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mydomain.tld smtp:mail.mydomain.tld\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):377 +msgid "" +"After we have edited the file we need to run the <c>postmap</c> command. " +"Postfix does not actually read this file so we have to convert it to the " +"proper format with <c>postmap /etc/postfix/transport</c>. This creates the " +"file <path>/etc/postfix/transport.db</path>. There is no need to reload " +"Postfix as it will automatically pick up the changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):385 +msgid "" +"If the next hop mail server is not listening on the standard SMTP port 25 " +"you can tell postfix to use a given port number, like <c>smtp:mail.mydomain." +"tld:25000</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):391 +msgid "" +"If your first attempts to send mail result in messages bouncing, you've " +"likely made a configuration error somewhere. Try temporarily enabling " +"<c>soft_bounce</c> while you work out your configuration issues. This " +"prevents postfix from bouncing mails on delivery errors by treating them as " +"temporary errors. It keeps mails in the mail queue until <c>soft_bounce</c> " +"is disabled or removed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):400 +msgid "Enabling soft_bounce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):400 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>postconf -e \"soft_bounce = yes\"</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):405 +msgid "" +"Once you've finished creating a working configuration, be sure to disable or " +"remove <c>soft_bounce</c> and reload postfix." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):413 +msgid "Configuring Amavisd-new" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):416 +msgid "" +"Amavisd-new is used to handle all the filtering and allows you to easily " +"glue together severel different technologies. Upon reception of a mail " +"message it will extract the mail, filter it through some custom filters, " +"handle white and black listing, filter the mail through various virus " +"scanners and finally it will filter the mail using SpamAssassin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):424 +msgid "Amavisd-new itself has a number of extra features:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):429 +msgid "" +"it identifies dangerous file attachments and has policies to handle them" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):435 +msgid "whitelists" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):436 +msgid "blacklists" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):437 +msgid "spam score thresholds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):438 +msgid "virus and spam policies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(li):432 +msgid "per-user, per-domain and system-wide policies for: <placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):443 +msgid "" +"Apart from <c>postfix</c> and <c>freshclam</c> we will run all applications " +"as the user <c>amavis</c>." +msgstr "" + +#. <p> +#. Create the new home directory and set the proper permissions. +#. </p> +#. +#. <pre caption="Create the new home directory and set the proper permissions"> +#. # <i>mkdir /var/amavis</i> +#. # <i>chown amavis:amavis /var/amavis</i> +#. # <i>chmod 750 /var/amavis</i> +#. </pre> +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):466 +msgid "Edit the following lines in <path>/etc/amavisd.conf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):470 +msgid "Editing /etc/amavisd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):470 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Insert the domains to be scanned)</comment>\n" +"$mydomain = 'example.com';\n" +"<comment>(Bind only to loopback interface)</comment>\n" +"$inet_socket_bind = '127.0.0.1';\n" +"<comment>(Forward to Postfix on port 10025)</comment>\n" +"$forward_method = 'smtp:127.0.0.1:10025';\n" +"$notify_method = $forward_method;\n" +"<comment>(Define the account to send virus alert emails)</comment>\n" +"$virus_admin = \"virusalert\\@$mydomain\";\n" +"<comment>(Always add spam headers)</comment>\n" +"$sa_tag_level_deflt = -100;\n" +"<comment>(Add spam detected header aka X-Spam-Status: Yes)</comment>\n" +"$sa_tag2_level_deflt = 5;\n" +"<comment>(Trigger evasive action at this spam level)</comment>\n" +"$sa_kill_level_deflt = $sa_tag2_level_deflt;\n" +"<comment>(Do not send delivery status notification to sender. It does not affect\n" +"delivery of spam to recipient. To do that, use the kill_level)</comment>\n" +"$sa_dsn_cutoff_level = 10;\n" +"<comment>Don't bounce messages left and right, quarantine\n" +"instead</comment>\n" +"$final_virus_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_DISCARD)\n" +"$final_banned_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n" +"$final_spam_destiny = D_DISCARD; # (defaults to D_BOUNCE)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):496 +msgid "" +"With this line <c>$sa_tag2_level_deflt = 5;</c> you set the Spamassassin " +"spam score to 5. This might be a bit low. As you might have noticed the " +"Amavisd-new default is <c>6.3</c>. If you don't want to see a single spam " +"mail in your mail folder choose <c>5</c>, but if you don't want to deal with " +"false positives choose <c>6.3</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):504 +msgid "" +"Create a quarantine directory for the virus mails as we don't want these " +"delivered to our users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):509 +msgid "Create a quarantine directory for the virus mails" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):509 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /var/amavis/virusmails</i>\n" +"# <i>chown amavis:amavis /var/amavis/virusmails</i>\n" +"# <i>chmod 750 /var/amavis/virusmails</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):515 +msgid "Amavisd-new offers finer policy tuning by using policy banks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):522 +msgid "Configuring ClamAV" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):525 +msgid "" +"As virus scanner we use ClamAV as it has a fine detection rate comparable " +"with commercial offerings, it is very fast and it is Open Source Software. " +"We love log files, so make <c>clamd</c> log using <c>syslog</c> and turn on " +"verbose logging. Also do not run <c>clamd</c> as <c>root</c>. Now edit " +"<path>/etc/clamd.conf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):533 +msgid "Edit /etc/clamd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Verbose logging with syslog)</comment>\n" +"LogSyslog\n" +"LogVerbose\n" +"LogFacility LOG_MAIL\n" +"<comment>(Change pid file location)</comment>\n" +"PidFile /var/run/amavis/clamd.pid\n" +"<comment>(Set the clamav socket)</comment>\n" +"LocalSocket /var/amavis/clamd\n" +"<comment>(Close the connection when this limit is exceeded)</comment>\n" +"StreamMaxLength 10M\n" +"<comment>(Don't run clamd as root)</comment>\n" +"User amavis\n" +"<comment>(Newer versions require you to uncomment this)</comment>\n" +"ScanMail\n" +"ScanArchive\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):551 +msgid "Also remember to remove the Example directive to make ClamAV work" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):555 +msgid "" +"ClamAV comes with the <c>freshclam</c> deamon dedicated to periodical checks " +"of virus signature updates. Instead of updating virus signatures twice a day " +"we will make <c>freshclam</c> update virus signatures every two hours." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):561 +msgid "Edit /etc/freshclam.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):561 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Syslog logging)</comment>\n" +"LogSyslog\n" +"<comment>(Verbose logging)</comment>\n" +"LogVerbose\n" +"<comment>(Explicitly drop root privileges)</comment>\n" +"DatabaseOwner clamav\n" +"<comment>(Check for updates every two hours. That is the official recommendation)</comment>\n" +"Checks 12\n" +"<comment>(Use the mirror closest to you. Replace XY with your country code</comment>\n" +"DatabaseMirror db.XY.clamav.net\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):574 +msgid "" +"Start <c>clamd</c> with <c>freshclam</c> using the init scripts by modifying " +"<path>/etc/conf.d/clamd</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):579 +msgid "Modifying /etc/conf.d/clamd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):579 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"START_CLAMD=yes\n" +"FRESHCLAM_OPTS=\"-d\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):584 +msgid "" +"At last modify <path>amavisd.conf</path> with the new location of the socket." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):589 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1087 +msgid "Modifying /etc/amavisd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):589 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Uncomment the clamav scanner and modify socket location)</comment>\n" +"['ClamAV-clamd',\n" +"\\&ask_daemon, [\"CONTSCAN {}\\n\", \"/var/amavis/clamd\"],\n" +" qr/\\bOK$/, qr/\\bFOUND$/,\n" +" qr/^.*?: (?!Infected Archive)(.*) FOUND$/ ],\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):597 +msgid "" +"Do NOT modify the <c>$unix_socketname</c> unless you know what you're doing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):604 +msgid "Configuring Vipul's Razor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):607 +msgid "" +"Razor2 is a collaborative and distributed spam checksum network. Install it " +"with <c>emerge razor</c> and create the needed configuration files. Do this " +"as user <c>amavis</c> by running <c>su - amavis</c> followed <c>razor-admin -" +"create</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):614 +msgid "Creating the required configuration files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):614 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge razor</i>\n" +"\n" +"<comment>(Temporarily set amavis' shell to bash)</comment>\n" +"# <i>usermod -s /bin/bash amavis</i>\n" +"# <i>su - amavis</i>\n" +"$ <i>razor-admin -create</i>\n" +"$ <i>exit</i>\n" +"\n" +"<comment>(Reset the shell to /bin/false)</comment>\n" +"# <i>usermod -s /bin/false amavis</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):630 +msgid "Configuring Distributed Checksum Clearinghouse (dcc)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):633 +msgid "" +"Like Razor2, dcc is a collaborative and distributed spam checksum network. " +"Its philosopy is to count the number of recipients of a given mail " +"identifying each mail with a fuzzy checksum." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):639 +msgid "Installing DCC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):639 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dcc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):646 +msgid "Configuring Spamassassin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):649 +msgid "" +"Amavis is using the Spamassassin Perl libraries directly so there is no need " +"to start the service. Also this creates some confusion about the " +"configuration as some Spamassassin settings are configured in <path>/etc/" +"mail/spamassassin/local.cf</path> and overridden by options in <path>/etc/" +"amavisd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):657 +msgid "Create /etc/mail/spamassassin/local.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):657 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Enable the Bayes system</comment>\n" +"use_bayes 1\n" +"\n" +"<comment># Enable all network checks</comment>\n" +"skip_rbl_checks 0\n" +"\n" +"<comment># Mail using languages used in these country codes will not be marked\n" +"# as being possibly spam in a foreign language.\n" +"# - danish english norwegian swedish</comment>\n" +"ok_languages da en no sv\n" +"\n" +"<comment># Mail using locales used in these country codes will not be marked\n" +"# as being possibly spam in a foreign language.</comment>\n" +"ok_locales en\n" +"\n" +"<comment># Use a sensible bayes path</comment>\n" +"bayes_path /var/amavis/.spamassassin/bayes\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):677 +msgid "" +"With Spamassassin version 3.1 you have to enable DCC, Razor2 by uncommenting " +"the corresponding lines in <path>v310.pre</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):682 +msgid "" +"You can find inspiration for your <path>local.cf</path> file by trying the " +"<uri link=\"http://www.yrex.com/spam/spamconfig.php\">SpamAssassin " +"Configuration Generator</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):688 +msgid "" +"You might also want to switch the <c>ok_languages</c> and <c>ok_locales</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):697 +msgid "Every good rule has good exceptions as well" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):701 +msgid "" +"Once mail really starts passing through this mail gateway you will probably " +"discover that the above setup is not perfect. Maybe some of your customers " +"like to receive mails that others wouldn't. You can whitelist/blacklist " +"envelope senders quite easily. Uncomment the following line in <path>amavisd." +"conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):709 +msgid "Modifying amavisd.conf to do sitewide scoring" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):709 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"read_hash(\"/var/amavis/sender_scores_sitewide\"),\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):713 +msgid "" +"In the <path>sender_scores_sitewide</path> file you put complete email " +"addresses or just the domian parts and then note a positive/negative score " +"to add to the spam score." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):719 +msgid "whitelist_sender example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):719 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Whitelist all emails from the specific email address)</comment>\n" +"postmaster@example.net -3.0\n" +"<comment>(Whitelist all emails from the example.net excluding subdomains)</comment>\n" +".example.net 1.0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):726 +msgid "See <path>/etc/amavisd.conf</path> for more examples." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):730 +msgid "" +"Placing these addresses outside <path>amavisd.conf</path> is a cleaner and " +"safer solution." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):735 +msgid "" +"Alternatively it can be done in Spamassassin's configuration file <path>/etc/" +"mail/spamassassin/local.cf</path> but I think it is cleaner to do it in " +"<path>/etc/amavisd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):741 +msgid "" +"In a later chapter I will show how to implement per-user policies using " +"MySQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):746 +msgid "" +"While waiting for a better method you can add the following to <path>amavisd." +"conf</path> to bypass spam checks for <c>postmaster</c> and <c>abuse</c> " +"mailboxes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):752 +msgid "By pass spam filters for all postmaster and abuse mails" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):752 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"map { $bypass_spam_checks{lc($_)}=1 } (qw(\n" +" postmaster@\n" +" abuse@\n" +"));\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):759 +msgid "" +"While we are at it we should <e>never</e> automatically discard mails to the " +"<c>postmaster</c> or the <c>abuse</c> accounts. See <uri link=\"http://www." +"ietf.org/rfc/rfc2142.txt\">RFC 2142 MAILBOX NAMES FOR COMMON SERVICES, ROLES " +"AND FUNCTIONS</uri>. Otherwise your domains might end up listed in some of " +"the evil lists over at <uri link=\"http://www.rfc-ignorant.org/\">rfc-" +"ignorant.org</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):773 +msgid "Adding more rules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):777 +msgid "" +"If you want to use more rules provided by the SARE Ninjas over at the <uri " +"link=\"http://www.rulesemporium.com/\">SpamAssassin Rules Emporium</uri> you " +"can easily add and update them using the <c>sa-update</c> mechanism included " +"in Spamassassin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):784 +msgid "" +"A brief guide to using SARE rulesets with <c>sa-update</c> can be found <uri " +"link=\"http://daryl.dostech.ca/sa-update/sare/sare-sa-update-howto.txt" +"\">here</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):794 +msgid "Testing and finishing up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):796 +msgid "Testing the setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):799 +msgid "" +"Now before you start <c>freshclam</c> you can manually verify that it works." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):803 +msgid "Testing freshclam" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):803 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>freshclam</i>\n" +"ClamAV update process started at Sun May 2 09:13:41 2004\n" +"Reading CVD header (main.cvd): OK\n" +"Downloading main.cvd [*]\n" +"main.cvd updated (version: 22, sigs: 20229, f-level: 1, builder: tkojm)\n" +"Reading CVD header (daily.cvd): OK\n" +"Downloading daily.cvd [*]\n" +"daily.cvd updated (version: 298, sigs: 1141, f-level: 2, builder: diego)\n" +"Database updated (21370 signatures) from database.clamav.net (193.1.219.100).\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):815 +msgid "" +"Now you have updated virus definitions and you know that <path>freshclam." +"conf</path> is working properly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):820 +msgid "" +"Test freshclam and amavisd from the cli and amavisd testmails. Start " +"<c>clamd</c> and <c>amavis</c> with the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):825 +msgid "Start amavisd and clamd and reload postfix configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):825 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/clamd start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/amavisd start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/postfix reload</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):831 +msgid "" +"If everything went well <c>postfix</c> should now be listening for mails on " +"port 25 and for reinjected mails on port 10024. To verify this check your " +"log file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):836 +msgid "Checking log files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):836 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tail -f /var/log/mail.log</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):840 +msgid "" +"Depending on your log settings the correct path might be <path>/var/log/" +"messages</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):845 +msgid "" +"Now if no strange messages appear in the log file it is time for a new test." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):850 +msgid "" +"Use <c>netcat</c> to manually connect to <c>amavisd</c> on port 10024 and " +"<c>postfix</c> on port 10025." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):855 +msgid "" +"Netcat can be used as an advanced replacement for <c>telnet</c>. Install it " +"with <c>emerge netcat</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):860 +msgid "" +"For some unknown reason you can not complete a manual mail injection to " +"<c>amavisd</c> with netcat. Use <c>telnet</c> instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):865 +msgid "" +"Manually checking that amavisd and postfix are listning to the new ports" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):865 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nc localhost 10024</i>\n" +"<comment>(Amavis working)</comment>\n" +"220 [127.0.0.1] ESMTP amavisd-new service ready\n" +"<i>nc localhost 10025</i>\n" +"<comment>(Postfix reinject working)</comment>\n" +"220 example.com ESMTP Postfix\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):874 +msgid "" +"If you want to see the complete output from amavisd-new start <c>amavisd " +"debug-sa</c> as the <c>amavis</c> user and send a mail. For this to work you " +"might have to change the default shell in <path>/etc/passwd</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):881 +msgid "Add <c>amavisd</c> and <c>clamd</c> to the <c>default</c> runlevel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):885 +msgid "Add amavisd and clamd to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):885 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add clamd default</i>\n" +"# <i>rc-update add amavisd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):890 +msgid "" +"We do not add <c>spamd</c> to the default runlevel as <c>amavisd</c> uses " +"the Spamassassin Perl libraries directly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):895 +msgid "" +"You might notice <c>Net::Server: Couldn't POSIX::setuid to ... []</c> lines " +"in your log. According to <uri link=\"http://www.ijs.si/software/amavisd/" +"README.chroot\">amavis chroot README</uri>, if the process UID remains 0 " +"(<c>root</c>), the program will terminate, otherwise you can consider the " +"message just as informative. This is because <c>POSIX::setuid()</c> returns " +"a string <c>0 but true</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):905 +msgid "" +"If you enabled login for amavis remember to set back the login shell in " +"<path>/etc/passwd</path> to <c>/bin/false</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):915 +msgid "Autolearning and sidelining emails" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):917 +msgid "Creating the spamtrap user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):920 +msgid "Create the spamtrap account and directories." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):924 +msgid "Create spamtrap account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):924 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>useradd -m spamtrap</i>\n" +"# <i>maildirmake /home/spamtrap/.maildir</i>\n" +"# <i>chown -R spamtrap:mailusers /home/spamtrap/.maildir</i>\n" +"<comment>(Give the spamtrap user a sensible password)</comment>\n" +"# <i>passwd spamtrap</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):932 +msgid "" +"If you manually want to check some of the mails to ensure that you have no " +"false positives you can use the following <c>procmail</c> recipe to sideline " +"spam found into different mail folders." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):941 +msgid "Creating .procmailrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):944 +msgid "Creating /home/spamtrap/.procmailrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):944 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>#Set some default variables</comment>\n" +"MAILDIR=$HOME/.maildir\n" +"\n" +"SPAM_FOLDER=$MAILDIR/.spam-found/\n" +"\n" +"LIKELY_SPAM_FOLDER=$MAILDIR/.likely-spam-found/\n" +"\n" +"<comment>#Sort mails with a spamscore of 7+ to the spamfolder</comment>\n" +":0:\n" +"* ^X-Spam-Status: Yes\n" +"* ^X-Spam-Level: \\*\\*\\*\\*\\*\\*\\*\n" +"$SPAM_FOLDER\n" +"\n" +"<comment>#Sort mail with a spamscore between 5-7 to the likely spam folder</comment>\n" +":0:\n" +"* ^X-Spam-Status: Yes\n" +"$LIKELY_SPAM_FOLDER\n" +"\n" +"<comment>#Sort all other mails to the inbox</comment>\n" +":0\n" +"*\n" +"./\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):969 +msgid "" +"If your mail server is going to receive a lot of mail you should NOT use the " +"likely-spam recipe. Instead set <c>$sa_tag2_level_deflt</c> high enough to " +"avoid false positives and filter it directly to <c>$SPAM_FOLDER</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):976 +msgid "" +"If you haven't already installed <c>procmail</c> do it with <c>emerge " +"procmail</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):981 +msgid "Now make sure that Postfix uses <c>procmail</c> to deliver mail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):985 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mailbox_command = /usr/bin/procmail -a \"DOMAIN\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):992 +msgid "Create mailfolders" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):995 +msgid "Now we will create shared folders for ham and spam." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):999 +msgid "Create the necessary mailfolders" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):999 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>maildirmake /var/amavis/.maildir</i>\n" +"# <i>maildirmake -S /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n" +"# <i>maildirmake -s write -f spam /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n" +"# <i>maildirmake -s write -f ham /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n" +"# <i>maildirmake -s write -f redeliver /var/amavis/.maildir/Bayes</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1007 +msgid "" +"Amavisd-new needs to be able to read these files as well as all mailusers. " +"Therefore we add all the relevant users to the mailuser group along with " +"amavis." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1012 +msgid "Setting the proper permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1012 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>groupadd mailusers</i>\n" +"# <i>usermod -G mailusers spamtrap</i>\n" +"# <i>chown -R amavis:mailusers /var/amavis/.maildir/</i>\n" +"# <i>chown amavis:mailusers /var/amavis/</i>\n" +"# <i>chmod -R 1733 /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n" +"# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/</i>\n" +"# <i>chmod g+rx /var/amavis/.maildir/Bayes/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1022 +msgid "" +"This grants members of the <c>mailusers</c> groups access to <c>amavis</c> " +"mail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1027 +msgid "" +"This makes the spam and ham folders writable but not readable. This way " +"users can safely submit their ham without anyone else being able to read it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1032 +msgid "Then run the following command as the <c>spamtrap</c> user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1036 +msgid "Adding the shared folders to the users mailfolder" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1036 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>maildirmake --add Bayes=/var/amavis/.maildir/Bayes $HOME/.maildir</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1040 +msgid "" +"We have to give the group read permissions on the <path>Bayes</path> folder " +"in order for the mail client to be able to see the subdirectories used by " +"IMAP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1049 +msgid "Adding cron jobs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1052 +msgid "" +"Now run <c>crontab -u amavis -e</c> to edit the amavis crontab to enable " +"automatic learning of the Bayes filter every hour." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1057 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1128 +msgid "amavis crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1057 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>#Auto learn</comment>\n" +"0 * * * * /usr/bin/sa-learn --spam /var/amavis/.maildir/Bayes/.spam/{cur,new} \\\n" +" > /dev/null 2>&1\n" +"0 * * * * /usr/bin/sa-learn --ham /var/amavis/.maildir/Bayes/.ham/{cur,new} > \\\n" +" /dev/null 2>&1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1065 +msgid "<c>amavis</c> has to be a member of the <c>cron</c> group to run crons." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1070 +msgid "" +"It seems like the shared maildir folders will make <c>sa-learn</c> examine " +"all messages twice. This should not be a problem. The output will also show " +"that the maximum of messages learned from is half or less than the messages " +"examined." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1079 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1805 +msgid "Modifying amavisd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1082 +msgid "" +"Now modify amavis to redirect spam emails to the <c>spamtrap</c> account and " +"keep spamheaders." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1087 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Define the account to send virus spam emails)</comment>\n" +"$spam_quarantine_to = \"spamtrap\\@$myhostname\";\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1095 +msgid "Redelivering false positives" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1098 +msgid "" +"If you set the spam score very low like we do you will probably have some " +"false positives. These are filtered into the folder <path>likely-spam</" +"path>. These are manually reviewed and any false positive is moved to the " +"<path>redeliver</path> mailfolder. From there it is first fed through <c>sa-" +"learn --ham</c> and then redelivered with all headers intact using a patched " +"version of <uri link=\"http://www.engelschall.com/sw/smtpclient/" +"\">smtpclient</uri> by Ralf S. Engelschall." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1109 +msgid "" +"The original version 1.0.0 of <c>smtpclient</c> is already in Portage " +"however to keep all headers intact we use a modified version. Here is how " +"you install the revised version:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1115 +msgid "Installing revised smtpclient" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1115 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Switch to your portage OVERLAY)</comment>\n" +"# <i>wget http://home.coming.dk/files/smtpclient.tar.gz</i>\n" +"# <i>tar xzf smtpclient.tar.gz</i>\n" +"# <i>echo \"mail-client/smtpclient ~x86\" >> /etc/portage/package.keywords</i>\n" +"# <i>echo \"mail-client/smtpclient fullheaders\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge smtpclient</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1124 +msgid "" +"Check for mails in the <path>redeliver</path> folder every minute using cron." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1128 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>#Redeliver false positives</comment>\n" +"* * * * * find /var/amavis/.maildir/Bayes/.redeliver/cur/ -type f -name \\\n" +" \"[0-9]*\" -exec cp {} /var/amavis/.maildir/Bayes/.ham/cur/ \\; \\\n" +" && find /var/amavis/.maildir/Bayes/.redeliver/cur/ -type f \\\n" +" -name \"[0-9]*\" -exec /usr/local/bin/redeliver.pl {} \\;\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1136 +msgid "" +"Now we only have to copy the <c>redeliver.pl</c> file to <path>/usr/local/" +"bin/</path>. <uri link=\"http://home.coming.dk/files/redeliver.pl\">Download " +"it</uri> or use the version below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1143 +msgid "redeliver.pl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1143 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>#!/usr/bin/perl -w\n" +"\n" +"# Redelivers mail using a modified version of smtpclient\n" +"# By: Jens Hilligsoe <gentoo@hilli.dk></comment>\n" +"\n" +"use strict;\n" +"\n" +"if(!($#ARGV == 0)) {\n" +" die \"Usage:\\n$0 maildir_mail\\n\";\n" +"}\n" +"\n" +"my $mail = $ARGV[0];\n" +"my $to = \"\";\n" +"my $from = \"\";\n" +"\n" +"sub prunefile ( $ );\n" +"\n" +"<comment># Retrieve To and From envelope adresses</comment>\n" +"open (MAIL, $mail) or die \"Could not open $mail: $?\\n\";\n" +"while(<MAIL>) {\n" +" if(($to eq \"\") || ($from eq \"\")) {\n" +" chop;\n" +" (my $key, my $value) = split (/:/);\n" +" if($key eq \"X-Envelope-To\") {\n" +" $to = $value;\n" +" $to =~ s/[\\<\\>,]//g; # Remove \"<\", \">\" and \",\"\n" +" $to =~ s/^\\s+|\\s+$//g; #Remove whitespace before and after\n" +" }\n" +" if($key eq \"X-Envelope-From\") {\n" +" $from = $value;\n" +" $from =~ s/[\\<\\>,]//g;\n" +" $from =~ s/^\\s+|\\s+$//g;\n" +" if($from eq \"\") {\n" +" $from = \"postmaster\";\n" +" }\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"\n" +"if($to eq \"\") {\n" +" prunefile($ARGV[0]); # Just nuke it if to is empty\n" +"} else {\n" +" my $redelivercmd = \"cat $ARGV[0] | smtpclient -F -S 127.0.0.1 -P 10025 -f $from $to\";\n" +" unless (system($redelivercmd) == 0 ) {\n" +" die \"Unable to redeliver: $?\";\n" +" }\n" +" prunefile($ARGV[0]); # Clean up\n" +"}\n" +"\n" +"sub prunefile ( $ ) {\n" +" my ($file) = @_;\n" +" unless (unlink $file) {\n" +" die \"Unable to remove mail: $?\";\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1204 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1207 +msgid "" +"We don't want to keep mail forever so we use <c>tmpwatch</c> to clean up " +"regularily. Emerge it with <c>emerge tmpwatch</c>. Only <c>root</c> is able " +"to run <c>tmpwatch</c> so we have to edit the <c>root</c> crontab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1213 +msgid "Modifying root crontab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Clean up\n" +"# Keep virusmails for a week (24*7 hours)</comment>\n" +"15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/virusmails/\n" +"<comment># Delete spam and ham learned after a week</comment>\n" +"15 0 * * * /usr/sbin/tmpwatch -c -f -d --quiet 168 /var/amavis/.maildir/Bayes/\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1294 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2072 +msgid "Greylisting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1299 +msgid "" +"Greylisting is one of the newer weapons in the spam fighting arsenal. As the " +"name implies it is much like whitelisting and blacklisting. Each time an " +"unknown mailserver tries to deliver mail the mail is rejected with a <e>try " +"again later</e> message. This means that mail gets delayed but also that " +"stupid spam bots that do not implement the RFC protocol will drop the " +"attempt to deliver the spam and never retry. With time spam bots will " +"probably adjust, however it will give other technologies more time to " +"identify the spam." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1311 +msgid "" +"If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you " +"through their own mail server greylisting will not work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1316 +msgid "" +"Postfix 2.1 come with a simple Perl greylisting policy server that " +"implements such a scheme. However it suffers from unpredictable results when " +"the partition holding the greylisting database run out of space. There " +"exists an improved version that do not suffer this problem. First I will " +"show how to install the builtin greylisting support that come with Postfix " +"and then I will show how to configure the more robust replacement." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1326 +msgid "" +"There are other greylisting policy servers for Postfix around (such as <uri " +"link=\"http://www.gasmi.net/gld.html\">Gld</uri>, which is in Portage, and " +"<uri link=\"http://sqlgrey.sourceforge.net/\">SQLgrey</uri>). Some of them " +"support database backends, auto whitelisting and other neat features." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1336 +msgid "Simple greylisting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1339 +msgid "" +"If you prefer to use the improved greylisting with postgrey you can safely " +"skip this section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1344 +msgid "" +"We need the file <path>greylist.pl</path> but unfortunately the ebuild does " +"not install it as default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1349 +msgid "Getting greylist.pl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1349 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /usr/portage/distfiles/postfix-your-version-here.tar.gz /root/</i>\n" +"# <i>tar xzf postfix-your-version-here.tar.gz</i>\n" +"# <i>cp postfix-2.1.0/examples/smtpd-policy/greylist.pl /usr/bin/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1355 +msgid "" +"Now we have the file in place we need to create the directory to hold the " +"greylisting database:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1360 +msgid "Creating directory for the greylisting database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1360 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /var/mta</i>\n" +"# <i>chown nobody /var/mta</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1365 +msgid "" +"Do not create the greylisting database directory on a partition that might " +"run out of space. While postfix can recover from no-space-left situations " +"for the mail queue and mail box situations, this is not the case with the " +"greylisting database. If the file becomes corrupted you may not be able to " +"receive mail at all until you delete the file by hand." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1377 +msgid "Configuring greylisting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1380 +msgid "" +"Now that we have all this ready all that is left is to add it to the postfix " +"configuration. First we add the necessary information to the <path>master." +"cf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1386 +msgid "Modifying master.cf to use greylisting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1386 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"policy-greylist unix - n n - - spawn\n" +" user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/bin/greylist.pl\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1391 +msgid "" +"The postfix spawn daemon normally kills its child processes after 1000 " +"seconds but this is too short for the greylisting process so we have to " +"increase the timelimit in <path>main.cf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1397 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1481 +msgid "Modifying main.cf to use greylisting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1397 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"policy-greylist_time_limit = 3600\n" +"<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\n" +"check_sender_access hash:/etc/postfix/sender_access\n" +"<comment>(Later on add:)</comment>\n" +"restriction_classes = greylist\n" +"greylist = check_policy_service unix:private/policy-greylist\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1406 +msgid "" +"Be sure to specify <c>check_sender_access</c> AFTER " +"<c>reject_unauth_destination</c> or else your system could become an open " +"mail relay." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1412 +msgid "" +"The greylist database gets polluted quickly with bogus addresses. It helps " +"if you protect greylist lookups with other restrictions that reject unknown " +"senders and/or recipients." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1418 +msgid "" +"We don't want to use greylisting for all domains but only for those " +"frequently abused by spammers. After all it will delay mail delivery. A list " +"of frequently forged MAIL FROM domains can be found <uri link=\"http://www." +"monkeys.com/anti-spam/filtering/sender-domain-validate.in\">online</uri>. " +"Add the domains you receive a lot of spam from to <path>/etc/postfix/" +"sender_access</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1427 +msgid "Format of sender_access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1427 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"aol.com greylist\n" +"hotmail.com greylist\n" +"bigfoot.com greylist\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1433 +msgid "If you want a more extensive list:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1437 +msgid "Adding all domains to sender_access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1437 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>wget http://www.monkeys.com/anti-spam/filtering/sender-domain-validate.in</i>\n" +"# <i>cat sender-domain-validate.in | sort | awk {'print $1 \"\\t\\t greylist\"'} > /etc/postfix/sender_access</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1442 +msgid "Now we only have to initialize the <path>sender_access</path> database:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1447 +msgid "Initialize sender_access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1447 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>postmap /etc/postfix/sender_access</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1451 +msgid "Now the setup of simple greylisting is complete." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(warn):1455 +msgid "" +"I tried this on one box handling thousands of mails daily and the results " +"were almost a complete disaster. After four days the box was bogged down " +"with hundreds of old <c>greylist.pl</c> processes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1464 +msgid "Configuring improved greylisting with postgrey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1467 +msgid "" +"You can install the enhanced greylisting policy server with a simple " +"<c>emerge</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1472 +msgid "Installing postgrey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1472 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge postgrey</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1476 +msgid "" +"After installing <c>postgrey</c> we have to edit <path>main.cf</path>. " +"Changes are almost exactly like the built in greylisting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1481 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\n" +"check_sender_access hash:/etc/postfix/sender_access\n" +"<comment>(Later on add:)</comment>\n" +"smtpd_restriction_classes = greylist\n" +"greylist = check_policy_service inet:127.0.0.1:10030\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1489 +msgid "" +"The Postfix SMTPD_POLICY_README only uses <c>restriction_classes</c> but " +"that does not appear to work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1494 +msgid "" +"If you want to greylist everything instead add <c>check_policy_service " +"inet:127.0.0.1:10030</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1499 +msgid "Finally, start the server and add it to the proper runlevel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1503 +msgid "Starting postgrey" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1503 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/postgrey start</i>\n" +"# <i>rc-update add postgrey default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1508 +msgid "" +"Some people like to get their mail fast and thus greylisting is worthless. " +"However if you employ a backup mail server you can safely setup greylisting " +"on that server. My limited experiences tell me that it can stop up to a " +"third of the spam received." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1519 +msgid "SPF (Sender Policy Framework)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1524 +msgid "" +"SPF allows domain owners to state in their DNS records which IP addressess " +"should be allowed to send mails from their domain. This will prevent " +"spammers from spoofing the <c>Return-Path</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1530 +msgid "" +"If your ISP blocks incoming traffic on port 25 and relays all mail to you " +"through their own mail server SPF will not work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1535 +msgid "" +"First domain owners have to create a special <c>TXT</c> DNS record. Then an " +"SPF-enabled MTA can read this and if the mail originates from a server that " +"is not described in the SPF record the mail can be rejected. An example " +"entry could look like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1542 +msgid "Example SPF record" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1542 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"example.com. IN TXT \"v=spf1 a mx ptr -all\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1546 +msgid "" +"The <c>-all</c> means to reject all mail by default but allow mail from the " +"<c>A</c>(<c>a</c>), <c>MX</c>(<c>mx</c>) and <c>PTR</c>(<c>ptr</c>) DNS " +"records. For more info consult further resources below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1553 +msgid "" +"If you relay outgoing mail through your ISP you will have to add: <c>include:" +"yourisp.com</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1558 +msgid "" +"Spamassassin 3.0 has support for SPF, however it is not enabled by default " +"and the new policy daemon in Postfix supports SPF so let's install SPF " +"support for Postfix." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1564 +msgid "" +"If you want to use SPF with Spamassassin instead simply <c>emerge dev-" +"perl/Mail-SPF-Query</c> and restart Amavisd-new." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1575 +msgid "" +"First you have to install Postfix 2.1 as described above. When you have " +"fetched the source grab the <path>spf.pl</path> with:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1581 +msgid "Installing spf.pl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1581 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp postfix-<version>/examples/smtpd-policy/spf.pl /usr/local/bin/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1585 +msgid "" +"The <path>spf.pl</path> coming with Postfix is slightly buggy so find and " +"uncomment the following line: <c>push @HANDLERS, \"sender_permitted_from\"; " +"use Mail::SPF::Query;</c>. Furthermore in about line 199 substitute " +"<c>comemnt</c> with <c>comment</c>. Alternatively you can download a <uri " +"link=\"http://spf.pobox.com/postfix-policyd.txt\">development version</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1594 +msgid "" +"This Perl script also needs some Perl libraries that are not in portage but " +"it is still quite simple to install them:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1599 +msgid "Installing the needed Perl libraries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1599 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge Mail-SPF-Query Net-CIDR-Lite Sys-Hostname-Long</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1603 +msgid "" +"Now that we have everything in place all we need is to configure Postfix to " +"use this new policy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1608 +msgid "Modifying master.cf to use SPF" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1608 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"policy-spf unix - n n - - spawn\n" +" user=nobody argv=/usr/bin/perl /usr/local/bin/spf.pl\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1613 +msgid "" +"Now add the SPF check in <path>main.cf</path>. Properly configured SPF " +"should do no harm so we could check SPF for all domains:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1618 +msgid "Modifying main.cf to use SPF" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1618 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Under smtpd_recipient_restrictions add:)</comment>\n" +"check_policy_service unix:private/policy-spf\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1623 +msgid "" +"If you're experiencing problems with SPF, e.g. when using <c>fetchmail</c>, " +"you might want to enable SPF for certain domains only." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1633 +msgid "Configuring amavisd-new to use MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1635 +msgid "Configuring MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1638 +msgid "" +"This has not been tested on versions higher than 2.2. Feedback is welcome :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1642 +msgid "" +"For large domains the default values you can set in <path>amavisd.conf</" +"path> might not suit all users. If you configure amavisd-new with MySQL " +"support you can have individual settings for users or groups of users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1649 +msgid "Creating the MySQL database and user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1649 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mysql -u root -p mysql</i>\n" +"Enter password:\n" +"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n" +"Your MySQL connection id is 78 to server version: 4.0.18-log\n" +"\n" +"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" +"mysql> <i>create database maildb;</i>\n" +"mysql> <i>GRANT INSERT,UPDATE,DELETE,SELECT ON maildb.* TO 'mail'@'localhost' IDENTIFIED BY 'very_secret_password';</i>\n" +"mysql> <i>use maildb;</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1661 +msgid "" +"Now that the database is created we'll need to create the necessary tables. " +"You can cut and paste the following into the mysql prompt:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1859 +msgid "MySQL table layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1666 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CREATE TABLE users (\n" +" id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n" +" priority int NOT NULL DEFAULT '7', -- 0 is low priority\n" +" policy_id int unsigned NOT NULL DEFAULT '1',\n" +" email varchar(255) NOT NULL,\n" +" fullname varchar(255) DEFAULT NULL, -- not used by amavisd-new\n" +" local char(1), -- Y/N (optional field, see note further down)\n" +" PRIMARY KEY (id),\n" +" KEY email (email)\n" +" );\n" +"CREATE UNIQUE INDEX users_idx_email ON users(email);\n" +"\n" +"<comment>(any e-mail address, external or local, used as senders in wblist)</comment>\n" +"CREATE TABLE mailaddr (\n" +" id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n" +" priority int NOT NULL DEFAULT '7', -- 0 is low priority\n" +" email varchar(255) NOT NULL,\n" +" PRIMARY KEY (id),\n" +" KEY email (email)\n" +" );\n" +"CREATE UNIQUE INDEX mailaddr_idx_email ON mailaddr(email);\n" +"\n" +"<comment>(-- per-recipient whitelist and/or blacklist,</comment>\n" +"<comment>-- puts sender and recipient in relation wb)</comment>\n" +"(white or blacklisted sender)\n" +"CREATE TABLE wblist (\n" +" rid int unsigned NOT NULL, -- recipient: users.id\n" +" sid int unsigned NOT NULL, -- sender: mailaddr.id\n" +" wb char(1) NOT NULL, -- W or Y / B or N / space=neutral\n" +" PRIMARY KEY (rid,sid)\n" +" );\n" +"\n" +"CREATE TABLE policy (\n" +" id int unsigned NOT NULL auto_increment,\n" +" policy_name varchar(32), -- not used by amavisd-new\n" +" virus_lover char(1), -- Y/N\n" +" spam_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n" +" banned_files_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n" +" bad_header_lover char(1), -- Y/N (optional field)\n" +" bypass_virus_checks char(1), -- Y/N\n" +" bypass_spam_checks char(1), -- Y/N\n" +" bypass_banned_checks char(1), -- Y/N (optional field)\n" +" bypass_header_checks char(1), -- Y/N (optional field)\n" +" spam_modifies_subj char(1), -- Y/N (optional field)\n" +" spam_quarantine_to varchar(64) DEFAULT NULL, -- (optional field)\n" +" spam_tag_level float, -- higher score inserts spam info headers\n" +" spam_tag2_level float DEFAULT NULL, -- higher score inserts\n" +" -- 'declared spam' info header fields\n" +" spam_kill_level float, -- higher score activates evasive actions, e.g.\n" +" -- reject/drop, quarantine, ...\n" +" -- (subject to final_spam_destiny setting)\n" +" PRIMARY KEY (id)\n" +" );\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1722 +msgid "" +"If you have problems using copy/paste you might have to copy this somewhere " +"else and clean out the unneeded characters." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1727 +msgid "" +"Lookups trying to match email are done with raw (rfc2821-unquoted and " +"unbracketed) addresses as a key, i.e.: <c>John \"Funny\" Smith@example.com</" +"c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1733 +msgid "" +"Lookups are performed in the following order: <c>SQL</c>, <c>LDAP</c>, " +"<c>hash</c>, <c>ACL</c>, <c>regexp</c>, <c>constant</c>. The first that " +"returns a definitive answer (not <c>undef/NULL</c>) stops the search." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1739 +msgid "" +"If you wish to use whitelisting and blacklisting you must add the sender and " +"receiver to <c>mailadr</c> after which you create the relation between the " +"two e-mail addresses in <c>wblist</c> and state if it is whitelisting (<c>W</" +"c>) or blacklisting (<c>B</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1746 +msgid "" +"Now that we have created the tables let's insert a test user and a test " +"policy:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1751 +msgid "Create test user and test policy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1751 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INSERT INTO users\n" +" SET\n" +" id =1,\n" +" priority =9,\n" +" policy_id =1,\n" +" email =\"johndoe@example.com\",\n" +" fullname =\"John Doe\",\n" +" local =\"Y\";\n" +"\n" +"INSERT INTO policy\n" +" SET\n" +" id =1,\n" +" policy_name =\"Test policy 1\",\n" +" virus_lover =\"N\",\n" +" spam_lover =\"N\",\n" +" banned_files_lover =\"N\",\n" +" bad_header_lover =\"N\",\n" +" bypass_virus_checks =\"N\",\n" +" bypass_spam_checks =\"N\",\n" +" bypass_banned_checks =\"N\",\n" +" bypass_header_checks =\"N\",\n" +" spam_modifies_subj =\"N\",\n" +" spam_quarantine_to =NULL,\n" +" spam_tag_level =-50.0,\n" +" spam_tag2_level =7.0,\n" +" spam_kill_level =10.0;\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1780 +msgid "Copy this to somewhere else and adjust to suit your own environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1784 +msgid "" +"<c>local</c> should be set to <c>Y</c> otherwise the mail will not be " +"scanned for spam." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1789 +msgid "" +"This inserts a test user and a Test policy. Adjust these examples to fit " +"your needs. Further explanation of the configuration names can be found in " +"<path>amavisd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1798 +msgid "Configuring amavisd to use MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1801 +msgid "Now that MySQL is ready we need to tell amavis to use it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1805 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"@lookup_sql_dsn =\n" +" ( ['DBI:mysql:maildb:host1', 'mail', 'very_secret_password'] );\n" +"\n" +"<comment>(For clarity uncomment the default)</comment>\n" +"$sql_select_policy = 'SELECT *,users.id FROM users,policy'.\n" +" ' WHERE (users.policy_id=policy.id) AND (users.email IN (%k))'.\n" +" ' ORDER BY users.priority DESC';\n" +"\n" +"<comment>(If you want sender white/blacklisting)</comment>\n" +" $sql_select_white_black_list = 'SELECT wb FROM wblist,mailaddr'.\n" +" ' WHERE (wblist.rid=?) AND (wblist.sid=mailaddr.id)'.\n" +" ' AND (mailaddr.email IN (%k))'.\n" +" ' ORDER BY mailaddr.priority DESC';\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1826 +msgid "Configuring Spamassassin to use MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1830 +msgid "" +"As of Spamassassin 3.0 it is possible to store the Bayes and AWL data in a " +"MySQL database. We will use MySQL as the backend as it can generally " +"outperform other databases. Also, using MySQL for both sets of data makes " +"system management much easier. Here I will show how to easily accomplish " +"this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1837 +msgid "" +"First start out by creating the new MySQL user and then create the needed " +"tables." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1842 +msgid "Creating the new MySQL database and user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1842 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mysql -u root -p mysql</i>\n" +"Enter password:\n" +"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n" +"Your MySQL connection id is 78 to server version: 4.0.18-log\n" +"\n" +"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" +"mysql> <i>create database dbname;</i>\n" +"mysql> <i>GRANT INSERT,UPDATE,DELETE,SELECT ON dbname.* TO 'dbuser'@'localhost' IDENTIFIED BY 'another_very_secret_password';</i>\n" +"mysql> <i>use dbname;</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1854 +msgid "" +"Now that the database is created we'll create the necessary tables. You can " +"cut and paste the following into the mysql prompt:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1859 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" CREATE TABLE bayes_expire (\n" +" id int(11) NOT NULL default '0',\n" +" runtime int(11) NOT NULL default '0',\n" +" KEY bayes_expire_idx1 (id)\n" +" ) TYPE=MyISAM;\n" +"\n" +" CREATE TABLE bayes_global_vars (\n" +" variable varchar(30) NOT NULL default '',\n" +" value varchar(200) NOT NULL default '',\n" +" PRIMARY KEY (variable)\n" +" ) TYPE=MyISAM;\n" +"\n" +" INSERT INTO bayes_global_vars VALUES ('VERSION','3');\n" +"\n" +" CREATE TABLE bayes_seen (\n" +" id int(11) NOT NULL default '0',\n" +" msgid varchar(200) binary NOT NULL default '',\n" +" flag char(1) NOT NULL default '',\n" +" PRIMARY KEY (id,msgid)\n" +" ) TYPE=MyISAM;\n" +"\n" +" CREATE TABLE bayes_token (\n" +" id int(11) NOT NULL default '0',\n" +" token char(5) NOT NULL default '',\n" +" spam_count int(11) NOT NULL default '0',\n" +" ham_count int(11) NOT NULL default '0',\n" +" atime int(11) NOT NULL default '0',\n" +" PRIMARY KEY (id, token),\n" +" INDEX (id, atime)\n" +" ) TYPE=MyISAM;\n" +"\n" +" CREATE TABLE bayes_vars (\n" +" id int(11) NOT NULL AUTO_INCREMENT,\n" +" username varchar(200) NOT NULL default '',\n" +" spam_count int(11) NOT NULL default '0',\n" +" ham_count int(11) NOT NULL default '0',\n" +" token_count int(11) NOT NULL default '0',\n" +" last_expire int(11) NOT NULL default '0',\n" +" last_atime_delta int(11) NOT NULL default '0',\n" +" last_expire_reduce int(11) NOT NULL default '0',\n" +" oldest_token_age int(11) NOT NULL default '2147483647',\n" +" newest_token_age int(11) NOT NULL default '0',\n" +" PRIMARY KEY (id),\n" +" UNIQUE bayes_vars_idx1 (username)\n" +" ) TYPE=MyISAM;\n" +"\n" +" CREATE TABLE awl (\n" +" username varchar(100) NOT NULL default '',\n" +" email varchar(200) NOT NULL default '',\n" +" ip varchar(10) NOT NULL default '',\n" +" count int(11) default '0',\n" +" totscore float default '0',\n" +" PRIMARY KEY (username,email,ip)\n" +" ) TYPE=MyISAM;\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(impo):1916 +msgid "The <c>INSERT</c> line is needed otherwise Spamassassin will not work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1921 +msgid "" +"This is also available in the source tarball in the files <path>awl_mysql." +"sql</path> and <path>bayes_mysql.sql</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1929 +msgid "Configuring Spamassassin to use the MySQL backend" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1932 +msgid "" +"If you have an old Bayes database in the DBM database and want to keep it " +"follow these instructions:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1937 +msgid "Converting Bayes data from a DBM Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1944 +msgid "" +"Note that the last step should only be performed after the MySQL database " +"and <path>secrets.cf</path> have been updated." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1949 +msgid "Now give Spamassassin the required info:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1953 +msgid "Modifying /etc/mail/spamassassin/secrets.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1953 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Tell Spamassassin to use MySQL for bayes data</comment>\n" +"bayes_store_module Mail::SpamAssassin::BayesStore::SQL\n" +"bayes_sql_dsn DBI:mysql:sa_bayes:localhost:3306\n" +"bayes_sql_username db_name\n" +"bayes_sql_password another_very_secret_password\n" +"\n" +"<comment>(Tell Spamassassin to use MySQL for AWL data</comment>\n" +"auto_whitelist_factory Mail::SpamAssassin::SQLBasedAddrList\n" +"user_awl_dsn DBI:mysql:sa_bayes:localhost:3306\n" +"user_awl_sql_username db_name\n" +"user_awl_sql_password another_very_secret_password\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1967 +msgid "Next, change its permissions for proper security:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre:caption):1971 +msgid "Changing permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(pre):1971 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chmod 400 /etc/mail/spamassassin/secrets.cf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):1975 +msgid "" +"To create a very secret password use <c>emerge app-admin/makepasswd</c> and " +"<c>makepasswd -chars=8</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1980 +msgid "Now all you have to do is <c>/etc/init.d/amavisd restart</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1989 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1991 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2100 +msgid "Amavisd-new" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):1994 +msgid "" +"To troubleshoot Amavisd-new start out by stopping it with <c>/etc/init.d/" +"amavisd stop</c> and then start it manually in the foreground with " +"<c>amavisd debug</c> and watch it for anomalies in the output." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2003 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2099 +msgid "Spamassassin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2006 +msgid "" +"To troubleshoot Spamassassin you can filter an email through it with " +"<c>spamassassin -D < mail</c>. To ensure that the headers are intact you " +"can move it from another machine with IMAP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(note):2012 +msgid "" +"If you need to troubleshoot you have to enable login for the user <c>amavis</" +"c> by changing the login shell in <path>/etc/passwd</path> to <path>/bin/" +"bash</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2018 +msgid "" +"If you want you can make get the same information and more with Amavisd-new " +"using <c>amavisd debug-sa</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2026 +msgid "Getting help" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2029 +msgid "" +"If you need help a good place to go is the amavis-user mailing list. Before " +"postting a question try searching the <uri link=\"http://marc.theaimsgroup." +"com/?l=amavis-user\">Amavis User mailing list archives</uri>. If you find no " +"answer here you can subscribe to the <uri link=\"https://lists.sourceforge." +"net/lists/listinfo/amavis-user\">Amavis User mailing list</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):2039 +msgid "" +"If your question is specific to SpamAssassin, DCC, Razor, or Postfix, please " +"refer to their respective home pages listed below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2049 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2051 +msgid "For further information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2056 +msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/INSTALL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2056 +msgid "Amavisd-new INSTALL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2060 +msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/README.postfix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2060 +msgid "Amavisd-new Postfix README" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2064 +msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html#pbanks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2064 +msgid "Amavisd-new Policy bank documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2068 +msgid "http://spamassassin.apache.org/full/3.0.x/dist/sql/README" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2068 +msgid "Spamassassin SQL README" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2072 +msgid "http://www.greylisting.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2075 +msgid "http://www.postfix.org/FILTER_README.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2075 +msgid "Postfix SMTPD_POLICY_README" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2079 +msgid "http://www.unixwiz.net/techtips/postfix-HELO.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2079 +msgid "Blocking spammers with Postfix HELO controls" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2083 +msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=7327" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2083 +msgid "SPF Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2087 +msgid "http://jimsun.linxnet.com/misc/postfix-anti-UCE.txt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2087 +msgid "Jim Seymour's Postfix Anti-UCE Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2095 +msgid "General resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2099 +msgid "http://www.spamassassin.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2100 +msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2102 +msgid "http://www.ijs.si/software/amavisd/amavisd-new-docs.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2102 +msgid "Amavisd-new documentation bits and pieces" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2105 +msgid "http://razor.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2105 +msgid "Vipuls's Razor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2106 +msgid "http://pyzor.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2108 +msgid "http://www.rhyolite.com/anti-spam/dcc/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2108 +msgid "Distributed Checksum Clearinghouse" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2112 +msgid "http://www.renaissoft.com/projects/maia/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2112 +msgid "Maia Mailguard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2120 +msgid "Other howtos" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri:link):2125 +msgid "http://www.flakshack.com/anti-spam/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(uri):2125 +msgid "" +"Fairly-Secure Anti-SPAM Gateway Using OpenBSD, Postfix, Amavisd-new, " +"SpamAssassin, Razor and DCC" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/man-guide.xml.po b/doc/gettext/el/man-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..bb779f7 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/man-guide.xml.po @@ -0,0 +1,601 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/man-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Man Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(mail:link):9 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(mail):9 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(abstract):12 +msgid "This guide shows how to navigate man pages using man." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(version):20 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(date):21 +msgid "2006-06-18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):24 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):26 +msgid "The man program" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):29 +msgid "" +"Everyone at some point in their linux life has used it. \"It\" is the " +"<c>man</c> command. However, while the man program itself appears to be " +"rather simplistic in its construct, it has a few extra abilities than just " +"simply scrolling through the page. This document hopes to help shed some " +"light on these capabilities." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):40 +msgid "Man layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):43 +msgid "" +"Man pages are mainly stored in the <path>/usr/share/man</path> directory. " +"However, as long as a man page is located in the <c>MANPATH</c> environment " +"variable, man will be able to pick it up. Gentoo will generally store " +"<c>MANPATH</c> variables in <path>/etc/env.d</path>. Within these " +"directories are some folders with the structure manX where X is the section " +"number. For example, a standard man layout might look like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):52 +msgid "Standard man structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):52 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>ls /usr/share/man | grep man</i>\n" +"man0p\n" +"man1\n" +"man1p\n" +"man2\n" +"man3\n" +"man3p\n" +"man4\n" +"man5\n" +"man6\n" +"man7\n" +"man8\n" +"man9\n" +"mann\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):69 +msgid "" +"The actual section numbering appears fairly standard. However, notice that " +"there is a <path>mann</path> and some <path>man#p</path> folders. The " +"following table lists the above man page directories and what is contained " +"within them:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(th):77 +msgid "Man Directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(th):78 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):81 +msgid "man0p" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):82 +msgid "" +"The <c>p</c> here stands for POSIX, as with the other directories with p in " +"their names. Man pages in this directory describe the functionality of " +"various POSIX header files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):89 +msgid "man1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):90 +msgid "" +"This section is for standard commands. Most programs will put their man " +"pages here, so this section tends to be the largest." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):96 +msgid "man1p" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):97 +msgid "" +"This section describes the POSIX versions of the commands described in 1p. " +"Since it only describes basic commands, it is much smaller than man1." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):103 +msgid "man2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):104 +msgid "This section describes Linux kernel system calls." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):107 +msgid "man3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):108 +msgid "This section describes standard c library functions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):111 +msgid "man4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):112 +msgid "" +"This section describes special devices. These devices are generally kernel " +"oriented, but <c>Xorg-X11</c> has entries in here as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):118 +msgid "man5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):119 +msgid "" +"This section describes both the makeup of certain files and what files a " +"program uses. Those of you reading this document may be familiar with " +"references to <c>man 5 portage</c> for a description of the <c>portage</c> " +"file structure, and <c>man 5 make.conf</c> for <path>make.conf</path> makeup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):128 +msgid "man6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):129 +msgid "This section introduces games and other special toys." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):132 +msgid "man7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):133 +msgid "" +"This section describes standards and other miscellaneous items. These " +"standards can include things such as charsets, SQL statements, ISO standards " +"and regular expressions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):140 +msgid "man8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):141 +msgid "" +"This section describes administrative commands (those usually run by the " +"root user)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):147 +msgid "man9" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):148 +msgid "" +"This section is somewhat sparse, but is meant to contain documentation for " +"various parts of the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):154 +msgid "mann" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):155 +msgid "" +"This section is mainly used by <c>Tcl/Tk</c>. The <c>n</c> stands for new." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):161 +msgid "" +"While this is not an extensive and detailed list, it does cover the man " +"pages that most people will be interested in. However, sometimes you can " +"find out what a section does as easily as looking at this table. The next " +"chapter will look at using man to traverse this layout." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):173 +msgid "Working with the man layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):175 +msgid "Browsing the man layout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):178 +msgid "" +"Now that we understand the man layout, we can begin to look it over for " +"commands. Sometimes we may need to narrow down what man page we want. The " +"first way would be addressing by section. To found out a description of a " +"section, once can use <c>man section intro</c> like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):185 +msgid "Using man intro to describe a section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):185 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man 3 intro</i>\n" +"<comment>(Output slightly modified to fit the document properly)</comment>\n" +"INTRO(3) Linux Programmer's Manual INTRO(3)\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"NAME\n" +" intro - Introduction to library functions\n" +"\n" +"DESCRIPTION\n" +" This chapter describes all library functions excluding the library\n" +" functions described in chapter 2, which implement system calls.\n" +" There are various function groups which can be identified by a\n" +" letter which is appended to the chapter number:\n" +"....\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):203 +msgid "" +"Unfortunately, this doesn't always work! However, luckily for us there is " +"another way to search for commands that may return multiple results (such as " +"a library call and system command having the same name). To do so, we use " +"the <c>-K</c> parameter to man like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):210 +msgid "Using man -K to search by string" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):210 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man -K sleep</i>\n" +"/usr/share/man/man0p/time.h.0p.gz? [ynq] <i>n</i>\n" +"/usr/share/man/man0p/unistd.h.0p.gz? [ynq] <i>n</i>\n" +"/usr/share/man/man2/alarm.2.gz? [ynq] <i>n</i>\n" +"/usr/share/man/man2/pause.2.gz? [ynq] <i>n</i>\n" +"/usr/share/man/man2/futex.2.gz? [ynq] <i>n</i>\n" +"/usr/share/man/man2/nanosleep.2.gz? [ynq] <i>y</i>\n" +"/usr/share/man/man2/semop.2.gz? [ynq] <i>q</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):221 +msgid "" +"Sometimes the output may be a lot larger. In this case it might be better to " +"specify more specific keywords. Now that we know where to find the man page, " +"the next section will look at viewing the man page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):230 +msgid "Viewing man pages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):233 +msgid "" +"Viewing man pages can be done in 2 ways, first is with <c>man [man page name]" +"</c>. The second way is <c>man [section] [man page name]</c>. Let's take " +"<c>bc</c> for example. I can view either the first man page that comes up on " +"<c>bc</c> (which would be section 1, because it is the lowest section " +"containing a man page on <c>bc</c>):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):241 +msgid "Viewing the default man page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):241 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man bc</i>\n" +"bc(1) bc(1)\n" +"\n" +"\n" +"NAME\n" +" bc - An arbitrary precision calculator language\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):251 +msgid "" +"However, what if I want the POSIX version? Then I can use the second form:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):255 +msgid "Viewing a specific man page by section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):255 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man 1p bc</i>\n" +"BC(P) POSIX Programmer's Manual BC(P)\n" +"\n" +"\n" +"NAME\n" +" bc - arbitrary-precision arithmetic language\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):265 +msgid "" +"And the man page is displayed. Now that we have the man page up, it's time " +"to work with it. The next section will look at navigation and searching." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):273 +msgid "Navigating and searching man pages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):276 +msgid "" +"Navigating a man page is fairly simple. To move up and down line by line, " +"use the up and down arrow keys. To move up page by page, you can use the " +"page up and page down keys. Do however note that these navigation " +"instructions assume the environmental <c>PAGER</c> variable is set to use " +"the default pager, <c>less</c>. Less also has a few other commands for " +"navigation, but the arrow keys usually suffice:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):285 +msgid "Additional less navigation keys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):285 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" e ^E j ^N CR * Forward one line (or N lines).\n" +" y ^Y k ^K ^P * Backward one line (or N lines).\n" +" f ^F ^V SPACE * Forward one window (or N lines).\n" +" b ^B ESC-v * Backward one window (or N lines).\n" +" z * Forward one window (and set window to N).\n" +" w * Backward one window (and set window to N).\n" +" ESC-SPACE * Forward one window, but don't stop at end-of-file.\n" +" d ^D * Forward one half-window (and set half-window to N).\n" +" u ^U * Backward one half-window (and set half-window to N).\n" +" ESC-) RightArrow * Left one half screen width (or N positions).\n" +" ESC-( LeftArrow * Right one half screen width (or N positions).\n" +" F Forward forever; like \"tail -f\".\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):300 +msgid "" +"Searching, however, is more interesting. The two most basic searches are <c>/" +"pattern</c> and <c>?pattern</c>. The first version searches forwards, and " +"the second searches backwards. <c>pattern</c> is a regular expression " +"pattern that is described in <c>man 7 regex</c>. Let's take for example " +"searching for the <c>-D</c> option to <c>emerge</c>. First, bring up the " +"emerge man page:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):308 +msgid "Bringing up the emerge man page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):308 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man emerge</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):312 +msgid "" +"Then, at the screen, press the <c>/</c> key to bring up the entry prompt to " +"search forwards and enter in our search pattern:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):317 +msgid "Bringing up the forward search prompt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):317 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" gracefully handles updating installed packages to newer releases as well.\n" +" It handles both source and binary packages, and it can be used to create\n" +" binary packages for distribution.\n" +"\n" +"EBUILDS, TBZ2S, CLASSES AND DEPENDENCIES\n" +"/<i>\\-D</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(note):326 +msgid "" +"The <c>\\</c> is done to escape the <c>-</c> sign, which would normally be " +"used as part of a regular expression." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):331 +msgid "This will search the man page, and bring the searched item into focus:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):335 +msgid "Forward search results" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):335 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" --deep (-D)\n" +" When used in conjunction with --update, this flag forces emerge to consider the entire\n" +" dependency tree of packages, instead of checking only the immediate dependencies of\n" +" the packages. As an example, this catches updates in libraries that are not directly\n" +" listed in the dependencies of a package.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):343 +msgid "" +"If you hit a search result by accident and want to continue searching for " +"the same results, simply press the <c>/</c> key again, and press enter (i.e. " +"don't put a pattern it). This will cause the search to default to the last " +"pattern used. Now with some man pages, options are listed, then explained " +"later on. Take the <c>man 5 portage</c> man page. It lists the files used, " +"then explains their usage. Searching forward a few times would return the " +"results, but there's an easier way to handle this, with the second search " +"form, backwards searching. Let's use this to find the description on " +"<path>package.unmask</path>. First, bring up <c>man 5 portage</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):355 +msgid "Bringing up the man 5 portage man page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):355 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man 5 portage</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):359 +msgid "Now press <c>SHIFT+g</c>. This will bring you to the end of the page:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):363 +msgid "End of the man page after SHIFT+g" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):363 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"SEE ALSO\n" +" emerge(1), ebuild(1), ebuild(5), make.conf(5)\n" +"\n" +"Portage 2.0.51 Jan 2004 PORTAGE(5)\n" +"lines 418-442/442 (END)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):371 +msgid "" +"Now we'll go ahead and enter the pattern to search for with the <c>?pattern</" +"c> backwards search option. First press the <c>?</c> key to bring up the " +"prompt, and then enter in <c>package.unmask</c>, our query:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):377 +msgid "Specifying our search" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):377 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"SEE ALSO\n" +" emerge(1), ebuild(1), ebuild(5), make.conf(5)\n" +"\n" +"Portage 2.0.51 Jan 2004 PORTAGE(5)\n" +"?<i>package.unmask</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):385 +msgid "Then hit enter to bring up the result:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre:caption):389 +msgid "Our search result" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(pre):389 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" package.unmask\n" +" Just like package.mask above, except here you list packages you want to unmask.\n" +" Useful for overriding the global package.mask file (see below). Note that\n" +" this does not override packages that are masked via KEYWORDS.\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):397 +msgid "" +"And the search is complete! Note that just as with <c>/</c>, using <c>?</c> " +"search with no pattern will use the last pattern to search." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):405 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):408 +msgid "" +"This concludes the man guide. This will hopefully shed some light on " +"navigating man pages, and maybe even give a few new tips to the more " +"experienced users. For those who prefer alternate means of navigating man " +"pages, the following are also available:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(li):416 +msgid "app-text/man2html - a program for converting man pages to html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(li):417 +msgid "app-text/tkman - a tk based man page browser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(p):420 +msgid "" +"Also the <c>KDE</c> web browser <c>Konqueror</c> can browse man pages using " +"the <c>man:</c> syntax in the address bar." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/management-structure.xml.po b/doc/gettext/el/management-structure.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7628553 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/management-structure.xml.po @@ -0,0 +1,399 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/management-structure.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):6 +msgid "Gentoo Top-Level Management Structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail:link):9 +msgid "drobbins@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail):9 +msgid "Daniel Robbins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail:link):12 +msgid "pauldv@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail):12 +msgid "Paul de Vrieze" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(abstract):16 +msgid "Gentoo top-level management structure (work in progress)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(version):22 +msgid "1.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(date):23 +msgid "2003-07-20" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):27 +msgid "Gentoo top-level management structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(brite):33 +msgid "" +"As of May 2005, this document is no longer valid but kept for historical " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):40 +msgid "What was the purpose of the new management structure?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):43 +msgid "" +"The purpose of the new management structure was to solve chronic management, " +"coordination and communication issues in the Gentoo project. In particular, " +"we had no clearly defined top-level management structure, and no official, " +"regular meetings to communicate status updates between developers serving in " +"critical roles. In general, most communication took place on irc and " +"irregularly via email. There was also little to no accountability, even at a " +"high level, to complete projects on time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):53 +msgid "" +"Because of this prior state of affairs, it was difficult to set goals and " +"track the status of projects. This lack of communication and coordination " +"also made it difficult for top-level developers to manage their own " +"projects. In addition, we had other chronic problem of not having clearly-" +"defined roles and scopes of executive decision-making authority for top-" +"level developers, which resulted in many top-level developers doubting that " +"they even have the authority to manage their own projects and sub-projects. " +"While this had *never* been the intention of top-level developers, it is the " +"unfortunate result of an unstructured development process: no one knew what " +"was going on, and everyone deferred to the Chief Architect for all executive " +"decisions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):67 +msgid "" +"Clearly, a plan was needed to swiftly and permanently address these issues " +"by increasing communication, coordination, and accountability. Roles and " +"scopes of executive decision-making authority needed to be defined for top " +"developers so that they have a clear mandate as well as accountability to " +"manage their projects and thus ensure their projects completed their " +"appointed work efficiently and on-schedule." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):79 +msgid "Initial implementation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):82 +msgid "" +"Initial implementation of the new management structure began by creating " +"official top-level management structure. This management structure consists " +"of the Chief Architect and a group of developers that will be given the " +"title of Top-level Managers. Top-level Managers will be accountable for the " +"projects they manage, and be responsible for communicating the status of " +"their projects to the rest of the Top-level Managers and Chief Architect, as " +"well as other responsibilities detailed later in this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):92 +msgid "" +"All the top-level projects in the Gentoo project are in the process of being " +"clearly defined, including goals, sub-projects, members, roadmap and " +"schedules. The \"Hardened Gentoo\" page at <uri>http://www.gentoo.org/proj/" +"en/hardened/</uri> is an excellent example of such a top-level project " +"definition, and many other top-level projects currently exist today." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):101 +msgid "" +"Certain executive decision-making authority will be granted to these " +"projects, as agreed upon by the Chief Architect, Top-level Managers and " +"project members. Then, as part of the initial implementation of the new " +"management structure, a Top-level Manager or managers will be officially " +"adopt projects and ebuild herds. These managers will be responsible for " +"tracking the status of the project, ensuring that the project meets targets " +"and is generally managed properly. Manager responsibilities are described in " +"detail later in this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):115 +msgid "Management team" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):118 +msgid "" +"The current top-level management team is as follows (in no particular order):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):123 +msgid "Seemant Kulleen (seemant)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):124 +msgid "Jay Pfeifer (pfeifer)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):125 +msgid "Joshua Brindle (method)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):126 +msgid "Kurt Lieber (klieber)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):127 +msgid "Pieter Van den Abeele (pvdabeel)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):128 +msgid "Jon Portnoy (avenj)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):129 +msgid "Paul de Vrieze (pauldv)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):130 +msgid "Sven Vermeulen (swift)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):136 +msgid "Management charter" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):139 +msgid "" +"1) Constructive, professional communication: All communication should be " +"focused on improving the management of Gentoo projects, should be " +"constructive in nature and should be shared in a friendly, professional " +"manner." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):146 +msgid "" +"2) Accountability to peers: Allow fellow members of this list to hold us " +"accountable to follow-through on projects and meet deadlines. Keep fellow " +"members accountable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):152 +msgid "" +"3) Management of projects: empower managers to have the authority and " +"strategic direction necessary to properly manage thier projects and efforts " +"to ensure projects complete their appointed work on time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):158 +msgid "" +"4) Results: our expectation is that our efforts, when properly executed, " +"will result in the Gentoo project's ability to meet deadlines, have much " +"better communication and coordination throughout the entire project, higher " +"overall quality and a more positive experience for all." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):168 +msgid "Manager responsibilities" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):171 +msgid "" +"Every top-level Gentoo project will have a clearly defined scope, and " +"clearly defined and explicit executive decision-making authority that will " +"be granted to managers of the project to exercise and/or delegate as they " +"see fit. Both the scope and any necessary decision-making authority must be " +"agreed upon by both the Chief Architect and project members. The scope and " +"executive authority of a project can be expanded over time as required as " +"approved by the Top-level Managers and Chief Architect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):181 +msgid "" +"In addition to decision-making authority, managers have the following " +"responsibilities:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):187 +msgid "" +"Keep a complete list of all projects and efforts you are managing, and " +"associated gentoo.org project page up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):192 +msgid "" +"Manage and track the status of these efforts. This includes active direction " +"as well as passive tracking of progress." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):197 +msgid "" +"Define clear goals, roadmaps and timelines (preliminary if necessary) for " +"every effort." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):202 +msgid "Proactively identify efforts that have problems and need help." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):204 +msgid "" +"Ensure that your efforts are completed on-time, or that any efforts that are " +"behind-schedule are reported in a timely manner." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):209 +msgid "" +"Remain focused. Make sure that you are not managing more than you can handle." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):214 +msgid "" +"Fulfill formal communication and coordination responsibilities required by " +"top-level managers (weekly meetings, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):219 +msgid "" +"Fulfill formal communication and coordination responsibilities required by " +"individual efforts (project meetings, communication with project members, " +"etc.) This is important as our management of projects means that we have the " +"responsibility not only to communicate with our peers but also those who we " +"are managing. This communication should be frequent, have a formal component " +"(planned meetings, official status updates, etc.) and model good management " +"practices to members of our teams." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(li):229 +msgid "" +"<b>RECURSIVE FUNCTIONALITY</b>: At an appropriate time, implement these " +"management practices for *sub*-projects (define managers, clear sub-project " +"goals, grant executive authority) with you serving as primary authority." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):239 +msgid "Meetings, logs and status updates" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):242 +msgid "" +"Currently, weekly manager meetings are held on irc, and all Gentoo " +"developers are welcome to join the meeting channel and view the meeting in " +"progress. In addition, after the meeting completes, the floor is opened for " +"questions and comments by developers. The weekly meetings generally take " +"place on Monday. After the meeting and open-floor session is concluded, a " +"log of the meeting is posted to the gentoo-core mailing list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):251 +msgid "" +"Status updates are very important to the proper functioning of our " +"management structure. Currently, managers make an effort to email each other " +"weekly status updates. Soon, we hope to post weekly status updates to our " +"respective project pages so that the public can be apprised on the status of " +"every top-level project." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(note):259 +msgid "" +"Inability to attend due to time zone can be addressed by posting the full " +"IRC log to gentoo-managers and allowing non-attending members to post ideas, " +"comments and follow-ups." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):268 +msgid "Decision-making" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):271 +msgid "" +"Currently, GLEPs (Gentoo Linux Enhancement Proposals) can be approved or " +"rejected by the appropriate top-level manager under which the GLEP falls. If " +"there is no clearly-defined manager under which the GLEP falls, the GLEP " +"will be voted upon by the Managers and Chief Architect, and must be approved " +"unanimously. In all cases, a public, written explanation must be provided " +"detailing why the GLEP was approved or rejected, either by the manager who " +"approved/rejected it, or the head of the GLEP sub-project (Grant Goodyear) " +"if the GLEP was voted upon by the management team. This summary is meant to " +"reflect the decision that was made by some of the managers at an early " +"manager meeting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):283 +msgid "" +"Currently, there is no formal general voting procedure in place. In the " +"interim, any item to be voted upon must be approved by \"votable\" by the " +"Chief Architect. Before voting takes place, all managers must have an " +"opportunity to present their ideas before the other managers, with the " +"general originator(s) of the idea having the opportunity to present first. " +"After that, the Chief Architect and Managers can present their ideas, with " +"the Chief Architect having the opportunity to present last. After this has " +"happened, voting can take place, and the item will be approved on an " +"unanimous vote. Managers or the Chief Architect can choose to abstain from " +"voting, and the vote can still pass with abstainers as long as at least 50% " +"of the members have voted. The voting must take place at an official " +"managers meeting. Non-attending managers are allowed to vote via email. The " +"vote must be officially tallied and posted to the managers list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):298 +msgid "" +"The reason for the \"Chief Architect approval\" clause it to prevent the " +"voting process from being abused by allowing voting items that make no " +"sense, such as those that begin with a \"Should we continue to,\" where a " +"\"nay\" result would result in a change in existing policy, as well as " +"preventing managers for requesting that every small decision be voted upon. " +"We currently have no clear policy to determine what is a \"votable\" item, " +"and without this policy there needs to be some method to determine what is " +"\"votable\" and what affects some immutable part of Gentoo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):309 +msgid "" +"This section is subject to additional clarification and refinement in the " +"future, as is the rest of this document. The purpose of this section is to " +"document our currently-existing procedures rather than define ideal or " +"\"final\" procedures." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):319 +msgid "Top-level projects" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(p):323 +msgid "" +"It is the responsibility of the <uri link=\"/proj/en/metastructure/" +"\">metastructure</uri> top-level project to officially document and get " +"changes approved to our management structure. The <uri link=\"/proj/en/" +"metastructure/projects.xml\">official top-level project list</uri> can be " +"viewed, and can be expected to change/expand slightly at the new management " +"structure is implemented." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/metadoc.xml.po b/doc/gettext/el/metadoc.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0e9f6ef --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/metadoc.xml.po @@ -0,0 +1,1869 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(metadoc:lang):4 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(version):5 +msgid "1.156" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(lead):7 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):8 +msgid "cam" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):9 +msgid "flammie" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):10 +msgid "fox2mike" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):11 +msgid "jkt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):12 +msgid "rane" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):13 +msgid "vanquirius" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):16 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):17 +msgid "Installation Related Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):18 +msgid "Installation Guides" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):19 +msgid "Other Installation Related Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):20 +msgid "Upgrade Guides" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):21 +msgid "Gentoo System Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):22 +msgid "Published Articles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):23 +msgid "Portage and Related Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):24 +msgid "Configuring Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):25 +msgid "Gentoo Choices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):26 +msgid "Gentoo Articles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):27 +msgid "Learning Linux Articles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):28 +msgid "DeveloperWorks Common Threads" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):29 +msgid "Miscellaneous Articles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):30 +msgid "System Administration Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):31 +msgid "General System Administration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):32 +msgid "Specific Administration Guides" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):33 +msgid "Gentoo Development Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):34 +msgid "Gentoo Development Policies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):35 +msgid "Development Related Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):36 +msgid "Gentoo Desktop Documentation Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):37 +msgid "Installing your Desktop" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):38 +msgid "Configuring your Desktop" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):39 +msgid "Application Specific Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):40 +msgid "Other Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):41 +msgid "Project Specific Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):42 +msgid "Base Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):43 +msgid "Developer Relations Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):44 +msgid "Documentation Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):45 +msgid "Hardened Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):46 +msgid "Infrastructure Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):47 +msgid "Metastructure Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):48 +msgid "Public Relations Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):49 +msgid "Release Engineering Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):50 +msgid "Security Project Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):51 +msgid "Gentoo Forums Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):52 +msgid "Gentoo Overlays Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):55 +msgid "/doc/en/metadoc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):56 +msgid "/doc/en/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):57 +msgid "/doc/en/list.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):58 +msgid "/doc/en/overview.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):59 +msgid "/doc/en/doc-languages.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):60 +msgid "/doc/en/inserts.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):61 +msgid "/main/en/name-logo.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):62 +msgid "/doc/en/articles/prompt-magic.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):63 +msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):64 +msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):65 +msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):66 +msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):67 +msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):68 +msgid "/doc/en/articles/making-the-distro-p3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):69 +msgid "/doc/en/articles/lpi-101-fundamentals-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):70 +msgid "/doc/en/articles/lpi-101-administration-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):71 +msgid "/doc/en/articles/lpi-101-intermediate-p3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):72 +msgid "/doc/en/articles/lpi-101-advanced-p4.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):73 +msgid "/doc/en/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):74 +msgid "/doc/en/articles/l-sed1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):75 +msgid "/doc/en/articles/l-sed2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):76 +msgid "/doc/en/articles/l-sed3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):77 +msgid "/doc/en/articles/l-awk1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):78 +msgid "/doc/en/articles/l-awk2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):79 +msgid "/doc/en/articles/l-awk3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):80 +msgid "/doc/en/articles/l-posix1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):81 +msgid "/doc/en/articles/l-posix2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):82 +msgid "/doc/en/articles/l-posix3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):83 +msgid "/doc/en/articles/linux-24-stateful-fw-design.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):84 +msgid "/doc/en/articles/afig-ct-ext3-intro.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):85 +msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):86 +msgid "/doc/en/articles/hardware-stability-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):87 +msgid "/doc/en/articles/partitioning-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):88 +msgid "/doc/en/articles/partitioning-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):89 +msgid "/doc/en/articles/partition-planning-tips.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):90 +msgid "/doc/en/articles/maximum-swappage.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):91 +msgid "/doc/en/articles/lvm-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):92 +msgid "/doc/en/articles/lvm-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):93 +msgid "/doc/en/articles/software-raid-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):94 +msgid "/doc/en/articles/software-raid-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):95 +msgid "/doc/en/articles/linux-kernel-compiling.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):96 +msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):97 +msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):98 +msgid "/doc/en/articles/openssh-key-management-p3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):99 +msgid "/doc/en/articles/l-afig-p8.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):100 +msgid "/doc/en/articles/samba-p1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):101 +msgid "/doc/en/articles/samba-p2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):102 +msgid "/doc/en/articles/samba-p3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):103 +msgid "/doc/en/articles/l-redesign-1.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):104 +msgid "/doc/en/articles/l-redesign-2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):105 +msgid "/doc/en/articles/l-redesign-3.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):106 +msgid "/doc/en/articles/l-redesign-4.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):107 +msgid "/doc/en/articles/autotools-practices.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):108 +msgid "/doc/en/bugzilla-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):109 +msgid "/doc/en/mysql-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):110 +msgid "/doc/en/postgres-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):111 +msgid "/doc/en/bluetooth-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):112 +msgid "/doc/en/utf-8.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):113 +msgid "/doc/en/cron-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):114 +msgid "/doc/en/ldap-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):115 +msgid "/doc/en/nvidia-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):116 +msgid "/doc/en/ati-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):117 +msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):118 +msgid "/doc/en/devfs-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):119 +msgid "/doc/en/distcc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):120 +msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):121 +msgid "/doc/en/dri-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):122 +msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):123 +msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):124 +msgid "/doc/en/migration-to-2.6.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):125 +msgid "/doc/en/altinstall.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):126 +msgid "/doc/en/faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):127 +msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):128 +msgid "/doc/en/gentoo-amd64-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):129 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):130 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):131 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-arm.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):132 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-hppa.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):133 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-ia64.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):134 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-mips.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):135 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):136 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-ppc64.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):137 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-sparc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):138 +msgid "/doc/en/handbook/handbook-x86.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):139 +msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-branches.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):140 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-about.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):141 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):142 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):143 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):144 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-alpha-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):145 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):146 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):147 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):148 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-arm-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):149 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):150 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-finalise.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):151 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):152 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):153 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):154 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-hppa-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):155 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ia64-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):156 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ia64-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):157 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ia64-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):158 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):159 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):160 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):161 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):162 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-stage.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):163 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-mips-system.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):164 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-network.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):165 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-next.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):166 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):167 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):168 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):169 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):170 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):171 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):172 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):173 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-ppc64-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):174 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):175 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):176 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):177 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-sparc-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):178 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-stage.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):179 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-tools.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):180 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-bootloader.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):181 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-disk.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):182 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):183 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-x86+amd64-medium.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):184 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-blockdevices.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):185 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-bootconfig.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):186 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-filesystems.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):187 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-kernelmodules.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):188 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-kernelparams.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):189 +msgid "/doc/en/handbook/hb-working-features.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):190 +msgid "/doc/en/handbook/hb-working-portage.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):191 +msgid "/doc/en/handbook/hb-working-rcscripts.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):192 +msgid "/doc/en/handbook/hb-working-use.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):193 +msgid "/doc/en/handbook/hb-working-variables.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):194 +msgid "/doc/en/handbook/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):195 +msgid "/doc/en/handbook/hb-install-system.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):196 +msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-configuration.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):197 +msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-diverttree.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):198 +msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-files.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):199 +msgid "/doc/en/handbook/hb-portage-tools.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):200 +msgid "/doc/en/handbook/hb-net-advanced.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):201 +msgid "/doc/en/handbook/hb-net-functions.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):202 +msgid "/doc/en/handbook/hb-net-management.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):203 +msgid "/doc/en/handbook/hb-net-modules.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):204 +msgid "/doc/en/handbook/hb-net-start.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):205 +msgid "/doc/en/handbook/hb-net-wireless.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):206 +msgid "/doc/en/lvm2.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):207 +msgid "/doc/en/gentoo-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):208 +msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):209 +msgid "/doc/en/alsa-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):210 +msgid "/doc/en/xorg-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):211 +msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):212 +msgid "/doc/en/ltsp.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):213 +msgid "/doc/en/gentoolkit.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):214 +msgid "/doc/en/gnupg-user.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):215 +msgid "/doc/en/ipv6.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):216 +msgid "/doc/en/guide-localization.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):217 +msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):218 +msgid "/doc/en/uml.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):219 +msgid "/doc/en/java.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):220 +msgid "/doc/en/openafs.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):221 +msgid "/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):222 +msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):223 +msgid "/doc/en/shoutcast-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):224 +msgid "/doc/en/vdr-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):225 +msgid "/doc/en/xml-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):226 +msgid "/doc/en/diskless-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):227 +msgid "/doc/en/prelink-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):228 +msgid "/doc/en/printing-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):229 +msgid "/doc/en/rsync.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):230 +msgid "/doc/en/qmail-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):231 +msgid "/doc/en/source_mirrors.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):232 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):233 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):234 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-media.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):235 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):236 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-quickinstall-system.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):237 +msgid "/doc/en/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):238 +msgid "/doc/en/vi-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):239 +msgid "/doc/en/virt-mail-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):240 +msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):241 +msgid "/doc/en/genkernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):242 +msgid "/doc/en/gentoo-sparc-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):243 +msgid "/doc/en/mips-requirements.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):244 +msgid "/doc/en/udev-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):245 +msgid "/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):246 +msgid "/doc/en/gentoo-sparc-netboot-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):247 +msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):248 +msgid "/doc/en/gnome-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):249 +msgid "/proj/en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.26-upgrade.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):250 +msgid "/doc/en/gpm.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):251 +msgid "/doc/en/home-router-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):252 +msgid "/doc/en/arm-requirements.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):253 +msgid "/doc/en/power-management-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):254 +msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):255 +msgid "/doc/en/portage-utils.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):256 +msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):257 +msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/bugs.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):258 +msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/chroot-old.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):259 +msgid "/proj/en/base/amd64/howtos/fpic-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):260 +msgid "/proj/en/devrel/handbook/handbook.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):261 +msgid "/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):262 +msgid "/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):263 +msgid "/proj/en/gdp/doc/handbook-release.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):264 +msgid "/proj/en/gdp/doc/gorg.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):265 +msgid "/main/en/about.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):266 +msgid "/main/en/philosophy.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):267 +msgid "/main/en/contract.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):268 +msgid "/main/en/contact.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):269 +msgid "/main/en/graphics.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):270 +msgid "/main/en/irc.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):271 +msgid "/main/en/lists.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):272 +msgid "/main/en/shots.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):273 +msgid "/main/en/sponsors.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):274 +msgid "/main/en/support.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):275 +msgid "/main/en/where.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):276 +msgid "/proj/en/site.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):277 +msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):278 +msgid "/proj/en/desktop/x/x11/modular-x-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):279 +msgid "/proj/en/desktop/x/x11/porting-modular-x-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):280 +msgid "/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.6-upgrade-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):281 +msgid "/proj/en/devrel/policy.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):282 +msgid "/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):283 +msgid "/proj/en/hardened/primer.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):284 +msgid "/proj/en/hardened/hardenedfaq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):285 +msgid "/proj/en/hardened/hardenedxorg.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):286 +msgid "/proj/en/hardened/pax-quickstart.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):287 +msgid "/proj/en/hardened/grsecurity.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):288 +msgid "/proj/en/hardened/capabilities.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):289 +msgid "/proj/en/hardened/selinux/selinux-handbook.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):290 +msgid "/proj/en/hardened/rsbac/overview.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):291 +msgid "/proj/en/hardened/rsbac/quickstart.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):292 +msgid "/proj/en/infrastructure/dev-email.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):293 +msgid "/proj/en/infrastructure/cvs-sshkeys.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):294 +msgid "/proj/en/infrastructure/dev-machines.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):295 +msgid "/proj/en/infrastructure/server-specs.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):296 +msgid "/proj/en/infrastructure/tenshi/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):297 +msgid "/proj/en/infrastructure/config-ntp.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):298 +msgid "/proj/en/infrastructure/config-ssh.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):299 +msgid "/proj/en/infrastructure/config-syslog.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):300 +msgid "/proj/en/infrastructure/dev-webspace.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):301 +msgid "/proj/en/infrastructure/faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):302 +msgid "/proj/en/infrastructure/mirrors-rsync.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):303 +msgid "/proj/en/metastructure/projectxml.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):304 +msgid "/proj/en/pr/docs/howto-presentation.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):305 +msgid "/proj/en/releng/catalyst/faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):306 +msgid "/proj/en/releng/installer/design.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):307 +msgid "/proj/en/releng/docs/release_guidelines.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):308 +msgid "/proj/en/releng/release/2004.0/releng/profile-update.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):309 +msgid "/proj/en/forums/forum-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):310 +msgid "/security/en/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):311 +msgid "/security/en/vulnerability-policy.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):312 +msgid "/security/en/coordinator_guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):313 +msgid "/security/en/padawans.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):314 +msgid "/security/en/bug-searching.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):315 +msgid "/doc/en/keychain-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):316 +msgid "/proj/en/gdp/doc/metadoc-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):317 +msgid "/doc/en/hpc-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):318 +msgid "/proj/en/base/embedded/gnap-userguide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):319 +msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):320 +msgid "/doc/en/usb-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):321 +msgid "/doc/en/liveusb.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):322 +msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):323 +msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):324 +msgid "/doc/en/security/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):325 +msgid "/doc/en/security/security-handbook.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):326 +msgid "/doc/en/security/shb-chroot.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):327 +msgid "/doc/en/security/shb-firewalls.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):328 +msgid "/doc/en/security/shb-intrusion.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):329 +msgid "/doc/en/security/shb-kernel.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):330 +msgid "/doc/en/security/shb-limits.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):331 +msgid "/doc/en/security/shb-logging.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):332 +msgid "/doc/en/security/shb-mounting.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):333 +msgid "/doc/en/security/shb-pam.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):334 +msgid "/doc/en/security/shb-perms.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):335 +msgid "/doc/en/security/shb-pre.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):336 +msgid "/doc/en/security/shb-tcp.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):337 +msgid "/doc/en/security/shb-services.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):338 +msgid "/doc/en/security/shb-tight.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):339 +msgid "/doc/en/security/shb-uptodate.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):340 +msgid "/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):341 +msgid "/proj/en/apache/doc/upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):342 +msgid "/proj/en/apache/doc/developer.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):343 +msgid "/doc/en/sudo-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):344 +msgid "/doc/en/gentoo-freebsd.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):345 +msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):346 +msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):347 +msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):348 +msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):349 +msgid "/proj/en/base/x86/arch-testers-faq.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):350 +msgid "/doc/en/jffnms.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):351 +msgid "/doc/en/conky-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):352 +msgid "/doc/en/man-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):353 +msgid "/doc/en/info-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):354 +msgid "/proj/en/java/java-upgrade.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):355 +msgid "/doc/en/kernel-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):356 +msgid "/doc/en/zsh.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):357 +msgid "/doc/en/change-chost.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):358 +msgid "/doc/en/xfce-config.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):359 +msgid "/doc/en/openbox.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):360 +msgid "/doc/en/lxde-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):361 +msgid "/doc/en/gcc-optimization.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):362 +msgid "/doc/en/vpnc-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):363 +msgid "/proj/en/qa/autofailure.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):364 +msgid "/proj/en/qa/automagic.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):365 +msgid "/proj/en/qa/backtraces.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):366 +msgid "/proj/en/portage/doc/manually-fixing-portage.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):367 +msgid "/doc/en/xen-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):368 +msgid "/proj/en/overlays/userguide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):369 +msgid "/proj/en/overlays/devguide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):370 +msgid "/proj/en/overlays/policy.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):371 +msgid "/proj/en/base/pam/upgrade-0.99.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):372 +msgid "/proj/en/base/embedded/handbook/index.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):373 +msgid "/proj/en/tex/texlive-migration-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):374 +msgid "/doc/en/openrc-migration.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):375 +msgid "/doc/en/multipath.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):376 +msgid "/doc/en/bind-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):377 +msgid "/doc/en/logcheck.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):378 +msgid "/proj/en/qa/devmanual.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):382 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):696 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):704 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):707 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):710 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):714 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):718 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):722 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1005 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1045 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1076 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1079 +msgid "gentoodev_docs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):385 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):526 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):725 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):728 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):734 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):737 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):740 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):743 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):746 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):749 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):752 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):755 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):758 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):761 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):764 +msgid "other" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):391 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):394 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):406 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):409 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):412 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):415 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):484 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):487 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):490 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):493 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):496 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):499 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):502 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):505 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):508 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):511 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):514 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):517 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):520 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):523 +msgid "articles_linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):397 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):400 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):403 +msgid "articles_gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):418 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):424 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):427 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):430 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):433 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):436 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):439 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):442 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):445 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):448 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):454 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):457 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):460 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):463 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):466 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):469 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):472 +msgid "articles_commth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):475 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):478 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):481 +msgid "articles_others" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):529 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):532 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):644 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):647 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):650 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):656 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):659 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):663 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):666 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):672 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):675 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):678 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):681 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):684 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):687 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):690 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):693 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):797 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):807 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):848 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):855 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):859 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):862 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):971 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):977 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):998 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1001 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1018 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1022 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1026 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1030 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1052 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1055 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1082 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1088 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1110 +msgid "sysadmin_specific" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):535 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):539 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):662 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):800 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):806 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):810 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):814 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):817 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):820 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1058 +msgid "desktop_config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):635 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):638 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):641 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):811 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):841 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):844 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1008 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1061 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1064 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1070 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1073 +msgid "sysadmin_general" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):542 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):548 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1011 +msgid "install_guides" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):551 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):980 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):983 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1012 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1034 +msgid "project_base" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):554 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):557 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):560 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):566 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1015 +msgid "faq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):569 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):572 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):575 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):586 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):590 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):986 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):989 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):992 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):995 +msgid "install_other" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):579 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):583 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):587 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):845 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):856 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1002 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1019 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1023 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1027 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1031 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1038 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1042 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1049 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1067 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1104 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1107 +msgid "upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):593 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):598 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):603 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):608 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):613 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):616 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1085 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1092 +msgid "gentoo_portage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):624 +msgid "gentoo_configuring" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):629 +msgid "gentoo_choices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):668 +msgid "68740" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):697 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):866 +msgid "project_devrel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):700 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):865 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):945 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):955 +msgid "gentoodev_policies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):701 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):711 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):715 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):719 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):869 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):974 +msgid "project_gdp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):767 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):770 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):773 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):779 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):782 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):788 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):791 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):794 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1037 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1041 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1048 +msgid "desktop_install" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):775 +msgid "83806" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):802 +msgid "48733" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):823 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):826 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):829 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):832 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):835 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):838 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):970 +msgid "desktop_apps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):850 +msgid "102481" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):851 +msgid "115130" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):872 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):875 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):878 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):881 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):884 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):887 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):890 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):893 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):896 +msgid "project_hardened" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):899 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):902 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):905 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):908 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):911 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):914 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):917 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):920 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):923 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):926 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):929 +msgid "project_infra" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):932 +msgid "project_metastructure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):935 +msgid "project_pr" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):938 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):941 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):944 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):948 +msgid "project_releng" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):951 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):954 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):958 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):961 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):964 +msgid "project_security" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):967 +msgid "project_forums" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1091 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1095 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1099 +msgid "project_overlays" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1096 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1100 +msgid "gentdev_docs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1101 +msgid "gentdev_policies" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po b/doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7a6f7d1 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/migration-to-2.6.xml.po @@ -0,0 +1,1595 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/migration-to-2.6.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):6 +msgid "The complete Gentoo Linux 2.6 migration guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):9 +msgid "dsd@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):9 +msgid "Daniel Drake" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):14 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):12 +msgid "sergey_zlodey@mail.ru" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):12 +msgid "Sergey Galkin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):15 +msgid "svyatogor@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):15 +msgid "Sergey Kuleshov" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):20 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):18 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):18 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):21 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):21 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(abstract):24 +msgid "" +"This document will aid you in the process of migrating from Linux 2.4 to " +"Linux 2.6, devfs to udev, OSS to ALSA, and LVM to LVM2." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(version):29 +msgid "0.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(date):30 +msgid "2008-03-05" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):33 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):35 +msgid "What is new in Linux 2.6?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):38 +msgid "" +"That is not an easy question to answer. Linux 2.6 is the result of over 2 " +"years of rapid development and stabilisation of new features, and is " +"architecturally quite different from its 2.4 counterpart. Some of the major " +"changes are listed below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):46 +msgid "" +"Scheduler/Interactivity improvements: Linux feels very smooth on desktop " +"systems and copes much better than 2.4 while under load" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):50 +msgid "" +"Scalability: Linux now scales much better at both ends - on small embedded " +"devices and also systems with many processors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):54 +msgid "Performance: Throughput from common applications is much improved" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):55 +msgid "" +"Hardware support: Linux now supports many more architectures and hardware " +"devices out-of-the-box than any other operating system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):61 +msgid "" +"Joseph Pranevich has written a very detailed document, <uri link=\"http://" +"www.kniggit.net/wwol26.html\">The Wonderful World Of Linux 2.6</uri> which " +"you may be interested to glance over. If you are interested in the more " +"technical details, you can refer to <uri link=\"http://www.codemonkey.org.uk/" +"docs/post-halloween-2.6.txt\">The post-halloween document</uri> - but do " +"bear in mind that this is somewhat outdated now." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):74 +msgid "Gentoo and 2.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):77 +msgid "" +"From the 2005.0 release of Gentoo Linux, the default kernel is the latest " +"2.6 series kernel. The default profile of the system is picked up from " +"<path>/etc/make.profile</path> which on 2005.0 or above would be a symlink " +"to <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.0</path> under which " +"various important settings are taken care of." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):85 +msgid "" +"If you are using a 2.4 profile, please change it to one that supports a 2.6 " +"kernel by doing the following." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):90 +msgid "Changing your profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):90 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm -f /etc/make.profile</i>\n" +"# <i>ln -snf /usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.1 /etc/make.profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):98 +msgid "What is udev?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):101 +msgid "" +"In the past, Gentoo has instructed users to use <e>devfs</e> for managing " +"the <path>/dev</path> directory, which contains a series of device " +"interfaces to allow system applications to communicate with hardware " +"(through the kernel)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):107 +msgid "" +"<e>devfs</e>, whilst a good concept, has some internal problems, and has " +"been completely removed from the main stable tree as of 2.6.13." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):112 +msgid "" +"<e>udev</e> is the new way of managing device nodes. It addresses issues " +"with previous device managers, and also attempts to solve some other " +"problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):117 +msgid "" +"The above may not mean much to you, but fear not, the hard working Gentoo " +"developers have put effort into making the migration from devfs very easy. " +"Please read the <uri link=\"/doc/en/udev-guide.xml\">Gentoo udev Guide</uri> " +"for more information regarding the same." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):127 +msgid "What is ALSA?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):130 +msgid "" +"With Linux 2.4, chances are that you used OSS (open sound system) drivers to " +"power your sound card. OSS has been replaced by a newer and better set of " +"sound drivers: ALSA." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):136 +msgid "" +"ALSA, the Advanced Linux Sound Architecture, is a new set of sound drivers " +"with a new and improved API, present in the Linux 2.6 kernel. It is " +"backwards compatible with OSS applications, provided that you select the " +"right kernel configuration options!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):143 +msgid "" +"If you do not have any sound/audio hardware, you can safely skip over any " +"ALSA-related instructions in this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):151 +msgid "What is LVM?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):154 +msgid "" +"<e>Logical Volume Management</e> (LVM) exists as set of tools allowing you " +"to manage your disk storage in a very flexible manner. Amongst other things, " +"it allows powerful control over partitions (e.g. resizing without reboot), " +"and makes operations like device changes relatively simple. LVM acts as an " +"alternative to standard partition-based disk management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):162 +msgid "" +"LVM support has historically been implemented in Linux 2.4. Linux 2.6 " +"features a new version of LVM, named <e>LVM2</e>. The migration process " +"requires you to install new versions of the user-level tools (covered later " +"in this document) but will leave your data intact!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):169 +msgid "" +"<e>If you do not currently use LVM for data-storage management, then LVM2 " +"migration does not apply to you.</e> If this is the case, you can safely " +"ignore any parts of this document referencing LVM/LVM2. Upgrading to Linux " +"2.6 does <e>not</e> require you to store your data on LVM partitions - you " +"can keep your data in the standard partition-format as it always has been." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):177 +msgid "" +"If you are not a LVM user, but you think LVM2 sounds useful for you, you can " +"convert your disks to this format at a later date, by following the <uri " +"link=\"/doc/en/lvm2.xml\">Gentoo LVM2 Installation Guide</uri>. For now, let " +"us just concentrate on getting a smooth 2.6 migration underway." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):189 +msgid "Preparation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):191 +msgid "Get your system up-to-date" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):194 +msgid "" +"Some of the changes brought in with Linux 2.6 also required some changes in " +"the base system applications. Before continuing, you should ensure that your " +"system is relatively up-to-date, and to be perfectly sure, you should update " +"all world and system packages where updates are available." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):201 +msgid "" +"In particular, make sure you have the latest stable versions of the " +"following packages:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):209 +msgid "" +"<c>sys-kernel/genkernel</c> (only if you wish to use genkernel as opposed to " +"manual configuration)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):215 +msgid "Updating all world packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):215 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --sync</i>\n" +"# <i>emerge -ua world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):223 +msgid "modutils vs module-init-tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):226 +msgid "" +"<c>sys-apps/modutils</c> is the package that provides tools such as " +"<c>modprobe</c>, <c>rmmod</c> and <c>insmod</c> for Linux 2.4." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):231 +msgid "" +"Linux 2.6 introduces a new module format, and therefore requires new tools " +"for handling modules. These are bundled up into the <c>sys-apps/module-init-" +"tools</c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):237 +msgid "You should now remove modutils and install module-init-tools:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):241 +msgid "Switching from modutils to module-init-tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):241 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --unmerge sys-apps/modutils</i>\n" +"# <i>emerge module-init-tools</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):246 +msgid "" +"Don't worry - even though you have just unmerged modutils, module-init-tools " +"provides backwards compatibility for Linux 2.4, so you will still be able to " +"boot into Linux 2.4 and handle modules for that kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):252 +msgid "" +"For the above reason, module-init-tools might already be installed and " +"working with your existing Linux 2.4 kernel. In this case, you don't need to " +"worry about this stage - your system is already ready to deal with Linux 2.6 " +"modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):261 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):269 +msgid "Installing udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):264 +msgid "" +"There is no configuration involved here. Simply use <c>emerge</c> to install " +"udev:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):269 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a udev</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):273 +msgid "" +"You should now read the <uri link=\"/doc/en/udev-guide.xml\">Gentoo udev " +"Guide</uri> to get a more complete idea about the differences between udev " +"and devfs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):282 +msgid "Checking for essential device nodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):285 +msgid "" +"When the system boots up, the system requires some essential device nodes. " +"As udev is not included in the kernel, it is not activated immediately. To " +"work around this, you must ensure that you have some essential device nodes " +"on your disk." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):292 +msgid "" +"Our installation stage files will have created the required devices during " +"the initial installation. However, some users have reported that this is not " +"the case. We will use this opportunity to check that the device files exist, " +"and create them if they do not." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):299 +msgid "" +"As your existing device manager will be mounted at <path>/dev</path>, we " +"cannot access it directly. So we will bind-mount your root partition to " +"another location and access the <path>/dev</path> directory from there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):305 +msgid "Bind-mounting your root partition and listing static devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):305 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir -p /mnt/temp</i>\n" +"# <i>mount -o bind / /mnt/temp</i>\n" +"# <i>cd /mnt/temp/dev</i>\n" +"# <i>ls -l console null</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):312 +msgid "" +"If the above <e>ls</e> command reported that either <c>console</c> or " +"<c>null</c> do not exist, then you must create them yourself, as shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):317 +msgid "Creating the missing console and null nodes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):317 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mknod -m 660 console c 5 1</i>\n" +"# <i>mknod -m 660 null c 1 3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):322 +msgid "" +"You should now unmount your bind-mounted root partition, even if you did not " +"have to create those devices:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):327 +msgid "Unmounting the bind-mounted root" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):327 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd</i>\n" +"# <i>umount /mnt/temp</i>\n" +"# <i>rmdir /mnt/temp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):336 +msgid "Installing ALSA utilities" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):339 +msgid "" +"ALSA requires you to have some packages installed, so that applications can " +"use the ALSA API. These packages will also allow you to control the mixer " +"and volume levels. Install the required utilities as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):345 +msgid "Installing ALSA utilities and libraries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):345 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a alsa-lib alsa-utils alsa-tools alsa-headers alsa-oss</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):354 +msgid "Installing the Linux 2.6 sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):357 +msgid "Choosing and installing a kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):360 +msgid "" +"The first thing you need to do is install sources of a 2.6 kernel of your " +"choice. The two Gentoo-supported 2.6 kernels are currently <e>gentoo-" +"sources</e> (for desktops) and <e>hardened-sources</e> (for servers). There " +"are others available, see the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo " +"Linux Kernel Guide</uri> for more choices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):369 +msgid "" +"In this guide, we'll use <c>gentoo-sources</c> as an example. Install your " +"chosen set of kernel sources using the <c>emerge</c> utility:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):374 +msgid "Installing gentoo-sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):374 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a gentoo-sources</i>\n" +"These are the packages that I would merge, in order:\n" +"Calculating dependencies ...done!\n" +"[ebuild NS ] sys-kernel/gentoo-sources-2.6.10-r4\n" +"\n" +"Do you want me to merge these packages? [Yes/No] <i>y</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):383 +msgid "" +"When performing the above <c>emerge</c> command, if you find that it wants " +"to install a 2.4 version of gentoo-sources (e.g. <c>gentoo-sources-2.4.26</" +"c>), then it means that the profile you are using is not designed for Linux " +"2.6 users. Please follow the <uri link=\"/doc/en/gentoo-upgrading.xml" +"\">Gentoo Upgrading Document</uri> to switch to a 2.6-based profile, and " +"retry installing 2.6 kernel sources." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):395 +msgid "Updating the /usr/src/linux symbolic link" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):398 +msgid "" +"Various components of the Gentoo utilities rely on <path>/usr/src/linux</" +"path> being a symbolic link to the kernel sources that you are running (or " +"wish to compile against)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):404 +msgid "" +"We will now update our <path>/usr/src/linux</path> link to point at the " +"kernel sources we just installed. Continuing our example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):409 +msgid "Updating the /usr/src/linux softlink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):409 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src</i>\n" +"# <i>ln -sfn linux-2.6.10-gentoo-r4 linux</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):419 +msgid "Known pitfalls with Linux 2.6 migration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):423 +msgid "" +"Before we get stuck into configuring the kernel, I'll attempt to detail the " +"most common errors that people make when migrating to Linux 2.6, as some of " +"these points will influence the way you configure the new kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):429 +msgid "" +"Not all of these points are relevant at this stage, but I will detail them " +"all here in one place, and you can refer back at your leisure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):437 +msgid "Don't use \"make oldconfig\" with a 2.4 .config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):440 +msgid "" +"If you don't understand what this means, don't worry, you won't make this " +"mistake if you follow the rest of this guide correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):445 +msgid "" +"You'll be asked many many questions, since there have been a large amount of " +"changes. Many people who do try a <c>make oldconfig</c> from a 2.4 config " +"end up creating an unworkable kernel (e.g. no output on-screen, no input " +"from keyboard, etc). Please save yourself the trouble, and use the " +"traditional <c>menuconfig</c> configuration method just this once." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):456 +msgid "Don't use ide-scsi for CD/DVD writing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):459 +msgid "" +"In Linux 2.4, the only way to achieve good CD/DVD writing results was to " +"enable the (rather ugly) <c>ide-scsi</c> emulation. Thankfully, the IDE " +"layer in Linux 2.6 has been extended to support CD/DVD writers much better." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):465 +msgid "" +"You don't need to enable any extra options to support CD writing. Just be " +"sure <e>not</e> to enable <c>ide-scsi</c> as you used to." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):473 +msgid "PC Speaker is now a configurable option" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):476 +msgid "" +"You won't get your normal console beeps (or any response from the PC speaker " +"at all) unless you specifically enable the new PC speaker option " +"(<c>CONFIG_INPUT_PCSPKR</c>):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):482 +msgid "Location of PC speaker option" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):482 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Input device support --->\n" +" [*] Misc\n" +" <*> PC Speaker support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):489 +msgid "" +"By \"PC speaker\", I am referring to the analogue speaker that beeps once " +"when your system is powering up, I am not referring to normal sound hardware " +"used for playing music, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):498 +msgid "New USB Storage block device driver sometimes problematic" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):501 +msgid "" +"Very recently, a new USB storage device driver has been added to the kernel. " +"At the time of writing, this driver (\"ub\") is still in its early stages " +"and some users find it to be unreliable. If you have problems accessing your " +"USB hard disk, USB flash disk, USB card reader, or USB digital camera, then " +"you could try reverting to the older SCSI-style driver:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):509 +msgid "Disabling ub" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):509 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Block devices --->\n" +" < > Low Performance USB Block driver\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):515 +msgid "" +"The older SCSI-style driver (USB Mass Storage support) is enabled by " +"default. It can be found under \"Device Drivers --> USB support\", but " +"will generally not come into effect while ub is also present." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):524 +msgid "usbdevfs renamed to usbfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):527 +msgid "" +"If you have edited your <path>/etc/fstab</path> file to customise the way " +"that the USB device filesystem gets mounted, you may have to modify the " +"filesystem type from <e>usbdevfs</e> to <e>usbfs</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):533 +msgid "" +"Recent 2.4 kernels will also allow you to use \"usbfs\" as well as \"usbdevfs" +"\", so you are not breaking any backwards compatibility by doing this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):541 +msgid "Don't renice X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):544 +msgid "" +"If you are a desktop 2.4 user, you may have hacked your system into running " +"X at a higher priority, as in some cases it seems to provide better desktop " +"performance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):550 +msgid "" +"There have been many scheduler changes in 2.6 which change this behaviour. " +"If you continue to run X at a higher priority, it will do exactly what it is " +"supposed to (run the <e>display server</e> at a very high priority) and you " +"will notice consequences such as sound stuttering and slow application load " +"times because your CPU is spending too long serving X and only X." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):558 +msgid "" +"In Linux 2.6, you no longer need to renice desktop applications to get good " +"interactivity. Please remove your \"niceness\" hacks!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):566 +msgid "X11 config file should now use /dev/input/mice for PS/2 and USB mice" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):569 +msgid "" +"One of the changes that a default udev configuration introduces is different " +"organisation of the mouse device nodes. Previously, you would have had nodes " +"such as <path>/dev/psaux</path> and <path>/dev/mouse</path>. You will now " +"have nodes such as <path>/dev/input/mouse0</path>, <path>/dev/input/mouse1</" +"path>, and a collective <path>/dev/input/mice</path> node which combines " +"movements from all mice." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):578 +msgid "" +"Since the old X configurations typically reference <path>/dev/mouse</path> " +"or <path>/dev/psaux</path> then you may get an error similar to the one " +"shown below when you attempt to start X11:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):584 +msgid "Common error when starting X on a udev system for the first time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):584 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(EE) xf86OpenSerial: Cannot open device /dev/mouse\n" +" No such file or directory.\n" +"(EE) Mouse0: cannot open input device\n" +"(EE) PreInit failed for input device \"Mouse0\"\n" +"No core pointer\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):592 +msgid "" +"To correct this, open your X11 config in a text editor, and update the mouse " +"<e>InputDevice</e> section to use the <path>/dev/input/mice</path> device. " +"An example is shown below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):598 +msgid "Opening your X11 config file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):598 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/X11/xorg.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):602 +msgid "" +"If you are still using XFree86, your config file will be <path>/etc/X11/" +"XF86Config</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):607 +msgid "Sample mouse InputDevice section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):607 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"InputDevice\"\n" +" Identifier \"Mouse0\"\n" +" Driver \"mouse\"\n" +" Option \"Protocol\" \"auto\"\n" +" Option \"Device\" \"/dev/input/mice\"\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):616 +msgid "" +"If you are using a serial mouse, the new device path will be <path>/dev/" +"tts/0</path> instead of <path>/dev/ttyS0</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):624 +msgid "New Serial-ATA (SATA) drivers name the devices differently" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):627 +msgid "" +"If you used the original Serial ATA drivers under Linux 2.4, you probably " +"observed your SATA devices having names such as <path>/dev/hde</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):632 +msgid "" +"Linux 2.6 introduces some new SATA drivers (libata) which are based on the " +"SCSI subsystem. As these drivers are based on SCSI, your SATA disks will now " +"show up as SCSI devices. Your first SATA disk will be named <path>/dev/sda</" +"path>. You will need to update your <path>/etc/fstab</path> file to reflect " +"this, and you will need to bear this in mind when choosing the root/" +"real_root kernel boot parameter later on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):641 +msgid "" +"libata has been backported into recent versions of Linux 2.4, so you may " +"already be familiar with the new device naming." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):649 +msgid "bootsplash no longer maintained" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):652 +msgid "" +"If you used the <c>gentoo-sources-2.4</c> kernel, you may have used the " +"<e>bootsplash</e> functionality in order to provide yourself with a " +"colourful framebuffer console." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):658 +msgid "" +"The developer of bootsplash appears to have lost interest in his project, " +"given some design problems. However, Gentoo developer <e>Michał Januszewski</" +"e> is developing a successor, <c>gensplash</c>, which in included in the " +"gentoo-sources-2.6 kernel. You can follow Michał's <uri link=\"http://dev." +"gentoo.org/~spock/projects/gensplash/archive/gensplash-in-5-easy-steps.txt" +"\"> Gensplash in 5 easy steps</uri> document in order to familiarize " +"yourself with how gensplash is operated." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):671 +msgid "I2C drivers now included in the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):674 +msgid "" +"If you use <c>lm-sensors</c> to monitor system temperatures and power " +"levels, you previously needed to install the <c>i2c</c> package in order to " +"provide hardware support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):680 +msgid "" +"The I2C hardware drivers are now included in the Linux 2.6 kernel, no " +"external i2c package is required. Remember to compile support for your " +"specific I2C devices into the kernel configuration. You will then be able to " +"use <c>lm-sensors</c> as usual." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):694 +msgid "Configuring, building, and installing the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):698 +msgid "" +"As with Linux 2.4, you have two options for managing your new kernel build." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):703 +msgid "" +"The default method is to configure your kernel manually. This may seem " +"daunting but is the preferred way as long as you know your system. If you " +"wish to configure your new kernel manually, please continue on to the <uri " +"link=\"#manual\">next chapter</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(li):709 +msgid "" +"The alternative option is to use our <c>genkernel</c> utility to " +"automatically configure, compile, and install a kernel for you. If you wish " +"to use <c>genkernel</c> then skip over the next chapter and proceed with " +"<uri link=\"#genkernel\">using genkernel</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):722 +msgid "Default: Manual configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):724 +msgid "Configuring the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):727 +msgid "" +"We'll now get on with configuring the kernel. Open menuconfig in the usual " +"way:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):731 +msgid "Invoking menuconfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):731 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):736 +msgid "" +"You will probably be familiar with using menuconfig from configuring 2.4 " +"kernels. Fortunately, the front end has barely changed at all, but you will " +"observe much better organisation of kernel options, plus <e>many</e> new " +"options that weren't present in 2.4." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):743 +msgid "Be sure to enable the following important kernel options:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):747 +msgid "Required kernel options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):747 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File systems --->\n" +" Pseudo Filesystems --->\n" +" [*] /proc file system support\n" +" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" +"\n" +"<comment>(the following are required for udev):</comment>\n" +"General setup --->\n" +" [*] Support for hot-pluggable devices\n" +"\n" +"<comment>(the following are required for ALSA):</comment>\n" +"Device Drivers --->\n" +" Sound --->\n" +" <*> Sound card support\n" +" Advanced Linux Sound Architecture --->\n" +" <M> Advanced Linux Sound Architecture\n" +" <M> Sequencer support\n" +" <M> OSS Mixer API\n" +" [*] OSS Sequencer API\n" +"<comment> (and do not forget to select your soundcard from the submenus!)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(the following are required if you use LVM for disk management):</comment>\n" +"Device Drivers --->\n" +" Multi-device support (RAID and LVM) --->\n" +" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM)\n" +" <*> Device mapper support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(warn):775 +msgid "" +"Previously you may have included support for the <path>/dev</path> file " +"system (now marked OBSOLETE). Do not enable devfs support. We have installed " +"udev, which we will be using instead of devfs from now on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):781 +msgid "" +"Also, remember to enable support for the filesystems that you use, and the " +"hardware present in your system. Be sure to enable support for the IDE " +"controller on your motherboard if you wish to benefit from fast DMA disk " +"access. Refer to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?" +"part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</uri> section of the <uri link=\"/" +"doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> for additional guidance " +"here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):794 +msgid "Building the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):797 +msgid "" +"Now that we have configured the kernel, we can start the compilation process:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):801 +msgid "Compiling the kernel source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):801 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>make && make modules_install</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):805 +msgid "" +"You may recall having to run <c>make dep</c> with Linux 2.4 sources. This is " +"no longer required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):810 +msgid "" +"Wait for the kernel compilation to complete (and observe the much more " +"readable compilation output)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):818 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):826 +msgid "Installing the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):821 +msgid "" +"The next step is mounting your <path>/boot</path> partition and copying the " +"kernel image over. You must then update your bootloader config manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):826 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount /boot</i>\n" +"# <i>cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-2.6.10-gentoo-r4</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):831 +msgid "" +"Note that the above instructions are examples only, you should follow your " +"usual procedure of updating kernels by following the instructions in the " +"<uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> (see the <uri " +"link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=7\">Configuring the " +"Kernel</uri> chapter)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):839 +msgid "" +"When updating your bootloader config, do not remove the old entry pointing " +"at your 2.4 kernel. This way, you will easily be able to switch between the " +"two if something is not working." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):845 +msgid "" +"Now continue onto the <uri link=\"#modules\">Module Configuration</uri> " +"section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):854 +msgid "Alternative: Using genkernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):858 +msgid "" +"If you prefer to use genkernel instead of manually configuring your kernel, " +"you will be happy to hear that using genkernel to produce 2.6 kernels is " +"very similar to the process you performed when producing your previous 2.4 " +"kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):864 +msgid "You should invoke genkernel as shown below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):868 +msgid "Invoking genkernel with some common arguments" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):868 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>genkernel --udev --menuconfig --bootloader=grub all</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):872 +msgid "" +"In the above example, we also take advantage of genkernel features to open " +"menuconfig to allow you to customise the kernel configuration (if you wish), " +"and to update the grub bootloader configuration after compilation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):878 +msgid "" +"You should choose genkernel arguments that suit you, but do not forget to " +"include the <c>--udev</c> argument! Refer to the <uri link=\"/doc/en/" +"genkernel.xml\">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri> and the <uri link=\"/doc/" +"en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=7\">Configuring the Kernel</" +"uri> chapter of the <uri link=\"/doc/en/handbook/index.xml\">Gentoo " +"Handbook</uri> for additional information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):887 +msgid "" +"If you choose to update your bootloader config yourself, then you must " +"remember to include the <c>udev</c> kernel parameter. A sample <e>grub</e> " +"config section is shown below, but remember to adjust the <e>real_root</e> " +"parameter for your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):894 +msgid "Sample GRUB config for genkernel + udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):894 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"title Gentoo Linux (2.6 kernel)\n" +"root (hd0,0)\n" +"kernel /kernel-2.6.10-gentoo-r4 <i>udev</i> root=/dev/ram0 init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3\n" +"initrd /initrd-2.6.10-gentoo-r4\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):906 +msgid "Module Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):909 +msgid "Installing external modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):912 +msgid "" +"Many users will additionally rely on kernel modules that are built outside " +"of the kernel tree. Common examples are the binary ATI and Nvidia graphics " +"drivers. You now need to install those modules, which will compile against " +"the 2.6 sources found at <path>/usr/src/linux</path>. This is the usual case " +"of <c>emerge packagename</c> for all the external modules you are used to " +"using with 2.4." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):921 +msgid "" +"Refer again to the <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=1&" +"chap=7\">Configuring the Kernel</uri> chapter of the <uri link=\"/doc/en/" +"handbook/index.xml\">Gentoo Handbook</uri> for more info." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):931 +msgid "Autoloading modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):934 +msgid "" +"You may have decided to compile some kernel components as modules (as " +"opposed to compiled directly into the kernel) and would like to have them " +"autoloaded on bootup like you did with 2.4. Also, if you installed any " +"external modules from the portage tree (as described above) you will " +"probably want to autoload them too." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):942 +msgid "" +"You can achieve this similarly as to how you did with 2.4. Simply open up " +"the file <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> in a text editor " +"and list the names of the modules you would like autoloaded." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):948 +msgid "Opening the module autoload list in nano" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):948 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):952 +msgid "Sample autoload list to load the 3c59x and nvidia modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):952 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6: kernel modules to load when system boots.\n" +"#\n" +"# Note that this file is for 2.6 kernels.\n" +"#\n" +"# Add the names of modules that you'd like to load when the system\n" +"# starts into this file, one per line. Comments begin with # and\n" +"# are ignored. Read man modules.autoload for additional details.\n" +"\n" +"3c59x\n" +"nvidia\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):970 +msgid "LVM to LVM2 migration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):972 +msgid "Upgrading to LVM2 tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):975 +msgid "" +"If you do not use LVM to manage your disk storage, you can safely skip this " +"chapter and skip onto the next." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):980 +msgid "" +"Fortunately, upgrading from the LVM1 user tools to the LVM2 versions is very " +"simple:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):985 +msgid "Upgrading user-tools from LVM1 to LVM2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):985 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --unmerge lvm-user</i>\n" +"# <i>emerge lvm2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):990 +msgid "" +"You will need to re-emerge <c>lvm-user</c> if you plan to go back to booting " +"a 2.4 kernel, as <c>lvm2</c> by itself isn't enough for 2.4 kernels." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1000 +msgid "Booting into Linux 2.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1004 +msgid "" +"It's now time to boot into Linux 2.6. Close all applications and reboot:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1008 +msgid "Rebooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1008 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>umount /boot</i>\n" +"# <i>reboot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1013 +msgid "" +"When you reboot, if you followed this document correctly so far, you will " +"have the option of either loading Linux 2.4 or Linux 2.6 from your " +"bootloader. Choose Linux 2.6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1019 +msgid "" +"Once the system has booted, check that things are working. If you made a " +"mistake in the kernel configuration, don't worry, you can skip back to the " +"<uri link=\"#conf\">Configuring, building, and installing the kernel</uri> " +"section, make your change, recompile and install new kernel image, reboot, " +"and try again!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1030 +msgid "Configuring and unmuting ALSA" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1033 +msgid "" +"We will now complete the ALSA configuration and unmute the audio channels. " +"The ALSA packages provide a useful utility to make this process relatively " +"simple:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1038 +msgid "Invoking the automatic ALSA configuration utility" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1038 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>alsaconf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1042 +msgid "" +"The process is straightforward: allow the <e>/etc/modules.d/alsa</e> file to " +"be automatically updated, and then allow ALSA to be reloaded. alsaconf will " +"then terminate, however you will need to run it multiple times if you have " +"multiple sound devices installed in your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1049 +msgid "" +"You should now add <c>alsasound</c> to your boot runlevel, so that volumes " +"will be saved on shutdown and restored on bootup:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1054 +msgid "Adding alsasound to the boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1054 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add alsasound boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(note):1058 +msgid "" +"The <c>alsaconf</c> utility chooses initial volume levels for your sound " +"devices. If these are inappropriate, you can modify them at any time with " +"the <c>alsamixer</c> utility." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1067 +msgid "Any immediate problems?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1070 +msgid "" +"At this stage you should refer back to the <uri link=\"#pitfalls\">Known " +"pitfalls with Linux 2.6 migration</uri> section which may be helpful with " +"any issues you encounter immediately." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1081 +msgid "Header files and NPTL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1085 +msgid "" +"By now you are running Linux 2.6 and hopefully have all issues ironed out. " +"You should now update your Linux kernel header files and re-merge glibc so " +"that userspace applications can take advantage of new Linux 2.6 features." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1091 +msgid "Updating to linux-headers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1091 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -u linux-headers</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1095 +msgid "" +"After updating your headers package, you should generally re-merge glibc. " +"There is a new feature here that you may be interested in - NPTL. NPTL is a " +"new threading model present in Linux 2.6, which features much quicker thread " +"create and destroy times. This won't make much of a difference to most " +"systems, but you may wish to enable it during this migration process! To " +"enable NPTL, edit <path>/etc/make.conf</path>, adding <e>nptl</e> to your " +"USE variable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(warn):1104 +msgid "" +"If you choose to also enable the \"nptlonly\" flag, be aware that you will " +"no longer be able to boot a 2.4 kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1109 +msgid "" +"Now re-merge glibc (you should do this even if you did not choose to enable " +"NPTL)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1114 +msgid "Reinstalling glibc against the new kernel headers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1114 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -a glibc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1118 +msgid "" +"If you enabled NPTL, existing binaries will not use it until they are " +"recompiled. However, any binaries compiled from this point onwards <e>will</" +"e> use NPTL. You may wish to recompile all binaries now, e.g.:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1124 +msgid "Recompiling all packages on the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1124 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1128 +msgid "" +"Alternatively, you can just let your system \"naturally\" convert itself to " +"NPTL as you update to newer versions of packages when they are released." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1138 +msgid "Closing remarks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1140 +msgid "Problems?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1143 +msgid "" +"With the incredible amount of work that went into Linux 2.6, it is sometimes " +"inevitable that things which used to work fine, no longer function as " +"expected." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1148 +msgid "" +"If you have any problems with your 2.6 kernel, and you can confirm that this " +"problem does not exist with Linux 2.4, then please open a bug with us on our " +"<uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>. We will investigate the " +"issue, and if we find that it is a problem in the mainline kernel, we may " +"then ask you to file a report at the central kernel bugzilla." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1159 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1162 +msgid "" +"Hopefully you have just completed a smooth migration and you are enjoying " +"the benefits which Linux 2.6 brings over 2.4." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1167 +msgid "" +"I would like to say a word of thanks to the many users who effectively " +"'tested' this document while it was in its early stages, and provided " +"feedback about how the migration process went. Sorry that I did not reply to " +"all the emails (there were a lot!), but I did read every one, and refined " +"this document where appropriate. Enjoy your 2.6-enhanced systems :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):1178 +msgid "Removing Linux 2.4 from your system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1181 +msgid "" +"After you have been running 2.6 for a while, you may decide that you no " +"longer have any requirement to be able to use Linux 2.4. The steps you can " +"take to clean up your system are detailed below. <e>Only follow the " +"procedure in this section if you are sure that you don't want/need to use " +"2.4 again!</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1188 +msgid "" +"The 2.4 kernel source code can be removed, using the emerge utility as " +"usual. For example, assuming you have 2.4 versions of vanilla-sources and " +"gentoo-sources installed, you could use the following command to remove them " +"while keeping the 2.6 versions intact:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1195 +msgid "Example: Removing Linux 2.4 sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1195 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --unmerge =vanilla-sources-2.4.* =gentoo-sources-2.4.*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1199 +msgid "" +"Portage will not completely clean out your 2.4 kernel source installations, " +"because some temporary files are created during compilation. It is safe to " +"remove these remnants with the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1205 +msgid "Removing remaining temporary files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1205 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm -rf /usr/src/linux-2.4.*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1209 +msgid "" +"You can additionally remove modules and information files relating to your " +"old 2.4 kernel installations, as these are no longer needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1214 +msgid "Removing previously-installed 2.4 modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1214 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm -rf /lib/modules/2.4.*</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1218 +msgid "" +"The 2.4 kernel binaries you used to boot from can also be safely removed. " +"You should mount your <c>/boot</c> partition, and remove those images. You " +"should also update your bootloader configuration so that it no longer " +"references these deleted kernel images." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1225 +msgid "" +"Some Linux 2.4 users will have previously installed the <c>alsa-driver</c> " +"package to benefit from the new audio capabilities included in Linux 2.6. If " +"you were one of these users, and you followed the advice given earlier in " +"this document about building ALSA with the 2.6 kernel sources (as opposed to " +"using the <c>alsa-driver</c> package), then you can safely remove this to " +"prevent future conflicts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1234 +msgid "" +"Additionally, <c>lm-sensors</c> users will have previously used the <c>i2c</" +"c> package to provide the hardware drivers. As already mentioned, I2C " +"drivers are now included in the kernel, so this package can also be removed " +"in order to prevent future conflicts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1241 +msgid "" +"The devfs management daemon, <c>devfsd</c>, can also safely be removed, now " +"that we are using <c>udev</c> for device management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1246 +msgid "Removing alsa-driver, i2c, and devfsd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1246 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --unmerge alsa-driver i2c devfsd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):1250 +msgid "" +"If you are LVM2 user, you may wish to convert your data into the LVM2 data " +"format in order to benefit from the advantages which LVM2 provides. However, " +"this operation will prevent you from ever accessing your LVM data from a 2.4 " +"kernel. If you want to continue with the conversion (this is totally " +"optional!), then you should examine the <c>vgconvert</c> man page for " +"instructions on how to carry this out. An example is shown below, where " +"<c>main</c> is the volume group name." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre:caption):1260 +msgid "Converting a LVM1 volume to LVM2 format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(pre):1260 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vgconvert -M2 main</i>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po b/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po new file mode 100644 index 0000000..a0acfa5 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/mips-requirements.xml.po @@ -0,0 +1,599 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):6 +msgid "Gentoo/MIPS Linux Hardware Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):9 +msgid "kumba@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):9 +msgid "Joshua Kinard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):12 +msgid "redhatter@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):12 +msgid "Stuart Longland" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):15 +msgid "" +"This document provides an overview of the status of various MIPS-based " +"systems for installing Gentoo Linux. If you find errors or omissions please " +"email the maintainer or an editor." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(version):25 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(date):26 +msgid "2010-09-01" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):29 +msgid "General Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):32 +msgid "System Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):35 +msgid "" +"The exact requirements will largely depend on what you intend to use the " +"machine for and how you wish to go about installing Gentoo. The following " +"table should give you a rough idea." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):44 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):45 +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):46 +msgid "Ideal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):49 +msgid "RAM:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):50 +msgid "48~64MB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):51 +msgid ">128MB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):52 +msgid "~256MB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):55 +msgid "HDD:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):56 +msgid "4GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):57 +msgid ">8GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):58 +msgid "18GB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):66 +msgid "A Note about serial consoles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):69 +msgid "" +"If you lack an appropriate Framebuffer, you will be required to use serial " +"console. Serial console programs for linux include <c>minicom</c> and <c>xc</" +"c>, and for Windows, <c>HyperTerminal</c> and <c>Tera Term Pro</c>. If you " +"are running Windows, and intend to use HyperTerminal, it is advised that you " +"seek out an updated client from the program's website instead of the one " +"installed by default. An upgraded client provides much better serial support " +"than the default one installed by Windows." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):82 +msgid "User Testimonies & Kernel Configurations" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):85 +msgid "" +"As an aid to the project, a <uri link=\"http://stuartl.longlandclan.hopto." +"org/gentoo/mips/\">hardware support database</uri> has been set up. This " +"support database is intended to provide a quick and easy way to determine " +"how well certain configurations are supported. The system also allows people " +"to contribute their comments and kernel configs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):98 +msgid "Silicon Graphics Systems -- Stable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):102 +msgid "" +"The following systems are known to be very stable overall. Just about all " +"the core hardware is supported in these systems, and there are very few " +"outstanding stability issues at this time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):111 +msgid "IP22: Indy, Indigo 2 and Challenge S" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):118 +msgid "<e>(on Indy and Challenge S)</e> R4000, R4400, R4600, R5000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):121 +msgid "<e>(on Indigo 2)</e> R4000, R4400" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):129 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):530 +msgid "Linux 2.4: <e>Stable</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):130 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):264 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):298 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):358 +msgid "Linux 2.6: <e>Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):136 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):537 +msgid "32-bit: <e>Stable</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):137 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):271 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):305 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):365 +msgid "64-bit: <e>Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):143 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):208 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):277 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):311 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):371 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):544 +msgid "o32: <e>Stable</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):144 +msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6 R5000/RM5200)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):145 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):210 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):279 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):313 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):373 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):546 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):582 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):628 +msgid "n64: <e>Not Available In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):151 +msgid "" +"At present, only the Newport (XL) graphics framebuffer is supported in " +"Linux. Therefore on systems with other framebuffers, you will need to use " +"serial console." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):156 +msgid "" +"The Challenge S has its RJ-45 connector on a daughter board (Mezz) linked " +"with an unsupported SCSI adapter, a WD33C95A. In order for this network " +"connector to function, this SCSI bus needs to be activated, however it is " +"not yet supported by Linux. As a result of this, the Challenge S can only " +"get network connectivity via its AUI connector." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):163 +msgid "" +"Indigo2 EISA Support is <e>highly</e> experimental. It isn't very well " +"tested and may not work with all hardware. Hardware that it is known to " +"function with is listed, and as more compatible hardware is discovered, it " +"will be added. Please note that hardware requiring DMA support is currently " +"not functional. This includes EISA/ISA-based soundcards. EISA Video cards " +"requiring an x86-compatible BIOS are also not functional." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):179 +msgid "IP32: O2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):186 +msgid "<b>Stable:</b> R5000, RM5200" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):187 +msgid "<b>Experimental:</b> RM7000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):188 +msgid "<b>Unsupported:</b> R10000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):194 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):263 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):357 +msgid "Linux 2.4: <e>Unsupported in Kernel</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):195 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):531 +msgid "Linux 2.6: <e>Stable</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):270 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):304 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):364 +msgid "32-bit: <e>Unsupported in Kernel</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):202 +msgid "64-bit: <e>Stable</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):312 +msgid "n32: <e>Experimental</e> (Only on Linux 2.6)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):216 +msgid "" +"The O2 RM7000 Processor support is limited in Linux currently, as it " +"requires a fairly recent kernel version (>2.6.7), and has several notable " +"issues. The first issue is a problem with SCSI at the moment, making the " +"internal disks unusable at the current time. The Level 3 (Tertiary) Cache is " +"also disabled due to there being no support for this cache in the linux " +"kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):224 +msgid "" +"Please be aware that this note only applies to the official SGI RM7000 " +"running at 350MHz, not the 600MHz RM7000 that can be assembled using an " +"RM5200 board. These \"modded\" CPU modules for O2 systems are not supported/" +"tested, although, in theory, they should be functional, but may suffer from " +"the same problems listed above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):240 +msgid "Silicon Graphics Systems -- Experimental/Unstable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):244 +msgid "" +"The systems listed here are known to run Linux... <e>HOWEVER</e>, in many " +"cases, there are known stability issues, and major gaps in the hardware " +"support. In short, it will be a rough and bumpy ride." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):253 +msgid "IP27: Origin 200 and 2000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):257 +msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000, R12000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):278 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):372 +msgid "n32: <e>Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):287 +msgid "IP28: Indigo 2 Impact (a.k.a Indigo 2 R10k)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):291 +msgid "<b>Processor Options <e>(Experimental)</e>:</b> R10000" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):297 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):566 +msgid "Linux 2.4: <e>Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):331 +msgid "" +"MIPS R10000 Microprocessor User's Manual (See <e>PDF Pages 51-55</e>) " +"<uri>http://techpubs.sgi.com/library/manuals/2000/007-2490-001/" +"pdf/007-2490-001.pdf</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):336 +msgid "" +"Post to NetBSD sgimips Mailing List on 29 Jun 2000 <uri>http://mail-index." +"netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):319 +msgid "" +"IP28 Indigo2 Impact support (classified as an Indigo2 system w/ an R10000 " +"Processor) is <e>very experimental</e>. Most of the work is currently being " +"done by Peter Fuerst, who maintains patches on his <uri link=\"http://www." +"pfrst.de/download.html\">website</uri>. This kernel is <e>NOT</e> intended " +"for stable, day-to-day use. The Indigo2 IP28 system suffers from an issue " +"known as <e>Speculative Execution</e>, a feature of the R10000 Processor " +"that is problematic on machines that are <e>Non Cache Coherent</e>, such as " +"the IP28 Indigo2 and on R10000/R12000-based IP32 O2 systems. Details on the " +"nature of Speculative Execution, and the issues it poses to the Indigo2 can " +"be found at the following URLs: <placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):349 +msgid "IP30: Octane" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):353 +msgid "<b>Processor Options (Experimental):</b> R10000, R12000, R14000A" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):379 +msgid "" +"Octane support in Linux should be regarded as experimental. Support for this " +"particular machine from SGI has been progressing quite well and the Linux " +"kernel functions reasonably well. The current status for this system may be " +"found on <uri link=\"http://www.linux-mips.org/~skylark/\">Stanislaw " +"Skowronek's page</uri>. Wider support in Gentoo for this system will be " +"available in the future, so watch this space closely for more details." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):388 +msgid "" +"The serial ports on the Octane currently only support 9600 baud rate, 8-" +"bits, no parity, 1 stop bit. Other baud rates do not currently work at " +"present." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):402 +msgid "Silicon Graphics Systems -- Unsupported" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):406 +msgid "" +"Just about all of these systems are totally unsupported at the kernel level " +"-- making a full Linux system totally impossible. Little is known about a " +"lot of the systems listed here -- therefore any support in the near future " +"is highly unlikely. You may wish to keep an eye on the <uri link=\"http://" +"www.linux-mips.org\">Linux/MIPS website</uri> for any news of ports -- " +"either that, or start your own. :-)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):416 +msgid "IP12: Iris Indigo (R3000 CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):417 +msgid "IP20: Iris Indigo (R4000 or R4400 CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):418 +msgid "IP26: Indigo 2 Power (R8000 CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):419 +msgid "IP34: Fuel (R14000A or R16000 CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):420 +msgid "IP35: Origin 3000 (R14000 or R14000A CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):421 +msgid "IP45: Origin 300 (R14000 CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):422 +msgid "IP53: Origin 350 & Tezro (R16000 CPU)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):430 +msgid "Silicon Graphics Accessories" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):434 +msgid "" +"As with most systems, there is quite wide array of peripherals that one can " +"obtain for Silicon Graphics systems. While a lot of these work in IRIX, " +"Linux support is a bit touch-and-go on some of these items. The following " +"table lists the support for each device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):443 +msgid "Stable Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):444 +msgid "Experimental Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(th):445 +msgid "Unsupported/Untested" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):448 +msgid "" +"Indy/Indigo2: XL Graphics Card (Newport)<br/> Indy/Indigo2: SGI Seeq " +"Ethernet 10Mbps<br/> Indy/Indigo2: WD33C93 SCSI<br/> Indy/Indigo2: HAL2 " +"Sound/Audio<br/> Indy/Indigo2: Parallel Port<br/> Indy/Indigo2: Serial " +"Port<br/> O2: SGI MACE Ethernet 10/100Mbps<br/> O2: Adaptec AIC7880 SCSI<br/" +"> O2: Serial Port<br/> Indigo2 ISA: Parallel Port Card (PC-Style)<br/> " +"Indigo2 ISA: NE2000 Compatible 10Mbps NIC (RTL8019)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):461 +msgid "" +"Indy: I2C/VINO subsystem & IndyCam<br/> Indigo2 EISA: 3COM 3c597 " +"10/100Mbps<br/> O2: GBE Framebuffer<br/> O2: PCI Slot<br/> Octane: " +"Keyboard<br/> Octane: Mardi Gras (MGRAS) Graphics<br/> Octane: QLogic " +"ISP1040B SCSI<br/> Octane: RAD1 Audio<br/> Octane: SMP Support<br/> Octane: " +"V6/V8/V10/V12 Graphics (Odyssey)<br/> Origin: IOC3 Ethernet 10/100Mbps<br/> " +"Origin: QLogic ISP1020 SCSI<br/> O2 PCI: ALi 5273 USB 2.0 (Req. Kernel >" +"=2.6.8.1)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(ti):476 +msgid "" +"(1)Indy/Indigo2: Impact & Extreme/XZ graphics chipsets<br/> Indy: Phobos " +"G130 10/100Mbps NIC<br/> Indigo2: GIO64 Slots<br/> Indigo2: Phobos G160 " +"10/100Mbps NIC<br/> Challenge S: WD33C95A SCSI Adapter/RJ-45 Daughter " +"Card<br/> O2: VICE Subsystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(note):487 +msgid "" +"(1) Work has begun on porting the ImpactSR to the Indigo2 Impact (IP28) " +"workstation. At the moment, it's early days, and the driver is not " +"functional yet, but this may change in the coming months.<br/> Likewise with " +"Extreme graphics... a few people were starting to look into writing drivers " +"for this chipset. Nothing has been released yet, but we may see something in " +"the not too distant future.<br/> We will update this page if such a driver " +"is released." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):502 +msgid "Cobalt Servers -- Stable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):506 +msgid "" +"The Cobalt servers are a set of machines all based around the QED RM523[01] " +"CPU. They came in two varieties, the RaQ -- a rackmounted model, and the " +"Qube, a small desktop model (1ft. cube). The big difference between these " +"systems and the SGI systems above, is that these systems are <e>little " +"endian</e> (<c>mipsel</c>) as opposed to <e>big endian</e> (<c>mips</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):514 +msgid "" +"These were also sold under an OEM arragement to other companies, examples of " +"this are the Gateway Microserver (Qube 2) and the Seagate NasRaQ (RaQ 2)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):522 +msgid "Qube/Raq 2800 (a.k.a Qube/Raq 2)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):526 +msgid "<b>Processor:</b> QED RM5231 @ 250MHz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):538 +msgid "64-bit: <e>Highly Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):545 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):581 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):627 +msgid "n32: <e>Not Available In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):556 +msgid "Cobalt Servers -- Experimental" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):558 +msgid "Raq 2700 (a.k.a Raq 1)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):608 +msgid "<b>Processor:</b> QED RM5230 @ 150MHz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):567 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):613 +msgid "Linux 2.6: <e>Untested In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):573 +msgid "32-bit: <e>Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):574 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):620 +msgid "64-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):580 +msgid "o32: <e>Experimental</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):592 +msgid "Cobalt Servers -- Unsupported" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):594 +msgid "Qube 2700 (a.k.a Qube 1)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(p):597 +msgid "" +"The Qube 2700 was the first of this whole subarchitecture. Unfortunately, it " +"lacks a serial port, making installation at present, damn near impossible. " +"We're looking into ways we can support this system, but as none of the " +"developers have access to one of these machines, we have no way to test our " +"efforts. You may wish to have a look at <uri link=\"http://www.metzner.org/" +"projects/qube/\">Jan Metzner's page</uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):612 +msgid "Linux 2.4: <e>Untested In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):619 +msgid "32-bit: <e>Untested In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(li):626 +msgid "o32: <e>Untested In Gentoo</e>" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/multipath.xml.po b/doc/gettext/el/multipath.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9b97a39 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/multipath.xml.po @@ -0,0 +1,525 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):6 +msgid "Multipathing for Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):17 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):9 +msgid "tsunam" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):12 +msgid "matthew.summers@liquidustech.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):12 +msgid "Matthew Summers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):15 +msgid "richard.anderson@liquidustech.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):15 +msgid "Richard Anderson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):18 +msgid "steve.rucker@liquidustech.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):18 +msgid "Steve Rucker" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):20 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):21 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(abstract):24 +msgid "" +"This document teaches you how to set up multipathing services for data " +"storage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(version):32 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(date):33 +msgid "2008-09-10" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):36 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):40 +msgid "" +"Multipathing services, generally deployed in enterprise environments, " +"provide a means for high performance, load-balanced, and fault-tolerant data " +"storage either locally or via a storage area network (SAN). Multipathing " +"facilitates a single storage device to be transparently accessed across one " +"or more paths. For example, if there are two connections from a server Host " +"Bus Adapter (HBA) to two Fibre Channel switches and then to a SAN, when the " +"HBA module loads and scans the bus, it will read four paths to the SAN: the " +"paths from the server HBA to and from each Fibre Channel switch and at the " +"storage device. Taking advantage of this situation, Multipath allows you to " +"make use of each path simultaneously or independently to ensure a constant " +"and reliable connection to the data in storage. Multipath serves as a " +"failover for all connections points in the event of losing one path making " +"critical data always available due to redundancy in the design and " +"implementation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):56 +msgid "" +"In the most basic sense, multipathing is made of two distinct parts: " +"<c>device-mapper</c> and <c>multipath-tools</c>. <b>Device Mapper</b> is the " +"first key element of this application. Administrators are probably familiar " +"with Device Mapper from LVM, EVMS, dm-crypt, or in this case, Multipath. In " +"short, working within the kernel space Device Mapper takes one block device " +"such as <path>/dev/sda</path> (as all SAN based targets will be some type of " +"SCSI device) and maps it to another device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):66 +msgid "" +"On a lower level, Device Mapper creates a virtual block device accepting all " +"of the commands of a regular block device, but passes on the actual data to " +"the real block device. As previously stated, the mapping process is all " +"handled in the kernel space and not in user space." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):73 +msgid "" +"<b>Multipath Tools</b> is a set of userspace tools that interacts with the " +"Device Mapper tools and creates structures for device handling, implementing " +"I/O multipathing at the OS level. In a typical SAN environment, you will " +"have multiple paths to the same storage device: a fiber card (or two) on " +"your server that connects to a switch which then connects to the actual " +"storage itself (as in the scenario discussed above). So administrators could " +"possibly see the same device one to four times in such a situation (each " +"card will see the LUN twice, once for each path it has available to it). " +"Thus, a single drive could be recognized as <path>sda</path>, <path>sdb</" +"path>, <path>sdc</path>, and <path>sdd</path>. If you were to mount <path>/" +"dev/sda</path> to <path>/san1</path>, for instance, you would be going over " +"the singular path from one fiber card to a switch and then to a port on the " +"same storage device. If any of those points were to fail, you would lose " +"your storage device suddenly and have to unmount and remount with another " +"device (<path>sdb</path>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):90 +msgid "" +"Consequently, this scenario is not ideal as you are only using one out of " +"the four possible paths. This is where the combination of Multipath tools " +"and Device Mapper are beneficial. As already explained, Device Mapper " +"creates virtual block devices and then passes information to the real block " +"devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):102 +msgid "Installation and Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):104 +msgid "Installation and Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):107 +msgid "" +"You need to emerge <c>multipath-tools</c> and <c>sg3_utils</c>. On the disk, " +"you want to find the <c>wwid</c>. You can use <c>sq_vpd</c> (provided by " +"<c>sg3_utils</c>) to do this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):113 +msgid "Installing multipath-tools and initial configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):113 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge multipath-tools sg3_utils</i>\n" +"<comment>(Replace /dev/DEVICE with your disk to find its wwid)</comment>\n" +"# <i>/usr/bin/sq_vpd ?page=di /dev/DEVICE</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):119 +msgid "" +"Where DEVICE is the sd device, the ID will come back with a <c>0x6</c>. " +"Replace <c>0x</c> with <c>3</c>, and you will have the proper ID that you'll " +"put into the multipath <c>wwid</c> in <path>/etc/multipath.conf</path>. More " +"on this in the next chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):129 +msgid "Configuring Gentoo for multipathing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):132 +msgid "" +"To configure Gentoo for multipath, your kernel needs the following settings:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):136 +msgid "Adding multipath support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):136 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" SCSI device support --->\n" +" <*> SCSI target support\n" +" <*> SCSI disk support\n" +" [*] Probe all LUNs on each SCSI device\n" +" [*] Multiple devices driver support (RAID and LVM) --->\n" +" <*> Multipath I/O support\n" +" <*> Device mapper support\n" +" <*> Multipath target\n" +" <comment>(Select your device from the list)</comment>)\n" +" <*> EMC CX/AX multipath support \n" +" <*> LSI/Engenio RDAC multipath support \n" +" <*> HP MSA multipath support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):152 +msgid "" +"<c>scsi_id</c> is done by targets. IDE drives have two spots to which you " +"can connect. An administrator has the ability to set a drive as a master and " +"another drive as a slave or set to autoselect by changing the dip switches. " +"scsi_id is similar. Each drive or Logical Unit Number (LUN) has a unique ID, " +"which ranges from 0 to 254. A device that has ID 0 will be discovered before " +"a device that has, for example, ID 120, because it performs a LIP (a scan of " +"the SCSI bus for devices that respond) that starts from 0 and works its way " +"upwards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):162 +msgid "" +"In the kernel menu config, make sure CONFIG_SCSI_MULTI_LUN=y is set to " +"ensure the SCSI subsystem is able to probe all Logical Unit Numbers (LUNs) " +"(This is recommended as you'll stop scanning after ID 0 if you have a device " +"on an ID of <c>0</c> but not <c>1</c> and then on an ID of <c>2</c>. Simply, " +"you'll get your device for ID <c>0</c> but not <c>2</c>.) or whichever " +"device you need for SCSI, such as a QLogic 2400 card, which is in the SCSI " +"low-level drivers area." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):171 +msgid "For a better understanding, consider the following scenarios:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):175 +msgid "" +"There are three drives with IDs of 0,1,2. Without the \"probe all LUNs\" " +"setting, you will see IDs 0,1,2 as sda,sdb,sdc - all devices are seen. If " +"you delete the ID 1 drive. IDs 0,2 will still be seen. It might seem to make " +"sense that you would see sda and sdb now (sdc would move to sdb as there is " +"no device to fill it up). However, if you don't probe all LUNs, it will " +"perform in the following manner:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):184 +msgid "" +"Scenario 1: Without \"probe all LUNs\", the scan will start and ID 0 will be " +"seen. ID 0 will be set to sda and then move to find ID 1. If ID 1 is not " +"detected, scanning will stop and be considered complete having perceived to " +"have scanned all devices even if there is a device on ID 2 or any other " +"subsequent ID. Reboot for scenario two." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):192 +msgid "" +"Scenario 2: If you have \"probe all LUNs\", the scan will start and detect " +"ID 0. This ID will be assigned sda and will continue to detect the next " +"device. If ID 1 is not detected, scanning will continue to find more " +"devices. ID 2 will be located and assigned to be sdb. If no devices (IDs) " +"are detected beyond that, scanning will be considered complete." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):200 +msgid "" +"Although it seems that it is unfeasible or even unnecessary to have devices " +"spaced many LUNs apart, to account for all options it is necessary to still " +"probe all LUNs. An administrator will encounter many reasons (business or " +"personal) for such a setup. Therefore, the second scenario would be optimal " +"to ensure that all devices are recognized and assigned an ID in the " +"multipath setup process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):209 +msgid "" +"So, once you probe all LUNs, all devices will be recognized and assigned an " +"ID in Multipath." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):219 +msgid "Architectural Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):223 +msgid "" +"As part of Multipath Tools, there are priority groups filled with the " +"devices mentioned earlier. After you have configured <c>multipath-tools</c> " +"and started it with <c>/etc/init.d/multipath start</c>, you can list the " +"groups via <c>multipath -l</c>. The output will look like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):230 +msgid "multipath -l output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):230 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"EVA_SAN (3600508b4001044ee00013000031e0000)\n" +"[size=300 GB][features=\"1 queue_if_no_path\"][hwhandler=\"0\"]\n" +"\\_ round-robin 0 [active]\n" +"\\_ 0:0:0:1 sda 8:0 [active]\n" +"\\_ round-robin 0 [enabled]\n" +"\\_ 0:0:1:1 sdb 8:16 [active]\n" +"\n" +"EVA_SAN2 (3600508b4001044ee0001300003880000)\n" +"[size=300 GB][features=\"1 queue_if_no_path\"][hwhandler=\"0\"]\n" +"\\_ round-robin 0 [active]\n" +"\\_ 0:0:0:2 sdc 8:32 [active]\n" +"\\_ round-robin 0 [enabled]\n" +"\\_ 0:0:1:2 sdd 8:48 [active]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):246 +msgid "" +"By default, it will pick the first priority group (the first top round-robin " +"for the EVA_SAN2, for instance, being <path>sdc</path>). In this instance, " +"due to round robin it will bounce back and forth. But if one path was to " +"fail, it would push all information to the other path and continue. Only if " +"all the devices in a path fail will it actually fail and go to the secondary " +"priority group." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):257 +msgid "Typical Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):260 +msgid "A typical Multipath configuration looks like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):264 +msgid "A typical /etc/multipath.conf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"defaults {\n" +"udev_dir /dev\n" +"polling_interval 15\n" +"selector \"round-robin 0\"\n" +"path_grouping_policy group_by_prio\n" +"failback 5\n" +"path_checker tur\n" +"prio_callout \"/sbin/mpath_prio_tpc /dev/%n\"\n" +"rr_min_io 100\n" +"rr_weight uniform\n" +"no_path_retry queue\n" +"user_friendly_names yes\n" +"}\n" +"blacklist {\n" +"devnode cciss\n" +"devnode fd\n" +"devnode hd\n" +"devnode md\n" +"devnode sr\n" +"devnode scd\n" +"devnode st\n" +"devnode ram\n" +"devnode raw\n" +"devnode loop\n" +"devnode sda\n" +"}\n" +"\n" +"multipaths {\n" +"multipath {\n" +"wwid\n" +"<comment>(To find your wwid, please use /usr/bin/sq_vpd ?page=di /dev/DEVICE.\n" +"The address will be a 0x6. Remove the 0x and replace it with 3.)</comment>\n" +"alias DB_SAN\n" +"}\n" +"devices {\n" +"device {\n" +"<comment>(White spacing is important on these two items to match the vendor specifications.)</comment>\n" +"\"IBM \"\n" +"\"1815 FAStT \"\n" +"}\n" +"}\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(impo):309 +msgid "" +"On your devices, it is best to <c>cat</c><path>/sys/block/sd(device)/device/" +"model</path> and <c>cat</c><path>/sys/block/device/sd(device)/device/vendor</" +"path>, placing both directly into your devices section in <path>/etc/" +"multipath.conf</path>. You might not always see the white spacing, and it's " +"part of the name in this case. One reason for the device section is that not " +"every vendor's string is in the kernel convention and naming, and the " +"string, as such, is not always detected as required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):320 +msgid "" +"A typical multipath configuration utilizing an EVA_SAN where the device " +"information is in the kernel information regarding SAN hardware detection " +"would look like:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre:caption):326 +msgid "EVA_SAN configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(pre):326 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"multipaths {\n" +"multipath {\n" +"wwid 3600508b4001044ee00013000031e0000\n" +"alias EVA_SAN\n" +"}\n" +"multipath {\n" +"wwid 3600508b4001044ee0001300003880000\n" +"alias EVA_SAN2\n" +"}\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):344 +msgid "Setting Up Your Own Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):348 +msgid "" +"The multipath configuration is fairly simple to accomplish because the only " +"file that needs modification is <path>/etc/multipath.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):353 +msgid "" +"To begin, set the <b>polling interview</b> to how often (in seconds) path " +"checks will be performed to ensure that the path is alive and healthy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):358 +msgid "<b>selector</b> will be set at <c>\"round-robin 0\"</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):362 +msgid "" +"This round-robin value is the only selector value that will be used in this " +"configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):367 +msgid "" +"<b>prio_callout</b>: This one can be quite important, and there are a number " +"of different priorities for different devices, such as:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):373 +msgid "mpath_prio_alua" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):374 +msgid "mpath_prio_emc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):375 +msgid "mpath_prio_hds_modular" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):376 +msgid "mpath_prio_netapp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(li):377 +msgid "mpath_prio_tpc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(note):380 +msgid "" +"For most people, <c>mpath_prio_tpc</c> will suffice as it's a conservative " +"checker. Other devices like <c>mpath_prio_netapp</c> have special " +"functionality for priority grouping, such as netapps." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):386 +msgid "" +"<b>path_grouping_policy</b> has a few different options: failover, multibus, " +"group_by_prio. <c>Failover</c> will only have one disk per priority group. " +"<c>Multibus</c> will put all devices into one priority group. " +"<c>Group_by_prio</c> is done by a \"priority value.\" So routes that have " +"the same priority value will be grouped together, the priority values being " +"determined by the callout." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):395 +msgid "" +"<b>no_path_retry</b> is set to <c>queue</c> as most people don't want data " +"to fail to send at all. So, if all paths fail, for instance, the I/Os will " +"queue up until the device returns and then sends everything again. Depending " +"on your transfer, this can cause load issues." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):402 +msgid "" +"<b>rr_min_io</b> are the number of I/Os to do per path before switching to " +"the next I/Os in the same group. If <path>sda</path> and <path>sdb</path> " +"were in the same group, rr_min_io would do 100 I/Os to <path>sda</path> then " +"do 100 to <path>sdb</path>, bouncing back and forth. This is a setting to " +"tweak for each instance to maximize performance because the data load and " +"size of transfers/request vary by company. The default in the case is " +"<c>1000</c>, but some may prefer a smaller number in order to switch ports " +"more often, when possible." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):413 +msgid "" +"<b>user_friendly_names</b> make it easier to see which device you are " +"working with. For example, if you set user_friendly_names to <c>no</c>, then " +"you'll see WWID instead of EVA_SAN for your device." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..44f6332 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/mysql-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1359 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/mysql-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):6 +msgid "MySQL Startup Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):9 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):9 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):12 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):12 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):15 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):15 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(abstract):18 +msgid "This document helps a user set up and use MySQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(version):26 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(date):27 +msgid "2006-08-08" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):30 +msgid "Getting Started With MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):32 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):35 +msgid "" +"MySQL is a popular database server that is used in various applications. SQL " +"stands for (S)tructured (Q)uery (L)anguage, which is what MySQL uses to " +"communicate with other programs. On top of that, MySQL has its own expanded " +"SQL functions to provide additional functionality to users. In this " +"document, we'll look at how to do the initial MySQL installation, set up " +"databases and tables, and create new users. Let's start out with the " +"installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):47 +msgid "MySQL Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):50 +msgid "" +"First make sure you have MySQL installed on your system. In case you need " +"specific functionality from MySQL, please make sure you have the required " +"USE flags enabled as they will help fine tune your installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):56 +msgid "Installing MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):56 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(View available USE flags)</comment>\n" +"# <i>emerge --pretend --verbose mysql</i>\n" +"<comment>(Install MySQL)</comment>\n" +"# <i>emerge mysql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):63 +msgid "Upon completion of the installation, you will see the following notice:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):67 +msgid "MySQL einfo message" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):67 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"You might want to run:\n" +"\"emerge --config =dev-db/mysql-[version]\"\n" +"if this is a new install.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):73 +msgid "" +"Since this is a new installation, we run the command. You need to press " +"<c>ENTER</c> when prompted while configuring the MySQL database. The " +"configuration sets up the main MySQL database which contains administrative " +"information such as databases, tables, users, permissions and more. The " +"configuration recommends that you change your root password as soon as " +"possible. We will definitely do this, otherwise someone could come along by " +"chance and hack our default setup MySQL server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):83 +msgid "MySQL configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):83 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace [version] with the version number you have just installed.)</comment>\n" +"# <i>emerge --config =dev-db/mysql-[version]</i>\n" +" * MySQL DATADIR is /var/lib/mysql\n" +" * Press ENTER to create the mysql database and set proper\n" +" * permissions on it, or Control-C to abort now...\n" +"\n" +" Preparing db table\n" +" Preparing host table\n" +" Preparing user table\n" +" Preparing func table\n" +" Preparing tables_priv table\n" +" Preparing columns_priv table\n" +" Installing all prepared tables\n" +"\n" +" To start mysqld at boot time you have to copy support-files/mysql.server\n" +" to the right place for your system\n" +"\n" +" PLEASE REMEMBER TO SET A PASSWORD FOR THE MySQL root USER !\n" +" To do so, issue the following commands to start the server\n" +" and change the applicable passwords:\n" +"<comment>(Note the next 3 lines)</comment>\n" +" /etc/init.d/mysql start\n" +" /usr/bin/mysqladmin -u root -h pegasos password 'new-password'\n" +" /usr/bin/mysqladmin -u root password 'new-password'\n" +" Depending on your configuration, a -p option may be needed\n" +" in the last command. See the manual for more details.\n" +"\n" +"<comment>(Some MySQL non-ebuild specific information has been removed from here\n" +"so as to keep this document as consistent as possible)</comment>\n" +"\n" +" * For security reasons you should set your MySQL root\n" +" * password as soon as possible.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):118 +msgid "" +"As of mysql-4.0.24-r2, passwords are entered during the config phase making " +"root password entry more secure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):123 +msgid "" +"The config script has already printed out the commands we need to run to " +"setup our password, so we shall now run them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):128 +msgid "Setting up your MySQL root password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):128 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n" +" * Re-caching dependency info (mtimes differ)...\n" +" * Starting mysqld (/etc/mysql/my.cnf) ... [ ok ]\n" +"<comment>(Replace new-password with your desired password)</comment>\n" +"# <i>/usr/bin/mysqladmin -u root -h localhost password 'new-password'</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):136 +msgid "" +"You can now test that your root password was successfully configured by " +"trying to login to your MySQL server:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):141 +msgid "Logging into the MySQL server using mysql" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):141 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mysql -u root -h localhost -p</i>\n" +"Enter password:\n" +"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n" +"Your MySQL connection id is 4 to server version: 4.0.25\n" +"\n" +"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" +"\n" +"mysql>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):152 +msgid "" +"The <c>-u</c> switch sets the user that will be logging in. The <c>-h</c> " +"switch sets the host. This will usually be <c>localhost</c> unless you are " +"setting up a remote server. Finally, <c>-p</c> tells the mysql client that " +"you will be entering a password to access your database. Notice the " +"<c>mysql></c> prompt. This is where you type in all your commands. Now " +"that we're in the mysql prompt as the root user, we can begin to setup our " +"database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):166 +msgid "Setting Up The Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):168 +msgid "Creating A Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):171 +msgid "" +"We have logged in and a mysql prompt is displayed. First let's take a look " +"at the databases we currently have. To do so, we use the <c>SHOW DATABASES</" +"c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):177 +msgid "Displaying MySQL databases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SHOW DATABASES;</i>\n" +"+----------+\n" +"| Database |\n" +"+----------+\n" +"| mysql |\n" +"| test |\n" +"+----------+\n" +"2 rows in set (0.09 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):188 +msgid "" +"Please remember that MySQL commands should end with a semicolon -- <c>;</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):192 +msgid "" +"Despite the fact that a test database is already created, we are going to " +"create our own. Databases are created using the <c>CREATE DATABASE</c> " +"command. We'll create one named \"gentoo\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):198 +msgid "Creating the gentoo database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):198 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>CREATE DATABASE gentoo;</i>\n" +"Query OK, 1 row affected (0.08 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):203 +msgid "" +"The response lets us know that the command was executed without any errors. " +"In this case, 1 row was modified. This is a reference to the main mysql " +"database, which carries a list of all the databases. You won't need to worry " +"too much about the background details. The last number is how fast the query " +"was executed. We can verify the database was created by running the <c>SHOW " +"DATABASES</c> command again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):212 +msgid "Verifing the database is created" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):212 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SHOW DATABASES;</i>\n" +"+----------+\n" +"| Database |\n" +"+----------+\n" +"| gentoo |\n" +"| mysql |\n" +"| test |\n" +"+----------+\n" +"3 rows in set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):224 +msgid "" +"Indeed our database has been created. In order to work with creating tables " +"for our new gentoo database, we need to select it as our current database. " +"To do so, we use the <c>USE</c> command. The <c>USE</c> command takes the " +"name of the database you wish to use as your current database. Another " +"option is to set it on the command line after the <c>-D</c> switch. Let's go " +"ahead and switch to the gentoo database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):233 +msgid "Switching our database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):233 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>USE gentoo;</i>\n" +"Database changed\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):238 +msgid "" +"And the current database is now our previously created gentoo database. Now " +"that we're using it, we can start to create some tables and put information " +"in them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):249 +msgid "Working With Tables In MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):251 +msgid "Creating a Table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):254 +msgid "" +"In the structure of MySQL, there are databases, tables, records, and fields. " +"Databases hold together tables, tables hold together records, records hold " +"together fields, which contain the actual information. This structure lets " +"users select how they want to access their information. So far we've dealt " +"with databases, now let's work with tables. First off, tables can be listed " +"similiarly to databases using the <c>SHOW TABLES</c> command. Right now " +"there are no tables in our gentoo database, as running the command will show " +"us:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):264 +msgid "Empty gentoo Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):264 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SHOW TABLES;</i>\n" +"Empty set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):269 +msgid "" +"This means we need to create some tables. In order to do so, we use the " +"<c>CREATE TABLE</c> command. However, this command is quite different from " +"simple <c>CREATE DATABASE</c> command. This command takes a list of " +"arguments. The form is as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):276 +msgid "CREATE TABLE Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):276 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CREATE TABLE [table_name] ([field_name] [field_data_type]([size]));\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):280 +msgid "" +"<b>table_name</b> is the name of the table we wish to create. In this case, " +"let's make a table named <c>developers</c>. This table will contain the " +"developer's name, email and job. <b>field_name</b> will contain the name of " +"the field. We have 3 required names in this case: name, email, and job. The " +"<b>field_data_type</b> is what type of information will be stored. The " +"different formats available can be found at the <uri link=\"http://dev.mysql." +"com/doc/mysql/en/column-types.html\">MySQL Column Types Page</uri>. For our " +"purposes, we'll use the <c>VARCHAR</c> data type for all of our fields. " +"<c>VARCHAR</c> is one of the simplest of data types when it comes to working " +"with strings. <b>size</b> is how much of data a single field will store. In " +"this case, we'll use 128. This means that the field can have <c>VARCHAR</c> " +"data that is 128 bytes. You can safely think of this as 128 characters for " +"the time being, though there is a somewhat more technical explanation that " +"the above site will provide you with. Now that we know how we are going to " +"create the table, let's do it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):298 +msgid "Creating our table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):298 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>CREATE TABLE developers ( name VARCHAR(128), email VARCHAR(128), job VARCHAR(128));</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.11 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):303 +msgid "" +"Looks like our table was created ok. Let's check it with the <c>SHOW TABLES</" +"c> command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):308 +msgid "Verifying our table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):308 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SHOW TABLES;</i>\n" +"+------------------+\n" +"| Tables_in_gentoo |\n" +"+------------------+\n" +"| developers |\n" +"+------------------+\n" +"1 row in set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):318 +msgid "" +"Yes, there's our table. However, it doesn't seem to have any information on " +"the types of fields we setup. For that, we use the <c>DESCRIBE</c> command " +"(or <c>DESC</c> for short), which takes the name of the table as its " +"argument. Let's see what that gives us for our developers table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):325 +msgid "Describing our developers table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):325 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>DESCRIBE developers;</i>\n" +"+-------+--------------+------+-----+---------+-------+\n" +"| Field | Type | Null | Key | Default | Extra |\n" +"+-------+--------------+------+-----+---------+-------+\n" +"| name | varchar(128) | YES | | NULL | |\n" +"| email | varchar(128) | YES | | NULL | |\n" +"| job | varchar(128) | YES | | NULL | |\n" +"+-------+--------------+------+-----+---------+-------+\n" +"3 rows in set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):337 +msgid "" +"This shows the different fields and their types. It also shows a few extra " +"attributes that are beyond the scope of this howto. Feel free to refer to " +"the <uri link=\"http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/\">MySQL Reference Manual</" +"uri> for more information. We now have a table to work with. Now let's go " +"ahead and populate it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):348 +msgid "Populating Our MySQL Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):351 +msgid "" +"We populate a table (or add data) using the <c>INSERT</c> command. Like the " +"<c>CREATE TABLE</c> command, it also has a specific format:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):356 +msgid "INSERT Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):356 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INSERT INTO table (col1, col2, ...) VALUES('value1', 'value2', ...);\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):360 +msgid "" +"This command is used to insert a record into table. table contains the MySQL " +"table we wish to enter the information into. The table name may be followed " +"by the list of columns to insert data into and <c>VALUES()</c> contains the " +"values you wish to insert into the table. You may omit the list of columns " +"if you insert a value into each one and if you write the values in the same " +"order the columns have been defined. In this case, we want to insert data " +"into the developers table. Let's insert sample records:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):370 +msgid "Inserting information into our developers table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>INSERT INTO developers VALUES('Joe Smith', 'joesmith@gentoo.org', 'toolchain');</i>\n" +"Query OK, 1 row affected (0.06 sec)\n" +"<comment>(If you don't know the order of the columns in the table or want to insert an incomplete record)</comment>\n" +"mysql> <i>INSERT INTO developers (job, name) VALUES('outsourced', 'Jane Doe');</i>\n" +"Query OK, 1 row affected (0.01 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):378 +msgid "" +"According to our return result, it appears that the record was inserted " +"correctly. What if we want to input more information than just one record? " +"That's where the <c>LOAD DATA</c> command comes into play. This loads " +"records from a tab separated file. Let's try that by editing a file in our " +"home directory with the records. We'll call this file <path>records.txt</" +"path>. Here's a sample:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):387 +msgid "~/records.txt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):387 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"John Doe\tjohndoe@gentoo.org\tportage\n" +"Chris White\tchriswhite@gentoo.org\tdocumentation\n" +"Sam Smith\tsamsmith@gentoo.org\tamd64\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):393 +msgid "" +"Be sure you know what data you're dealing with. It's very unsafe to use " +"<c>LOAD DATA</c> when you are uncertain of the file's contents!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):398 +msgid "" +"Now the <c>LOAD DATA</c> command has a somewhat enlongated definition, but " +"we'll use the simplest form here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):403 +msgid "LOAD DATA Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):403 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LOAD DATA LOCAL INFILE '/path/to/filename' INTO TABLE table;\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):407 +msgid "" +"<path>/path/to/filename</path> is the directory and filename that will be " +"used. table is the name of our table. In this case, our file is <path>~/" +"records.txt</path> and the table is developers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):413 +msgid "Loading in our data" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):413 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>LOAD DATA LOCAL INFILE '~/records.txt' INTO TABLE developers;</i>\n" +"Query OK, 3 rows affected (0.00 sec)\n" +"Records: 3 Deleted: 0 Skipped: 0 Warnings: 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(impo):419 +msgid "" +"If you come up with any strange behaviour, make sure your fields are " +"separated by tabs. If you paste information into your infile from another " +"source, it may convert your tabs to spaces." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):425 +msgid "" +"That worked well. However, this simply inserts records, and does not give " +"you any sort of control over MySQL. Many web applications use sql scripts in " +"order to setup MySQL quickly and easily. If you want to use an sql script, " +"you'll need to run mysql in batch mode, or source the file. Here's an " +"example of running mysql in batch mode:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):433 +msgid "MySQL in batch mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):433 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mysql -u root -h localhost -p < sqlfile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):437 +msgid "" +"Like <c>LOAD DATA</c>, be sure you can tell what <path>sqlfile</path> does. " +"<e>Failure to do so may cause your database to be compromised!</e> Another " +"way you can accomplish this is to use the <c>source</c> command. This " +"command will run mysql commands from an sql file while in the mysql " +"interactive mode. Here is how to source an sql file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):445 +msgid "Sourcing an sql file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):445 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>source sqlfile;</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):449 +msgid "" +"If you see a web application wanting you to run an sql file, the two above " +"commands can be used to accomplish that task. We have our table setup, so " +"how do we check our fields? We do this by searching our table with queries." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):458 +msgid "Browsing MySQL Tables With Queries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):461 +msgid "" +"Queries are one of the main features of any SQL database. They help us turn " +"data in our tables into something useful. Most queries are done with the " +"<c>SELECT</c> command. The <c>SELECT</c> command is fairly complex, and " +"we're only going to look at three main forms of the command in this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):468 +msgid "SELECT forms" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):468 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Select all entries in a table)</comment>\n" +"SELECT * FROM table;\n" +"<comment>(Select specific entries in a table)</comment>\n" +"SELECT * FROM table WHERE field=value;\n" +"<comment>(Select specific fields)</comment>\n" +"SELECT field1,field2,field3 FROM table [WHERE field=value];\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):477 +msgid "" +"Let's take a quick look at the first form. It's relatively simple and gives " +"you an overall look of your table. We'll go ahead and run it to see what " +"data we have so far." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):483 +msgid "Contents of our table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):483 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):679 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SELECT * FROM developers;</i>\n" +"+-------------+-----------------------+----------------+\n" +"| name | email | job |\n" +"+-------------+-----------------------+----------------+\n" +"| Joe Smith | joesmith@gentoo.org | toolchain |\n" +"| John Doe | johndoe@gentoo.org | portage |\n" +"| Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation |\n" +"| Sam Smith | samsmith@gentoo.org | amd64 |\n" +"| Jane Doe | NULL | Outsourced job |\n" +"+-------------+-----------------------+----------------+\n" +"5 rows in set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):497 +msgid "" +"We see both the data we inserted through <c>INSERT</c> and those inserted by " +"<c>LOAD DATA</c> present. Now, let's say that we just want to see the record " +"for Chris White. We can do so with the second form of select as shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):503 +msgid "Selecting a specific record using SELECT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):503 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SELECT * FROM developers WHERE name = 'Chris White';</i>\n" +"+-------------+-----------------------+---------------+\n" +"| name | email | job |\n" +"+-------------+-----------------------+---------------+\n" +"| Chris White | chriswhite@gentoo.org | documentation |\n" +"+-------------+-----------------------+---------------+\n" +"1 row in set (0.08 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):513 +msgid "" +"As expected, the specific entry that we were looking for has been selected. " +"Now, let's say we only wanted to know the person's job and email address, " +"not their name. We can do so with the third form of <c>SELECT</c> as shown " +"here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):519 +msgid "Selecting a specific record and fields using SELECT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):519 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SELECT email,job FROM developers WHERE name = 'Chris White';</i>\n" +"+-----------------------+---------------+\n" +"| email | job |\n" +"+-----------------------+---------------+\n" +"| chriswhite@gentoo.org | documentation |\n" +"+-----------------------+---------------+\n" +"1 row in set (0.04 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):529 +msgid "" +"This method of selection is a lot easier to manage, expecially with larger " +"amounts of information, as we'll see later on. Right now, being the root " +"mysql user, we have unlimited permissions to do what we wish with the MySQL " +"database. In a server environment, a user with such privileges can be quite " +"problematic. In order to control who does what with the databases, we setup " +"privileges." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):543 +msgid "MySQL Privileges" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):545 +msgid "Granting Privileges with GRANT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):548 +msgid "" +"Privileges are what kind of access users have to databases, tables, pretty " +"much anything. Right now in the gentoo database, the MySQL root account is " +"the only account that can access it, given its permissions. Now, let's " +"create two somewhat generic users, guest and admin, who will access the " +"gentoo database and work with the information in it. The guest account will " +"be a restricted one. All it will be able to do is get information from the " +"database, and that's it. admin will have the same control as root, but only " +"for the gentoo database (not the main mysql databases). Before we start on " +"that, let's have a closer look at this somewhat simplified format of the " +"<c>GRANT</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):560 +msgid "GRANT Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):560 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"GRANT [privileges] ON database.* TO '[user]'@'[host]' IDENTIFIED BY '[password]';\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(note):564 +msgid "" +"<c>GRANT</c> is considered to be the way to create a user. Later versions of " +"MySQL, however, do contain a <c>CREATE_USER</c> function, though <c>GRANT</" +"c> is still preferred." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):570 +msgid "" +"First we have the privileges we wish to assign. With what we've learned so " +"far, here are some of the privileges you can set:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):576 +msgid "<c>ALL</c> - Gives the all privilege control for the database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):577 +msgid "<c>CREATE</c> - Allows users to create tables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):578 +msgid "<c>SELECT</c> - Allows users to query tables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):579 +msgid "<c>INSERT</c> - Allows users to insert data into a table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):580 +msgid "<c>SHOW DATABASES</c> - Allows users to see a list of databases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):581 +msgid "<c>USAGE</c> - User has no privileges" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):582 +msgid "<c>GRANT OPTION</c> - Allows users to grant privileges" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(note):585 +msgid "" +"If you're running MySQL to communicate data to a web application, <c>CREATE</" +"c>, <c>SELECT</c>, <c>INSERT</c> (discussed here), <c>DELETE</c> and " +"<c>UPDATE</c> (for further infomation look up the <uri link=\"http://dev." +"mysql.com/doc/mysql/en/grant.html\"> MySQL Reference Manual - GRANT and " +"REVOKE Syntax</uri> section) are the only permissions you will most likely " +"need. A lot of people make the mistake of granting all permissions when it's " +"not really necessary. Check with the application developers to see if such " +"permissions will cause issues with general operation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):597 +msgid "" +"For our admin user, ALL will do. For the guest user, <c>SELECT</c> will be " +"sufficient for read only access. database is the database we wish the user " +"to have these permissions on. In this example, gentoo is the database. The ." +"* means all tables. If you wanted to, you could apply per table access. user " +"is the name of the user and host is the hostname the user will be accessing " +"from. In most cases, this will be localhost. Finally, password is the user's " +"password. Given the information, let's go ahead and create our users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):607 +msgid "Creating the admin and guest user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):607 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(admin)</comment>\n" +"mysql> <i>GRANT ALL ON gentoo.* TO 'admin'@'localhost' IDENTIFIED BY 'password';</i>\n" +"<comment>(guest)</comment>\n" +"mysql> <i>GRANT SELECT ON gentoo.* TO 'guest'@'localhost' IDENTIFIED BY 'password';</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):614 +msgid "" +"Now that we have the users setup, let's test them out. First we quit mysql " +"by typing <c>quit</c> at the command prompt:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):619 +msgid "Quitting MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):619 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>quit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):623 +msgid "" +"We're now back at the console. Now that we have our users setup, let's go " +"ahead and see what they can do." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):631 +msgid "Testing User Permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):634 +msgid "" +"We shall now attempt to login as the guest user. Currently, the guest user " +"has <c>SELECT</c> only privileges. This basically comes down to being able " +"to search and nothing more. Go ahead and login with the guest account." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):640 +msgid "Logging in with the guest account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):640 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mysql -u guest -h localhost -p</i>\n" +"Enter password:\n" +"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n" +"Your MySQL connection id is 6 to server version: 4.0.25\n" +"\n" +"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" +"\n" +"mysql>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):651 +msgid "" +"Now we should test the user restriction(s). Let's switch to the gentoo " +"database:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):655 +msgid "Switching to the gentoo database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):655 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>USE gentoo;</i>\n" +"Reading table information for completion of table and column names\n" +"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n" +"\n" +"Database changed\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):663 +msgid "" +"Now let's try to do something we are not supposed to. We'll attempt to " +"create a table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):668 +msgid "Attempting to create a table with the guest user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):668 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>CREATE TABLE test (test VARCHAR(20), foobar VARCHAR(2));</i>\n" +"ERROR 1044: Access denied for user: 'guest@localhost' to database 'gentoo'\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):673 +msgid "" +"As you can see, this function fails, as our user does not have the " +"appropriate access. However, one access we did grant is the <c>SELECT</c> " +"statement. Let's go ahead and try that:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):679 +msgid "Attempting the SELECT statement" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):693 +msgid "" +"The command succeeds, and we're given a glimpse of what user permissions can " +"do. We did, however, create an admin account as well. This was created to " +"show that even all permissions granted users can still have limitations. Go " +"ahead and quit MySQL and login as the admin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):700 +msgid "Logging in as admin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):700 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>quit</i>\n" +"Bye\n" +"$ <i>mysql -u admin -h localhost -p</i>\n" +"Enter password:\n" +"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n" +"Your MySQL connection id is 7 to server version: 4.0.25\n" +"\n" +"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" +"\n" +"mysql>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):713 +msgid "" +"To begin, we'll try creating a new database with our admin user. This admin " +"user will have access similiar to the root MySQL account, and will be able " +"to do any kind of modification to the gentoo database it chooses. This will " +"test the user's access to the main MySQL database. Remember ealier that we " +"only set permissions to a specific database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):721 +msgid "Attempting to create a new database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):721 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>CREATE DATABASE gentoo2;</i>\n" +"ERROR 1044: Access denied for user: 'admin@localhost' to database 'gentoo2'\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):726 +msgid "" +"Indeed, the admin user cannot create databases on the main MySQL database, " +"despite all his permissions on the gentoo database. However, we're still " +"able to use the admin account to modify the gentoo database, as shown here " +"by this example data insertion." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):733 +msgid "Admin permissions in gentoo database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):733 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>USE gentoo;</i>\n" +"Reading table information for completion of table and column names\n" +"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n" +"\n" +"Database changed\n" +"mysql> <i>INSERT INTO developers VALUES('Bob Simmons', 'bobsimmons@gentoo.org', 'python');</i>\n" +"Query OK, 1 row affected (0.08 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):743 +msgid "" +"The admin user can access the database as they please. Now sometimes, we " +"need to get rid of user permissions. This could be anything from a " +"problematic user to a retired employee. Let's take a look at how to disable " +"user permissions with the <c>REVOKE</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):753 +msgid "Removing User Access With The REVOKE Command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):756 +msgid "" +"The <c>REVOKE</c> command lets us deny access to a user. We can either deny " +"full access, or specific access. In fact, the format is very similiar to " +"<c>GRANT</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):762 +msgid "REVOKE Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):762 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"REVOKE [privileges] ON database.* FROM '[user]'@'[host]';\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):766 +msgid "" +"Options here are explained in the <c>GRANT</c> command section. In this " +"section however, we're going to deny full access to a user. Let's say we " +"find out the guest account is causing some problems security wise. We decide " +"to revoke all privileges. We login as root and do the needful." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):773 +msgid "Revoking user permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):773 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>REVOKE ALL ON gentoo.* FROM 'guest'@'localhost';</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(note):778 +msgid "" +"In this case, user access is simple, so per database revoking is not a " +"problem. However, in larger cases, you would most likely be using *.* " +"instead of gentoo.* to remove user access to all other databases." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):784 +msgid "Now let's quit and attempt to login as a guest user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):788 +msgid "Attempting guest user login" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):788 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mysql -u guest -h localhost -p</i>\n" +"Enter password:\n" +"Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \\g.\n" +"Your MySQL connection id is 9 to server version: 4.0.25\n" +"\n" +"Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n" +"\n" +"mysql>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):799 +msgid "Although we're able to login, our access to gentoo is now gone." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):803 +msgid "Denied access to guest account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):803 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>USE gentoo;</i>\n" +"ERROR 1044: Access denied for user: 'guest@localhost' to database 'gentoo'\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):808 +msgid "" +"And our problematic user is no longer able to access the gentoo database. " +"Please note that the user was still able to login. That is because they " +"remain in the main MySQL database. Let's take a look at how to completely " +"remove an account with <c>DELETE</c> and the MySQL user table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):818 +msgid "Removing Accounts Using DELETE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):821 +msgid "" +"The MySQL user table is a listing of all users and information about them. " +"Make sure you're logged in as root. Then go ahead and use the main MySQL " +"database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):826 +msgid "Using the main mysql database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):826 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>USE mysql;</i>\n" +"Reading table information for completion of table and column names\n" +"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n" +"\n" +"Database changed\n" +"mysql>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):835 +msgid "Now let's see what tables the mysql database has:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):839 +msgid "mysql database table listing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):839 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SHOW TABLES;</i>\n" +"+-----------------+\n" +"| Tables_in_mysql |\n" +"+-----------------+\n" +"| columns_priv |\n" +"| db |\n" +"| func |\n" +"| host |\n" +"| tables_priv |\n" +"| user |\n" +"+-----------------+\n" +"6 rows in set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):854 +msgid "" +"The user table is the table we're after. However, the user table contains 30 " +"different fields, making it very hard to read. In order to make things " +"easier to read, we'll go ahead and use the third version of the <c>SELECT</" +"c> statement. The fields we're after are Host and User." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):861 +msgid "Finding our guest user in the user table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):861 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>SELECT Host,User FROM user WHERE User = 'guest';</i>\n" +"+-----------+-------+\n" +"| Host | User |\n" +"+-----------+-------+\n" +"| localhost | guest |\n" +"+-----------+-------+\n" +"1 row in set (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):871 +msgid "" +"Now that we have our information, we can get rid of the guest user. This is " +"done with the <c>DELETE</c> command and the syntax is shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):876 +msgid "DELETE Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):876 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DELETE FROM table WHERE field='value';\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):880 +msgid "" +"You may notice that <c>DELETE</c> is somewhat similiar to the <c>SELECT</c> " +"statement in its format. In this case, the field will be User, and the value " +"guest. This will delete the record in the user table where the user is " +"guest, successfully deleting our guest user account. Let's go ahead and do " +"that:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):887 +msgid "Deleting the guest account" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):887 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>DELETE FROM user WHERE User='guest';</i>\n" +"Query OK, 1 row affected (0.07 sec)\n" +"<comment>(FLUSH PRIVILEGES is needed to update user permissions)</comment>\n" +"mysql> <i>FLUSH PRIVILEGES;</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):895 +msgid "" +"It seems to have worked ok. Let's test by logging out and attempting to " +"login as our guest user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre:caption):900 +msgid "Attempting login as the guest user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(pre):900 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"mysql> <i>quit</i>\n" +"Bye\n" +"$ <i>mysql -u guest -h localhost -p</i>\n" +"Enter password:\n" +"ERROR 1045: Access denied for user: 'guest@localhost' (Using password: YES)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):908 +msgid "Our user is now successfully deleted!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):915 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):918 +msgid "" +"While this guide focuses mainly on setting up MySQL on the command line, a " +"few alternatives are available in GUI form:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):924 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/\">phpMyAdmin</uri> - " +"Popular php based MySQL administration tool." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):928 +msgid "" +"<uri link=\"http://sourceforge.net/projects/mysqlnavigator/" +"\">mysqlnavigator</uri> - QT frontend to MySQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):933 +msgid "" +"<uri link=\"http://gmyclient.sourceforge.net/\">gmyclient</uri> - A GNOME " +"based MySQL client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(li):937 +msgid "<uri link=\"http://www.knoda.org/\">knoda</uri> - A KDE MySQL client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(p):940 +msgid "" +"This ends the MySQL introductory tutorial. I hope this gives you a better " +"understanding of the basics behind MySQL and getting a database set up. " +"Please email me at <mail>chriswhite@gentoo.org</mail> if you have any " +"comments." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po new file mode 100644 index 0000000..938cd5d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/mysql-upgrade-slotted.xml.po @@ -0,0 +1,101 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):6 +msgid "\"Unslotting\" a slotted MySQL Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail:link):9 +msgid "vivo@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail):9 +msgid "Francesco Riosa" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail:link):12 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail):12 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(abstract):15 +msgid "This document describes how to go back to an unslotted MySQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(version):23 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(date):24 +msgid "2006-03-10" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):27 +msgid "Upgrading to an unslotted MySQL version from a slotted one" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):29 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):32 +msgid "" +"Due to the negative response from our user base, the MySQL team has decided " +"to go back to unslotted MySQL. In other words, installing different versions " +"of MySQL on the same system is not supported anymore." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):38 +msgid "" +"If you had upgraded to the slotted version, this guide should help you " +"upgrade to the unslotted version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):46 +msgid "\"Unslotting\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):49 +msgid "The following script should do most of the work:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(pre:caption):53 +msgid "\"Unslotting\" script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):90 +msgid "" +"It is also recommended that you move data directories listed in <path>/etc/" +"mysql/my.cnf</path>. If you do that, don't forget to edit <path>/etc/mysql/" +"my.cnf</path> as well." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po b/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b4327cf --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/mysql-upgrading.xml.po @@ -0,0 +1,600 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):6 +msgid "Upgrade guide to MySQL 4.* or 5.0.*" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail:link):9 +msgid "citizen428@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail):9 +msgid "Michael Kohl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail:link):12 +msgid "vivo@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail):12 +msgid "Francesco Riosa" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(abstract):15 +msgid "" +"The MySQL herd is proud to announce that MySQL 5.0 will soon be found in " +"Gentoo's stable tree. This document describes how to upgrade to MySQL 4.* " +"and to 5.0.*." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(version):25 +msgid "1.17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(date):26 +msgid "2007-06-04" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):29 +msgid "Straight upgrade, suggested for 4.1 => 5.0 migration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):33 +msgid "" +"The myisam storage engine in version 4.1 was already mature enough to allow " +"a direct upgrade to the next major version of MySQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(note):38 +msgid "" +"This is not true for MERGE tables. You will likely run into trouble if you " +"attempt a direct upgrade for this (rarely used) type of table. You should " +"dump and recreate those tables and restore their contents in the process of " +"upgrading. If unsure, you should begin with <uri link=" +"\"#doc_chap2\">Upgrading from old versions of MySQL</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):46 +msgid "" +"For this step two shells are required because locks belong to the mysql " +"session." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):51 +msgid "Straight upgrade from 4.1 to 5.0.*" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):51 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>quickpkg dev-db/mysql</i>\n" +"# <i>alias MYSQL=\"mysql --user=root --password=</i><comment>'your_password'</comment><i>\"</i>\n" +"# <i>DATADIR=$(MYSQL --batch --raw --silent --skip-column-names \\</i>\n" +" <i>--execute='SHOW variables LIKE \"datadir\";' \\</i>\n" +" <i>| sed -e 's|datadir[ \\t]||')</i>\n" +"\n" +"<comment>(This next step should be done in the second shell)</comment>\n" +"# <i>mysql --user=root --password=</i><comment>'your_password'</comment>\n" +"mysql> <i>FLUSH TABLES WITH READ LOCK;</i>\n" +"\n" +"<comment>(Return to the first shell to run this command)</comment>\n" +"# <i>tar -cjpvf ~/mysql.$(date +%F\"T\"%H-%M).tar.bz2 \\</i>\n" +" <i>/etc/conf.d/mysql /etc/mysql/my.cnf \"${DATADIR}\"</i>\n" +"\n" +"<comment>(The following commands should be done in the second shell)</comment>\n" +"mysql> <i>UNLOCK TABLES;</i>\n" +"mysql> <i>quit</i>\n" +"\n" +"<comment>(Return to the first shell for the rest of the upgrade)</comment>\n" +"# <i>tar -tjvf ~/mysql.*.tar.bz2</i>\n" +"# <i>emerge -av \">dev-db/mysql-5.0\"</i>\n" +"# <i>dispatch-conf</i>\n" +"# <i>revdep-rebuild</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql restart</i>\n" +"# <i>mysql_upgrade_shell --user=root --password=</i><comment>'your_password'</comment><i> \\</i>\n" +" <i>--protocol=tcp --datadir=\"${DATADIR}\"</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql restart</i>\n" +"# <i>unset DATADIR</i>\n" +"# <i>unalias MYSQL</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):88 +msgid "Upgrading from old versions of MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):92 +msgid "" +"Users upgrading from an old version (<4.0.24) of MySQL will first have to " +"install MySQL 4.0.25. If you are already running a more recent version, you " +"can skip this section and continue with the <uri link=\"#backup\">next one</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):98 +msgid "Simple upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):98 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av --buildpkg \"<mysql-4.1\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):107 +msgid "Creating a backup of your current data" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):111 +msgid "" +"Values inside primary keys are handled differently in various MySQL " +"versions, see <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/108502\">bug #108502</uri> " +"for more details, it is higly recommended to scan your tables for values of " +"\"0\" (zero) or less and update them to a value greater than or equal to " +"\"1\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):118 +msgid "" +"One of the most important tasks that every database administrator has to " +"perform is backing up data. Here we go:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):123 +msgid "Dump of all databases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):123 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mysqldump \\</i>\n" +" <i>-uroot \\</i>\n" +" <i>--password=</i><comment>'your_password'</comment><i> \\</i>\n" +" <i>-hlocalhost \\</i>\n" +" <i>--all-databases \\</i>\n" +" <i>--opt \\</i>\n" +" <i>--allow-keywords \\</i>\n" +" <i>--flush-logs \\</i>\n" +" <i>--hex-blob \\</i>\n" +" <i>--master-data \\</i>\n" +" <i>--max_allowed_packet=16M \\</i>\n" +" <i>--quote-names \\</i>\n" +" <i>--result-file=BACKUP_MYSQL_4.0.SQL</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):139 +msgid "" +"Now a file named <path>BACKUP_MYSQL_4.0.SQL</path> should exist, which can " +"be used later to recreate your data. The data is described in the MySQL " +"dialect of SQL, the Structured Query Language." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):145 +msgid "" +"Now would also be a good time to see if the backup you have created is " +"working." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):154 +msgid "Upgrading from recent versions of MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):158 +msgid "" +"If you have skipped step #1, you now have to create a backup package (of the " +"database server, not the data) of the currently installed version:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):163 +msgid "Binary package backup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):163 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>quickpkg dev-db/mysql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):167 +msgid "Now it's time to clean out the current version and all of its data:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):171 +msgid "Uninstall MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):171 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql stop</i>\n" +"# <i>emerge -C mysql</i>\n" +"# <i>tar cjpvf ~/mysql.$(date +%F\"T\"%H-%M).tar.bz2 /etc/mysql/my.cnf /var/lib/mysql/</i>\n" +"# <i>ls -l ~/mysql.*</i>\n" +"# <i>rm -rf /var/lib/mysql/ /var/log/mysql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(note):179 +msgid "" +"Now two different backups should exist: the SQL one, which is portable " +"between various versions of MySQL, and the other one that will allow you to " +"quickly restore your database. This is covered later in this document in " +"more detail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):185 +msgid "" +"After you get rid of your old MySQL installation, you can now install the " +"new version. Note that <c>revdep-rebuild</c> is necessary for rebuilding " +"packages linking against MySQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):191 +msgid "Upgrading the binaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av \">mysql-4.1\"</i>\n" +"<comment>(Update your config files, you may also use dispatch-conf)</comment>\n" +"# <i>etc-update</i>\n" +"# <i>revdep-rebuild</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):198 +msgid "" +"Now configure the newly installed version of MySQL and restart the daemon:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):202 +msgid "Configure MySQL 4.1 base setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):202 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --config =mysql-4.1.<comment><micro_version></comment></i>\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):207 +msgid "Finally you can import the backup you have created during step #2." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):211 +msgid "" +"The default <path>/etc/mysql/my.cnf</path> file sets binary logging on " +"(<c>log-bin</c>) by default. This will log every single transaction that " +"modifies data. If run on a very large database (1GB or more), this could " +"create extremely large files that take up disk space rather quickly. If you " +"are low on space, disabling binary logging might be a good idea." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):219 +msgid "" +"The default character set in MySQL 4.1 and above is <c>utf8</c>. If the data " +"contain <e>non</e>-ASCII characters, you may want to preserve the default " +"character set of the database replacing all occurrences of <c>utf8</c> with " +"<c>latin1</c> in the <path>/etc/mysql/my.cnf</path> config file. More " +"information can be found <uri link=\"#On_charset_conversion\">Charset " +"conversion</uri> chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):228 +msgid "" +"The administrative <c>mysql</c> database that contains user names, passwords " +"amongst other things is and <b>must</b> be encoded in utf8." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):233 +msgid "" +"Older mysqldump utilities may export tables in the wrong order when foreign " +"keys are involved. To work around this problem, surround the SQL with the " +"following statements:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):239 +msgid "Fixing foreign key checks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):239 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"SET FOREIGN_KEY_CHECKS=0\n" +"SET FOREIGN_KEY_CHECKS=1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):244 +msgid "Next, import the backup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):248 +msgid "Importing the SQL backup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):248 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cat BACKUP_MYSQL_4.0.SQL \\</i>\n" +" <i>| mysql \\</i>\n" +" <i>-uroot \\</i>\n" +" <i>--password=</i><comment>'your_password'</comment><i> \\</i>\n" +" <i>-hlocalhost \\</i>\n" +" <i>--max_allowed_packet=16M</i>\n" +"\n" +"# <i>mysql_fix_privilege_tables \\</i>\n" +" <i>--defaults-file=/etc/mysql/my.cnf \\</i>\n" +" <i>--user=root \\</i>\n" +" <i>--password=</i><comment>'your_password'</comment><i></i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):262 +msgid "" +"If you restart your MySQL daemon now and everything goes as expected, you " +"have a fully working version of 4.1.x." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):267 +msgid "Restart the MySQL instance" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):267 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):271 +msgid "" +"If you encountered any problems during the upgrade process, please report " +"them on <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Bugzilla</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):281 +msgid "Recover the old installation of MySQL 4.0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):285 +msgid "" +"If you are not happy with MySQL 4.1, it's possible to go back to MySQL 4.0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):289 +msgid "Reverting to the previous version" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):289 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql stop</i>\n" +"# <i>emerge -C mysql</i>\n" +"# <i>rm -rf /var/lib/mysql/ /var/log/mysql</i>\n" +"# <i>emerge --usepkgonly \"<mysql-4.1\"</i>\n" +"<comment>(Replace <timestamp> with the one used when creating the backup.)</comment>\n" +"# <i>tar -xjpvf mysql.<timestamp>.tar.bz2 -C /</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(impo):299 +msgid "" +"If packages other than <c>dev-db/mysql</c> have been emerged following this " +"guide, you need to run <c>revdep-rebuild</c> to ensure that every client is " +"using the correct mysqlclient shared object." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):310 +msgid "On charset conversion:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):312 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):315 +msgid "" +"This chapter is not intended to be an exhaustive guide on how to do such " +"conversions, rather a short list of hints on which the reader can elaborate." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):320 +msgid "" +"Converting a database may be a complex task and difficulty increases with " +"data variancy. Things like serialized object and blobs are one example where " +"it's difficult to keeps pieces together." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):329 +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):332 +msgid "" +"Every utf-8 character is considered 3 bytes long within an index. Indexes in " +"MySQL can be up to 1000 bytes long (767 bytes for InnoDB tables). Note that " +"the limits are measured in bytes, whereas the length of a column is " +"interpreted as number of characters." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):339 +msgid "" +"MySQL can also create indexes on parts of a column, this can be of some " +"help. Below are some examples:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):344 +msgid "Indexing using prefixes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):344 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mysql -uroot -p'<comment>your_password</comment>' test</i>\n" +"\n" +"mysql> <i>SHOW variables LIKE \"version\" \\G</i>\n" +"*************************** 1. row ***************************\n" +"Variable_name: version\n" +" Value: <comment>5.0.24-log</comment>\n" +"1 row in set (0.00 sec)\n" +"\n" +"mysql> <i>CREATE TABLE t1 (</i>\n" +" -> <i>c1 varchar(255) NOT NULL default '',</i>\n" +" -> <i>c2 varchar(255) NOT NULL default ''</i>\n" +" -> <i>) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=utf8;</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.01 sec)\n" +"\n" +"mysql> <i>ALTER TABLE t1</i>\n" +" -> <i>ADD INDEX idx1 ( c1 , c2 );</i>\n" +"<comment>ERROR 1071 (42000): Specified key was too long; max key length is 1000 bytes</comment>\n" +"\n" +"mysql> <i>ALTER TABLE t1</i>\n" +" -> <i>ADD INDEX idx1 ( c1(165) , c2(165) );</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.01 sec)\n" +"Records: 0 Duplicates: 0 Warnings: 0\n" +"\n" +"mysql> <i>CREATE TABLE t2 (</i>\n" +" -> <i>c1 varchar(255) NOT NULL default '',</i>\n" +" -> <i>c2 varchar(255) NOT NULL default ''</i>\n" +" -> <i>) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=sjis;</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n" +"\n" +"mysql> <i>ALTER TABLE t2</i>\n" +" -> <i>ADD INDEX idx1 ( c1(250) , c2(250) );</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.03 sec)\n" +"Records: 0 Duplicates: 0 Warnings: 0\n" +"\n" +"mysql> <i>CREATE TABLE t3 (</i>\n" +" -> <i>c1 varchar(255) NOT NULL default '',</i>\n" +" -> <i>c2 varchar(255) NOT NULL default ''</i>\n" +" -> <i>) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=latin1;</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n" +"\n" +"mysql> <i>ALTER TABLE t3</i>\n" +" -> <i>ADD INDEX idx1 ( c1 , c2 );</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.03 sec)\n" +"Records: 0 Duplicates: 0 Warnings: 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):394 +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):397 +msgid "" +"The system must be configured to support the UTF-8 locale. You will find " +"more information in our <uri link=\"/doc/en/utf-8.xml\">Using UTF-8 with " +"Gentoo</uri> and <uri link=\"/doc/en/guide-localization.xml\">Localization " +"Guide</uri> documents." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):404 +msgid "" +"In this example, we set some shell environment variables to make use of the " +"English UTF-8 locale in <path>/etc/env.d/02locale</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):409 +msgid "/etc/env.d/02locale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):409 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LC_ALL=en_US.UTF-8\n" +"LANG=en_US.UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):414 +msgid "" +"Be sure to run <c>env-update && source /etc/profile</c> afterward." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):421 +msgid "iconv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):424 +msgid "" +"<c>iconv</c>, provided by <c>sys-libs/glibc</c>, is used to convert text " +"files from one charset to another. The <c>app-text/recode</c> package can be " +"used as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre:caption):430 +msgid "Using iconv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(pre):430 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(From latin1 to utf8)</comment>\n" +"$ <i>iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 file1.sql > file2.sql</i>\n" +"\n" +"<comment>(From Japanese to utf8)</comment>\n" +"$ <i>iconv -f ISO2022JP -t UTF-8 file1.sql > file2.sql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):438 +msgid "" +"<c>iconv</c> can be used to recode a sql dump even if the environment is not " +"set to utf8." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):446 +msgid "SQL Mangling" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):449 +msgid "" +"It's possible to use the <c>CONVERT()</c> and <c>CAST()</c> MySQL functions " +"to convert data in your SQL scripts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):457 +msgid "Apache (webserver)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):460 +msgid "" +"To use utf-8 with apache, you need to adjust the following variables in " +"<path>httpd.conf</path>: AddDefaultCharset, CharsetDefault, " +"CharsetSourceEnc. If your source html files aren't encoded in utf-8, they " +"<b>must</b> be converted with <c>iconv</c> or <c>recode</c>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..d586b2f --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/nagios-guide.xml.po @@ -0,0 +1,572 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo System Monitoring with Nagios" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(abstract):12 +msgid "" +"For system and network monitoring, the Nagios tool is a popular choice " +"amongst various free software users. This guide helps you discover Nagios " +"and how you can integrate it with your existing Gentoo infrastructure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(version):20 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(date):21 +msgid "2010-03-02" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):24 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):225 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):26 +msgid "System Monitoring" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):29 +msgid "" +"Single system users usually don't need a tool to help them identify the " +"state of their system. However, when you have a couple of systems to " +"administer, you will require an overview of your systems' health: do the " +"partitions still have sufficient free space, is your CPU not overloaded, how " +"many people are logged on, are your systems up to date with the latest " +"security fixes, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):37 +msgid "" +"System monitoring tools, such as the Nagios software we discuss here, offer " +"an easy way of dealing with the majority of metrics you want to know about " +"your system. In larger environments, often called \"enterprise environments" +"\", the tools aggregate the metrics of the various systems onto a single " +"location, allowing for centralized monitoring management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):48 +msgid "About Nagios" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):51 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.nagios.org\">Nagios</uri> software is a popular " +"software tool for host, service and network monitoring for Unix (although it " +"can also capture metrics from the Microsoft Windows operating system " +"family). It supports:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):59 +msgid "" +"obtaining metrics for local system resources, such as diskspace, CPU usage, " +"memory consumption, ..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):63 +msgid "" +"discovering service availability (such as SSH, SMTP and other protocols)," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):66 +msgid "" +"assuming network outages (when a group of systems that are known to be " +"available on a network are all unreachable)," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):72 +msgid "and more." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):76 +msgid "" +"Basically, the Nagios software consists of a core tool (which manages the " +"metrics), a web server module (which manages displaying the metrics) and a " +"set of plugins (which obtain and send the metrics to the core tool)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):85 +msgid "About this Document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):88 +msgid "" +"The primary purpose of this document is to introduce you, Gentoo users, to " +"the Nagios software and how you can integrate it within your Gentoo " +"environment. The guide is not meant to describe Nagios in great detail - I " +"leave this up to the documentation editors of Nagios itself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):99 +msgid "Setting Up Nagios" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):101 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):121 +msgid "Installing Nagios" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):104 +msgid "" +"Before you start installing Nagios, draw out and decide which system will " +"become your master Nagios system (i.e. where the Nagios software is fully " +"installed upon and where all metrics are stored) and what kind of metrics " +"you want to obtain. You will not install Nagios on every system you want to " +"monitor, but rather install Nagios on the master system and the TODO on the " +"systems you want to receive metrics from." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):113 +msgid "Install the Nagios software on your central server:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(warn):117 +msgid "" +"Nagios 3 is currently still ~arch masked, so you first need to unmask it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):121 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge nagios</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):125 +msgid "" +"Follow the instructions the ebuild displays at the end of the installation " +"(i.e. adding <c>nagios</c> to your active runlevel, configuring web server " +"read access and more)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):131 +msgid "Really. Read it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):140 +msgid "Restricting Access to the Nagios Web Interface" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):143 +msgid "" +"The Nagios web interface allows for executing commands on the various " +"systems monitored by the Nagios plugins. For this purpose (and also because " +"the metrics can have sensitive information) it is best to restrict access to " +"the interface." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):149 +msgid "" +"For this purpose, we introduce two access restrictions: one on IP level " +"(from what systems can a user connect to the interface) and a basic " +"authentication one (using the username / password scheme)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):155 +msgid "" +"First, edit <path>/etc/apache2/modules/99_nagios3.conf</path> and edit the " +"<c>allow from</c> definitions:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):160 +msgid "Allow from definitions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):160 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Example allowing access from the local host and the local network)</comment>\n" +"Order allow,deny\n" +"Allow from 127.0.0.1 192.168.1.1/24\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):166 +msgid "" +"Next, create an Apache authorization table where you define the users who " +"have access to the interface as well as their authorizations. The " +"authentication definition file is called <path>.htaccess</path> and contains " +"where the authentication information itself is stored." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):173 +msgid "Example .htaccess file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):173 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"AuthName \"Nagios Access\"\n" +"AuthType Basic\n" +"AuthUserFile /etc/nagios/auth.users\n" +"Require valid-user\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):180 +msgid "" +"Place this file inside the <path>/usr/share/nagios/htdocs</path> and <path>/" +"usr/lib/nagios/cgi-bin</path> directories." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):185 +msgid "" +"Create the <path>/etc/nagios/auth.users</path> file with the necessary user " +"credentials. By default, the Gentoo nagios ebuild defines a single user " +"called <c>nagiosadmin</c>. Let's create that user first:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):191 +msgid "Creating the nagiosadmin user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>htpasswd2 -c /etc/nagios/auth.users nagiosadmin</i>\n" +"<comment>(Apache needs read access to auth.users)</comment>\n" +"# <i>chown nagios:nagios /etc/nagios/auth.users</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):200 +msgid "Accessing Nagios" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):203 +msgid "" +"Once Nagios and its dependencies are installed, fire up Apache and Nagios:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):207 +msgid "Starting the services" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):207 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/nagios start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/apache2 start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):212 +msgid "" +"Next, fire up your browser and connect to <uri link=\"http://localhost/nagios" +"\">http://localhost/nagios</uri>. Log on as the <c>nagiosadmin</c> user and " +"navigate to the <e>Host Detail</e> page. You should be able to see the " +"monitoring states for the local system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):223 +msgid "Installing Client Daemons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):228 +msgid "There are various methods available to monitor remote hosts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):233 +msgid "" +"Use the <e>NRPE</e> daemon on the remote host and have Nagios communicate to " +"this daemon using the <path>check_nrpe</path> plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):237 +msgid "Use a password-less SSH connection to execute the command remotely" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):240 +msgid "Trap SNMP events and create Nagios alerts from it" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):245 +msgid "" +"We focus on using the NRPE method as it is the most popular one and leave " +"the other methods as an interesting excercise." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):253 +msgid "Installing NRPE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):256 +msgid "" +"With NRPE, each remote host runs a daemon (the NRPE deamon) which allows the " +"main Nagios system to query for certain metrics. One can run the NRPE daemon " +"by itself or use an inetd program. I'll leave the inetd method as a nice " +"exercise to the reader and give an example for running NRPE by itself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):263 +msgid "First install the NRPE plugin:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):267 +msgid "Installing the NRPE plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):267 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge nagios-nrpe</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):271 +msgid "" +"Next, edit <path>/etc/nagios/nrpe.cfg</path> to allow your main Nagios " +"system to access the NRPE daemon and customize the installation to your " +"liking. Another important change to the <path>nrpe.cfg</path> file is the " +"list of commands that NRPE supports. For instance, to use <c>nagios-nrpe</c> " +"version 2.12 with Nagios 3, you'll need to change the paths from <path>/usr/" +"nagios/libexec</path> to <path>/usr/lib/nagios/plugins</path>. Finally, " +"launch the NRPE daemon:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):280 +msgid "Launching the NRPE daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):280 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/nrpe start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):284 +msgid "" +"Finally, we need to configure the main Nagios system to connect to this " +"particular NRPE instance and request the necessary metrics. To introduce you " +"to Nagios' object syntax, our next section will cover this a bit more " +"throroughly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):293 +msgid "Configuring a Remote Host" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(note):296 +msgid "" +"The following hands-on tutorial is an example, used to introduce the user to " +"Nagios' object model. Do not see this as the \"Best Practice\" for " +"configuring Nagios." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):302 +msgid "" +"First, edit <path>/etc/nagios/nagios.cfg</path> and place a <c>cfg_dir</c> " +"directive. This will tell Nagios to read in all object configuration files " +"in the said directory - in our example, the directory will contain the " +"definitions for remote systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):309 +msgid "Editing /etc/nagios/nagios.cfg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):309 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"cfg_dir=/etc/nagios/objects/remote\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):313 +msgid "" +"Create the directory and start with the first file, <path>nrpe-command.cfg</" +"path>. In this file, we configure a Nagios command called <c>check_nrpe</c> " +"which will be used to trigger a plugin (identified by the placeholder <c>" +"$ARG1$</c>) on the remote system (identified by the placeholder <c>" +"$HOSTADDRESS$</c>). The <c>$USER1$</c> variable is a default pointer to the " +"Nagios installation directory (for instance, <path>/usr/nagios/libexec</" +"path>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):323 +msgid "Defining the check_nrpe command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):323 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/nagios/objects/remote/nrpe-command.cfg</i>\n" +"\n" +"define command {\n" +" command_name check_nrpe\n" +" command_line $USER1$/check_nrpe -H $HOSTADDRESS$ -c $ARG1$\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):332 +msgid "" +"Next, create a file <path>nrpe-hosts.cfg</path> where we define the remote " +"host(s) to monitor. In this example, we define two remote systems:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):337 +msgid "Defining two remote hosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):337 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/nagios/objects/remote/nrpe-hosts.cfg</i>\n" +"\n" +"define host {\n" +" use linux-server\n" +" host_name webber\n" +" alias Gentoo Linux Web Server\n" +" address 192.168.2.1\n" +"}\n" +"\n" +"define host {\n" +" use linux-server\n" +" host_name isync\n" +" alias Gentoo Linux RSync server\n" +" address 192.168.2.2\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):355 +msgid "" +"Finally, define the service(s) you want to check on these hosts. As a prime " +"example, we run the system load test and disk usage plugins:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre:caption):360 +msgid "Define the services to check" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(pre):360 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/nagios/objects/remote/nrpe-services.cfg</i>\n" +"\n" +"define service {\n" +" use generic-service\n" +" host_name webber,isync\n" +" service_description Current Load\n" +" check_command check_nrpe!check_load\n" +"}\n" +"\n" +"define service {\n" +" use generic-service\n" +" host_name webber,isync\n" +" service_description Root Partition\n" +" check_command check_nrpe!check_disk\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):378 +msgid "" +"That's it. If you now check the service details on the Nagions monitoring " +"site you'll see that the remote hosts are connected and are transmitting " +"their monitoring metrics to the Nagios server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):387 +msgid "Using Passwordless SSH Connection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):390 +msgid "" +"Just as we did by creating the <c>check_nrpe</c> command, we can create a " +"command that executes a command remotely through a passwordless SSH " +"connection. We leave this up as an interesting exercise to the reader." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):396 +msgid "A few pointers and tips:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):401 +msgid "" +"Make sure the passwordless SSH connection is set up for a dedicated user " +"(definitely not root) - most checks you want to execute do not need root " +"privileges anyway" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):406 +msgid "" +"Creating a passwordless SSH key can be accomplished with <c>ssh-keygen</c>, " +"you install a key on the destination system by adding the public key to the " +"<path>.ssh/authorized_keys</path> file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):417 +msgid "More Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):419 +msgid "Adding Gentoo Checks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(p):422 +msgid "" +"It is quite easy to extend Nagios to include Gentoo-specific checks, such as " +"security checks (GLSAs). Gentoo developer Wolfram Schlich has a " +"<c>check_glsa.sh</c> script <uri link=\"http://dev.gentoo.org/~wschlich/misc/" +"nagios/nagios-plugins-extra/nagios-plugins-extra-4/plugins/\">available</" +"uri> amongst others." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):433 +msgid "Nagios Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):437 +msgid "<uri>http://www.nagios.org</uri>, the official Nagios website" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):440 +msgid "" +"<uri>http://www.nagiosexchange.org</uri>, where you can find Nagios plugins " +"and addons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):444 +msgid "" +"<uri>http://www.nagiosforge.org</uri>, where developers host Nagios addon " +"projects" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(li):448 +msgid "" +"<uri>http://www.nagioswiki.org</uri>, for more information and tutorials on " +"Nagios" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..fef89ea --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/nano-basics-guide.xml.po @@ -0,0 +1,205 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):7 +msgid "Nano Basics Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author:title):9 +msgid "Gentoo Doc Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author):9 +msgid "Sherman Boyd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author:title):12 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(mail:link):13 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(mail):13 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(abstract):16 +msgid "" +"This guide is meant to be a simple introduction to nano. It will quickly " +"help you to become familiar with its basic operation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(version):21 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(date):22 +msgid "2006-01-05" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):25 +msgid "Nano Basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):27 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):30 +msgid "" +"This guide was written to cover basic operations in nano, and is meant to be " +"very concise. For more information about nano check out:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(uri):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(uri):153 +msgid "http://www.nano-editor.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):42 +msgid "Opening and creating files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):45 +msgid "Opening and creating files is simple in nano, simply type:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre:caption):49 +msgid "Creating or opening a file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre):49 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano filename</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):53 +msgid "" +"Nano is a modeless editor so you can start typing immediately to insert " +"text. If you are editing a configuration file like <path>/etc/fstab</path> " +"use the <c>-w</c> switch, for example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre:caption):59 +msgid "Disable the word wrapping" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(pre):59 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(warn):63 +msgid "" +"It is very, very important that you use the <c>-w</c> switch when opening a " +"config file. Failure to do so may keep your system from booting or cause " +"other bad things." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):72 +msgid "Saving and exiting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):75 +msgid "" +"If you want to save the changes you've made, press <c>Ctrl+O</c>. To exit " +"nano, type <c>Ctrl+X</c>. If you ask nano to exit from a modified file, it " +"will ask you if you want to save it. Just press <c>N</c> in case you don't, " +"or <c>Y</c> in case you do. It will then ask you for a filename. Just type " +"it in and press <c>Enter</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):83 +msgid "" +"If you accidentally confirmed that you want to save the file but you " +"actually don't, you can always cancel by pressing <c>Ctrl+C</c> when you're " +"prompted for a filename." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):92 +msgid "Cutting and pasting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):95 +msgid "" +"To cut a single line, you use <c>Ctrl+K</c> (hold down <c>Ctrl</c> and then " +"press <c>K</c>). The line disappears. To paste it, you simply move the " +"cursor to where you want to paste it and punch <c>Ctrl+U</c>. The line " +"reappears. To move multiple lines, simply cut them with several <c>Ctrl+K</" +"c>s in a row, then paste them with a single <c>Ctrl+U</c>. The whole " +"paragraph appears wherever you want it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):104 +msgid "" +"If you need a little more fine-grained control, then you have to mark the " +"text. Move the cursor to the beginning of the text you want to cut. Hit " +"<c>Ctrl+6</c> (or <c>Alt+A</c>). Now move your cursor to the end of the text " +"you want to cut: the marked text gets highlighted. If you need to cancel " +"your text marking, simply hit <c>Ctrl+6</c> again. Press <c>Ctrl+K</c> to " +"cut the marked text. Use <c>Ctrl+U</c> to paste it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):116 +msgid "Searching for text" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):119 +msgid "" +"Searching for a string is easy as long as you think <e>\"WhereIs\"</e> " +"instead of <e>\"Search\"</e>. Simply hit <c>Ctrl+W</c>, type in your search " +"string, and press <c>Enter</c>. To search for the same string again, hit " +"<c>Alt+W</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(note):125 +msgid "" +"In nano's help texts the Ctrl-key is represented by a caret (<c>^</c>), so " +"<c>Ctrl+W</c> is shown as <c>^W</c>, and so on. The Alt-key is represented " +"by an <c>M</c> (from \"Meta\"), so <c>Alt+W</c> is shown as <c>M-W</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):134 +msgid "More options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):137 +msgid "" +"If you're interested in tweaking nano, be sure to read <path>/etc/nanorc</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):144 +msgid "Wrap up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(p):147 +msgid "" +"That is all! Thanks to kiyose and quazion from #gentoo. Again, for more " +"information about nano check out:" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po b/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po new file mode 100644 index 0000000..c230191 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po @@ -0,0 +1,327 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(guide:link):7 +msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):9 +msgid "Gentoo 1.4 Upgrade Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail:link):12 +msgid "rac@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail):12 +msgid "Robert Coie" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(author:title):14 +msgid "Copy Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail:link):15 +msgid "avenj@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail):15 +msgid "Jon Portnoy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(abstract):18 +msgid "" +"A method for upgrading older Gentoo installations in place to Gentoo 1.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(version):26 +msgid "0.4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(date):27 +msgid "2005-07-02" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):30 +msgid "Before you begin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):32 +msgid "Be prepared" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):35 +msgid "" +"As with any major upgrade to the core of your Gentoo system, there is always " +"the possibility that unforeseen problems will ensue. It is always prudent to " +"back up all important data before beginning this process. If possible, try " +"to allocate a large block of time for this upgrade, so that you will not " +"feel rushed. All the software on your machine will need to be recompiled." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):46 +msgid "Other options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):49 +msgid "" +"This is not the only way to upgrade your system. You can install a new 1.4 " +"system onto a separate partition and reuse some of your system configuration " +"instead. This method also has the advantage that you can always go back to " +"your old system in the meantime as a fallback. You may also decide to simply " +"not upgrade your system. If you decide you want to upgrade in place, read on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):60 +msgid "General notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):63 +msgid "" +"Whenever the code listings suggest running the <c>emerge</c> command, it is " +"always a good idea to make a test run of the command using the <c>-p</c> or " +"<c>--pretend</c> option to make sure that the command will do what you " +"expect it to do." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):74 +msgid "Upgrading in place" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):76 +msgid "Get Portage as current as possible" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):79 +msgid "" +"Some of the syntax of current ebuilds is unreadable by older versions of " +"Portage. If you don't have at least Portage 2.0.44, try upgrading Portage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):84 +msgid "Updating Portage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):84 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --sync</i>\n" +"# <i>emerge -u portage</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(note):89 +msgid "" +"If your Portage version is very old, you may get an error message containing " +"the phrase \"unscriptable object\". Read and follow the instructions in " +"<path>/usr/portage/sys-apps/portage/files/README.RESCUE</path>. Your Portage " +"install should then be current." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):99 +msgid "Preparing GCC for cohabitation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):102 +msgid "" +"You will be installing a newer version of GCC during this upgrade. Versions " +"of GCC older than 2.95.3-r8 are not designed to have multiple versions of " +"GCC installed. You must therefore upgrade GCC to at least version 2.95.3-r8. " +"This will also have the beneficial side-effect of installing the <c>gcc-" +"config</c> package on your system, which can be used to switch back and " +"forth between various installed versions of GCC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):111 +msgid "Updating GCC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):111 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -u gcc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):115 +msgid "You can now check to see if gcc-config is working properly:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):119 +msgid "Verifying GCC profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):119 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gcc-config --get-current-profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):123 +msgid "" +"This should return i686-pc-linux-gnu-2.95.3 on most x86 systems. Older " +"systems may return i586-pc-linux-gnu-2.95.3." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):131 +msgid "Installing GCC 3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):134 +msgid "" +"Now you can install a newer version of GCC without damaging your current " +"compiler. Look in <path>/usr/portage/sys-devel/gcc</path> for a version of " +"the GCC ebuild that is at least 3.2.1-r6. Choose the highest version that is " +"marked stable for your architecture. To see if an ebuild is considered " +"stable for your architecture, look for the KEYWORDS line in the ebuild file. " +"If it has your architecture listed without a ~ in front of it, it is " +"considered stable. Assuming 3.2.2 is the most current stable version, we " +"first need to remove the glibc dependency from gcc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):145 +msgid "" +"Edit <path>/usr/portage/sys-devel/gcc/gcc-3.2.2.ebuild</path> and search for " +"the line containing <c>DEPEND</c>. Remove the <c>glibc</c> dependency and " +"save the ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):151 +msgid "Editing gcc-3.2.2.ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):151 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vim /usr/portage/sys-devel/gcc/gcc-3.2.2.ebuild</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):155 +msgid "Now install the latest GCC version on your system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):159 +msgid "Install the latest GCC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):159 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>USE=\"-java\" emerge /usr/portage/sys-devel/gcc/gcc-3.2.2.ebuild</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):166 +msgid "Changing profiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):169 +msgid "" +"Now you need to change two sets of profiles: your gcc-config profile and " +"your Portage profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):174 +msgid "Change the Portage profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc</i>\n" +"# <i>rm make.profile</i>\n" +"<comment>(Replace \"x86\" with your architecture)</comment>\n" +"# <i>ln -s ../usr/portage/profiles/default-x86-1.4 make.profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):181 +msgid "Change the GCC profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):181 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Note the one for the version you just emerged, use it below)</comment>\n" +"# <i>gcc-config --list-profiles</i>\n" +"<comment>(Replace with the version you noted above)</comment>\n" +"# <i>gcc-config i686-pc-linux-gnu-3.2.2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):191 +msgid "Recompile toolchain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):194 +msgid "" +"Now you need to recompile your core toolchain with your new compiler. If you " +"are continuing in the same shell, you need to run <c>source /etc/profile</c> " +"as gcc-config instructed you to. Then emerge glibc and binutils using your " +"new compiler:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):201 +msgid "Rebuilding the toolchain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):201 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge glibc binutils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(warn):205 +msgid "" +"It is quite likely that you will upgrade glibc from a 2.2 or older version " +"to 2.3. Do not downgrade glibc afterwards. Any software you have compiled " +"against glibc 2.3 will stop working, and this can make your system unusable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):214 +msgid "Recompiling everything with your new compiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(p):217 +msgid "Now you may recompile everything on your system with your new compiler:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre:caption):221 +msgid "Rebuilding the entire system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(pre):221 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -e world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(note):225 +msgid "" +"If this command fails at any point due to errors, you can use <c>emerge --" +"resume</c> to continue the process where you left off. This requires Portage " +"2.0.47 or later." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po b/doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..a9f347f --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/nvidia-guide.xml.po @@ -0,0 +1,777 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux nVidia Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):12 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):17 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):15 +msgid "curtis119@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):15 +msgid "M Curtis Napier" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):18 +msgid "wolf31o2@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):18 +msgid "Chris Gianelloni" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(abstract):21 +msgid "" +"Many Gentooists have an nVidia chipset on their system. nVidia provides " +"specific Linux drivers to boost the performance of your card. This guide " +"informs you how to install and configure these drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(version):31 +msgid "1.41" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(date):32 +msgid "2010-07-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):35 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):39 +msgid "" +"The nVidia drivers in the tree are released by nVidia and are built against " +"the Linux kernel. They contain a binary blob that does the heavy lifting for " +"talking to the card. The drivers consist of two parts, a kernel module, and " +"an X11 driver. Both parts are included in a single package. Due to the way " +"nVidia has been packaging their drivers, you will need to make some choices " +"before you install the drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):48 +msgid "" +"The <c>nvidia-drivers</c> package contains the latest drivers from nVidia " +"with support for <e>all</e> cards, with several versions available depending " +"on how old your card is. It uses an eclass to detect what kind of card " +"you're running so that it installs the proper version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):60 +msgid "Driver compatibility" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):62 +msgid "Which version?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):65 +msgid "" +"The <c>nvidia-drivers</c> package supports the full range of available " +"nVidia cards. Multiple versions are available for installation, depending on " +"the card(s) you have." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):71 +msgid "" +"Newer cards such as the GeForce 400, 300, 200, 100, 9, 8, 7, and 6 series " +"should use the latest drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):76 +msgid "" +"Older cards such as the GeForce FX 5 series should use the 173.x drivers, " +"such as <c>nvidia-drivers-173.14.15</c>. For these cards, you should mask " +"<c>>=x11-drivers/nvidia-drivers-174.00</c> in your <path>/etc/portage/" +"package.mask</path> file. This will prevent newer versions of the driver " +"which are incompatible with your card from being installed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):84 +msgid "" +"Old cards such as the GeForce 3 or GeForce 4 series require the 96.x " +"drivers. For these cards, you should mask <c>>=x11-drivers/nvidia-" +"drivers-97.00</c> in your <path>/etc/portage/package.mask</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):90 +msgid "" +"The oldest NV2x-based cards (such as TNT, TNT2, GeForce, and GeForce 2) are " +"no longer supported by <c>nvidia-drivers</c>. Instead, use an open-source " +"driver: <c>xf86-video-nouveau</c> (recommended) or <c>xf86-video-nv</c> " +"(old, deprecated)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):97 +msgid "" +"You can check for driver compatibility for your card at to determine which " +"driver supports it by viewing the README at its appropriate x86 or x86-64 " +"<uri link=\"http://www.nvidia.com/object/unix.html\">release page</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):108 +msgid "Configuring your Card" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):110 +msgid "Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):113 +msgid "" +"As mentioned above, the nVidia kernel driver installs and runs against your " +"current kernel. It builds as a module, so it makes sense that your kernel " +"must support the loading of kernel modules. If you used <c>genkernel all</c> " +"to configure the kernel for you, then you're all set. If not, double check " +"your kernel configuration so that this support is enabled:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):121 +msgid "Enabling the Loading of Kernel Modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):121 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Loadable module support --->\n" +" [*] Enable loadable module support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):126 +msgid "" +"You also need to enable <e>Memory Type Range Register</e> in your kernel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):130 +msgid "Enabling MTRR" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):130 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Processor and Features --->\n" +" [*] MTRR (Memory Type Range Register) support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):135 +msgid "" +"Also, if you have an AGP graphics card, you can optionally enable " +"<c>agpgart</c> support to your kernel, either compiled in or as a module. If " +"you do not use the in-kernel agpgart, then the drivers will use their own " +"<c>agpgart</c> implementation, called <c>NvAGP</c>. On certain systems, this " +"performs better than the in-kernel agpgart, and on others, it performs " +"worse. You will need to evaluate this on your own system to get the best " +"performance. If you are unsure what to do, use the in-kernel agpgart:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):144 +msgid "Enabling agpgart" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):144 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +"Graphics Support --->\n" +"-*- /dev/agpgart (AGP Support) --->\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(note):150 +msgid "On amd64, the IOMMU controls the agpgart setting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):157 +msgid "Arch-specific notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(impo):160 +msgid "" +"For x86 and AMD64 processors, the in-kernel driver conflicts with the binary " +"driver provided by nVidia. If you will be compiling your kernel for these " +"CPUs, you must completely remove support for the in-kernel driver as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):166 +msgid "Remove the in-kernel driver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):166 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +"Graphics Support --->\n" +"<*> Support for frame buffer devices --->\n" +"< > nVidia Framebuffer Support\n" +"< > nVidia Riva support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):174 +msgid "" +"A framebuffer alternative is <c>uvesafb</c>, an <uri link=\"http://dev." +"gentoo.org/~spock/projects/uvesafb/\">advanced framebuffer</uri>. Note that " +"you can choose to compile it into your kernel, or as a module. The following " +"example compiles uvesafb into the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):181 +msgid "Enable uvesafb support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):181 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +"Graphics Support --->\n" +"<*> Support for frame buffer devices --->\n" +"<*> Userspace VESA VGA graphics support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):189 +msgid "Or you can try <c>VESA</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):193 +msgid "Enable VESA support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):193 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +"Graphics Support --->\n" +"<*> Support for frame buffer devices --->\n" +"[*] VESA VGA graphics support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):201 +msgid "" +"For more information, you can look up the documentation for your chosen " +"framebuffer in <path>/usr/src/linux/Documentation/fb/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):209 +msgid "Continuing with Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):212 +msgid "" +"The <c>nvidia-drivers</c> ebuild automatically discovers your kernel version " +"based on the <path>/usr/src/linux</path> symlink. Please ensure that you " +"have this symlink pointing to the correct sources and that your kernel is " +"correctly configured. Please refer to the \"Configuring the Kernel\" section " +"of the <uri link=\"/doc/en/handbook/\">Installation Handbook</uri> for " +"details on configuring your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):221 +msgid "" +"First, you'll need to choose the right kernel source using <c>eselect</c>. " +"If you are using <c>gentoo-sources-2.6.34-r1</c>, your kernel listing might " +"look something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):227 +msgid "Check your /usr/src/linux symlink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):227 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect kernel list</i>\n" +"Available kernel symlink targets:\n" +" [1] linux-2.6.34-gentoo-r1 *\n" +" [2] linux-2.6.33-gentoo-r2\n" +" [3] linux-2.6.32.9\n" +"<comment>(Verify that the right kernel is marked with an asterisk</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):236 +msgid "" +"In the above output, you'll notice that the <c>linux-2.6.34-gentoo-r1</c> " +"kernel is marked with an asterisk (<b>*</b>) to show that it is the " +"symlinked kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):241 +msgid "" +"If the symlink is not pointing to the correct sources, you must update the " +"link by selecting the number of your desired kernel sources, as in the " +"example above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):247 +msgid "Create/Update /usr/src/linux symlink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):247 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Select the correct kernel)</comment>\n" +"# <i>eselect kernel set 1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):255 +msgid "Installing the Appropriate Drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):258 +msgid "" +"Now it's time to install the drivers. You can do this by first following the " +"<uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">X Server Configuration HOWTO</uri> and " +"setting <c>VIDEO_CARDS=\"nvidia\"</c> in <path>/etc/make.conf</path>. When " +"you install the X server, it will then install the right version of " +"<c>nvidia-drivers</c> for you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(note):266 +msgid "" +"The drivers can be installed with the <c>gtk</c> USE flag set in <path>/etc/" +"make.conf</path>. This will install <c>media-video/nvidia-settings</c>, a " +"handy graphical tool for monitoring and configuring several aspects of your " +"nVidia card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(impo):273 +msgid "" +"Every time you <uri link=\"/doc/en/kernel-upgrade.xml\">compile a new " +"kernel</uri> or recompile the current one, you will need to reinstall the " +"nVidia kernel modules. An easy way to keep track of modules installed by " +"ebuilds (such as <c>nvidia-drivers</c>) is to install <c>sys-kernel/module-" +"rebuild</c>. Once you've installed it, simply run <c>module-rebuild " +"populate</c> to populate its database with a list of packages to be rebuilt. " +"Once you've finished compiling or recompiling a kernel, just run <c>module-" +"rebuild rebuild</c> to rebuild the drivers for your new kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):284 +msgid "" +"Once the installation has finished, run <c>modprobe nvidia</c> to load the " +"kernel module into memory. If this is an upgrade, you should remove the " +"previous module first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):290 +msgid "Loading the kernel module" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):290 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lsmod | grep nvidia && rmmod nvidia</i>\n" +"# <i>modprobe nvidia</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):295 +msgid "" +"To prevent you having to manually load the module on every bootup, you " +"probably want to have this done automatically each time you boot your " +"system, so edit <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> and add " +"<c>nvidia</c> to it. Don't forget to run <c>update-modules</c> afterwards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(impo):302 +msgid "" +"If you compiled <c>agpgart</c> as a module, you will need to add it to " +"<path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):307 +msgid "Running update-modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):307 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>update-modules</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):314 +msgid "Configuring the X Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):317 +msgid "" +"Once the appropriate drivers are installed you need to configure your X " +"Server to use the <c>nvidia</c> driver instead of the default <c>nv</c> " +"driver." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):322 +msgid "" +"Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> with your favorite editor (such as " +"<c>nano</c> or <c>vim</c>) and go to the <c>Device</c> section. In that " +"section, change the <c>Driver</c> line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):328 +msgid "Changing nv to nvidia in the X Server configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):328 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Device\"\n" +" Identifier \"nVidia Inc. GeForce2\"\n" +" <i>Driver \"nvidia\"</i>\n" +" VideoRam 65536\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):336 +msgid "" +"Then go to the <c>Module</c> section and make sure the <c>glx</c> module " +"gets loaded while the <c>dri</c> module doesn't:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):341 +msgid "Updating the Module section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):341 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Module\"\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +" <i># Load \"dri\"\n" +" Load \"glx\"</i>\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):350 +msgid "" +"Next, in section <c>Screen</c>, make sure that either the <c>DefaultDepth</" +"c> directive is set to 16 or 24, or that you only have <c>Display</c> " +"subsections with <c>Depth</c> settings of 16 or 24. Without it, the nVidia " +"GLX extensions will not start." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):357 +msgid "Updating the Screen section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):357 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Screen\"\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +" <i>DefaultDepth 16</i>\n" +" Subsection \"Display\"\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):366 +msgid "Run <c>eselect</c> so that the X Server uses the nVidia GLX libraries:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):370 +msgid "Running eselect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>eselect opengl set nvidia</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):377 +msgid "Adding your Users to the video Group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):380 +msgid "" +"You have to add your user to the <c>video</c> group so he has access to the " +"nVidia device files:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):385 +msgid "Adding your user to the video group" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):385 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>gpasswd -a youruser video</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):389 +msgid "" +"This might not be totally necessary if you aren't using <c>udev</c> but it " +"doesn't hurt either and makes your system future-proof." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):397 +msgid "Testing your Card" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):400 +msgid "" +"To test your nVidia card, fire up X and run <c>glxinfo</c>, which is part of " +"the <c>mesa-progs</c> package. It should say that direct rendering is " +"activated:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):405 +msgid "Checking the direct rendering status" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):405 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>glxinfo | grep direct</i>\n" +"direct rendering: Yes\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):410 +msgid "To monitor your FPS, run <c>glxgears</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):417 +msgid "Enabling nvidia Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):420 +msgid "" +"Some tools, such as <c>mplayer</c> and <c>xine-lib</c>, use a local USE flag " +"called <c>xvmc</c> which enables XvMCNVIDIA support, useful when watching " +"high resolution movies. Add in <c>xvmc</c> in your USE variable in <path>/" +"etc/make.conf</path> or add it as USE flag to <c>media-video/mplayer</c> and/" +"or <c>media-libs/xine-lib</c> in <path>/etc/portage/package.use</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):428 +msgid "" +"There are also some applications that use the <c>nvidia</c> USE flag, so you " +"may want to add it to <path>/etc/make.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):433 +msgid "" +"Then, run <c>emerge -uD --newuse world</c> to rebuild the applications that " +"benefit from the USE flag change." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):441 +msgid "Using NVidia Settings Tool" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):444 +msgid "" +"nVidia also provides you with a settings tool. This tool allows you to " +"monitor and change graphical settings without restarting the X server and is " +"available through Portage as <c>media-video/nvidia-settings</c>. As " +"mentioned earlier, it will be pulled in automatically if you install the " +"drivers with the <c>gtk</c> USE flag set in <path>/etc/make.conf</path> or " +"in <path>/etc/portage/package.use</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):458 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):460 +msgid "Getting 2D to work on machines with 4Gb or more memory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):463 +msgid "" +"If you are having troubles with the nVidia 2D acceleration it is likely that " +"you are unable to set up a write-combining range with MTRR. To verify, check " +"the contents of <path>/proc/mtrr</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):469 +msgid "Checking if you have write-combining enabled" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):469 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cat /proc/mtrr</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):473 +msgid "" +"Every line should contain \"write-back\" or \"write-combining\". If you see " +"a line with \"uncachable\" in it you will need to change a BIOS setting to " +"fix this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):478 +msgid "" +"Reboot and enter the BIOS, then find the MTRR settings (probably under \"CPU " +"Settings\"). Change the setting from \"continuous\" to \"discrete\" and boot " +"back into Linux. You will now find out that there is no \"uncachable\" entry " +"anymore and 2D acceleration now works without any glitches." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):488 +msgid "When I attempt to load the kernel module I receive a \"no such device\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):493 +msgid "" +"This usually occurs when you don't have a matching video card. Make sure " +"that you have an nVidia-powered graphical card (you can double-check this " +"using <c>lspci</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):499 +msgid "" +"If you are confident that you have an nVidia card, check your BIOS and see " +"if the directive <e>Assign IRQ to VGA</e> is set." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):509 +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):511 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):514 +msgid "" +"The nVidia driver package also comes with comprehensive documentation. This " +"is installed into <c>/usr/share/doc</c> and can be viewed with the following " +"command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):520 +msgid "Viewing the NVIDIA documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):520 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>less /usr/share/doc/nvidia-drivers-*/README.gz</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):527 +msgid "Kernel module parameters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):530 +msgid "" +"The <c>nvidia</c> kernel module accepts a number of parameters (options) " +"which you can use to tweak the behaviour of the driver. Most of these are " +"mentioned in the documentation. To add or change the values of these " +"parameters, edit the file <c>/etc/modprobe.d/nvidia.conf</c>. Remember to " +"run <c>update-modules</c> after modifying this file, and bear in mind that " +"you will need to reload the <c>nvidia</c> module before the new settings " +"take effect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):539 +msgid "Adjusting nvidia options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):539 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Edit /etc/modprobe.d/nvidia.conf in your favourite editor)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/modprobe.d/nvidia.conf</i>\n" +"<comment>(Update module information)</comment>\n" +"# <i>update-modules</i>\n" +"<comment>(Unload the nvidia module...)</comment>\n" +"# <i>modprobe -r nvidia</i>\n" +"<comment>(...and load it once again)</comment>\n" +"# <i>modprobe nvidia</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):553 +msgid "Advanced X configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):556 +msgid "" +"The GLX layer also has a plethora of options which can be configured. These " +"control the configuration of TV out, dual displays, monitor frequency " +"detection, etc. Again, all of the available options are detailed in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):562 +msgid "" +"If you wish to use any of these options, you need to list them in the " +"relevant Device section of your X config file (usually <c>/etc/X11/xorg." +"conf</c>). For example, suppose I wanted to disable the splash logo:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre:caption):568 +msgid "Advanced nvidia configuration in the X configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(pre):568 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Device\"\n" +" Identifier \"nVidia Inc. GeForce2\"\n" +" Driver \"nvidia\"\n" +" <i>Option \"NoLogo\" \"true\"</i>\n" +" VideoRam 65536\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/openafs.xml.po b/doc/gettext/el/openafs.xml.po new file mode 100644 index 0000000..31f3f90 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/openafs.xml.po @@ -0,0 +1,1763 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/openafs.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):7 +msgid "Gentoo Linux OpenAFS Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):12 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):18 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):21 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):24 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):10 +msgid "stefaan@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):10 +msgid "Stefaan De Roeck" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):13 +msgid "darks@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):13 +msgid "Holger Brueckner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):16 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):16 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):19 +msgid "blubber@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):19 +msgid "Tiemo Kieft" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):22 +msgid "fnjordy@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):22 +msgid "Steven McCoy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):25 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):25 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(abstract):28 +msgid "" +"This guide shows you how to install an OpenAFS server and client on Gentoo " +"Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(version):37 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(date):38 +msgid "2007-06-29" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):41 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):43 +msgid "About this Document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):46 +msgid "" +"This document provides you with all necessary steps to install an OpenAFS " +"server on Gentoo Linux. Parts of this document are taken from the AFS FAQ " +"and IBM's Quick Beginnings guide on AFS. Well, never reinvent the wheel. :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):55 +msgid "What is AFS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):58 +msgid "" +"AFS is a distributed filesystem that enables co-operating hosts (clients and " +"servers) to efficiently share filesystem resources across both local area " +"and wide area networks. Clients hold a cache for often used objects (files), " +"to get quicker access to them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):66 +msgid "" +"AFS is based on a distributed file system originally developed at the " +"Information Technology Center at Carnegie-Mellon University that was called " +"the \"Andrew File System\". \"Andrew\" was the name of the research project " +"at CMU - honouring the founders of the University. Once Transarc was formed " +"and AFS became a product, the \"Andrew\" was dropped to indicate that AFS " +"had gone beyond the Andrew research project and had become a supported, " +"product quality filesystem. However, there were a number of existing cells " +"that rooted their filesystem as /afs. At the time, changing the root of the " +"filesystem was a non-trivial undertaking. So, to save the early AFS sites " +"from having to rename their filesystem, AFS remained as the name and " +"filesystem root." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):83 +msgid "What is an AFS cell?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):86 +msgid "" +"An AFS cell is a collection of servers grouped together administratively and " +"presenting a single, cohesive filesystem. Typically, an AFS cell is a set of " +"hosts that use the same Internet domain name (for example, gentoo.org) Users " +"log into AFS client workstations which request information and files from " +"the cell's servers on behalf of the users. Users won't know on which server " +"a file which they are accessing, is located. They even won't notice if a " +"server will be located to another room, since every volume can be replicated " +"and moved to another server without any user noticing. The files are always " +"accessible. Well, it's like NFS on steroids :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):101 +msgid "What are the benefits of using AFS?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):104 +msgid "" +"The main strengths of AFS are its: caching facility (on client side, " +"typically 100M to 1GB), security features (Kerberos 4 based, access control " +"lists), simplicity of addressing (you just have one filesystem), scalability " +"(add further servers to your cell as needed), communications protocol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):116 +msgid "Where can I get more information?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):119 +msgid "" +"Read the <uri link=\"http://www.angelfire.com/hi/plutonic/afs-faq.html\">AFS " +"FAQ</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):124 +msgid "" +"OpenAFS main page is at <uri link=\"http://www.openafs.org\">www.openafs." +"org</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):129 +msgid "" +"AFS was originally developed by Transarc which is now owned by IBM. You can " +"find some information about AFS on <uri link=\"http://www.transarc.ibm.com/" +"Product/EFS/AFS/index.html\">Transarc's Webpage</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):139 +msgid "How Can I Debug Problems?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):142 +msgid "" +"OpenAFS has great logging facilities. However, by default it logs straight " +"into its own logs instead of through the system logging facilities you have " +"on your system. To have the servers log through your system logger, use the " +"<c>-syslog</c> option for all <c>bos</c> commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):154 +msgid "Upgrading from previous versions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):156 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):159 +msgid "" +"This section aims to help you through the process of upgrading an existing " +"OpenAFS installation to OpenAFS version 1.4.0 or higher (or 1.2.x starting " +"from 1.2.13. The latter will not be handled specifically, as most people " +"will want 1.4 for a.o. linux-2.6 support, large file support and bug fixes)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):166 +msgid "" +"If you're dealing with a clean install of a 1.4 version of OpenAFS, then you " +"can safely skip this chapter. However, if you're upgrading from a previous " +"version, we strongly urge you to follow the guidelines in the next sections. " +"The transition script in the ebuild is designed to assist you in quickly " +"upgrading and restarting. Please note that it will (for safety reasons) not " +"delete configuration files and startup scripts in old places, not " +"automatically change your boot configuration to use the new scripts, etc. If " +"you need further convincing, using an old OpenAFS kernel module together " +"with the updated system binaries, may very well cause your kernel to freak " +"out. So, let's read on for a clean and easy transition, shall we?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):179 +msgid "" +"This chapter has been written bearing many different system configurations " +"in mind. Still, it is possible that due to peculiar tweaks a user has made, " +"his or her specific situation may not be described here. A user with enough " +"self-confidence to tweak his system should be experienced enough to apply " +"the given remarks where appropriate. Vice versa, a user that has done little " +"to his system but install the previous ebuild, can skip most of the warnings " +"further on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):192 +msgid "Differences to previous versions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):195 +msgid "" +"Traditionally, OpenAFS has used the same path-conventions that IBM TransArc " +"labs had used, before the code was forked. Understandably, old AFS setups " +"continue using these legacy path conventions. More recent setups conform " +"with FHS by using standard locations (as seen in many Linux distributions). " +"The following table is a compilation of the configure-script and the README " +"accompanying the OpenAFS distribution tarballs:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):206 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):207 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):208 +msgid "Transarc Mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):209 +msgid "Default Mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(th):210 +msgid "translation to Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):213 +msgid "viceetcdir" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):214 +msgid "Client configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):215 +msgid "/usr/vice/etc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):216 +msgid "$(sysconfdir)/openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):217 +msgid "/etc/openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):220 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):221 +msgid "Client binaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):222 +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):223 +msgid "$(bindir)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):224 +msgid "/usr/bin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):227 +msgid "afsconfdir" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):228 +msgid "Server configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):229 +msgid "/usr/afs/etc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):230 +msgid "$(sysconfdir)/openafs/server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):231 +msgid "/etc/openafs/server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):234 +msgid "afssrvdir" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):235 +msgid "Internal server binaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):236 +msgid "/usr/afs/bin (servers)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):237 +msgid "$(libexecdir)/openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):238 +msgid "/usr/libexec/openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):241 +msgid "afslocaldir" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):242 +msgid "Server state" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):243 +msgid "/usr/afs/local" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):244 +msgid "$(localstatedir)/openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):245 +msgid "/var/lib/openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):248 +msgid "afsdbdir" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):249 +msgid "Auth/serverlist/... databases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):250 +msgid "/usr/afs/db" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):251 +msgid "$(localstatedir)/openafs/db" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):252 +msgid "/var/lib/openafs/db" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):255 +msgid "afslogdir" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):256 +msgid "Log files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):257 +msgid "/usr/afs/logs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):258 +msgid "$(localstatedir)/openafs/logs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):259 +msgid "/var/lib/openafs/logs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):262 +msgid "afsbosconfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):263 +msgid "Overseer config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):264 +msgid "$(afslocaldir)/BosConfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):265 +msgid "$(afsconfdir)/BosConfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):266 +msgid "/etc/openafs/BosConfig" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):270 +msgid "" +"There are some other oddities, like binaries being put in <path>/usr/vice/" +"etc</path> in Transarc mode, but this list is not intended to be " +"comprehensive. It is rather meant to serve as a reference to those " +"troubleshooting config file transition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):277 +msgid "" +"Also as a result of the path changes, the default disk cache location has " +"been changed from <path>/usr/vice/cache</path> to <path>/var/cache/openafs</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):283 +msgid "" +"Furthermore, the init-script has been split into a client and a server part. " +"You used to have <path>/etc/init.d/afs</path>, but now you'll end up with " +"both <path>/etc/init.d/openafs-client</path> and <path>/etc/init.d/openafs-" +"server</path>. Consequently, the configuration file <path>/etc/conf.d/afs</" +"path> has been split into <path>/etc/conf.d/openafs-client</path> and <path>/" +"etc/conf.d/openafs-server</path>. Also, options in <path>/etc/conf.d/afs</" +"path> to turn either client or server on or off have been obsoleted." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):295 +msgid "" +"Another change to the init script is that it doesn't check your disk cache " +"setup anymore. The old code required that a separate ext2 partition be " +"mounted at <path>/usr/vice/cache</path>. There were some problems with that:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):302 +msgid "" +"Though it's a very logical setup, your cache doesn't need to be on a " +"separate partition. As long as you make sure that the amount of space " +"specified in <path>/etc/openafs/cacheinfo</path> really is available for " +"disk cache usage, you're safe. So there is no real problem with having the " +"cache on your root partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):309 +msgid "" +"Some people use soft-links to point to the real disk cache location. The " +"init script didn't like this, because then this cache location didn't turn " +"up in <path>/proc/mounts</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):314 +msgid "" +"Many prefer ext3 over ext2 nowadays. Both filesystems are valid for usage as " +"a disk cache. Any other filesystem is unsupported (like: don't try reiserfs, " +"you'll get a huge warning, expect failure afterwards)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):325 +msgid "Transition to the new paths" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):328 +msgid "" +"First of all, emerging a newer OpenAFS version should not overwrite any old " +"configuration files. The script is designed to not change any files already " +"present on the system. So even if you have a totally messed up configuration " +"with a mix of old and new locations, the script should not cause further " +"problems. Also, if a running OpenAFS server is detected, the installation " +"will abort, preventing possible database corruption." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):337 +msgid "" +"One caveat though -- there have been ebuilds floating around the internet " +"that partially disable the protection that Gentoo puts on <path>/etc</path>. " +"These ebuilds have never been distributed by Gentoo. You might want to check " +"the <c>CONFIG_PROTECT_MASK</c> variable in the output of the following " +"command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):344 +msgid "Checking your CONFIG_PROTECT_MASK" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):344 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge info | grep \"CONFIG_PROTECT_MASK\"</i>\n" +"CONFIG_PROTECT_MASK=\"/etc/gconf /etc/terminfo /etc/texmf/web2c /etc/env.d\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):349 +msgid "" +"Though nothing in this ebuild would touch the files in <path>/etc/afs</" +"path>, upgrading will cause the removal of your older OpenAFS installation. " +"Files in <c>CONFIG_PROTECT_MASK</c> that belong to the older installation " +"will be removed as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):356 +msgid "" +"It should be clear to the experienced user that in the case he has tweaked " +"his system by manually adding soft links (e.g. <path>/usr/afs/etc</path> to " +"<path>/etc/openafs</path>), the new installation may run fine while still " +"using the old configuration files. In this case, there has been no real " +"transition, and cleaning up the old installation will result in a broken " +"OpenAFS config." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):364 +msgid "Now that you know what doesn't happen, you may want to know what does:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):369 +msgid "<path>/usr/afs/etc</path> is copied to <path>/etc/openafs/server</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):372 +msgid "<path>/usr/vice/etc</path> is copied to <path>/etc/openafs</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):375 +msgid "<path>/usr/afs/local</path> is copied to <path>/var/lib/openafs</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):378 +msgid "" +"<path>/usr/afs/local/BosConfig</path> is copied to <path>/etc/openafs/" +"BosConfig</path>, while replacing occurrences of <path>/usr/afs/bin/</path> " +"with <path>/usr/libexec/openafs</path>, <path>/usr/afs/etc</path> with " +"<path>/etc/openafs/server</path> and <path>/usr/afs/bin</path> (without " +"the / as previously) with <path>/usr/bin</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):386 +msgid "<path>/usr/afs/db</path> is copied to <path>/var/lib/openafs/db</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):389 +msgid "" +"The configuration file <path>/etc/conf.d/afs</path> is copied to <path>/etc/" +"conf.d/openafs-client</path>, as all known old options were destined for " +"client usage only." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):399 +msgid "The upgrade itself" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):402 +msgid "" +"So you haven't got an OpenAFS server setup? Or maybe you do, the previous " +"sections have informed you about what is going to happen, and you're still " +"ready for it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):408 +msgid "Let's go ahead with it then!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):412 +msgid "If you do have a server running, you want to shut it down now." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):416 +msgid "Stopping OpenAFS (in case you have a server)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):416 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):439 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/afs stop</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):420 +msgid "And then the upgrade itself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):424 +msgid "Now upgrade!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):424 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -u openafs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):431 +msgid "Restarting OpenAFS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):434 +msgid "" +"If you had an OpenAFS server running, you would have not have been forced to " +"shut it down. Now is the time to do that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):439 +msgid "Stopping OpenAFS client after upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):443 +msgid "" +"As you may want keep the downtime to a minimum, so you can restart your " +"OpenAFS server right away." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):448 +msgid "Restarting OpenAFS server after upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):448 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/openafs-server start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):452 +msgid "You can check whether it's running properly with the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):456 +msgid "Checking OpenAFS server status" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):456 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/usr/bin/bos status localhost -localauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):460 +msgid "" +"Before starting the OpenAFS client again, please take time to check your " +"cache settings. They are determined by <path>/etc/openafs/cacheinfo</path>. " +"To restart your OpenAFS client installation, please type the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):466 +msgid "Restarting OpenAFS client after upgrade" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):466 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/openafs-client start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):473 +msgid "Cleaning up afterwards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):476 +msgid "" +"Before cleaning up, please make really sure that everything runs smoothly " +"and that you have restarted after the upgrade (otherwise, you may still be " +"running your old installation)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(impo):482 +msgid "" +"Please make sure you're not using <path>/usr/vice/cache</path> for disk " +"cache if you are deleting <path>/usr/vice</path>!!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):487 +msgid "The following directories may be safely removed from the system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):498 +msgid "The following files are also unnecessary:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):507 +msgid "Removing the old files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):507 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tar czf /root/oldafs-backup.tgz /etc/afs /usr/vice /usr/afs /usr/afsws</i>\n" +"# <i>rm -R /etc/afs /usr/vice /usr/afs /usr/afsws</i>\n" +"# <i>rm /etc/init.d/afs /etc/conf.d/afs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):513 +msgid "" +"In case you've previously used ebuilds =openafs-1.2.13 or =openafs-1.3.85, " +"you may also have some other unnecessary files:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):528 +msgid "Init Script changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):531 +msgid "" +"Now most people would have their systems configured to automatically start " +"the OpenAFS client and server on startup. Those who don't can safely skip " +"this section. If you had your system configured to start them automatically, " +"you will need to re-enable this, because the names of the init scripts have " +"changed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):539 +msgid "Re-enabling OpenAFS startup at boot time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):539 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update del afs default</i>\n" +"# <i>rc-update add openafs-client default</i>\n" +"# <i>rc-update add openafs-server default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):545 +msgid "" +"If you had <c>=openafs-1.2.13</c> or <c>=openafs-1.3.85</c>, you should " +"remove <path>afs-client</path> and <path>afs-server</path> from the default " +"runlevel, instead of <path>afs</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):554 +msgid "Troubleshooting: what if the automatic upgrade fails" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):557 +msgid "" +"Don't panic. You shouldn't have lost any data or configuration files. So " +"let's analyze the situation. Please file a bug at <uri link=\"http://bugs." +"gentoo.org\">bugs.gentoo.org</uri> in any case, preferably with as much " +"information as possible." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):564 +msgid "" +"If you're having problems starting the client, this should help you " +"diagnosing the problem:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):570 +msgid "Run <c>dmesg</c>. The client normally sends error messages there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):573 +msgid "" +"Check <path>/etc/openafs/cacheinfo</path>. It should be of the form: /afs:" +"{path to disk cache}:{number of blocks for disk cache}. Normally, your disk " +"cache will be located at <path>/var/cache/openafs</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):579 +msgid "" +"Check the output of <c>lsmod</c>. You will want to see a line beginning with " +"the word openafs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):583 +msgid "<c>pgrep afsd</c> will tell you whether afsd is running or not" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):584 +msgid "" +"<c>cat /proc/mounts</c> should reveal whether <path>/afs</path> has been " +"mounted." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):590 +msgid "" +"If you're having problems starting the server, then these hints may be " +"useful:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):595 +msgid "" +"<c>pgrep bosserver</c> tells you whether the overseer is running or not. If " +"you have more than one overseer running, then something has gone wrong. In " +"that case, you should try a graceful OpenAFS server shutdown with <c>bos " +"shutdown localhost -localauth -wait</c>, check the result with <c>bos status " +"localhost -localauth</c>, kill all remaining overseer processes and then " +"finally check whether any server processes are still running (<c>ls /usr/" +"libexec/openafs</c> to get a list of them). Afterwards, do <c>/etc/init.d/" +"openafs-server zap</c> to reset the status of the server and <c>/etc/init.d/" +"openafs-server start</c> to try launching it again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(li):606 +msgid "" +"If you're using OpenAFS' own logging system (which is the default setting), " +"check out <path>/var/lib/openafs/logs/*</path>. If you're using the syslog " +"service, go check out its logs for any useful information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):618 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):620 +msgid "Getting AFS Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):623 +msgid "" +"You can get the original IBM AFS Documentation. It is very well written and " +"you really want read it if it is up to you to administer a AFS Server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):628 +msgid "Installing afsdoc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):628 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge app-doc/afsdoc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):632 +msgid "" +"You also have the option of using the documentation delivered with OpenAFS. " +"It is installed when you have the USE flag <c>doc</c> enabled while emerging " +"OpenAFS. It can be found in <path>/usr/share/doc/openafs-*/</path>. At the " +"time of writing, this documentation was a work in progress. It may however " +"document newer features in OpenAFS that aren't described in the original IBM " +"AFS Documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):646 +msgid "Client Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):648 +msgid "Building the Client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):651 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):783 +msgid "Installing openafs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):651 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):783 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge net-fs/openafs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):655 +msgid "After successful compilation you're ready to go." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):662 +msgid "A simple global-browsing client installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):665 +msgid "" +"If you're not part of a specific OpenAFS-cell you want to access, and you " +"just want to try browsing globally available OpenAFS-shares, then you can " +"just install OpenAFS, not touch the configuration at all, and start <path>/" +"etc/init.d/openafs-client</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):675 +msgid "Accessing a specific OpenAFS cell" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):678 +msgid "" +"If you need to access a specific cell, say your university's or company's " +"own cell, then some adjustments to your configuration have to be made." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):683 +msgid "" +"Firstly, you need to update <path>/etc/openafs/CellServDB</path> with the " +"database servers for your cell. This information is normally provided by " +"your administrator." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):689 +msgid "" +"Secondly, in order to be able to log onto the OpenAFS cell, you need to " +"specify its name in <path>/etc/openafs/ThisCell</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):694 +msgid "Adjusting CellServDB and ThisCell" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):694 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CellServDB:\n" +">netlabs #Cell name\n" +"10.0.0.1 #storage\n" +"\n" +"ThisCell:\n" +"netlabs\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(warn):703 +msgid "" +"Only use spaces inside the <path>CellServDB</path> file. The client will " +"most likely fail if you use TABs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):708 +msgid "" +"CellServDB tells your client which server(s) it needs to contact for a " +"specific cell. ThisCell should be quite obvious. Normally you use a name " +"which is unique for your organisation. Your (official) domain might be a " +"good choice." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):715 +msgid "" +"For a quick start, you can now start <path>/etc/init.d/openafs-client</path> " +"and use <c>klog</c> to authenticate yourself and start using your access to " +"the cell. For automatic logons to you cell, you want to consult the " +"appropriate section below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):725 +msgid "Adjusting the cache" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):728 +msgid "" +"Unfortunately the AFS Client needs a ext2/3 filesystem for its cache to run " +"correctly. There are some issues when using other filesystems (using e.g. " +"reiserfs is not a good idea)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):734 +msgid "" +"You can house your cache on an existing filesystem (if it's ext2/3), or you " +"may want to have a separate partition for that. The default location of the " +"cache is <path>/var/cache/openafs</path>, but you can change that by editing " +"<path>/etc/openafs/cacheinfo</path>. A standard size for your cache is " +"200MB, but more won't hurt." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):745 +msgid "Starting AFS on startup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):748 +msgid "" +"The following command will create the appropriate links to start your afs " +"client on system startup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(warn):753 +msgid "" +"You should always have a running afs server in your domain when trying to " +"start the afs client. Your system won't boot until it gets some timeout if " +"your AFS server is down (and this is quite a long long time.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):759 +msgid "Adding AFS client to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):759 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add openafs-client default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):768 +msgid "Server Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):770 +msgid "Building the Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):773 +msgid "" +"All commands should be written in one line!! In this document they are " +"sometimes wrapped to two lines to make them easier to read." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):778 +msgid "" +"If you haven't already done so, the following command will install all " +"necessary binaries for setting up an AFS Server <e>and</e> Client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):790 +msgid "Starting AFS Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):793 +msgid "" +"You need to run the <c>bosserver</c> command to initialize the Basic " +"OverSeer (BOS) Server, which monitors and controls other AFS server " +"processes on its server machine. Think of it as init for the system. Include " +"the <c>-noauth</c> flag to disable authorization checking, since you haven't " +"added the admin user yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(warn):801 +msgid "" +"Disabling authorization checking gravely compromises cell security. You must " +"complete all subsequent steps in one uninterrupted pass and must not leave " +"the machine unattended until you restart the BOS Server with authorization " +"checking enabled. Well, this is what the AFS documentation says. :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):808 +msgid "Initialize the Basic OverSeer Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):808 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bosserver -noauth &</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):812 +msgid "" +"Verify that the BOS Server created <path>/etc/openafs/server/CellServDB</" +"path> and <path>/etc/openafs/server/ThisCell</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):817 +msgid "Check if CellServDB and ThisCell are created" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):817 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -al /etc/openafs/server/</i>\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 41 Jun 4 22:21 CellServDB\n" +"-rw-r--r-- 1 root root 7 Jun 4 22:21 ThisCell\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):826 +msgid "Defining Cell Name and Membership for Server Process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):829 +msgid "Now assign your cell's name." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(impo):833 +msgid "" +"There are some restrictions on the name format. Two of the most important " +"restrictions are that the name cannot include uppercase letters or more than " +"64 characters. Remember that your cell name will show up under <path>/afs</" +"path>, so you might want to choose a short one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):840 +msgid "" +"In the following and every instruction in this guide, for the <server " +"name> argument substitute the full-qualified hostname (such as <b>afs." +"gentoo.org</b>) of the machine you are installing. For the <cell name> " +"argument substitute your cell's complete name (such as <b>gentoo</b>)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):848 +msgid "Run the <c>bos setcellname</c> command to set the cell name:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):852 +msgid "Set the cell name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):852 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos setcellname <server name> <cell name> -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):859 +msgid "Starting the Database Server Process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):862 +msgid "" +"Next use the <c>bos create</c> command to create entries for the four " +"database server processes in the <path>/etc/openafs/BosConfig</path> file. " +"The four processes run on database server machines only." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):870 +msgid "kaserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):871 +msgid "" +"The Authentication Server maintains the Authentication Database. This can be " +"replaced by a Kerberos 5 daemon. If anybody wants to try that feel free to " +"update this document :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):878 +msgid "buserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):879 +msgid "The Backup Server maintains the Backup Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):882 +msgid "ptserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):883 +msgid "The Protection Server maintains the Protection Database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):886 +msgid "vlserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(ti):887 +msgid "" +"The Volume Location Server maintains the Volume Location Database (VLDB). " +"Very important :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):894 +msgid "Create entries for the database processes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):894 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos create <server name> kaserver \\\n" +"simple /usr/libexec/openafs/kaserver \\\n" +"-cell <cell name> -noauth</i>\n" +"# <i>bos create <server name> buserver \\\n" +"simple /usr/libexec/openafs/buserver \\\n" +"-cell <cell name> -noauth</i>\n" +"# <i>bos create <server name> ptserver \\\n" +"simple /usr/libexec/openafs/ptserver \\\n" +"-cell <cell name> -noauth</i>\n" +"# <i>bos create <server name> \\\n" +"vlserver simple /usr/libexec/openafs/vlserver \\\n" +"-cell <cell name> -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):909 +msgid "" +"You can verify that all servers are running with the <c>bos status</c> " +"command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):913 +msgid "Check if all the servers are running" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):913 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos status <server name> -noauth</i>\n" +"Instance kaserver, currently running normally.\n" +"Instance buserver, currently running normally.\n" +"Instance ptserver, currently running normally.\n" +"Instance vlserver, currently running normally.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):924 +msgid "Initializing Cell Security" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):927 +msgid "" +"Now we'll initialize the cell's security mechanisms. We'll begin by creating " +"the following two initial entries in the Authentication Database: The main " +"administrative account, called <b>admin</b> by convention and an entry for " +"the AFS server processes, called <c>afs</c>. No user logs in under the " +"identity <b>afs</b>, but the Authentication Server's Ticket Granting Service " +"(TGS) module uses the account to encrypt the server tickets that it grants " +"to AFS clients. This sounds pretty much like Kerberos :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):937 +msgid "Enter <c>kas</c> interactive mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):941 +msgid "Entering the interactive mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):941 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>kas -cell <cell name> -noauth</i>\n" +"ka> <i>create afs</i>\n" +"initial_password:\n" +"Verifying, please re-enter initial_password:\n" +"ka> <i>create admin</i>\n" +"initial_password:\n" +"Verifying, please re-enter initial_password:\n" +"ka> <i>examine afs</i>\n" +"\n" +"User data for afs\n" +"key (0) cksum is 2651715259, last cpw: Mon Jun 4 20:49:30 2001\n" +"password will never expire.\n" +"An unlimited number of unsuccessful authentications is permitted.\n" +"entry never expires. Max ticket lifetime 100.00 hours.\n" +"last mod on Mon Jun 4 20:49:30 2001 by <none>\n" +"permit password reuse\n" +"ka> <i>setfields admin -flags admin</i>\n" +"ka> <i>examine admin</i>\n" +"\n" +"User data for admin (ADMIN)\n" +"key (0) cksum is 2651715259, last cpw: Mon Jun 4 20:49:59 2001\n" +"password will never expire.\n" +"An unlimited number of unsuccessful authentications is permitted.\n" +"entry never expires. Max ticket lifetime 25.00 hours.\n" +"last mod on Mon Jun 4 20:51:10 2001 by <none>\n" +"permit password reuse\n" +"ka>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):971 +msgid "" +"Run the <c>bos adduser</c> command, to add the <b>admin</b> user to the " +"<path>/etc/openafs/server/UserList</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):976 +msgid "Add the admin user to the UserList" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):976 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos adduser <server name> admin -cell <cell name> -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):980 +msgid "" +"Issue the <c>bos addkey</c> command to define the AFS Server encryption key " +"in <path>/etc/openafs/server/KeyFile</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):985 +msgid "" +"If asked for the input key, give the password you entered when creating the " +"AFS entry with <c>kas</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):990 +msgid "Entering the password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):990 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos addkey <server name> -kvno 0 -cell <cell name> -noauth</i>\n" +"input key:\n" +"Retype input key:\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):996 +msgid "" +"Issue the <c>pts createuser</c> command to create a Protection Database " +"entry for the admin user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1001 +msgid "" +"By default, the Protection Server assigns AFS UID 1 to the <b>admin</b> " +"user, because it is the first user entry you are creating. If the local " +"password file (<path>/etc/passwd</path> or equivalent) already has an entry " +"for <b>admin</b> that assigns a different UID use the <c>-id</c> argument to " +"create matching UIDs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1009 +msgid "Create a Protection Database entry for the database user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1009 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>pts createuser -name admin -cell <cell name> [-id <AFS UID>] -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1013 +msgid "" +"Issue the <c>pts adduser</c> command to make the <b>admin</b> user a member " +"of the system:administrators group, and the <c>pts membership</c> command to " +"verify the new membership" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1019 +msgid "Make admin a member of the administrators group and verify" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1019 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>pts adduser admin system:administrators -cell <cell name> -noauth</i>\n" +"# <i>pts membership admin -cell <cell name> -noauth</i>\n" +"Groups admin (id: 1) is a member of:\n" +"system:administrators\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1029 +msgid "Properly (re-)starting the AFS server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1032 +msgid "" +"At this moment, proper authentication is possible, and the OpenAFS server " +"can be started in a normal fashion. Note that authentication also requires a " +"running OpenAFS client (setting it up is described in the previous chapter)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1042 +msgid "Shutdown bosserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1042 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos shutdown <server name> -wait -noauth</i>\n" +"# <i>killall bosserver</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1047 +msgid "Normal OpenAFS server (and client) startup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1047 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/openafs-server start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/openafs-client start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1052 +msgid "Adding AFS server to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1052 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add openafs-server default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1056 +msgid "Getting a token as the admin user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1056 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>klog admin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1074 +msgid "Starting the File Server, Volume Server and Salvager" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1077 +msgid "" +"Start the <c>fs</c> process, which consists of the File Server, Volume " +"Server and Salvager (fileserver, volserver and salvager processes)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1082 +msgid "Start the fs process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1082 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos create <server name> fs \\\n" +"fs /usr/libexec/openafs/fileserver /usr/libexec/openafs/volserver /usr/libexec/openafs/salvager \\\n" +"-cell <cell name> -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1088 +msgid "Verify that all processes are running:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1092 +msgid "Check if all processes are running" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1092 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos status <server name> -long -noauth</i>\n" +"Instance kaserver, (type is simple) currently running normally.\n" +"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n" +"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n" +"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/kaserver'\n" +"\n" +"Instance buserver, (type is simple) currently running normally.\n" +"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n" +"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n" +"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/buserver'\n" +"\n" +"Instance ptserver, (type is simple) currently running normally.\n" +"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n" +"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n" +"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/ptserver'\n" +"\n" +"Instance vlserver, (type is simple) currently running normally.\n" +"Process last started at Mon Jun 4 21:07:17 2001 (2 proc starts)\n" +"Last exit at Mon Jun 4 21:07:17 2001\n" +"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/vlserver'\n" +"\n" +"Instance fs, (type is fs) currently running normally.\n" +"Auxiliary status is: file server running.\n" +"Process last started at Mon Jun 4 21:09:30 2001 (2 proc starts)\n" +"Command 1 is '/usr/libexec/openafs/fileserver'\n" +"Command 2 is '/usr/libexec/openafs/volserver'\n" +"Command 3 is '/usr/libexec/openafs/salvager'\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1122 +msgid "" +"Your next action depends on whether you have ever run AFS file server " +"machines in the cell." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1127 +msgid "" +"If you are installing the first AFS Server ever in the cell, create the " +"first AFS volume, <b>root.afs</b>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1132 +msgid "" +"For the partition name argument, substitute the name of one of the machine's " +"AFS Server partitions. Any filesystem mounted under a directory called " +"<path>/vicepx</path>, where x is in the range of a-z, will be considered and " +"used as an AFS Server partition. Any unix filesystem will do (as opposed to " +"the client's cache, which can only be ext2/3). Tip: the server checks for " +"each <path>/vicepx</path> mount point whether a filesystem is mounted there. " +"If not, the server will not attempt to use it. This behaviour can be " +"overridden by putting a file named <path>AlwaysAttach</path> in this " +"directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1143 +msgid "Create the root.afs volume" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1143 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vos create <server name> <partition name> root.afs -cell <cell name> -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1147 +msgid "" +"If there are existing AFS file server machines and volumes in the cell issue " +"the <c>vos sncvldb</c> and <c>vos syncserv</c> commands to synchronize the " +"VLDB (Volume Location Database) with the actual state of volumes on the " +"local machine. This will copy all necessary data to your new server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1154 +msgid "" +"If the command fails with the message \"partition /vicepa does not exist on " +"the server\", ensure that the partition is mounted before running OpenAFS " +"servers, or mount the directory and restart the processes using <c>bos " +"restart <server name> -all -cell <cell name> -noauth</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1162 +msgid "Synchronise the VLDB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vos syncvldb <server name> -cell <cell name> -verbose -noauth</i>\n" +"# <i>vos syncserv <server name> -cell <cell name> -verbose -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1170 +msgid "Starting the Server Portion of the Update Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1173 +msgid "Start the update server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1173 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bos create <server name> \\\n" +"upserver simple \"/usr/libexec/openafs/upserver \\\n" +"-crypt /etc/openafs/server -clear /usr/libexec/openafs\" \\\n" +"-cell <cell name> -noauth</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1183 +msgid "Configuring the Top Level of the AFS filespace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1186 +msgid "" +"First you need to set some ACLs, so that any user can lookup <path>/afs</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1191 +msgid "" +"The default OpenAFS client configuration has <b>dynroot</b> enabled. This " +"option turns <path>/afs</path> into a virtual directory composed of the " +"contents of your <path>/etc/openafs/CellServDB</path> file. As such, the " +"following command will not work, because it requires a real AFS directory. " +"You can temporarily switch dynroot off by setting <b>ENABLE_DYNROOT</b> to " +"<b>no</b> in <path>/etc/conf.d/openafs-client</path>. Don't forget to issue " +"a client restart after changing parameters." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1201 +msgid "Set access control lists" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1201 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>fs setacl /afs system:anyuser rl</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1205 +msgid "" +"Then you need to create the root volume, mount it readonly on <path>/afs/<" +"cell name></path> and read/write on <path>/afs/.<cell name></path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1211 +msgid "Prepare the root volume" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1211 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vos create <server name> <partition name> root.cell</i>\n" +"# <i>fs mkmount /afs/<cell name> root.cell</i>\n" +"# <i>fs setacl /afs/<cell name> system:anyuser rl</i>\n" +"# <i>fs mkmount /afs/.<cell name> root.cell -rw</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1218 +msgid "Adding volumes underneath" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1218 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vos create <server name> <partition name> <myvolume></i>\n" +"# <i>fs mkmount /afs/<cell name>/<mymountpoint> <myvolume></i>\n" +"# <i>fs mkmount /afs/<cell name>/.<mymountpoint> <myvolume> -rw</i>\n" +"# <i>fs setquota /afs/<cell name>/.<mymountpoint> -max <quotum></i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1225 +msgid "" +"Finally you're done!!! You should now have a working AFS file server on your " +"local network. Time to get a big cup of coffee and print out the AFS " +"documentation!!!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(note):1231 +msgid "" +"It is very important for the AFS server to function properly, that all " +"system clocks are synchronized. This is best accomplished by installing a " +"ntp server on one machine (e.g. the AFS server) and synchronize all client " +"clocks with the ntp client. This can also be done by the AFS client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1243 +msgid "Basic Administration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1245 +msgid "Disclaimer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1248 +msgid "" +"OpenAFS is an extensive technology. Please read the AFS documentation for " +"more information. We only list a few administrative tasks in this chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):1256 +msgid "Configuring PAM to Acquire an AFS Token on Login" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1259 +msgid "" +"To use AFS you need to authenticate against the KA Server if using an " +"implementation AFS Kerberos 4, or against a Kerberos 5 KDC if using MIT, " +"Heimdal, or ShiShi Kerberos 5. However in order to login to a machine you " +"will also need a user account, this can be local in <path>/etc/passwd</" +"path>, NIS, LDAP (OpenLDAP), or a Hesiod database. PAM allows Gentoo to tie " +"the authentication against AFS and login to the user account." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1269 +msgid "" +"You will need to update <path>/etc/pam.d/system-auth</path> which is used by " +"the other configurations. \"use_first_pass\" indicates it will be checked " +"first against the user login, and \"ignore_root\" stops the local superuser " +"being checked so as to order to allow login if AFS or the network fails." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1277 +msgid "/etc/pam.d/system-auth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1277 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"auth required pam_env.so\n" +"auth sufficient pam_unix.so likeauth nullok\n" +"auth sufficient pam_afs.so.1 use_first_pass ignore_root\n" +"auth required pam_deny.so\n" +"\n" +"account required pam_unix.so\n" +"\n" +"password required pam_cracklib.so retry=3\n" +"password sufficient pam_unix.so nullok md5 shadow use_authtok\n" +"password required pam_deny.so\n" +"\n" +"session required pam_limits.so\n" +"session required pam_unix.so\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):1293 +msgid "" +"In order for <c>sudo</c> to keep the real user's token and to prevent local " +"users gaining AFS access change <path>/etc/pam.d/su</path> as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre:caption):1298 +msgid "/etc/pam.d/su" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(pre):1298 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Here, users with uid > 100 are considered to belong to AFS and users with\n" +"# uid <= 100 are ignored by pam_afs.</comment>\n" +"auth sufficient pam_afs.so.1 ignore_uid 100\n" +"\n" +"auth sufficient pam_rootok.so\n" +"\n" +"<comment># If you want to restrict users begin allowed to su even more,\n" +"# create /etc/security/suauth.allow (or to that matter) that is only\n" +"# writable by root, and add users that are allowed to su to that\n" +"# file, one per line.\n" +"#auth required pam_listfile.so item=ruser \\\n" +"# sense=allow onerr=fail file=/etc/security/suauth.allow\n" +"\n" +"# Uncomment this to allow users in the wheel group to su without\n" +"# entering a passwd.\n" +"#auth sufficient pam_wheel.so use_uid trust\n" +"\n" +"# Alternatively to above, you can implement a list of users that do\n" +"# not need to supply a passwd with a list.\n" +"#auth sufficient pam_listfile.so item=ruser \\\n" +"# sense=allow onerr=fail file=/etc/security/suauth.nopass\n" +"\n" +"# Comment this to allow any user, even those not in the 'wheel'\n" +"# group to su</comment>\n" +"auth required pam_wheel.so use_uid\n" +"\n" +"auth required pam_stack.so service=system-auth\n" +"\n" +"account required pam_stack.so service=system-auth\n" +"\n" +"password required pam_stack.so service=system-auth\n" +"\n" +"session required pam_stack.so service=system-auth\n" +"session optional pam_xauth.so\n" +"\n" +"<comment># Here we prevent the real user id's token from being dropped</comment>\n" +"session optional pam_afs.so.1 no_unlog\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/openbox.xml.po b/doc/gettext/el/openbox.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7c95817 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/openbox.xml.po @@ -0,0 +1,1160 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):6 +msgid "The Openbox Configuration HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(mail:link):9 +msgid "nathanzachary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(abstract):15 +msgid "" +"This guide shows you how to install the Openbox window manager, and " +"references many potential programs to be used in conjunction with an Openbox " +"session." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(version):24 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(date):25 +msgid "2010-12-25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):28 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):31 +msgid "What is Openbox?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):34 +msgid "" +"So, you've installed <uri link=\"/doc/en/xorg-config.xml\">The X Server</" +"uri> and realised that TWM just isn't going to cut it for your needs. You " +"may have also had some experience with big desktop environments like <uri " +"link=\"/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml\">KDE</uri>, <uri link=\"/doc/en/" +"gnome-config.xml\">GNOME</uri>, and <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml" +"\">Xfce</uri>. One component of those larger desktop suites is called the " +"window manager (or WM for short). A window manager is responsible for the " +"appearance and placement of the containers (or \"windows\") inside which " +"programs run. Openbox is a minimalistic, no-frills-attached window manager." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):50 +msgid "Why should I use it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):53 +msgid "" +"Openbox, unlike the larger desktop environments, depends on very few " +"libraries. For that reason, it can provide a lightweight graphic environment " +"that runs very quickly, even on older hardware. Whether your hardware is old " +"or new, Openbox also provides a highly customisable and unobtrusive working " +"environment. That means that if you don't want or need a panel, taskbar, " +"clock, or any other program, those choices are yours to make!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):67 +msgid "Installation and configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):69 +msgid "Initial installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):72 +msgid "" +"After you have emerged and configured <c>xorg-server</c>, installing Openbox " +"can be done in one simple command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):77 +msgid "Installing Openbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):77 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av openbox</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):81 +msgid "" +"Just like with other window managers and desktop environments, you will need " +"to tell the X Server to load Openbox automatically, by adding it to your " +"<path>~/.xinitrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):87 +msgid "Adding Openbox to your .xinitrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):87 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo \"exec openbox-session\" >> ~/.xinitrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):91 +msgid "" +"This will automatically start your Openbox session when you type <c>startx</" +"c> at the terminal." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(impo):96 +msgid "" +"As each user has his or her own <path>.xinitrc</path>, you need to make sure " +"to issue that command as <e>your user</e>, not as root." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):101 +msgid "" +"If you experience problems with automounting, or if you use dbus and " +"ConsoleKit, you may want to put <c>exec ck-launch-session dbus-launch --sh-" +"syntax --exit-with-session openbox-session</c> in your <path>.xinitrc</path> " +"instead of the default mentioned above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):108 +msgid "" +"You can also replace the KDE, GNOME, or Xfce default window manager with " +"Openbox by following the <uri link=\"#inside-desktop-env\">Openbox inside " +"desktop environments</uri> directions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):114 +msgid "" +"Now that you have emerged Openbox and added it to your <path>.xinitrc</" +"path>, go ahead and issue the <c>startx</c> command to see Openbox in " +"action. As you can see, the desktop is simply a cluttered mess! In following " +"with the Openbox philosophy, what you will see is a barebones environment " +"from which you can build your desktop completely to your liking." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):122 +msgid "" +"Since you're looking at nothing more than a black screen, you may be " +"wondering where the menu is. If you click your right mouse button, you will " +"notice that a menu pops up in the location of your cursor. This menu is " +"nothing more than an example to illustrate the style of an Openbox menu. " +"Since it <e>is</e> just an example, none of the items in the menu will work " +"unless you have actually emerged those programs. In the next section, you " +"will see how to create your own menu that contains links to <e>your</e> " +"programs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(impo):132 +msgid "" +"If you click to view the menu and notice that there is nothing legible, you " +"need to install some fonts. Two common choices are <c>media-fonts/corefonts</" +"c> and <c>media-fonts/ttf-bitstream-vera</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):141 +msgid "Menu configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):144 +msgid "" +"Since the default Openbox menu is essentially useless to you for the reasons " +"mentioned above, it's time that we create one that will work. Everything in " +"the Openbox menu is written in the appropriately named <path>menu.xml</path> " +"file, which can be in the user-specific location of <path>~/.config/openbox/" +"menu.xml</path>, or in the system-wide location of <path>/etc/xdg/openbox/" +"menu.xml</path>. By default, the only <path>menu.xml</path> file that is " +"created is the system-wide one which applies to all users on the system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):155 +msgid "" +"An easy way to get a basic menu file which you can modify is to use " +"MenuMaker, which will generate a <path>menu.xml</path> file based on the " +"programs which you currently have installed on your system. To do so, you " +"must firstly emerge it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):162 +msgid "Installing MenuMaker" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge menumaker</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):166 +msgid "" +"Once it is installed, make sure to logout of root, and back into your user " +"account. You then instruct MenuMaker to create a menu specifically using the " +"Openbox XML syntax:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):172 +msgid "Using MenuMaker to generate a basic Openbox menu.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):172 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>mmaker -v OpenBox3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):176 +msgid "" +"The generated menu will be located at <path>~/.config/openbox/menu.xml</" +"path>. You can then choose to leave it as your user-specific <path>menu.xml</" +"path>, or to additionally copy it to the system-wide menu configuration as " +"well:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):183 +msgid "Overwriting the default system-wide menu.xml files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):183 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp .config/openbox/menu.xml /etc/xdg/openbox/menu.xml</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(impo):187 +msgid "" +"It is a good idea to use MenuMaker to generate a default menu, as it will " +"have the Openbox root-menu items. These items include a virtual desktop " +"switcher, and the commands to restart and exit your Openbox session." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):193 +msgid "" +"When you open up the <path>menu.xml</path> file in your favourite editor " +"(nano, for example), you will notice that the XML tags used are very human-" +"readable and easily understandable. You may choose to modify the default " +"file to fit your needs, or you may want to write it from scratch (don't " +"worry, it's really not that difficult). The basic syntax for the menu XML is " +"as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):201 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):220 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):285 +msgid "Editing the menu.xml file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):201 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" +"<openbox_menu>\n" +"<separator label=\"NAME_OF_SEPARATOR\" />\n" +"<menu id=\"IDENTIFIER\" label=\"NAME_OF_MENU\">\n" +" <item label=\"NAME_OF_PROGRAM\">\n" +" <action name=\"execute\"><execute>/LOCATION/OF/BINARY</execute></action>\n" +" </item>\n" +"</menu>\n" +"</openbox_menu>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):213 +msgid "" +"The above example will work for any applications that launch with standard " +"options in their own windows, but what if you need to append options to the " +"program at launch time? That is no problem either, but the syntax of the " +"menu item is slightly different." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):220 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" +"<openbox_menu>\n" +"<separator label=\"NAME_OF_SEPARATOR\" />\n" +"<menu id=\"IDENTIFIER\" label=\"NAME_OF_MENU\">\n" +" <item label=\"NAME_OF_PROGRAM\">\n" +" <action name=\"execute\"><command>/LOCATION/OF/BINARY --OPTION1 --OPTION2</command></action>\n" +" </item>\n" +"</menu>\n" +"</openbox_menu>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):232 +msgid "" +"Simply replace anything in CAPS in the above two examples with your " +"information. Alternatively, you can <c>emerge obmenu</c>, which is a " +"graphical interface allowing you to create your menus without having to " +"manually edit the <path>menu.xml</path> file. It is a very small application " +"and offers a nice amount of customisation without typing any XML." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):243 +msgid "Openbox theme and behaviour configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):246 +msgid "" +"Aside from being minimalistic and lightweight, Openbox is also surprisingly " +"customisable and flexible. As a user, you can easily change various settings " +"related to theme, appearance, window placement, docking, and more. There are " +"two options for configuring these settings within Openbox. You may either " +"manually edit <path>~/.config/openbox/rc.xml</path>, or you may want a GUI " +"to help you quickly change settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):255 +msgid "" +"If you want to manually edit <path>rc.xml</path>, you simply open up your " +"favourite text editor and start making changes. You might want to make a " +"backup of the original file just in case, and store it in a location like " +"<path>~/.config/openbox/rc.xml.default</path>. There are plenty of comments " +"within the document itself that should help you with editing. Alternatively, " +"you may want to look at the <uri link=\"http://icculus.org/openbox/index.php/" +"Help:Contents#Configuration\">Openbox configuration guides</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):266 +msgid "" +"If manually editing <path>rc.xml</path> doesn't sound like your cup of tea, " +"you may want to use the GTK+ application to manage your themes and " +"behaviours in Openbox. The application that you will use is called ObConf, " +"and can be installed on your system just as easily as was Openbox itself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):273 +msgid "Installing ObConf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):273 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge obconf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):277 +msgid "" +"You can then open the configurator by typing <c>obconf</c> in your terminal. " +"Next, you can go and add an entry for ObConf into your <path>menu.xml</path> " +"so it will show up in your Openbox menu. If the \"editing the menu.xml file" +"\" code listing above seemed too vague to be helpful, we'll use ObConf as an " +"example of a menu entry:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):285 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" +"<openbox_menu>\n" +"<menu id=\"1\" label=\"Configuration\">\n" +" <item label=\"OpenBox Config\">\n" +" <action name=\"execute\"><execute>/usr/bin/obconf</execute></action>\n" +" </item>\n" +"</menu>\n" +"</openbox_menu>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):296 +msgid "" +"While ObConf is a great GUI tool for editing many behaviour-related settings " +"for Openbox, it doesn't allow one to manipulate nearly as many settings as " +"are presented in the <path>rc.xml</path> file itself. If you are having " +"trouble finding a particular setting which you would like to change, please " +"consult the <uri link=\"http://openbox.org/wiki/Configuration\">Openbox " +"Wiki</uri> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):305 +msgid "" +"In recent versions of Openbox (namely >3.4.7.2), one may experience a " +"delay in the submenu opening. This setting was introduced into the rc.xml " +"file, and is listed as <submenuShowDelay>100</submenuShowDelay>. " +"Simply choose a lower number that suits your needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):315 +msgid "Autostart configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):318 +msgid "" +"As mentioned above, you don't see a whole lot when you issue the <c>startx</" +"c> command for the first time after installing Openbox. In addition to " +"customising your menus and changing the behaviour of the window manager, you " +"will probably want to have some programs automatically start with your " +"Openbox session. There is an easily-editable <path>autostart.sh</path> " +"script that allows you to do just that. Just like with the <path>menu.xml</" +"path> file, there are two different locations of the <path>autostart.sh</" +"path> script--the system-wide (<path>/etc/xdg/openbox/autostart.sh</path>), " +"and the user-defined (<path>~/.config/openbox/autostart.sh</path>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):330 +msgid "" +"In the default <path>autostart.sh</path>, you will notice a bunch of lines " +"calling for programs like the gnome-settings-daemon, XDG, and others. These " +"lines will generate errors upon logout if you don't have the programs " +"installed and configured. The easiest thing to do when getting started with " +"Openbox is to just comment out these lines by using the # symbol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):337 +msgid "Commenting out lines in autostart.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):337 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# Run XDG autostart things. By default don't run anything desktop-specific\n" +"# DESKTOP_ENV=\"\"\n" +"# if which /usr/lib/openbox/xdg-autostart >/dev/null; then\n" +"# /usr/lib/openbox/xdg-autostart $DESKTOP_ENV\n" +"# fi\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):345 +msgid "" +"In the above example, the comment symbol (#) was added before each line. The " +"commenting method is preferred to just deleting the lines because you may " +"want to add support for some of those startup items at a later time. Thus, " +"leaving the default lines in place could ease that process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):352 +msgid "" +"Adding your own programs to the <path>autostart.sh</path> script is as easy " +"as writing in the program name for many applications. For instance, if you " +"have <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-admin/conky\">Conky</" +"uri> (a lightweight system monitor) installed, and want it to start " +"automatically with your Openbox session, you simply add the following line " +"to your <path>autostart.sh</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):361 +msgid "Adding Conky to your autostart.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):361 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"conky &\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):365 +msgid "" +"The ampersand (&) after the command allows that application to load up " +"in the background. You will most likely want to load all the applications in " +"your <path>autostart.sh</path> script in the background because doing so " +"will let Openbox and other programs load without the previous one finishing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):375 +msgid "Configuring PolKit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):378 +msgid "" +"Many applications depend on the <uri link=\"http://hal.freedesktop.org/docs/" +"PolicyKit\">PolKit</uri> authentication framework. You may need a PolKit " +"agent, such as <c>polkit-gnome</c>, running in your Openbox session." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):385 +msgid "First, install the agent:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):389 +msgid "Installing PolKit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):389 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge polkit-gnome</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):393 +msgid "" +"Now configure PolKit to start automatically when you login to Openbox. Add " +"the following line to <path>~/.config/openbox/autostart</path> (for a single " +"user) or <path>/etc/xdg/openbox/autostart.sh</path> (for all users):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):399 +msgid "Start PolKit automatically" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):399 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"sleep 1 && /usr/libexec/polkit-gnome-authentication-agent-1 &\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):406 +msgid "Setting the background" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):409 +msgid "" +"Some things that you might take for granted in bigger desktop environments " +"are not included by default in Openbox. One such thing is setting your " +"desktop background. In order to place an image as your wallpaper, you will " +"need to emerge a program like <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/" +"media-gfx/feh\">feh</uri> or <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/" +"x11-misc/nitrogen\">nitrogen</uri>. <c>feh</c> is a simple image viewer that " +"can also set the background, <e>and</e> it can easily be put into the " +"autostart script. Once you have emerged <c>feh</c>, you can issue the " +"following command to set the background:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):421 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):437 +msgid "Using feh to set the background image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):421 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(feh has many other options instead of --bg-scale, \n" +"which will scale the image to the screen dimensions.\n" +"Consult the feh documentation.)</comment>\n" +"$ <i>feh --bg-scale /path/to/image.jpg</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):428 +msgid "" +"Once you have set the background manually, a file called <path>.fehbg</path> " +"will be created in your home directory. This file simply contains the above " +"command that you just entered in the terminal, and is automatically updated " +"when you issue a different background command. Now, to set your background " +"automatically upon login, you can add the following line to your " +"<path>autostart.sh</path> script:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):437 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"source $HOME/.fehbg &\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):441 +msgid "" +"If you don't particularly care for the idea of having to issue a command in " +"the terminal in order to set your background, you can alternatively use " +"<c>nitrogen</c>. It will allow you to set a folder for your background " +"images, view thumbnails of those images, and fit, stretch, or tile them to " +"your desktop." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):449 +msgid "" +"Installing <c>nitrogen</c> and getting it into your Openbox menu requires a " +"few more steps than are readily apparent. First, you need to <c>emerge " +"nitrogen</c>. Second, you need to run <c>nitrogen</c> with your backgrounds " +"folder appended:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):455 +msgid "Starting nitrogen with your image folder" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):455 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>nitrogen /path/to/your/backgrounds/folder</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):459 +msgid "" +"Third, you can set your background image, but it will not be there after you " +"logout. Just as with <c>feh</c>, you need to restore your background by " +"editing your <path>autostart.sh</path> script to have the following line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):465 +msgid "Restoring your background with nitrogen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):465 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"nitrogen --restore &\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):469 +msgid "" +"This will cause nitrogen to load automatically when you start your Openbox " +"session, and that can lead to a slightly slower load time than using feh." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):479 +msgid "Programs to use with Openbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):483 +msgid "" +"The following is a list of some programs which you might want to use within " +"your Openbox environment. While the list contains numerous terminal " +"emulators, file managers, panels, and more, it should by no means be " +"considered exhaustive. If none of the programs listed fit your needs, please " +"check the appropriate categories in Portage for more options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):494 +msgid "Terminal emulators" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):498 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxterminal" +"\">LXterminal</uri> is the default terminal emulator for LXDE. It is very " +"lightweight, and based on VTE. While EvilVTE offers many more customisation " +"options (including transparency), LXterminal has a graphical interface for " +"some of the more common options (font, colors, et cetera)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):506 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/evilvte\">EvilVTE</" +"uri> is an extremely lightweight terminal emulator based on (you guessed it) " +"VTE. It supports tabs, multiple encodings, as well as an easy and extensible " +"configuration file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):513 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/mrxvt\">Mrxvt</uri> " +"is a multi-tabbed rxvt clone with XFT, transparent background and CJK " +"support. It also features session support for each tab." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):518 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/aterm\">Aterm</uri> " +"supports transparency and backwards compatibility with rxvt. It was " +"originally designed for the AfterStep window manager, but easily integrates " +"with other environments." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):524 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/eterm\">Eterm</uri> " +"is a terminal based on vt102 and designed to be a more feature-rich " +"replacement for xterm." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):529 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/rxvt-unicode\">Rxvt-" +"unicode</uri> is a clone of rxvt that supports Unicode, daemons, embedded " +"perl, and multiple fonts simultaneously." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):535 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-terms/terminal" +"\">Terminal</uri> is the VTE-based default for the Xfce desktop environment, " +"so it does require some Xfce libraries to run. However, it is still fairly " +"speedy, and supports transparency and is easily customised." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):547 +msgid "File managers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):551 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm\">PCManFM</" +"uri> is the lightweight filemanager from LXDE. It supports tabbed browsing, " +"drag and drop, thumnails for images, bookmarks, volume management, " +"searching, and more. It also provides supports for managing the desktop " +"background and drawing desktop icons (both optionally)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):559 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/xfce-base/thunar\">Thunar</" +"uri> is the standard file manager from Xfce. It features a bulk renamer, " +"user-customisable actions, and an extension framework, along with many " +"optional plugins, such as media tag editing. It depends on several Xfce " +"libraries, but it's still slimmed down compared to other file managers like " +"Nautilus (from GNOME), and Konqueror (from KDE)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):567 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/gnome-base/nautilus" +"\">Nautilus</uri> is the powerful file manager from the GNOME desktop " +"environment. It features volume management, thumbnails for images, " +"searching, and some system configuration. As it depends on many of the GNOME " +"libraries for proper function, it can seem a bit heavy compared to some of " +"the other file managers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):576 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-misc/gentoo\">Gentoo</" +"uri> (no relation to this glorious Linux distribution) is a two-pane style " +"file manager. It is incredibly lightweight, but lacks a some features now " +"prominent in modern file managers. It should definitely be considered for " +"older hardware, or if you are wanting a barebones setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):583 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-misc/emelfm2\">emelFM2</" +"uri> is another file manager in the vein of Midnight Commander. It features " +"a two-pane window. As with the Gentoo file manager (listed above), it is " +"barebones and does not include many features prevalent in newer file " +"managers. However, it also offers a few features not found in other file " +"managers, such as a built-in commandline in a separate pane." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):597 +msgid "Desktop management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):601 +msgid "" +"Though <uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm" +"\">PCManFM</uri> is mainly a file manager, it also gives you the option to " +"manage the desktop background (instead of using <c>feh</c> or <c>nitrogen</" +"c>) and draw desktop icons." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):608 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/idesk\">iDesk</uri> " +"is a simple program used to draw desktop icons. It supports shadowed and " +"anti-aliased fonts, PNG images, \"snap-to-grid\" placement, and changing the " +"desktop background." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):619 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):623 +msgid "" +"<uri link=\"http://code.google.com/p/tint2/\">Tint2</uri> is a simple, " +"lightweight panel and taskbar. It supports color, transparency, a clock, " +"drag and drop between virtual desktops, a system tray, and comes with a " +"battery monitor. You can even add a button to display the applications menu " +"from your window manager." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):630 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pypanel\">PyPanel</" +"uri> is an easily customised panel written in Python and C. It features " +"transparency, shading, tinting, location and layout configuration, font " +"type, autohiding, application launcher, clock, and more." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):637 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxpanel\">LXPanel</" +"uri> is the default panel and taskbar from LXDE. It features a launcher, " +"menu, clock, and a GUI-based configurator. It is feature-rich while " +"depending on very few packages, making it a good choice for a lean system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):644 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/xfce-base/xfce4-panel\">Xfce4-" +"panel</uri> is the default panel from the Xfce desktop environment. It " +"supports application launchers, detachable menus, a pager, tasklist, clock, " +"applets, and more. It does, however, require a few of the Xfce libraries " +"which are not dependencies of some other panels." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):652 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/fbpanel\">FBpanel</" +"uri> is a simple, extremely lightweight panel that supports window lists, " +"launchers, a clock, and a few other goodies. It's not the most featureful " +"panel, and it can be cumbersome to configure, but it needs only GTK+ to run." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):664 +msgid "Pagers and systrays" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):668 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/netwmpager" +"\">NetWMpager</uri> is an EWMH-compliant pager that integrates nicely into " +"any of the *box environments. It is not as obtrusive, and is much more " +"readily customisable than many of the other available pagers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):675 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/bbpager\">BBpager</" +"uri> is a desktop pager that was originally written for BlackBox, but works " +"nicely with Openbox as well. It does have some BlackBox dependencies though." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):681 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-plugins/docker\">Docker</" +"uri> is the system tray that is made especially for Openbox. It has no extra " +"dependencies, and gives you the ability to view and use tray icons for " +"supported GTK and QT-based applications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):688 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/trayer\">Trayer</" +"uri> is a system tray that was modified from the FBpanel code, and is often " +"used with FVWM. One of its perks is that it supports transparency." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):698 +msgid "Session management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):702 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession\"> " +"LXsession</uri> is the stripped down session manager from LXDE. It is " +"designed to remember applications that the user was running at the last " +"logout, and to automatically restart those programs. It also supports the " +"HAL daemon." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):709 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/xfce-base/xfce4-session\"> " +"Xfce4-session</uri> is the session manager from, you guessed it, Xfce. It is " +"capable of saving several sessions, and provides methods for logging out, " +"rebooting, and suspending your computer. It does, however, have many Xfce " +"dependencies." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):721 +msgid "Configuration tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):725 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/obconf\">ObConf</" +"uri> is a GUI application allowing you to customise the Openbox window " +"manager without manually editing <path>~/.config/openbox/rc.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):730 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxappearance" +"\">LXappearance</uri> is a GTK theme and icon configurator used with LXDE. " +"It provides a nice graphical interface for setting the theme and icons, " +"while depending on very few extra libraries." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):737 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-themes/gtk-chtheme\">GTK-" +"ChTheme</uri> is a simple application allowing for easier switching of GTK " +"themes and your font. Currently, it does not allow for the switching of icon " +"themes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):743 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-themes/gtk-theme-switch" +"\">GTK-theme-switch</uri> is another simple application that lets you change " +"your GTK theme." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):753 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):757 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-admin/conky\">Conky</uri> " +"is a lightweight system monitor that can display over 250 objects, including " +"date and time, CPU usage, memory usage, IMAP/POP3 email, top processes, " +"hardware sensor data, and even info from your music player. It is highly " +"customisable both in appearance and data display. We also have a <uri link=" +"\"/doc/en/conky-howto.xml\">Conky configuration guide</uri> available." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):765 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/app-editors/leafpad" +"\">Leafpad</uri> is a simple text editor. It is very lightweight, but " +"includes features like codeset options, and the ability to undo/redo without " +"limits." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):771 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/feh\">feh</uri> is " +"a simple image viewer that runs from the terminal, but it also has many " +"other features. It can display a slideshow of images, create an index print, " +"dynamically zoom, and set the desktop background (detailed instructions " +"above)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):778 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/gpicview" +"\">GPicView</uri> is a GUI-based image viewer. Though it has more " +"dependencies than <c>feh</c>, it is incredibly quick to load and run." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):784 +msgid "" +"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/slim\">SLiM</uri> is " +"the Simple Login Manager, which allows you to login to your Openbox session " +"via a graphical interface instead of the terminal. It has very few " +"dependencies, and supports many themes, but should not be used on machines " +"that require remote logins." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):798 +msgid "Openbox inside desktop environments" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):800 +msgid "LXDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):803 +msgid "" +"If installing each component of a working environment sounds like a little " +"<e>too</e> much customisation, but you still want the flexibility of " +"Openbox, you may want to look into a desktop environment that uses Openbox " +"as its default window manager. That environment is <uri link=\"http://www." +"lxde.org/\">LXDE</uri>, the Lightweight X Desktop Environment. Designed to " +"require even fewer system resources than Xfce, it is built around Openbox." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):815 +msgid "Openbox inside GNOME" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):818 +msgid "" +"If you already have a GNOME environment installed, you may just want to " +"replace the Metacity window manager with Openbox. Fortunately, this is quite " +"a simple task! You will need to fire up your favourite editor, open your " +"<path>~/.xinitrc</path> file, and put the following command inside it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):825 +msgid "Adding an Openbox-GNOME session to your .xinitrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):825 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"exec openbox-gnome-session\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):829 +msgid "" +"If you use GDM or another graphical login manager, you will see a new " +"\"GNOME/Openbox\" option in your session menu. You can simply select that " +"option instead of manually editing your <path>~/.xinitrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):838 +msgid "Openbox inside KDE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):841 +msgid "" +"Say you have KDE installed and like it, but you want more flexibility with " +"your window management than KWin offers. You can use Openbox as your window " +"manager inside of KDE by simply editing your <path>~/.xinitrc</path> file, " +"and replacing your current exec command with the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):848 +msgid "Adding an Openbox-KDE session to your .xinitrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):848 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"exec openbox-kde-session\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):852 +msgid "" +"Now when you issue <c>startx</c> you will see KDE, but instead of KWin, you " +"will have the customisability of the Openbox window manager." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):857 +msgid "" +"If you use KDM or another graphic login manager, you will see a new \"KDE/" +"Openbox\" option in your session menu. You can simply select that option " +"instead of manually editing your <path>~/.xinitrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):863 +msgid "" +"This method of using Openbox with KDE has been tested with the KDE 3.x " +"releases. While it seems highly likely that it will work with the KDE 4.x " +"series, it has not been thoroughly tested as of yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):872 +msgid "Openbox inside Xfce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):875 +msgid "" +"If you use Xfce4 and would like to replace xfwm4 with Openbox, you will need " +"to go about it a little differently than with KDE or GNOME. First, you need " +"to start your normal Xfce session, and open up a terminal. From the " +"terminal, issue the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):882 +msgid "Killing xfwm4 and replacing it with Openbox" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):882 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>killall xfwm4 ; openbox & exit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):886 +msgid "" +"Second, you need to exit out of your Xfce session, and make sure to tick the " +"checkbox that says \"Save session for future login.\" This will keep Openbox " +"as your default window manager. Third, you will notice that you can't logout " +"properly when using the default menu action. To fix this problem, open up " +"your <path>menu.xml</path>, and locate this line:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):894 +msgid "Finding the exit action in menu.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):894 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<item label=\"Exit\">\n" +" <action name=\"Exit\"/>\n" +"</item>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):900 +msgid "Change it to this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre:caption):904 +msgid "Replacing the exit action in menu.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(pre):904 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<item label=\"Exit\">\n" +" <action name=\"Execute\">\n" +" <command>xfce4-session-logout</command>\n" +" </action>\n" +"</item>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(note):912 +msgid "" +"With Xfce4, the root-menu provided by Xfdesktop will be used instead of the " +"Openbox root-menu." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):922 +msgid "Further documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):924 +msgid "External resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(p):927 +msgid "" +"While this document will easily take you through the inital installation and " +"customisation of Openbox, it is by no means the only reference on the topic. " +"There are several other resources that will aid you in creating your perfect " +"Openbox setup. Some of them are listed below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):935 +msgid "" +"On <uri link=\"http://openbox.org/\">The Official Openbox website</uri> you " +"will find more detailed information regarding theming, creating menus " +"(including pipe menus), autostart scripting, and much more. This site also " +"has information regarding new releases, upgrades, and instructions on how " +"you can contribute to development." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):942 +msgid "" +"The <uri link=\"http://urukrama.wordpress.com/openbox-guide/\">Urukrama's " +"Guide to Openbox</uri> blog contains a plethora of information about " +"switching GTK+ themes, setting up keybindings, desktop effects, and other " +"programs to use in conjunction with Openbox. Though the tutorial was " +"originally written for use with Ubuntu, everything is applicable to Gentoo " +"(and other Linux distributions for that matter)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(li):950 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.box-look.org/\">Box-Look</uri> provides numerous " +"themes, icons, wallpapers, fonts, and tools to be used with Openbox (as well " +"as the other *box window managers like Fluxbox, Blackbox, PekWM, etc.)" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po new file mode 100644 index 0000000..fc2e624 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/openrc-migration.xml.po @@ -0,0 +1,745 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/openrc-migration.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):6 +msgid "Baselayout and OpenRC Migration Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):14 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):9 +msgid "cardoe" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):15 +msgid "robbat2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):17 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):18 +msgid "uberlord" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(abstract):21 +msgid "" +"This guide shows you how to migrate from baselayout-1 to baselayout-2 and " +"OpenRC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(version):30 +msgid "8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(date):31 +msgid "2011-01-17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):34 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):38 +msgid "What's baselayout?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):41 +msgid "" +"Baselayout provides a basic set of files that are necessary for all systems " +"to function properly, such as <path>/etc/hosts</path>. It also provides the " +"basic filesystem layout used by Gentoo (i.e. <path>/etc</path>, <path>/var</" +"path>, <path>/usr</path>, <path>/home</path> directories)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):53 +msgid "What's OpenRC?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):56 +msgid "" +"OpenRC is a dependency-based rc system that works with whatever init is " +"provided by the system, normally <path>/sbin/init</path>. However, it is " +"<e>not</e> a replacement for <path>/sbin/init</path>. The default init used " +"by Gentoo Linux is <c>sys-apps/sysvinit</c>, while Gentoo/FreeBSD uses the " +"FreeBSD init provided by <c>sys-freebsd/freebsd-sbin</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):69 +msgid "So why migrate?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):72 +msgid "" +"Originally Gentoo's rc system was built into baselayout 1 and written " +"entirely in bash. This led to several limitations. For example, certain " +"system calls need to be accessed during boot and this required C-based " +"callouts to be added. These callouts were each statically linked, causing " +"the rc system to bloat over time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):79 +msgid "" +"Additionally, as Gentoo expanded to other platforms like Gentoo/FreeBSD and " +"Gentoo Embedded, it became impossible to require a bash-based rc system. " +"This led to a development of baselayout 2, which is written in C and only " +"requires a POSIX-compliant shell. During the development of baselayout 2, it " +"was determined that it was a better fit if baselayout merely provided the " +"base files and filesystem layout for Gentoo and the rc system was broken off " +"into its own package. Thus we have OpenRC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):89 +msgid "" +"OpenRC is primarily developed by <uri link=\"http://roy.marples.name/openrc" +"\">Roy Marples</uri> and supports all current Gentoo variations (i.e. Gentoo " +"Linux, Gentoo/FreeBSD, Gentoo Embedded, and Gentoo Vserver) and other " +"platforms such as FreeBSD and NetBSD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):102 +msgid "Migration to OpenRC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):108 +msgid "" +"Migration to OpenRC is fairly straightforward; it will be pulled in as part " +"of your regular upgrade process by your package manager. The most important " +"step actually comes after you install the new <c>>=sys-apps/baselayout-2</" +"c> and <c>sys-apps/openrc</c> packages. It is <e>critical</e> that you run " +"<c>dispatch-conf</c> and ensure your <path>/etc</path> is up to date before " +"rebooting. <brite>Failure to do so will result in an unbootable system</" +"brite> and will require the use of the Gentoo LiveCD to perform the steps " +"below to repair your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):119 +msgid "" +"Once you've finished updating your config files, there are a few things to " +"verify prior to rebooting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):129 +msgid "/etc/conf.d/rc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):132 +msgid "" +"<path>/etc/conf.d/rc</path> has been deprecated and any settings you have in " +"there will need to be migrated to the appropriate settings in <path>/etc/rc." +"conf</path>. Please read through <path>/etc/rc.conf</path> and <path>/etc/" +"conf.d/rc</path> and migrate the settings. Once you are complete, delete " +"<path>/etc/conf.d/rc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):145 +msgid "Kernel modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):148 +msgid "" +"Normally, when you want certain kernel modules automatically loaded at boot, " +"you place them into <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> along " +"with any parameters you wanted to pass to them. In baselayout-2, this file " +"is not used anymore. Instead, autoloaded modules and module parameters are " +"placed in one file, <path>/etc/conf.d/modules</path>, no matter the kernel " +"version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):156 +msgid "An example old style configuration would be:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):160 +msgid "/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):160 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ivtv\n" +"cx88_dvb video_br=2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):165 +msgid "Converting the above example would result in the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):169 +msgid "/etc/conf.d/modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):169 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Modules autoloaded at boot</comment>\n" +"modules_2_6=\"ivtv cx88_dvb\"\n" +"<comment># Module parameters</comment>\n" +"module_cx88_dvb_args_2_6=\"video_br=2\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):176 +msgid "" +"In the above examples, the modules and their parameters would only be passed " +"to 2.6.x series kernels. The new configuration allows for fine grained " +"control over the modules and parameters based on kernel version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):182 +msgid "" +"The <b>module*</b> variables are not cumulative. The more version-specific " +"variables will override the more general variables." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):187 +msgid "Please note the difference between <b>module_</b> and <b>modules_</b>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):191 +msgid "An in-depth example would be:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):195 +msgid "detailed example of /etc/conf.d/modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):195 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Only load ivtv for 2.6.23-gentoo-r5</comment>\n" +"modules_2_6_23_gentoo_r5=\"ivtv\"\n" +"<comment># Only load cx88_dvb for 2.6.23 kernels (other than -gentoo-r5)</comment>\n" +"modules_2_6_23=\"cx88_dvb\"\n" +"<comment># Only load tun and usbserial for 2.6.x series kernels where x != 23</comment>\n" +"modules_2_6=\"tun usbserial\"\n" +"<comment># Otherwise load ochi1394 and ieee1394</comment>\n" +"modules=\"ohci1394 ieee1394\"\n" +"\n" +"<comment># For 2.6.23-gentoo-r5, pass video_br=2 to cx88_dvb</comment>\n" +"module_cx88_dvb_args_2_6_23_gentoo_r5=\"video_br=2\"\n" +"<comment># For 2.6.x series kernels, always pass vendor and product</comment>\n" +"module_usbserial_args_2_6=\"vendor=0x1410 product=0x2110\"\n" +"<comment># Always pass debug to ieee1394</comment>\n" +"module_ieee1394_args=\"debug\" \n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):218 +msgid "Boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):221 +msgid "" +"The <c>boot</c> runlevel performs several important steps for every machine. " +"For example, making sure your root filesystem is mounted read/write, that " +"your filesystems are checked for errors, that your mountpoints are " +"available, and that the <path>/proc</path> pseudo-filesystem is started at " +"boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):228 +msgid "" +"With OpenRC, volume management services for your block storage devices are " +"no longer run automatically at boot. This includes lvm, raid, swap, device-" +"mapper (dm), dm-crypt, evms, and the like. You must ensure the appropriate " +"initscript for these services is in the <c>boot</c> runlevel, otherwise it's " +"possible that your system will not boot!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):236 +msgid "" +"While the OpenRC ebuild will attempt to do this migration for you, you " +"should verify that it migrated all the volume management services properly:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):241 +msgid "Display all services in boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):241 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -l /etc/runlevels/boot/</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):245 +msgid "" +"If you don't see root, procfs, mtab, swap, and fsck in the above listing, " +"perform the following to add them to the <c>boot</c> runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):250 +msgid "Adding critical services to the boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):250 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add root boot</i>\n" +"# <i>rc-update add procfs boot</i>\n" +"# <i>rc-update add mtab boot</i>\n" +"# <i>rc-update add fsck boot</i>\n" +"# <i>rc-update add swap boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):258 +msgid "" +"If you know you use mdraid and lvm but do not see them above, you would run " +"the following to add initscripts to the <c>boot</c> runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):263 +msgid "Adding mdraid and lvm to the boot runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):263 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add mdraid boot</i>\n" +"# <i>rc-update add lvm boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):273 +msgid "Udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):276 +msgid "" +"OpenRC no longer starts <c>udev</c> by default, but it does need to be " +"present in the <c>sysinit</c> runlevel to be started. The OpenRC ebuild " +"should detect if <c>udev</c> was previously enabled and add it to the " +"<c>sysinit</c> runlevel. However, to be safe, check if <c>udev</c> is " +"present:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):283 +msgid "Verifying udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):283 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ls -l /etc/runlevels/sysinit</i>\n" +"lrwxrwxrwx 1 root root 14 2009-01-29 08:00 /etc/runlevels/sysinit/udev -> \\\n" +"/etc/init.d/udev\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):289 +msgid "If <c>udev</c> is not listed, add it to the correct runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):293 +msgid "Adding udev to the sysinit runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):293 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add udev sysinit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):302 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):305 +msgid "" +"Due to baselayout and OpenRC being broken into two different packages, your " +"net.eth0 initscript may disappear during the upgrade process. To replace " +"this initscript please perform the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):311 +msgid "Adding back missing net.eth0 script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):311 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/init.d</i>\n" +"# <i>ln -s net.lo net.eth0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):316 +msgid "" +"If you are missing any other network initscripts, follow the instructions " +"above to re-add them. Simply replace <c>eth0</c> with the name of your " +"network device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):322 +msgid "" +"Also, <path>/etc/conf.d/net</path> (oldnet) no longer uses bash-style arrays " +"for configuration. Please review <path>/usr/share/doc/openrc-<version>/" +"net.example</path> for configuration instructions. Conversion should be " +"relatively straight-forward, converting to newlines for seperate entries, " +"for example a static IP assignment would change as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):331 +msgid "Old /etc/conf.d/net style" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):331 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"config_eth0=( \"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\" )\n" +"routes_eth0=( \"default via 192.168.1.100\" \"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\" )\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):336 +msgid "New /etc/conf.d/net style" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):336 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"config_eth0=\"192.168.1.37 netmask 255.255.255.0 brd 192.168.1.255\"\n" +"routes_eth0=\"default via 192.168.1.100\n" +"10.0.0.0/8 via 192.168.1.2\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):347 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):350 +msgid "" +"Clock settings have been renamed from <path>/etc/conf.d/clock</path> to your " +"system's native tool for adjusting the clock. This means on Linux it will be " +"<path>/etc/conf.d/hwclock</path> and on FreeBSD it will be <path>/etc/conf.d/" +"adjkerntz</path>. Systems without a working real time clock (RTC) chip " +"should use <path>/etc/init.d/swclock</path>, which sets the system time " +"based on the mtime of a file which is created at system shutdown. The " +"initscripts in <path>/etc/init.d/</path> have also been renamed accordingly, " +"so make sure the appropriate script for your system has been added to the " +"boot runlevel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):362 +msgid "" +"Additionally, the <c>TIMEZONE</c> variable is no longer in this file. Its " +"contents are instead found in the <path>/etc/timezone</path> file. If it " +"doesn't exist, you will of course have to create it with your timezone. " +"Please review both of these files to ensure their correctness." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):369 +msgid "" +"The proper value for this file is the path relative to your timezone from " +"<path>/usr/share/zoneinfo</path>. For example, for someone living on the " +"east coast of the United States, the following would be a correct setting:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):375 +msgid "/etc/timezone" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):375 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"America/New_York\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):384 +msgid "XSESSION" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):387 +msgid "" +"The XSESSION variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. " +"Instead, you can set the XSESSION variable per-user in <path>~/.bashrc</" +"path> (or equivalent), or system-wide in <path>/etc/env.d/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):393 +msgid "Here's an example of setting XSESSION for the whole system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):397 +msgid "Setting XSESSION system-wide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):397 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo 'XSESSION=\"Xfce4\"' > /etc/env.d/90xsession</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):401 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):423 +msgid "" +"You must run <c>env-update</c> after creating a file in <path>/etc/env.d</" +"path>, and then logout and login for it to take effect. If you set the " +"variable in <path>~/.bashrc</path>, you can re-source the file with " +"<c>source ~/.bashrc</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):413 +msgid "EDITOR and PAGER" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):416 +msgid "" +"The EDITOR variable is no longer found in <path>/etc/rc.conf</path>. Both " +"EDITOR and PAGER are set by default in <path>/etc/profile</path>. You should " +"change this as needed in your <path>~/.bashrc</path> (or equivalent) file or " +"create <path>/etc/env.d/99editor</path> and set the system default there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):435 +msgid "Boot log" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):438 +msgid "" +"Previously, you could log the boot process by using <c>app-admin/" +"showconsole</c>. However, OpenRC now handles all logging internally, so " +"there's no need for the hacks that <c>showconsole</c> employed. You can " +"safely unmerge <c>showconsole</c>. To continue logging boot messages, just " +"set the appropriate variable in <path>/etc/rc.conf</path>. Logs will appear " +"in <path>/var/log/rc.log</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):447 +msgid "Enabling boot logging in /etc/rc.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):447 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"rc_logger=\"YES\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):456 +msgid "System sub-types: Virtualization special cases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):459 +msgid "" +"In the early versions of OpenRC, we explictly detected multiple types of " +"virtualization, and used that detection to note when certain init scripts " +"should be skipped, using the <b>keyword</b> call in the <b>depend</b> " +"functions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):466 +msgid "" +"However, as of the 0.7.0 release, you are required to explicitly configure " +"the sub-type using the <b>rc_sys</b> variable in <path>/etc/rc.conf</path>. " +"The sub-type should be set to match the virtualization environment that the " +"given root is in. In general, the non-empty <b>rc_sys</b> value should be " +"within the virtual containers; The host node will have <b>rc_sys=\"\"</b>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(impo):474 +msgid "" +"If you do not have any specific sub-type, please use the default of an empty " +"string <b>\"\"</b>. If the variable is unset, you will be given a warning " +"and we will attempt to use the old detection algorithm." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(note):480 +msgid "" +"If you do not know what value your system was using with the automatic " +"detection, you should temporarily comment out the <b>rc_sys</b> variable and " +"run the detection command, <c>rc -S</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre:caption):486 +msgid "Setting system sub-type to none in /etc/rc.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(pre):486 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"rc_sys=\"\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):490 +msgid "" +"The detection algorithm had to be replaced with manual configuration due to " +"the introduction of new sub-types and changes to the kernel that made prior " +"detection unreliable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):496 +msgid "Subtype" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):497 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(th):498 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):502 +msgid "Default, no sub-type" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):503 +msgid "Not the same as unset; FreeBSD, Linux & NetBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):506 +msgid "jail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):507 +msgid "FreeBSD jails" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):511 +msgid "lxc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):512 +msgid "Linux Containers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):513 +msgid "Not auto-detected" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):516 +msgid "openvz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):517 +msgid "Linux OpenVZ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):521 +msgid "prefix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):522 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):523 +msgid "Not auto-detected; FreeBSD, Linux & NetBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):526 +msgid "uml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):527 +msgid "Usermode Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):531 +msgid "vserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):532 +msgid "Linux vserver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):536 +msgid "xen0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):537 +msgid "Xen0 Domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):538 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):543 +msgid "Linux & NetBSD" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):541 +msgid "xenU" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(ti):542 +msgid "XenU Domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):552 +msgid "Finishing up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):555 +msgid "" +"Once you've finished updating your config files and initscripts, the last " +"thing to do is <b>reboot</b>. This is necessary because system state " +"information is not preserved during the upgrade, so you'll need to provide " +"it with a fresh boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):568 +msgid "Changed functionality" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):572 +msgid "The pause action" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):575 +msgid "" +"Previously it was possible to temporarily stop a service without taking down " +"all the depending services by using <c>/etc/init.d/service pause</c>. In " +"OpenRC, the <c>pause</c> action was removed; this functionality is supported " +"by the <c>/etc/init.d/service --nodeps stop</c>, which also works in the old " +"baselayout." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(title):588 +msgid "rootfs entry in /etc/mtab" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(p):591 +msgid "" +"Previously, the initial <b>rootfs</b> entry was removed from <path>/etc/" +"mtab</path>, and only the real root <path>/</path> entry was present. The " +"duplicate rootfs item was actually added back during shutdown. In OpenRC, " +"both entries must be present for full support of initramfs and tmpfs-on-" +"root. This also means that less writing is required during shutdown." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/overview.xml.po b/doc/gettext/el/overview.xml.po new file mode 100644 index 0000000..0d4ee80 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/overview.xml.po @@ -0,0 +1,35 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(version):10 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(title):12 +msgid "Documentation Development Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(title):19 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(p):22 +msgid "" +"On this page you'll find an overview of all available documentation files, " +"important bugs, etc." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po b/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po new file mode 100644 index 0000000..ddd5fd3 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/portage-utils.xml.po @@ -0,0 +1,356 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/portage-utils.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):7 +msgid "Portage-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):10 +msgid "rane@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):10 +msgid "Łukasz Damentko" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):12 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):15 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):13 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):13 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):16 +msgid "vanquirius@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):16 +msgid "Marcelo Góes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(abstract):19 +msgid "" +"This guide covers some common uses of portage-utils, a set of fast Portage " +"helper applications written in C." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(version):28 +msgid "1.3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(date):29 +msgid "2007-05-23" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):32 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):36 +msgid "" +"<c>portage-utils</c> is a collection of very fast utilities written in C, " +"which are meant to offer a faster but more limited alternative to their " +"<c>gentoolkit</c> counterparts. Please note that <c>portage-utils</c> is not " +"meant to replace <c>gentoolkit</c>. Its utilities are much more efficient " +"than the equivalent ones from <c>gentoolkit</c> and might be better suited " +"to be used in scripts that need to call Portage repeatedly, but <c>portage-" +"utils</c> does not offer the same functionalities. It does not consider " +"eclasses at all and does not provide tools like <c>revdep-rebuild</c> and " +"<c>glsa-check</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):47 +msgid "" +"More information about <c>gentoolkit</c> can be found in the <uri link=\"/" +"doc/en/gentoolkit.xml\">Gentoolkit</uri> guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):52 +msgid "" +"You can view the complete list of applications in <c>portage-utils</c> by " +"typing <c>man q</c> or <c>q --help</c>. Please read the man page for each " +"utility described, as this guide is only meant to be a short reference for " +"the most useful functions and does not include all the information about " +"each application." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):60 +msgid "The first step of using <c>portage-utils</c> is to install the package:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):64 +msgid "Installing portage-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):64 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge portage-utils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):73 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):75 +msgid "How to find a package to which a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):78 +msgid "<c>qfile</c> finds the package to which a file belongs:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):82 +msgid "Finding the package to which a file belongs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):82 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>qfile /etc/fonts/fonts.conf</i>\n" +"media-libs/fontconfig (/etc/fonts/fonts.conf)\n" +"$ <i>qfile /usr/share/keymaps/atari/atari-uk-falcon.map.gz</i>\n" +"sys-apps/kbd (/usr/share/keymaps/atari/atari-uk-falcon.map.gz)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):92 +msgid "Verifying package integrity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):95 +msgid "" +"If you want to check MD5 sums or mtimes of the files installed by some " +"package, you can do it using the <c>qcheck</c> application:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):100 +msgid "Checking package integrity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):100 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>qcheck portage-utils</i>\n" +"Checking app-portage/portage-utils-0.1.13 ...\n" +" * 36 out of 36 files are good\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):106 +msgid "" +"Of course, all the files which were changed after installation will be " +"reported here. If the application reports configuration files which you have " +"manually edited after installation, there's nothing to worry about." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):115 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):125 +msgid "Listing packages which depend on some package" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):118 +msgid "" +"Of course there's also an application which allows you to list all the " +"packages which depend on some package. This is done using <c>qdepends</c>. " +"Use the <c>-a</c> flag to show all the DEPEND, RDEPEND, and PDEPEND " +"information for a package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):125 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>qdepends -a pygtk</i>\n" +" * DEPEND\n" +"dev-python/pygtk-2.8.2: >=dev-lang/python-2.3 >=x11-libs/gtk+-2.8.0\n" +">=dev-libs/glib-2.8.0 >=x11-libs/pango-1.10.0 >=dev-libs/atk-1.8.0\n" +">=gnome-base/libglade-2.5.0 >=dev-python/pycairo-0.9.0 dev-python/numeric\n" +"virtual/opengl dev-python/pyopengl >=x11-libs/gtkglarea-1.99\n" +">=dev-util/pkgconfig-0.9 sys-devel/patch\n" +" * RDEPEND\n" +"dev-python/pygtk-2.8.2: >=dev-lang/python-2.3 >=x11-libs/gtk+-2.8.0\n" +">=dev-libs/glib-2.8.0 >=x11-libs/pango-1.10.0 >=dev-libs/atk-1.8.0\n" +">=gnome-base/libglade-2.5.0 >=dev-python/pycairo-0.9.0 dev-python/numeric\n" +"virtual/opengl dev-python/pyopengl >=x11-libs/gtkglarea-1.99\n" +" * PDEPEND\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):144 +msgid "Listing files that belong to an ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):147 +msgid "<c>qlist</c> gives you a list of all files that belong to an ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):151 +msgid "Listing files which belong to an ebuild file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):151 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>qlist vim</i>\n" +"/usr/bin/gvim\n" +"/usr/bin/gvimdiff\n" +"/usr/bin/evim\n" +"/usr/bin/eview\n" +"/usr/bin/gview\n" +"/usr/bin/rgvim\n" +"[...]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):165 +msgid "Looking for packages that use some USE flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):168 +msgid "" +"This is done with <c>quse</c>, which must be run as root. It may take some " +"time to first create/update the ebuild cache." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):173 +msgid "Looking for packages with the 'firefox' USE flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):173 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>quse firefox</i>\n" +"app-office/openoffice/openoffice-2.0.2_rc1.ebuild binfilter curl eds firefox gnome gtk java kde ldap xml2\n" +"dev-haskell/gtk2hs/gtk2hs-0.9.10.ebuild doc glade gnome firefox\n" +"dev-java/swt/swt-3.1-r1.ebuild accessibility cairo firefox gnome\n" +"[...]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):184 +msgid "Finding package sizes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):187 +msgid "This is done with <c>qsize</c> application and is as simple as:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):191 +msgid "Finding package size" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):191 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>qsize vim</i>\n" +"app-editors/gvim-6.4: 10 files, 7 non-files, 2327.516 KB\n" +"app-editors/vim-6.4: 6 files, 2 non-files, 2058.14 KB\n" +"app-editors/vim-core-6.4: 1024 files, 68 non-files, 10950.984 KB\n" +"[...]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):202 +msgid "Searching the Portage tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):205 +msgid "" +"One of the most powerful tools of <c>portage-utils</c> is <c>qsearch</c>. " +"This tool allows you to search your Portage tree much faster than default " +"<c>emerge -s</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):211 +msgid "Here are some examples of its usage:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):215 +msgid "Using qsearch to search the tree" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):215 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(I forgot the name of the package with my favorite fonts)</comment>\n" +"$ <i>qsearch terminus</i>\n" +"media-fonts/terminus-font A clean fixed font for the console and X11\n" +"\n" +"<comment>(I want to thank the guy who made them. What's his homepage?)</comment>\n" +"$ <i>qsearch -H terminus</i>\n" +"media-fonts/terminus-font http://www.is-vn.bg/hamster/jimmy-en.html\n" +"\n" +"<comment>(I need a jabber client and I need it now)</comment>\n" +"$ <i>qsearch -S \"jabber client\"</i>\n" +"app-emacs/emacs-jabber A Jabber client for Emacs.\n" +"net-im/gajim Jabber client written in PyGTK\n" +"net-im/gnome-jabber Gnome Jabber Client\n" +"net-im/gossip Lightweight Jabber client for GNOME\n" +"net-im/imcom Python commandline Jabber Client\n" +"net-im/psi QT 3.x Jabber Client, with Licq-like interface\n" +"net-im/tkabber Featureful Jabber client for tcl/tk.\n" +"x11-themes/psi-themes Iconsets for Psi, a QT 3.x Jabber Client\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):239 +msgid "Extracting information from emerge logs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):242 +msgid "" +"There is also a tool that allows you to extract useful information from your " +"<path>emerge.log</path> file. It's called <c>qlop</c> and it can be useful " +"when you want to estimate package compilation times or compare with your " +"friends whose computer compiles faster. It also allows you to check what's " +"compiling at the moment and how long it will take - which is handy when " +"you're working in the console and don't have any other means to check it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre:caption):251 +msgid "Reading emerge logs with qlop" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(pre):251 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(I'm starting to emerge perl and I want an estimate on how long it usually takes)</comment>\n" +"$ <i>qlop -tH perl</i>\n" +"perl: 7 minutes, 52 seconds for 4 merges\n" +"<comment>(Now let's see what's emerging at the moment)</comment>\n" +"$ <i>qlop -c</i>\n" +"* perl-5.8.8-r23\n" +" started: Mon May 21 12:41:11 2007\n" +" elapsed: 19 seconds\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po b/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..bd6e6aa --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/postgres-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1013 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/postgres-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):6 +msgid "PostgreSQL Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):9 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):9 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):12 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):12 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):15 +msgid "" +"This guide is meant to show the basic setup of PostgreSQL. The setup " +"described here should be sufficient enough to use for basic web " +"appplications, and any other program that provides PostgreSQL support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):25 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):26 +msgid "2007-04-25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):29 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):31 +msgid "PostgreSQL introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):34 +msgid "" +"When talking to most developers about the different database solutions to " +"use, two major databases will usually form the answer. One would be " +"<c>MySQL</c>, and the other is what this document will refer to, " +"<c>PostgreSQL</c>. The advantages of one over the other is a somewhat long " +"winded debate, however it is just to say that PostgreSQL has had a more firm " +"grasp on true relational database structure than MySQL. Most of the standard " +"features such as <b>FOREIGN KEY</b> was only just added in MySQL 5. However, " +"whatever the case may be, this document assumes that you have selected " +"PostgreSQL as the database to use. The first place to start is the " +"<c>emerge</c> process. In the next section, the installation process through " +"emerge will be described, as well as the basic configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):51 +msgid "PostgreSQL installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):54 +msgid "" +"To begin, we must first <c>emerge</c> the PostgreSQL package. To do so, run " +"the following code to first ensure that the options for it are properly set:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):59 +msgid "Checking the PostgreSQL build options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):59 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -pv postgresql</i>\n" +"\n" +"These are the packages that I would merge, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies ...done!\n" +"[ebuild N ] dev-db/postgresql-8.0.4 -doc -kerberos +nls +pam +perl -pg-intdatetime +python +readline (-selinux) +ssl -tcl +xml +zlib 0 kB\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):68 +msgid "Here's a list of what the different build options indicate:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):74 +msgid "USE Flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):75 +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):78 +msgid "doc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):79 +msgid "" +"This USE flag enables or disables the installation of documentation outside " +"of the standard man pages. The one good time to disable this option is if " +"you are low on space, or you have alternate methods of getting a hold of the " +"documentation (online, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):87 +msgid "kerberos" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):88 +msgid "" +"When connecting to the database, with this option enabled, the admin has the " +"option of using <c>kerberos</c> to authenticate their users/services to the " +"database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):95 +msgid "nls" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):96 +msgid "" +"If this option is enabled, PostgreSQL can utilize translated strings for non-" +"English speaking users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):102 +msgid "pam" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):103 +msgid "" +"If this option is enabled, and the admin configures the PostgreSQL " +"configuration file properly, users/services will be able to login to a " +"PostgreSQL database using <c>PAM</c> (Pluggable Authentication Module)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):110 +msgid "perl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):111 +msgid "" +"If this option is enabled, <c>perl</c> bindings for PostgreSQL will be built." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):117 +msgid "pg-intdatetime" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):118 +msgid "" +"If this option is enabled, PostgreSQL will support 64 bit integer date types." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):124 +msgid "python" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):125 +msgid "" +"If this option is enabled, PostgreSQL will be built with <c>python</c> " +"bindings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):131 +msgid "readline" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):132 +msgid "" +"If this option is enabled, PostgreSQL will support <c>readline</c> style " +"command line editing. This includes command history and isearch." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):138 +msgid "selinux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):139 +msgid "" +"If this option is enabled, an <c>selinux</c> policy for PostgreSQL will be " +"installed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):145 +msgid "ssl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):146 +msgid "" +"If this option is enabled, PostgreSQL will utilize the <c>OpenSSL</c> " +"library to encrypt traffic between PostgreSQL clients and servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):152 +msgid "tcl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):153 +msgid "If this option is enabled, PostgreSQL will build <c>tcl</c> bindings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):158 +msgid "xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):159 +msgid "" +"If this option is enabled, <c>XPATH</c> style xml support will be built. " +"More information on using xml support with PostgreSQL can be found on: <uri " +"link=\"http://www.throwingbeans.org/postgresql_and_xml.html\"> PostgreSQL " +"and XML</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):167 +msgid "zlib" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):168 +msgid "" +"This isn't really used by PostgreSQL itself, but by <c>pg_dump</c> to " +"compress the dumps it produces." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):175 +msgid "" +"Once you've customized PostgreSQL to meet your specific needs, go ahead and " +"start the <c>emerge</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):180 +msgid "Emerge-ing PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):180 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge postgresql</i>\n" +"<comment>(Output shortened)</comment>\n" +">>> /usr/lib/libecpg.so.5 -> libecpg.so.5.0\n" +">>> /usr/bin/postmaster -> postgres\n" +" * Make sure the postgres user in /etc/passwd has an account setup with /bin/bash as the shell\n" +" *\n" +" * Execute the following command\n" +" * emerge --config =postgresql-8.0.4\n" +" * to setup the initial database environment.\n" +" *\n" +">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" +">>> dev-db/postgresql-8.0.4 merged.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):195 +msgid "" +"As shown by the einfo output, there is some post setup that must be done. " +"The next chapter will look at the actual configuration of PostgreSQL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):204 +msgid "PostgreSQL configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):206 +msgid "Setting up the initial database environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):209 +msgid "" +"As noted in the earlier <c>emerge</c> output, the initial database " +"environment must be setup. However, before this is done, one thing needs to " +"be considered. Unlike, say MySQL, PostgreSQL's \"root\" password is the " +"password of the actual user. However, only the user is created by the ebuild " +"<e>not</e> the password. So before we can begin, the password must be set " +"for the postgres user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):217 +msgid "Setting the password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):217 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>passwd postgres</i>\n" +"New UNIX password:\n" +"Retype new UNIX password:\n" +"passwd: password updated successfully\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):224 +msgid "" +"Now that this is set up, the creation of the initial database environment " +"can occur:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):229 +msgid "Configuring the database environment with emerge --config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):229 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --config =postgresql-8.0.4</i>\n" +"\n" +"\n" +"Configuring pkg...\n" +"\n" +" * Creating the data directory ...\n" +" * Initializing the database ...\n" +"The files belonging to this database system will be owned by user \"postgres\".\n" +"This user must also own the server process.\n" +"\n" +"The database cluster will be initialized with locale C.\n" +"\n" +"fixing permissions on existing directory /var/lib/postgresql/data ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/global ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_xlog/archive_status ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_clog ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_subtrans ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/base ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n" +"creating directory /var/lib/postgresql/data/pg_tblspc ... ok\n" +"selecting default max_connections ... 100\n" +"selecting default shared_buffers ... 1000\n" +"creating configuration files ... ok\n" +"creating template1 database in /var/lib/postgresql/data/base/1 ... ok\n" +"initializing pg_shadow ... ok\n" +"enabling unlimited row size for system tables ... ok\n" +"initializing pg_depend ... ok\n" +"creating system views ... ok\n" +"loading pg_description ... ok\n" +"creating conversions ... ok\n" +"setting privileges on built-in objects ... ok\n" +"creating information schema ... ok\n" +"vacuuming database template1 ... ok\n" +"copying template1 to template0 ... ok\n" +"\n" +"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" +"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" +"next time you run initdb.\n" +"\n" +"Success. You can now start the database server using:\n" +"\n" +" /usr/bin/postmaster -D /var/lib/postgresql/data\n" +"or\n" +" /usr/bin/pg_ctl -D /var/lib/postgresql/data -l logfile start\n" +"\n" +" *\n" +" * You can use /etc/init.d/postgresql script to run PostgreSQL instead of pg_ctl.\n" +" *\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):281 +msgid "" +"Now the initial database environment is setup. The next section will look at " +"verifying the install and setting up users to access the database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):289 +msgid "PostgreSQL database setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):292 +msgid "" +"Now that PostgreSQL is setup, it's a good idea at this point to verify the " +"installation. First, make sure the service starts up ok:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):297 +msgid "Starting up the PostgreSQL service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):297 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/postgresql start</i>\n" +"* Starting PostgreSQL ... [ ok ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):302 +msgid "" +"Once this is verified working, it's also a good idea to add it to the " +"default runlevel so it starts at boot:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):307 +msgid "Adding to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):307 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add postgresql default</i>\n" +"* postgresql added to runlevel default\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):312 +msgid "" +"Now that the service has started, it's time to try setting up a test " +"database. To start out, let's create a test database by using the " +"<c>createdb</c> command. We'll also pass along the <c>-U</c> option to set " +"the user (it defaults to the current user name if you don't), and the <c>-W</" +"c> option to request the password we created earlier. Finally we give it the " +"name of the database we want to create:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):321 +msgid "Creating a database with createdb" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):321 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>createdb -U postgres -W test</i>\n" +"Password:\n" +"CREATE DATABASE\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):327 +msgid "" +"The database was successfully created, and we can confirm that the database " +"can run basic tasks. We'll go ahead and drop this database (remove it) with " +"the <c>dropdb</c> command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):333 +msgid "Dropping a database with dropdb" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>dropdb -U postgres -W test</i>\n" +"Password:\n" +"DROP DATABASE\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):339 +msgid "" +"Right now, only the postgres user can run commands. Obviously this is not " +"the sort of setup one would like in a multi-user environment. The next " +"section will look at working with user accounts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):348 +msgid "Setting up database user accounts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):351 +msgid "" +"As mentioned earlier, having to login as the postgres user is somewhat " +"undesirable in a mult-user environment. In most cases there will be various " +"users and services accessing the server, and each have different permission " +"requirements. So, to handle this, the <c>createuser</c> command can be used. " +"This command is an alternative to running a few SQL queries, and is a lot " +"more flexible from an admin standpoint. We'll go ahead and create two users, " +"a 'superuser' that can add other users and administer the db, and a standard " +"user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):361 +msgid "Setting up the superuser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):361 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(replace chris with the username you'd like to use)</comment>\n" +"$ <i>createuser -a -d -P -E -U postgres -W chris</i>\n" +"Enter password for new user:\n" +"Enter it again:\n" +"Password:\n" +"CREATE USER\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):370 +msgid "" +"There, we've created the superuser. The command line option <c>-a</c> " +"specifies that this user can add other users. <c>-d</c> means that this user " +"can create databases. <c>-P</c> let's you enter a password for the user and " +"<c>-E</c> will encrypt it for security purposes. Now then, we'll test this " +"new user's permissions out by setting up our standard user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):378 +msgid "Setting up the standard user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):378 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(replace chris with the username you've just created)</comment>\n" +"$ <i>createuser -A -D -P -E -U chris -W testuser</i>\n" +"Enter password for new user:\n" +"Enter it again:\n" +"Password:\n" +"CREATE USER\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):387 +msgid "" +"Success! Our new user was created using the previously created superuser. " +"The <c>-A</c> and <c>-D</c> options do the opposite of <c>-a</c> and <c>-d</" +"c>, and instead deny the user the ability to create other users and " +"databases. Now that there are users to work with, the next chapter will look " +"at using the new database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):399 +msgid "Using PostgreSQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):401 +msgid "Setting up permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):404 +msgid "" +"Now there is a user that can create databases and add other users, and the " +"main postgres user that can do anything. The user created earlier can " +"currently login to the server, and that's about it. In general, users need " +"to be able to insert data and retrieve data, and sometimes any other number " +"of tasks. So, for this new user to be able to do anything, they must be " +"setup with the proper permissions. This can easily be done by passing the " +"<c>-O</c> parameter to <c>createdb</c>. We'll start by making a new " +"database, <b>MyDB</b> with our superuser that will be owned by the previous " +"testuser:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):415 +msgid "Creating the MyDB database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):415 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>createdb -O testuser -U chris -W MyDB</i>\n" +"Password:\n" +"CREATE DATABASE\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):421 +msgid "" +"Alright, now we have a new MyDB database, and a testuser that can access it. " +"To test this out, we'll login as the testuser to the new MyDB database. " +"We'll do this with the <c>psql</c> program. This program is what's used to " +"connect to the PostgreSQL database from command line. So connect to the new " +"database like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):429 +msgid "Logging into the MyDB database as the testuser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):429 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>psql -U testuser -W MyDB</i>\n" +"Password:\n" +"Welcome to psql 8.0.4, the PostgreSQL interactive terminal.\n" +"\n" +"Type: \\copyright for distribution terms\n" +" \\h for help with SQL commands\n" +" \\? for help with psql commands\n" +" \\g or terminate with semicolon to execute query\n" +" \\q to quit\n" +"\n" +"MyDB=>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):443 +msgid "" +"So, the testuser is now logged into the database, and can begin to initiate " +"some commands. To get a feel for using PostgreSQL, the next section will " +"take a look at some of the basic commands in navigating the <c>psql</c> " +"client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):452 +msgid "Basic PostgreSQL commands and creating a table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):455 +msgid "" +"For those who are used to MySQL, this is somewhat of a definite read. This " +"is where PostgreSQL may get somewhat unique with regards to running " +"commands. To start, here is a list of some commands that will be discussed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):463 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):464 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(th):465 +msgid "MySQL Equivalent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):468 +msgid "\\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):469 +msgid "Connects to another database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):470 +msgid "USE DATABASE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):473 +msgid "\\q" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):474 +msgid "Quit the <c>psql</c> client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):475 +msgid "quit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):478 +msgid "\\i FILE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):479 +msgid "Run commands from <c>FILE</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):480 +msgid "source FILE" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):483 +msgid "\\o [FILE]" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):484 +msgid "Send query results to <c>FILE</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):485 +msgid "INTO OUTFILE, but outputs everything (not just SELECTS)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):488 +msgid "\\d [NAME]" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):489 +msgid "Describe a database or table (as well as other items)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):490 +msgid "DESC(RIBE)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):493 +msgid "\\db [PATTERN]" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):494 +msgid "" +"List available tables that match <c>PATTERN</c> (all if no pattern is given)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(ti):498 +msgid "SHOW TABLES" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):502 +msgid "" +"With the exception of <c>\\c[onnect]</c>, all the commands shown will be " +"used later on in the section. So right now the database is empty. That said, " +"we need to insert some data. The first step to inserting data, however, is " +"to put it in a table. Right now there are no tables in the database, so we " +"need to create one. This is done with the <c>CREATE TABLE</c> command. We'll " +"make a table of items. They will contain a Product ID, Description, and " +"price:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):511 +msgid "Creating the products table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):511 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> CREATE TABLE products (\n" +"MyDB(> product_id SERIAL,\n" +"MyDB(> description TEXT,\n" +"MyDB(> price DECIMAL\n" +"MyDB(> );\n" +"NOTICE: CREATE TABLE will create implicit sequence \"products_product_id_seq\"\n" +"for serial column \"products.product_id\"\n" +"CREATE TABLE\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):522 +msgid "" +"You can ignore the NOTICE, it's perfectly harmless. Looking at the last line " +"of the function, <c>CREATE TABLE</c> seems to indicate that the command has " +"succeeded. However, let's go ahead and verify that the table was indeed " +"successfully created with the <c>\\d</c> command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):529 +msgid "Looking at the newly created table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):529 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> <i>\\d products</i>\n" +" Table \"public.products\"\n" +" Column | Type | Modifiers\n" +"-------------+---------+------------------------------------------------------------------\n" +" product_id | integer | not null default nextval('public.products_product_id_seq'::text)\n" +" description | text |\n" +" price | numeric |\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):539 +msgid "" +"Indeed the table was successfully created. Now that the table is created, it " +"needs to be populated with data. The next section will look at populating " +"the database with data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):548 +msgid "Inserting data into the database" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):551 +msgid "" +"This section will look at the two ways of populating the newly created table " +"with data. First let's look at the most basic command, <c>INSERT</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):556 +msgid "INSERT syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):556 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"INSERT INTO [tablename] (column1,column2,column3) VALUES(value1,value2,value3)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):560 +msgid "" +"<c>tablename</c> contains the name of the table to insert the data into. " +"(column1,column2,column3) lets you specify the specific columns to insert " +"the values into. VALUES(value1,value2,value3) is the listing of values. The " +"values are inserted into the same order as the columns (column1 gets value1, " +"column2 gets value2, column3 gets value3). These counts <e>must</e> be the " +"same. So let's go ahead and insert an item into the table:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):569 +msgid "" +"From working with databases for a long time, I personally recommend " +"specifying <c>INSERT</c> statements exactly as above. Developers often make " +"the mistake of using <c>INSERT INTO</c> without specifying columns. This is " +"unproductive, as if a new column gets added to the database, it will cause " +"in error if the value to column count is not the same. You should <e>always</" +"e> specify the columns unless you're 300% sure you'll never add a column." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):578 +msgid "Inserting data into the table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):578 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> <i>INSERT INTO products (description,price) VALUES('A test product', 12.00);</i>\n" +"INSERT 17273 1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):583 +msgid "" +"The last line needs a bit of explaining. The return of an insert command is " +"an OID (Object Identifier) and the number of rows inserted. OID's are a bit " +"beyond the scope of this guide, and the <uri link=\"http://www.postgresql." +"org/docs/8.1/static/datatype-oid.html\">PostgreSQL manual</uri> has some " +"good information on it. Now, for a situation where you have 20,000 products, " +"these insert statements can be a little tedious. However, not all is lost. " +"The <c>COPY</c> command can be used to insert data into a table from a file " +"or stdin. In this example, let's assume that you have a csv (comma separated " +"values) file, which contains the product id, description, and price. The " +"file looks like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):596 +msgid "products.csv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):596 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"2,meat,6.79\n" +"3,soup,0.69\n" +"4,soda,1.79\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):602 +msgid "Now we'll use the <c>COPY</c> command to populate our data:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(impo):606 +msgid "" +"The <c>COPY FROM STDIN</c> command is used because only the postgres user " +"can insert data from a file (for obvious security reasons)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):611 +msgid "Using COPY to populate the products table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):611 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> <i>COPY products FROM STDIN WITH DELIMITER AS ',';</i>\n" +"Enter data to be copied followed by a newline.\n" +"End with a backslash and a period on a line by itself.\n" +">> <i>2,meat,6.79</i>\n" +">> <i>3,soup,0.69</i>\n" +">> <i>4,soda,1.79</i>\n" +">> <i>\\.</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):621 +msgid "" +"Unfortunately, this line doesn't return the same status information as the " +"<c>INSERT INTO</c> statement. How do we know the data was inserted? The next " +"section will look at running queries to check our data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):630 +msgid "Using PostgreSQL queries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):633 +msgid "" +"This section will look at using the <c>SELECT</c> statement to view data in " +"our tables. The basic <c>SELECT</c> format looks like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):638 +msgid "SELECT syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):638 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"SELECT (column1,column2|*) FROM (table) [WHERE (conditionals)]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):642 +msgid "" +"There are two ways to select columns. The first is using <c>*</c> to select " +"all columns, and the second is to specify a list of specific columns you " +"wish to see. The second is quite handy when you want to find a specific " +"column in a rather large list of them. Let's start out with using <c>SELECT</" +"c> with <c>*</c> to specify all columns:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):650 +msgid "Viewing the products table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):650 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> <i>SELECT * FROM products;</i>\n" +" product_id | description | price\n" +"------------+----------------+-------\n" +" 1 | A test product | 12.00\n" +" 2 | meat | 6.79\n" +" 3 | soup | 0.69\n" +" 4 | soda | 1.79\n" +"(4 rows)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):661 +msgid "" +"As shown here, all the data we inserted earlier is indeed in the table. Now " +"let's say we only want to see the description and the price, and don't care " +"about the product id. In this case we'll use the column specific SELECT form:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):667 +msgid "Viewing specific columns from the products table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):667 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> <i>SELECT description,price FROM products;</i>\n" +" description | price\n" +"----------------+-------\n" +" A test product | 12.00\n" +" meat | 6.79\n" +" soup | 0.69\n" +" soda | 1.79\n" +"(4 rows)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):678 +msgid "" +"Now only the product and price is shown, letting us focus on only the " +"important data. Now let's say that we want to see only the items that are " +"greater than $2.00. Here's where the <c>WHERE</c> clause comes in handy:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre:caption):684 +msgid "Viewing specific rows from the products table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(pre):684 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"MyDB=> <i>SELECT description,price FROM products WHERE price > 2.00;</i>\n" +" description | price\n" +"----------------+-------\n" +" A test product | 12.00\n" +" meat | 6.79\n" +"(2 rows)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):693 +msgid "" +"Now a listing of products over $2.00 is displayed, focusing the data even " +"more. These forms of querying for information are very powerful, and can " +"help create extremely useful reports." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):702 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(p):705 +msgid "" +"This concludes the PostgreSQL Guide. A big thanks goes to Masatomo Nakano, " +"the previous Gentoo PostgreSQL maintainer for his help in answering my " +"questions. Any suggestions on this guide should be sent to " +"<mail>chriswhite@gentoo.org</mail>. For more extensive documentation, see " +"the <uri link=\"http://www.postgresql.org\">PostgreSQL website</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..7159bc1 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/power-management-guide.xml.po @@ -0,0 +1,2220 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):6 +msgid "Power Management Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):9 +msgid "earthwings@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail):9 +msgid "Dennis Nienhüser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):12 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail):12 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(abstract):18 +msgid "" +"Power Management is the key to extend battery run time on mobile systems " +"like laptops. This guide assists you setting it up on your laptop." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27 +msgid "1.47" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28 +msgid "2010-07-18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):35 +msgid "" +"Capacity and lifetime of laptop batteries have improved much in the last " +"years. Nevertheless modern processors consume much more energy than older " +"ones and each laptop generation introduces more devices hungry for energy. " +"That's why Power Management is more important than ever. Increasing battery " +"run time doesn't necessarily mean buying another battery. Much can be " +"achieved applying intelligent Power Management policies." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):47 +msgid "A Quick Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):50 +msgid "" +"Please notice that this guide describes Power Management for <e>laptops</e>. " +"While some sections might also suite for <e>servers</e>, others do not and " +"may even cause harm. Please do not apply anything from this guide to a " +"server unless you really know what you are doing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):57 +msgid "" +"As this guide has become rather long, here's a short overview helping you to " +"find your way through it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):62 +msgid "" +"The <uri link=\"#doc_chap2\">Prerequisites</uri> chapter talks about some " +"requirements that should be met before any of the following device " +"individual sections will work. This includes BIOS settings, kernel " +"configuration and some simplifications in user land. The following three " +"chapters focus on devices that typically consume most energy - processor, " +"display and hard drive. Each can be configured seperately. <uri link=" +"\"#doc_chap3\">CPU Power Management</uri> shows how to adjust the " +"processor's frequency to save a maximum of energy without losing too much " +"performance. A few different tricks prevent your hard drive from working " +"unnecessarily often in <uri link=\"#doc_chap5\">Disk Power Management</uri> " +"(decreasing noise level as a nice side effect). Some notes on graphics " +"cards, Wireless LAN and USB finish the device section in <uri link=" +"\"#doc_chap6\">Power Management For Other Devices</uri> while another " +"chapter is dedicated to the (rather experimental) <uri link=" +"\"#doc_chap7\">sleep states</uri>. Last not least <uri link=" +"\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> lists common pitfalls." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):83 +msgid "Power Budget For Each Component" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:link):87 +msgid "/images/energy-budget.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:short):87 +msgid "Which component consumes how much energy?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(figure:caption):87 +msgid "Power budget for each component" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):89 +msgid "" +"Nearly every component can operate in different states - off, sleep, idle, " +"active to name a few - consuming a different amount of energy. Major parts " +"are consumed by the LCD display, CPU, chipset and hard drives. Often one is " +"able to activate OS-independent Power Management in the BIOS, but an " +"intelligent setup in the operating system adapting to different situations " +"can achieve much more." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):102 +msgid "Prerequisites" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):106 +msgid "" +"Before discussing the details of making individual devices Power Management " +"aware, make sure certain requirements are met. After controlling BIOS " +"settings, some kernel options want to be enabled - these are in short ACPI, " +"sleep states and CPU frequency scaling. As power saving most of the time " +"comes along with performance loss or increased latency, it should only be " +"enabled when running on batteries. That's where a new runlevel <e>battery</" +"e> comes in handy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):118 +msgid "The BIOS Part" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):121 +msgid "" +"First have a look into your BIOS Power Management settings. The best way is " +"to combine BIOS and operating system policies, but for the moment it's " +"better to disable most of the BIOS part. This makes sure it doesn't " +"interfere with your policies. Don't forget to re-check BIOS settings after " +"you configured everything else." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):132 +msgid "Setting USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):135 +msgid "" +"Please check that the <c>acpi</c> USE flag is set in <path>/etc/make.conf</" +"path>. Other USE flags that might be interesting for your system are <c>apm</" +"c>, <c>lm_sensors</c>, <c>nforce2</c>, <c>nvidia</c>, <c>pmu</c>. See <path>/" +"usr/portage/profiles/use*.desc</path> for details. If you forgot to set one " +"of these flags, you can recompile affected packages using the <c>--newuse</" +"c> flag in <c>emerge</c>, see <c>man emerge</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):147 +msgid "Configuring The Kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):150 +msgid "" +"ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) support in the kernel is " +"still work in progress. Using a recent kernel will make sure you'll get the " +"most out of it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):156 +msgid "" +"There are different kernel sources in Portage. I'd recommend using <c>gentoo-" +"sources</c> or <c>tuxonice-sources</c>. The latter contains patches for " +"TuxOnIce, see the chapter about <uri link=\"#doc_chap7\">sleep states</uri> " +"for more details. When configuring the kernel, activate at least these " +"options:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):163 +msgid "Minimum kernel setup for Power Management (Kernel 2.6)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):163 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Power management and ACPI options --->\n" +"[*] Power Management support\n" +" [ ] Software Suspend\n" +"\n" +" ACPI( Advanced Configuration and Power Interface ) Support --->\n" +" [ ] Deprecated /proc/acpi/ files\n" +" [*] AC Adapter\n" +" [*] Battery\n" +" <M> Button\n" +" <M> Video\n" +" [ ] Generic Hotkey\n" +" <M> Fan\n" +" <M> Processor\n" +" <M> Thermal Zone\n" +" < > ASUS/Medion Laptop Extras\n" +" < > IBM ThinkPad Laptop Extras\n" +" < > Toshiba Laptop Extras\n" +" (0) Disable ACPI for systems before Jan 1st this year\n" +" [ ] Debug Statements\n" +" [*] Power Management Timer Support\n" +" < > ACPI0004,PNP0A05 and PNP0A06 Container Driver (EXPERIMENTAL)\n" +"\n" +" CPU Frequency Scaling --->\n" +" [*] CPU Frequency scaling\n" +" [ ] Enable CPUfreq debugging\n" +" < > CPU frequency translation statistics\n" +" [ ] CPU frequency translation statistics details\n" +" Default CPUFreq governor (userspace)\n" +" <*> 'performance' governor\n" +" <*> 'powersave' governor\n" +" <*> 'ondemand' cpufreq policy governor\n" +" <*> 'conservative' cpufreq governor\n" +" <*> CPU frequency table helpers\n" +" <M> ACPI Processor P-States driver\n" +" <*> <i>CPUFreq driver for your processor</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):201 +msgid "" +"Decide yourself whether you want to enable Software Suspend, and Sleep " +"States (see below). If you own an ASUS, Medion, IBM Thinkpad or Toshiba " +"laptop, enable the appropriate section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):207 +msgid "" +"The kernel has to know how to enable CPU frequency scaling on your " +"processor. As each type of CPU has a different interface, you've got to " +"choose the right driver for your processor. Be careful here - enabling " +"<c>Intel Pentium 4 clock modulation</c> on a Pentium M system will lead to " +"strange results for example. Consult the kernel documentation if you're " +"unsure which one to take." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):215 +msgid "" +"Compile your kernel, make sure the right modules get loaded at startup and " +"boot into your new ACPI-enabled kernel. Next run <c>emerge sys-power/acpid</" +"c> to get the acpi daemon. This one informs you about events like switching " +"from AC to battery or closing the lid. Make sure the modules are loaded if " +"you didn't compile them into the kernel and start acpid by executing <c>/etc/" +"init.d/acpid start</c>. Run <c>rc-update add acpid default</c> to load it on " +"startup. You'll soon see how to use it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):225 +msgid "Installing acpid" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):225 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge sys-power/acpid</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/acpid start</i>\n" +"# <i>rc-update add acpid default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):234 +msgid "Creating A \"battery\" Runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):237 +msgid "" +"The default policy will be to enable Power Management only when needed - " +"running on batteries. To make the switch between AC and battery convenient, " +"create a runlevel <c>battery</c> that holds all the scripts starting and " +"stopping Power Management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):244 +msgid "" +"You can safely skip this section if you don't like the idea of having " +"another runlevel. However, skipping this step will make the rest a bit " +"trickier to set up. The next sections assume a runlevel <c>battery</c> " +"exists." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):250 +msgid "Creating a battery runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):250 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/runlevels</i>\n" +"# <i>cp -a default battery</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):255 +msgid "" +"Finished. Your new runlevel <c>battery</c> contains everything like " +"<c>default</c>, but there is no automatic switch between both yet. Time to " +"change it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):264 +msgid "Reacting On ACPI Events" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):267 +msgid "" +"Typical ACPI events are closing the lid, changing the power source or " +"pressing the sleep button. An important event is changing the power source, " +"which should cause a runlevel switch. A small script will take care of it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):273 +msgid "" +"First you need a script which changes the runlevel to <c>default</c> " +"respectively <c>battery</c> depending on the power source. The script uses " +"the <c>on_ac_power</c> command from <c>sys-power/pm-utils</c> - make sure " +"the package is installed on your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):280 +msgid "Installing pm-utils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):280 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge pm-utils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):284 +msgid "" +"You are now able to determine the power source by executing <c>on_ac_power " +"&& echo AC available || echo Running on batteries</c> in a shell. " +"The script below is responsible for changing runlevels. Save it as <path>/" +"etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):291 +msgid "/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):291 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/bash\n" +"\n" +"<comment># BEGIN configuration</comment>\n" +"RUNLEVEL_AC=\"default\"\n" +"RUNLEVEL_BATTERY=\"battery\"\n" +"<comment># END configuration</comment>\n" +"\n" +"\n" +"if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_AC}\" ]\n" +"then\n" +" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_AC} does not exist. Aborting.\"\n" +" exit 1\n" +"fi\n" +"\n" +"if [ ! -d \"/etc/runlevels/${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]\n" +"then\n" +" logger \"${0}: Runlevel ${RUNLEVEL_BATTERY} does not exist. Aborting.\"\n" +" exit 1\n" +"fi\n" +"\n" +"if on_ac_power\n" +"then\n" +" if [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_AC}\" ]]\n" +" then\n" +" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_AC} runlevel\"\n" +" /sbin/rc ${RUNLEVEL_AC}\n" +" fi\n" +"elif [[ \"$(</var/lib/init.d/softlevel)\" != \"${RUNLEVEL_BATTERY}\" ]]\n" +"then\n" +" logger \"Switching to ${RUNLEVEL_BATTERY} runlevel\"\n" +" /sbin/rc ${RUNLEVEL_BATTERY}\n" +"fi\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):326 +msgid "" +"Dont forget to run <c>chmod +x /etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh</c> " +"to make the script executable. The last thing that needs to be done is " +"calling the script whenever the power source changes. That's done by " +"catching ACPI events with the help of <c>acpid</c>. First you need to know " +"which events are generated when the power source changes. The events are " +"called <c>ac_adapter</c> and <c>battery</c> on most laptops, but it might be " +"different on yours." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):336 +msgid "Determining ACPI events for changing the power source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):336 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tail -f /var/log/messages | grep \"ACPI event\"</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):340 +msgid "" +"Run the command above and pull the power cable. You should see something " +"like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):345 +msgid "Sample output for power source changes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):345 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"ac_adapter AC 00000080 00000000\"\n" +"[Tue Sep 20 17:39:06 2005] ACPI event \"battery BAT0 00000080 00000001\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):350 +msgid "" +"The interesting part is the quoted string after <c>ACPI event</c>. It will " +"be matched by the event line in the files you are going to create below. " +"Don't worry if your system generates multiple events or always the same. As " +"long as any event is generated, runlevel changing will work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):357 +msgid "/etc/acpi/events/pmg_ac_adapter" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):357 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># replace \"ac_adapter\" below with the event generated on your laptop</comment>\n" +"<comment># For example, ac_adapter.* will match ac_adapter AC 00000080 00000000</comment>\n" +"event=ac_adapter.*\n" +"action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):364 +msgid "/etc/acpi/events/pmg_battery" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):364 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># replace \"battery\" below with the event generated on your laptop</comment>\n" +"<comment># For example, battery.* will match battery BAT0 00000080 00000001</comment>\n" +"event=battery.*\n" +"action=/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh %e\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):371 +msgid "Finally acpid has to be restarted to recognize the changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):375 +msgid "Finishing runlevel switching with acpid" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):375 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/acpid restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):379 +msgid "" +"Give it a try: Plug AC in and out and watch syslog for the \"Switching to AC " +"mode\" or \"Switching to battery mode\" messages. See the <uri link=" +"\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> if the script is not able to " +"detect the power source correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):386 +msgid "" +"Due to the nature of the event mechanism, your laptop will boot into " +"runlevel <c>default</c> regardless of the AC/battery state. This is fine " +"when running from AC, but we'd like to boot into the battery runlevel " +"otherwise. One solution would be to add another entry to the boot loader " +"with the parameter <c>softlevel=battery</c>, but it's likely to forget " +"choosing it. A better way is faking an ACPI event in the end of the boot " +"process and letting <path>pmg_switch_runlevel.sh</path> script decide " +"whether a runlevel change is necessary. Open <path>/etc/conf.d/local.start</" +"path> in your favourite editor and add these lines:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):398 +msgid "Runlevel adjustment at boot time by editing local.start" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):398 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Fake acpi event to switch runlevel if running on batteries</comment>\n" +"/etc/acpi/actions/pmg_switch_runlevel.sh \"battery/battery\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):403 +msgid "" +"Prepared like this you can activate Power Management policies for individual " +"devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):413 +msgid "CPU Power Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):417 +msgid "" +"Mobile processors can operate at different frequencies. Some allow changing " +"voltage as well. Most of the time your CPU doesn't need to run at full speed " +"and scaling it down will save much energy - often without any performance " +"decrease." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):427 +msgid "Some Technical Terms" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):430 +msgid "" +"CPU frequency scaling brings up some technical terms that might be unknown " +"to you. Here's a quick introduction." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):435 +msgid "" +"First of all, the kernel has to be able to change the processor's frequency. " +"The <b>CPUfreq processor driver</b> knows the commands to do it on your CPU. " +"Thus it's important to choose the right one in your kernel. You should " +"already have done it above. Once the kernel knows how to change frequencies, " +"it has to know which frequency it should set. This is done according to the " +"<b>policy</b> which consists of a <b>CPUfreq policy</b> and a <b>governor</" +"b>. A CPUfreq policy are just two numbers which define a range the frequency " +"has to stay between - minimal and maximal frequency. The governor now " +"decides which of the available frequencies in between minimal and maximal " +"frequency to choose. For example, the <b>powersave governor</b> always " +"chooses the lowest frequency available, the <b>performance governor</b> the " +"highest one. The <b>userspace governor</b> makes no decision but chooses " +"whatever the user (or a program in userspace) wants - which means it reads " +"the frequency from <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/" +"scaling_setspeed</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):452 +msgid "" +"This doesn't sound like dynamic frequency changes yet and in fact it isn't. " +"Dynamics however can be accomplished with various approaches. For example, " +"the <b>ondemand governor</b> makes its decisions depending on the current " +"CPU load. The same is done by various userland tools like <c>cpudyn</c>, " +"<c>cpufreqd</c>, <c>powernowd</c> and many more. ACPI events can be used to " +"enable or disable dynamic frequency changes depending on power source." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):464 +msgid "Setting The Frequency" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):467 +msgid "" +"Decreasing CPU speed and voltage has two advantages: On the one hand less " +"energy is consumed, on the other hand there is thermal improvement as your " +"system doesn't get as hot as running on full speed. The main disadvantage is " +"obviously the loss of performance. Decreasing processor speed is a trade off " +"between performance loss and energy saving." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):475 +msgid "" +"Not every laptop supports frequency scaling. If unsure, have a look at the " +"list of supported processors in the <uri link=" +"\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri> section to verify yours is supported." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):481 +msgid "" +"It's time to test whether CPU frequency changing works. Let's install " +"another tool: <c>sys-power/cpufrequtils</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):486 +msgid "Checking CPU frequency" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):486 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge cpufrequtils</i>\n" +"# <i>cpufreq-info</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):491 +msgid "Here is an example output:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):495 +msgid "Sample output from cpufreq-info" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):495 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"cpufrequtils 0.3: cpufreq-info (C) Dominik Brodowski 2004\n" +"Report errors and bugs to linux@brodo.de, please.\n" +"analyzing CPU 0:\n" +" driver: centrino\n" +" CPUs which need to switch frequency at the same time: 0\n" +" hardware limits: 600 MHz - 1.40 GHz\n" +" available frequency steps: 600 MHz, 800 MHz, 1000 MHz, 1.20 GHz, 1.40 GHz\n" +" available cpufreq governors: conservative, ondemand, powersave, userspace, performance\n" +" current policy: frequency should be within 924 MHz and 1.40 GHz.\n" +" The governor \"performance\" may decide which speed to use\n" +" within this range.\n" +" current CPU frequency is 1.40 GHz.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):510 +msgid "" +"Now play around with <c>cpufreq-set</c> to make sure frequency switching " +"works. Run <c>cpufreq-set -g ondemand</c> for example to activate the " +"ondemand governor and verify the change with <c>cpufreq-info</c>. If it " +"doesn't work as expected, you might find help in the <uri link=" +"\"#doc_chap8\">Troubleshooting section</uri> in the end of this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):518 +msgid "" +"<c>cpufrequtils</c> can operate in an automatic mode (when you use the " +"<b>ondemand</b> governor), you can also switch to the <b>userspace</b> " +"governor if you want to manually set a specific speed. You can also " +"statically set your CPU to its highest or lowest frequency by using the " +"<b>performance</b> and <b>powersave</b> governors, respectively." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):526 +msgid "Changing CPU speeds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):526 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Set the highest available frequency)</comment>\n" +"# <i>cpufreq-set -g performance</i>\n" +"<comment>(Set the lowest available frequency)</comment>\n" +"# <i>cpufreq-set -g powersave</i>\n" +"<comment>(Set a specific frequency)</comment>\n" +"# <i>cpufreq-set -g userspace</i>\n" +"# <i>cpufreq-set -f 2.00ghz</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):539 +msgid "Other CPU Speed Utilities" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):542 +msgid "" +"While <c>cpufrequtils</c> may be the best all-around program, there are some " +"other choices available in Portage. The following table gives a quick " +"overview of available CPU speed utilities. It's roughly separated in three " +"categories <b>kernel</b> for approaches that only need kernel support, " +"<b>daemon</b> for programs that run in the background and <b>graphical</b> " +"for programs that provide a GUI for easy configuration and changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):553 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):554 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):555 +msgid "Switch decision" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):556 +msgid "Kernel governors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):557 +msgid "Further governors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(th):558 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):561 +msgid "'ondemand' governor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):562 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):576 +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):563 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):577 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):592 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):618 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):642 +msgid "CPU load" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):564 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):565 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):578 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):579 +msgid "N.A." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):566 +msgid "" +"Chooses maximal frequency on CPU load and slowly steps down when the CPU is " +"idle. Further tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/" +"cpufreq/ondemand/</path>. Still requires userland tools (programs, scripts) " +"if governor switching or similar is desired." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):575 +msgid "'conservative' governor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):580 +msgid "" +"Unlike the ondemand governor, conversative doesn't jump to maximum frequency " +"when CPU load is high, but increases the frequency step by step. Further " +"tuning through files in <path>/sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/ondemand/" +"</path>. Still requires userland tools (programs, scripts) if governor " +"switching or similar is desired." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):590 +msgid "http://mnm.uib.es/~gallir/cpudyn/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):590 +msgid "cpudyn" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):591 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):602 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):617 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):630 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):641 +msgid "Daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):593 +msgid "Performance, powersave" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):594 +msgid "Dynamic" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):595 +msgid "" +"Also supports disk standby - notice however that <e>laptop mode</e> in most " +"cases will do a better job." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):601 +msgid "http://sourceforge.net/projects/cpufreqd/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):601 +msgid "cpufreqd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):603 +msgid "Battery state, CPU load, temperature, running programs and more" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):604 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):666 +msgid "All available" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):605 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):619 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):632 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):643 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):654 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):655 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):656 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):667 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):606 +msgid "" +"Sophisticated (but somewhat complicated) setup. Extendible through plugins " +"like sensor monitoring (lm_sensors) or coordinating some NVidia based " +"graphics card memory and core. Cpufreqd is SMP aware and can optionally be " +"controlled manually at runtime." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):615 +msgid "http://www.deater.net/john/powernowd.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):615 +msgid "powernowd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):620 +msgid "Passive, sine, aggressive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):621 +msgid "Supports SMP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):628 +msgid "http://projects.simpledesigns.com.pl/project/ncpufreqd/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):628 +msgid "ncpufreqd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):631 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):633 +msgid "Powersave, performance" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):634 +msgid "" +"Toggles the used governor between performance and powersave depending on " +"system temperature. Very useful on laptops with notorious heat problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):640 +msgid "http://www.goop.org/~jeremy/speedfreq/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):640 +msgid "speedfreq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):644 +msgid "Dynamic, powersave, performance, fixed speed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):645 +msgid "" +"Easy to configure with a nice client/server interface. Requires a 2.6 " +"kernel. Unmaintained, broken and thus removed from Portage. Please switch to " +"cpufreqd if you're still using it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri:link):652 +msgid "http://cpuspeedy.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(uri):652 +msgid "gtk-cpuspeedy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):653 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):664 +msgid "Graphical" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):657 +msgid "" +"Gnome application, a graphical tool to set CPU frequency manually. It does " +"not offer any automation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):663 +msgid "klaptopdaemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):665 +msgid "Battery state" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(ti):668 +msgid "KDE only, 'ondemand' governor required for dynamic frequency scaling." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):674 +msgid "" +"While adjusting the frequency to the current load looks simple at a first " +"glance, it's not such a trivial task. A bad algorithm can cause switching " +"between two frequencies all the time or wasting energy when setting " +"frequency to an unnecessary high level." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):681 +msgid "Which one to choose? If you have no idea about it, try <c>cpufreqd</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):685 +msgid "Installing cpufreqd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):685 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge cpufreqd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):689 +msgid "" +"<c>cpufreqd</c> can be configured by editing <path>/etc/cpufreqd.conf</" +"path>. The default one that ships with cpufreqd may look a bit confusing. I " +"recommend replacing it with the one from former Gentoo developer Henrik Brix " +"Andersen (see below). Please notice that you need cpufreqd-2.0.0 or later. " +"Earlier versions have a different syntax for the config file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):697 +msgid "/etc/cpufreqd.conf (cpufreqd-2.0.0 and later)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):697 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[General]\n" +"pidfile=/var/run/cpufreqd.pid\n" +"poll_interval=3\n" +"enable_plugins=acpi_ac, acpi_battery\n" +"enable_remote=1\n" +"remote_group=wheel\n" +"verbosity=5\n" +"[/General]\n" +"\n" +"[Profile]\n" +"name=ondemand\n" +"minfreq=0%\n" +"maxfreq=100%\n" +"policy=ondemand\n" +"[/Profile]\n" +"\n" +"[Profile]\n" +"name=conservative\n" +"minfreq=0%\n" +"maxfreq=100%\n" +"policy=conservative\n" +"[/Profile]\n" +"\n" +"[Profile]\n" +"name=powersave\n" +"minfreq=0%\n" +"maxfreq=100%\n" +"policy=powersave\n" +"[/Profile]\n" +"\n" +"[Profile]\n" +"name=performance\n" +"minfreq=0%\n" +"maxfreq=100%\n" +"policy=performance\n" +"[/Profile]\n" +"\n" +"[Rule]\n" +"name=battery\n" +"ac=off\n" +"profile=conservative\n" +"[/Rule]\n" +"\n" +"[Rule]\n" +"name=battery_low\n" +"ac=off\n" +"battery_interval=0-10\n" +"profile=powersave\n" +"[/Rule]\n" +"\n" +"[Rule]\n" +"name=ac\n" +"ac=on\n" +"profile=ondemand\n" +"[/Rule]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):755 +msgid "" +"Now you can start the cpufreqd daemon. Add it to the <c>default</c> and " +"<c>battery</c> runlevel as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):760 +msgid "Starting cpufreqd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):760 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add cpufreqd default battery</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/cpufreqd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):765 +msgid "" +"Sometimes it can be desirable to select another policy than the daemon " +"chooses, for example when battery power is low, but you know that AC will be " +"available soon. In that case you can turn on cpufreqd's manual mode with " +"<c>cpufreqd-set manual</c> and select one of your configured policies (as " +"listed by <c>cpufreqd-get</c>). You can leave manual mode by executing " +"<c>cpufreqd-set dynamic</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):774 +msgid "" +"Do not run more than one of the above programs at the same time. It may " +"cause confusion like switching between two frequencies all the time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):782 +msgid "Verifying the result" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):785 +msgid "" +"The last thing to check is that your new policies do a good job. An easy way " +"to do so is monitoring CPU speed while working with your laptop:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):790 +msgid "Monitoring CPU speed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):790 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>watch grep \\\"cpu MHz\\\" /proc/cpuinfo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):794 +msgid "" +"If <path>/proc/cpuinfo</path> doesn't get updated (see <uri link=" +"\"#doc_chap8\">Troubleshooting</uri>), monitor the CPU frequency with <c>sys-" +"apps/x86info</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):800 +msgid "Alternative CPU speed monitoring" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):800 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>watch x86info -mhz</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):804 +msgid "" +"Depending on your setup, CPU speed should increase on heavy load, decrease " +"on no activity or just stay at the same level. When using <c>cpufreqd</c> " +"and verbosity set to 5 or higher in <path>cpufreqd.conf</path> you'll get " +"additional information about what's happening reported to <c>syslog</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):816 +msgid "LCD Power Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):820 +msgid "" +"As you can see in <uri link=\"#doc_chap1_fig1\">figure 1.1</uri>, the LCD " +"display consumes the biggest part of energy (might not be the case for non-" +"mobile CPU's). Thus it's quite important not only to shut the display off " +"when not needed, but also to reduce it's backlight if possible. Most laptops " +"offer the possibility to control the backlight dimming." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):831 +msgid "Standby settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):834 +msgid "" +"The first thing to check is the standby/suspend/off timings of the display. " +"As this depends heavily on your windowmanager, I'll let you figure it out " +"yourself. Just two common places: Blanking the terminal can be done with " +"<c>setterm -blank <number-of-minutesM></c>, <c>setterm -powersave on</" +"c> and <c>setterm -powerdown <number-of-minutesM></c>. For X.org, " +"modify <path>/etc/X11/xorg.conf</path> similar to this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):843 +msgid "LCD suspend settings in X.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):843 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"ServerFlags\"\n" +" Option \"blank time\" \"5\" <comment># Blank the screen after 5 minutes (Fake)</comment>\n" +" Option \"standby time\" \"10\" <comment># Turn off screen after 10 minutes (DPMS)</comment>\n" +" Option \"suspend time\" \"20\" <comment># Full suspend after 20 minutes</comment>\n" +" Option \"off time\" \"30\" <comment># Turn off after half an hour</comment>\n" +" [...]\n" +"EndSection\n" +"\n" +"[...]\n" +"\n" +"Section \"Monitor\"\n" +" Identifier [...]\n" +" Option \"DPMS\"\n" +" [...]\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):864 +msgid "Backlight dimming" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):867 +msgid "" +"Probably more important is the backlight dimming. If you have access to the " +"dimming settings via a tool, write a small script that dims the backlight in " +"battery mode and place it in your <c>battery</c> runlevel. The following " +"script should work on most IBM Thinkpads and Toshiba laptops. You've got to " +"enable the appropriate option in your kernel (IBM Thinkpads only). For " +"Toshiba laptops, install <c>sys-power/acpitool</c> and skip configuration of " +"<c>thinkpad_acpi</c> (formerly called <c>ibm_acpi</c>) as described below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):877 +msgid "" +"Support for setting brightness is marked experimental in thinkpad_acpi. It " +"accesses hardware directly and may cause severe harm to your system. Please " +"read the <uri link=\"http://ibm-acpi.sourceforge.net/\">thinkpad_acpi " +"website</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):884 +msgid "" +"To be able to set the brightness level, the thinkpad_acpi module has to be " +"loaded with the experimental parameter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):889 +msgid "automatically loading the thinkpad_acpi module" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):889 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Please read the warnings above before doing this!)</comment>\n" +"# <i>echo \"options thinkpad_acpi experimental=1\" >> /etc/modprobe.d/thinkpad_acpi</i>\n" +"# <i>update-modules</i>\n" +"# <i>echo thinkpad_acpi >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"# <i>modprobe thinkpad_acpi</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):897 +msgid "" +"This should work without error messages and a file <path>/proc/acpi/ibm/" +"brightness</path> should be created after loading the module. An init script " +"will take care of choosing the brightness according to the power source." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):904 +msgid "/etc/conf.d/lcd-brightness" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):904 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># See /proc/acpi/ibm/brightness for available values</comment>\n" +"<comment># Please read /usr/src/linux/Documentation/thinkpad-acpi.txt</comment>\n" +"\n" +"<comment># brightness level in ac mode. Default is 7.</comment>\n" +"BRIGHTNESS_AC=7\n" +"\n" +"<comment># brightness level in battery mode. Default is 4.</comment>\n" +"BRIGHTNESS_BATTERY=4\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):915 +msgid "/etc/init.d/lcd-brightness" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):915 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/sbin/runscript\n" +"\n" +"set_brightness() {\n" +" if on_ac_power\n" +" then\n" +" LEVEL=${BRIGHTNESS_AC:-7}\n" +" else\n" +" LEVEL=${BRIGHTNESS_BATTERY:-4}\n" +" fi\n" +"\n" +" if [ -f /proc/acpi/ibm/brightness ]\n" +" then\n" +" ebegin \"Setting LCD brightness\"\n" +" echo \"level ${LEVEL}\" > /proc/acpi/ibm/brightness\n" +" eend $?\n" +" elif [[ -e /usr/bin/acpitool && -n $(acpitool -T | grep \"LCD brightness\") ]]\n" +" then\n" +" ebegin \"Setting LCD brightness\"\n" +" acpitool -l $LEVEL >/dev/null || ewarn \"Unable to set lcd brightness\"\n" +" eend $?\n" +" else\n" +" ewarn \"Setting LCD brightness is not supported.\"\n" +" ewarn \"For IBM Thinkpads, check that thinkpad_acpi is loaded into the kernel\"\n" +" ewarn \"For Toshiba laptops, you've got to install sys-power/acpitool\"\n" +" fi\n" +"}\n" +"\n" +"start() {\n" +" set_brightness\n" +"}\n" +"\n" +"stop () {\n" +" set_brightness\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):952 +msgid "" +"When done, make sure brightness is adjusted automatically by adding it to " +"the battery runlevel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):957 +msgid "Enabling automatic brightness adjustment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):957 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chmod +x /etc/init.d/lcd-brightness</i>\n" +"# <i>rc-update add lcd-brightness battery</i>\n" +"# <i>rc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):968 +msgid "Disk Power Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):972 +msgid "" +"Hard disks consume less energy in sleep mode. Therefore it makes sense to " +"activate power saving features whenever the hard disk is not used for a " +"certain amount of time. I'll show you two alternative possibilities to do " +"it. First, laptop-mode will save most energy due to several measures which " +"prevent or at least delay write accesses. The drawback is that due to the " +"delayed write accesses a power outage or kernel crash will be more dangerous " +"for data loss. If you don't like this, you have to make sure that there are " +"no processes which write to your hard disk frequently. Afterwards you can " +"enable power saving features of your hard disk with <c>hdparm</c> as the " +"second alternative." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):987 +msgid "Increasing idle time - laptop-mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):990 +msgid "" +"Recent 2.6 kernels include the so-called <c>laptop-mode</c>. When activated, " +"dirty buffers are written to disk on read calls or after 10 minutes (instead " +"of 30 seconds). This minimizes the time the hard disk needs to be spun up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):996 +msgid "Automated start of laptop-mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):996 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge laptop-mode-tools</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1000 +msgid "" +"<c>laptop-mode-tools</c> has its configuration file in <path>/etc/laptop-" +"mode/laptop-mode.conf</path>. Adjust it the way you like it, it's well " +"commented. Run <c>rc-update add laptop_mode battery</c> to start it " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1007 +msgid "" +"Recent versions (1.11 and later) of laptop-mode-tools include a new tool " +"<c>lm-profiler</c>. It will monitor your system's disk usage and running " +"network services and suggests to disable unneeded ones. You can either " +"disable them through laptop-mode-tools builtin runlevel support (which will " +"be reverted by Gentoo's <c>/sbin/rc</c>) or use your <c>default</c>/" +"<c>battery</c> runlevels (recommended)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1016 +msgid "Sample output from running lm-profiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1016 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lm-profiler</i>\n" +"Profiling session started.\n" +"Time remaining: 600 seconds\n" +"[4296896.602000] amarokapp\n" +"Time remaining: 599 seconds\n" +"[4296897.714000] sort\n" +"[4296897.970000] mv\n" +"Time remaining: 598 seconds\n" +"Time remaining: 597 seconds\n" +"[4296900.482000] reiserfs/0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1029 +msgid "" +"After profiling your system for ten minutes, lm-profiler will present a list " +"of services which might have caused disk accesses during that time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1034 +msgid "lm-profiler suggests to disable some services" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1034 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Program: \"atd\"\n" +"Reason: standard recommendation (program may not be running)\n" +"Init script: /etc/init.d/atd (GUESSED)\n" +"\n" +"Do you want to disable this service in battery mode? [y/N]: <i>n</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1042 +msgid "" +"To disable atd as suggested in the example above, you would run <c>rc-update " +"del atd battery</c>. Be careful not to disable services that are needed for " +"your system to run properly - <c>lm-profiler</c> is likely to generate some " +"false positives. Do not disable a service if you are unsure whether it's " +"needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1053 +msgid "Limiting Write Accesses" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1056 +msgid "" +"If you don't want to use laptop-mode, you must take special care to disable " +"services that write to your disk frequently - <c>syslogd</c> is a good " +"candidate, for example. You probably don't want to shut it down completely, " +"but it's possible to modify the config file so that \"unnecessary\" things " +"don't get logged and thus don't create disk traffic. <c>Cups</c> writes to " +"disk periodically, so consider shutting it down and only enable it manually " +"when needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1066 +msgid "Disabling cups in battery mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1066 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update del cupsd battery</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1070 +msgid "" +"You can also use <c>lm-profiler</c> from laptop-mode-tools (see above) to " +"find services to disable. Once you eliminated all of them, go on with " +"configuring hdparm." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1079 +msgid "hdparm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1082 +msgid "" +"The second possibility is using <c>hdparm</c>. Skip this if you are using " +"laptop-mode. Otherwise, edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> and add the " +"following values to your drive entries. This example assumes your hard drive " +"is called <b>hda</b>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1089 +msgid "Using /etc/conf.d/hdparm for disk standby" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1089 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"hda_args=\"-q -S12\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1093 +msgid "" +"This will activate power management for your hard drive. If you ever want to " +"deactivate power management, you can edit <path>/etc/conf.d/hdparm</path> " +"and change the values to <c>-q -S0</c>, or just run <c>hdparm -q -S0 /dev/" +"hda</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1099 +msgid "" +"See <c>man hdparm</c> for the options. Though you can always start " +"<c>hdparm</c> manually when you are on battery power by running <c>/etc/init." +"d/hdparm start</c>, it's much easier to automate its startup and shutdown. " +"To do so, add <c>hdparm</c> to the battery runlevel so that it will " +"automatically enable power management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1107 +msgid "Automate disk standby settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1107 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add hdparm battery</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(impo):1111 +msgid "" +"Be careful with sleep/spin down settings of your hard drive. Setting it to " +"small values might wear out your drive and lose warranty." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1119 +msgid "Other tricks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1122 +msgid "" +"Another possibility is to deactivate swap in battery mode. Before writing a " +"swapon/swapoff switcher, make sure there is enough RAM and swap isn't used " +"heavily, otherwise you'll be in big problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1128 +msgid "" +"If you don't want to use laptop-mode, it's still possible to minimize disk " +"access by mounting certain directories as <c>tmpfs</c> - write accesses are " +"not stored on a disk, but in main memory and get lost with unmounting. Often " +"it's useful to mount <path>/tmp</path> like this - you don't have to pay " +"special attention as it gets cleared on every reboot regardless whether it " +"was mounted on disk or in RAM. Just make sure you have enough RAM and no " +"program (like a download client or compress utility) needs extraordinary " +"much space in <path>/tmp</path>. To activate this, enable tmpfs support in " +"your kernel and add a line to <path>/etc/fstab</path> like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1140 +msgid "Editing /etc/fstab to make /tmp even more volatile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1140 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"none /tmp tmpfs size=32m 0 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1144 +msgid "" +"Pay attention to the size parameter and modify it for your system. If you're " +"unsure, don't try this at all, it can become a performance bottleneck " +"easily. In case you want to mount <path>/var/log</path> like this, make sure " +"to merge the log files to disk before unmounting. They are essential. Don't " +"attempt to mount <path>/var/tmp</path> like this. Portage uses it for " +"compiling..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1157 +msgid "Power Management For Other Devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1159 +msgid "Graphics Cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1162 +msgid "" +"In case you own an ATI graphics card supporting PowerPlay (dynamic clock " +"scaling for the graphics processing unit GPU), you can activate this feature " +"in X.org. Open <path>/etc/X11/xorg.conf</path> and add (or enable) the " +"<c>DynamicClocks</c> option in the Device section. Please notice that this " +"feature will lead to crashes on some systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1170 +msgid "Enabling ATI PowerPlay support in X.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1170 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Device\"\n" +"[...]\n" +"Option \"DynamicClocks\" \"on\"\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1180 +msgid "Wireless Power Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1183 +msgid "" +"Wireless LAN cards consume quite a bit of energy. Put them in Power " +"Management mode just like your hard drives." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1188 +msgid "" +"This script assumes your wireless interface is called <c>wlan0</c>; replace " +"this with the actual name of your interface." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1193 +msgid "" +"Add the following option to <path>/etc/conf.d/net</path> to automatically " +"enable power management for your wireless card:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1198 +msgid "Automated WLAN Power Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1198 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"iwconfig_wlan0=\"power on\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1202 +msgid "" +"See <c>man iwconfig</c> for details and more options like the period between " +"wakeups or timeout settings. If your driver and access point support " +"changing the beacon time, this is a good starting point to save even more " +"energy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1211 +msgid "USB Power Management" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1214 +msgid "" +"There are two problems with USB devices regarding energy consumption: First, " +"devices like USB mice, digital cameras or USB sticks consume energy while " +"plugged in. You cannot avoid this (nevertheless remove them in case they're " +"not needed). Second, when there are USB devices plugged in, the USB host " +"controller periodically accesses the bus which in turn prevents the CPU from " +"going into sleep mode. The kernel offers an experimental option to enable " +"suspension of USB devices through driver calls or one of the <path>power/" +"state</path> files in <path>/sys</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1225 +msgid "Enabling USB suspend support in the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1225 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers\n" +" USB support\n" +" [*] Support for Host-side USB\n" +" [*] USB suspend/resume (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1237 +msgid "Sleep States: sleep, standby, and suspend to disk" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1241 +msgid "ACPI defines different sleep states. The more important ones are" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1246 +msgid "S1 aka Standby" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1247 +msgid "S3 aka Suspend to RAM aka Sleep" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(li):1248 +msgid "S4 aka Suspend to Disk aka Hibernate" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1251 +msgid "" +"They can be called whenever the system is not in use, but a shutdown is not " +"wanted due to the long boot time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1259 +msgid "Sleep (S3)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1262 +msgid "" +"The ACPI support for these sleep states is marked experimental for good " +"reason. APM sleep states seem to be more stable, however you can't use APM " +"and ACPI together." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1268 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1362 +msgid "Kernel configuration for the various suspend types" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1268 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" Power Management Options --->\n" +" [*] Power Management support\n" +" [*] Suspend to RAM and standby \n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1274 +msgid "" +"Once your kernel is properly configured, you can use the <c>hibernate-" +"script</c> to activate suspend or sleep mode. Let's install that first." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1280 +msgid "Installing the hibernate-script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1280 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge hibernate-script</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1284 +msgid "" +"Some configuration has to be done in <path>/etc/hibernate</path>. The " +"default package introduces a few configuration files for each sleep state. " +"Options that are common to all suspend methods are placed in <path>common." +"conf</path>; make sure this file is properly set up for your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1291 +msgid "" +"To configure sleep, edit <path>sysfs-ram.conf</path> in <path>/etc/" +"hibernate</path>. <c>UseSysfsPowerState mem</c> is already setup correctly, " +"but if you need to make further changes to this particular sleep state (or " +"any other sleep state) you should add them to <path>/etc/hibernate/hibernate." +"conf</path>. The comments and option names will guide you. If you use nfs or " +"samba shares over the network, make sure to shutdown the appropriate init " +"scripts to avoid timeouts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(note):1301 +msgid "" +"For more information on setting up sleep states, read <c>man hibernate.conf</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1306 +msgid "" +"Ready? Now is the last chance to backup any data you want to keep after " +"executing the next command. Notice that you probably have to hit a special " +"key like <c>Fn</c> to resume from sleep." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1312 +msgid "Calling sleep" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1312 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hibernate-ram</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1316 +msgid "" +"If you're still reading, it seems to work. You can also setup standby (S1) " +"in a similar way by editing <path>sysfs-ram.conf</path> and changing " +"\"UseSysfsPowerState mem\" to \"UseSysfsPowerState standby\". S3 and S4 are " +"the more interesting sleep states due to greater energy savings however." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1326 +msgid "Hibernate (S4)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1329 +msgid "" +"This section introduces hibernation, where a snapshot of the running system " +"is written to disk before powering off. On resume, the snapshot is loaded " +"and you can go on working at exactly the point you called hibernate before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1335 +msgid "" +"Don't exchange non hot-pluggable hardware when suspended. Don't attempt to " +"load a snapshot with a different kernel image than the one it was created " +"with. Shutdown any NFS or samba server/client before hibernating." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1341 +msgid "" +"There are two different implementations for S4. The original one is swsusp, " +"then there is the newer tuxonice (formerly suspend2) with a nicer interface " +"(including fbsplash support). A <uri link=\"http://tuxonice.net/features." +"html#compare\">feature comparison</uri> is available at the <uri link=" +"\"http://www.tuxonice.net\">tuxonice homepage</uri>. There used to be " +"Suspend-to-Disk (pmdisk), a fork of swsusp, but it has been merged back." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1351 +msgid "" +"TuxOnIce is not included in the mainline kernel yet, therefore you either " +"have to patch your kernel sources with the patches provided by <uri link=" +"\"http://www.tuxonice.net\">tuxonice.net</uri> or use <c>sys-kernel/tuxonice-" +"sources</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1358 +msgid "The kernel part for both swusp and TuxOnIce is as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1362 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Power Management support --->\n" +" <comment>(hibernate with swsusp)</comment>\n" +" [*] Hibernation (aka 'suspend to disk')\n" +" <comment>(replace /dev/SWAP with your swap partition)</comment>\n" +" (/dev/SWAP) Default resume partition\n" +"\n" +" <comment>(hibernate with TuxOnIce)</comment>\n" +" Enhanced Hibernation (TuxOnIce)\n" +" --- Image Storage (you need at least one allocator)\n" +" [*] File Allocator\n" +" [*] Swap Allocator\n" +" --- General Options\n" +" [*] Compression support\n" +" [ ] Allow Keep Image Mode\n" +" [*] Replace swsusp by default\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1380 +msgid "" +"The configuration for swsusp is rather easy. If you didn't store the " +"location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it " +"as a parameter with the <c>resume=/dev/SWAP</c> directive. If booting is not " +"possible due to a broken image, use the <c>noresume</c> kernel parameter. " +"The <c>hibernate-cleanup</c> init script invalidates swsusp images during " +"the boot process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1389 +msgid "Invalidating swsusp images during the boot process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1389 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1431 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add hibernate-cleanup boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1393 +msgid "" +"To activate hibernate with swsusp, use the hibernate script and set " +"<c>UseSysfsPowerState disk</c> in <path>/etc/hibernate/sysfs-disk</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(warn):1398 +msgid "" +"Backup your data before doing this. Run <c>sync</c> before executing one of " +"the commands to have cached data written to disk. First try it outside of X, " +"then with X running, but not logged in." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1404 +msgid "" +"If you experience kernel panics due to uhci or similar, try to compile USB " +"support as module and unload the modules before sending your laptop to sleep " +"mode. There are configuration options for this in <path>common.conf</path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1410 +msgid "Hibernating with swsusp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1410 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/hibernate/common.conf</i>\n" +"<comment>(Make sure you have a backup of your data)</comment>\n" +"# <i>hibernate</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1416 +msgid "" +"The following section discusses the setup of TuxOnIce including fbsplash " +"support for a nice graphical progress bar during suspend and resume." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1421 +msgid "" +"The first part of the configuration is similar to the configuration of " +"swsusp. In case you didn't store the location of your swap partition in the " +"kernel config, you have to pass it as a kernel parameter with the " +"<c>resume=swap:/dev/SWAP</c> directive. If booting is not possible due to a " +"broken image, append the <c>noresume</c> parameter. Additionally, the " +"<c>hibernate-cleanup</c> init script invalidates TuxOnIce images during the " +"boot process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1431 +msgid "Invalidating TuxOnIce images during the boot process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1435 +msgid "" +"Now edit <path>/etc/hibernate/tuxonice.conf</path>, enable the <c>TuxOnIce</" +"c> options you need. Do not enable the <c>fbsplash</c> options in <c>common." +"conf</c> just yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1441 +msgid "Hibernating with TuxOnIce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1441 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/hibernate/tuxonice.conf</i>\n" +"<comment>(Make sure you have a backup of your data)</comment>\n" +"# <i>hibernate</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1447 +msgid "" +"Please configure <c>fbsplash</c> now if you didn't do already. To enable " +"fbsplash support during hibernation, the <c>sys-apps/tuxonice-userui</c> " +"package is needed. Additionally, you've got to enable the <c>fbsplash</c> " +"USE flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1453 +msgid "Installing tuxonice-userui" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1453 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui fbsplash\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"<comment>(It may be marked ~arch, so first it must be keyworded)</comment>\n" +"# <i>echo \"sys-apps/tuxonice-userui\" >> /etc/portage/package.keywords</i>\n" +"# <i>emerge tuxonice-userui</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1460 +msgid "" +"The ebuild tells you to make a symlink to the theme you want to use. For " +"example, to use the <c>livecd-2005.1</c> theme, run the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1465 +msgid "Using the livecd-2005.1 theme during hibernation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1465 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ln -sfn /etc/splash/livecd-2005.1 /etc/splash/tuxonice</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1469 +msgid "" +"If you don't want a black screen in the first part of the resume process, " +"you have to add the <c>tuxoniceui_fbsplash</c> tool to your initrd image. " +"Assuming you created the initrd image with <c>splash_geninitramfs</c> and " +"saved it as <path>/boot/fbsplash-emergence-1024x768</path>, here's how to do " +"that." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1476 +msgid "Adding tuxoniceui_fbsplash to an initrd image" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1476 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount /boot</i>\n" +"# <i>mkdir ~/initrd.d</i>\n" +"# <i>cp /boot/fbsplash-emergence-1024x768 ~/initrd.d/</i>\n" +"# <i>cd ~/initrd.d</i>\n" +"# <i>gunzip -c fbsplash-emergence-1024x768 | cpio -idm --quiet -H newc</i>\n" +"# <i>rm fbsplash-emergence-1024x768</i>\n" +"# <i>cp /usr/sbin/tuxoniceui_fbsplash sbin/</i>\n" +"# <i>find . | cpio --quiet --dereference -o -H newc | gzip -9 > /boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1487 +msgid "" +"Afterwards adjust <path>grub.conf</path> (or <path>lilo.conf</path>) so that " +"your TuxOnIce kernel uses <path>/boot/fbsplash-tuxonice-emergence-1024x768</" +"path> as initrd image. You can now test a dry run to see if everything is " +"setup correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1494 +msgid "Test run for fbsplash hibernation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1494 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tuxoniceui_fbsplash -t</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1498 +msgid "" +"Afterwards open <path>/etc/hibernate/common.conf</path> and activate the " +"fbsplash options. Execute <c>hibernate</c> and enjoy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):1508 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1512 +msgid "" +"<e>Q:</e> I'm trying to change the CPU frequency, but <path>/sys/devices/" +"system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_governor</path> does not exist." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1518 +msgid "" +"<e>A:</e> Make sure your processor supports CPU frequency scaling and you " +"chose the right CPUFreq driver for your processor. Here is a list of " +"processors that are supported by cpufreq (kernel 2.6.7): ARM Integrator, ARM-" +"SA1100, ARM-SA1110, AMD Elan - SC400, SC410, AMD mobile K6-2+, AMD mobile " +"K6-3+, AMD mobile Duron, AMD mobile Athlon, AMD Opteron, AMD Athlon 64, " +"Cyrix Media GXm, Intel mobile PIII and Intel mobile PIII-M on certain " +"chipsets, Intel Pentium 4, Intel Xeon, Intel Pentium M (Centrino), National " +"Semiconductors Geode GX, Transmeta Crusoe, VIA Cyrix 3 / C3, UltraSPARC-III, " +"SuperH SH-3, SH-4, several \"PowerBook\" and \"iBook2\" and various " +"processors on some ACPI 2.0-compatible systems (only if \"ACPI Processor " +"Performance States\" are available to the ACPI/BIOS interface)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1531 +msgid "" +"<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but <path>/sys/devices/" +"system/cpu/cpu0/cpufreq/</path> is empty." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1536 +msgid "" +"<e>A:</e> Look for ACPI related error messages with <c>dmesg | grep ACPI</" +"c>. Try to update the BIOS, especially if a broken DSDT is reported. You can " +"also try to fix it yourself (which is beyond the scope of this guide)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1542 +msgid "" +"<e>Q:</e> My laptop supports frequency scaling, but according to <path>/proc/" +"cpuinfo</path> the speed never changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1547 +msgid "" +"<e>A:</e> Probably you have activated symmetric multiprocessing support " +"(CONFIG_SMP) in your kernel. Deactivate it and it should work. Some older " +"kernels had a bug causing this. In that case, run <c>emerge x86info</c>, " +"update your kernel as asked and check the current frequency with <c>x86info -" +"mhz</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1554 +msgid "" +"<e>Q:</e> I can change the CPU frequency, but the range is not as wide as in " +"another OS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1559 +msgid "" +"<e>A:</e> You can combine frequency scaling with ACPI throttling to get a " +"lower minimum frequency. Notice that throttling doesn't save much energy and " +"is mainly used for thermal management (keeping your laptop cool and quiet). " +"You can read the current throttling state with <c>cat /proc/acpi/processor/" +"CPU/throttling</c> and change it with <c>echo -n \"0:x\" > /proc/acpi/" +"processor/CPU/limit</c>, where x is one of the Tx states listed in <path>/" +"proc/acpi/processor/CPU/throttling</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1569 +msgid "" +"<e>Q:</e> When configuring the kernel, powersave, performance and userspace " +"governors show up, but that ondemand thing is missing. Where do I get it?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1574 +msgid "" +"<e>A:</e> The ondemand governor is only included in recent kernel sources. " +"Try updating them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1579 +msgid "<e>Q:</e> Battery life time seems to be worse than before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1583 +msgid "" +"<e>A:</e> Check your BIOS settings. Maybe you forgot to re-enable some of " +"the settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1588 +msgid "" +"<e>Q:</e> My battery is charged, but KDE reports there would be 0% left and " +"immediately shuts down." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1593 +msgid "" +"<e>A:</e> Check that battery support is compiled into your kernel. If you " +"use it as a module, make sure the module is loaded." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1598 +msgid "" +"<e>Q:</e> My system logger reports things like \"logger: ACPI group " +"battery / action battery is not defined\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1603 +msgid "" +"<e>A:</e> This message is generated by the <path>/etc/acpi/default.sh</path> " +"script that is shipped with acpid. You can safely ignore it. If you like to " +"get rid of it, you can comment the appropriate line in <path>/etc/acpi/" +"default.sh</path> as shown below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1610 +msgid "Disabling warnings about unknown acpi events" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1610 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" *) # logger \"ACPI action $action is not defined\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1614 +msgid "<e>Q:</e> I have a Dell Inspiron 51XX and I don't get any ACPI events." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1618 +msgid "" +"<e>A:</e> This seems to be a kernel bug. Read on <uri link=\"http://bugme." +"osdl.org/show_bug.cgi?id=1752\">here</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1623 +msgid "" +"<e>Q:</e> I activated the <c>DynamicClocks</c> option in <path>xorg.conf</" +"path> and now X.org crashes / the screen stays black / my laptop doesn't " +"shutdown properly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1629 +msgid "" +"<e>A:</e> This happens on some systems. You have to disable " +"<c>DynamicClocks</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1634 +msgid "" +"<e>Q:</e> I want to use TuxOnIce, but it tells me my swap partition is too " +"small. Resizing is not an option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1639 +msgid "" +"<e>A:</e> If there is enough free space on your system, you can use the " +"filewriter instead of the swapwriter. The <c>hibernate-script</c> supports " +"it as well. More information can be found in <path>/usr/src/linux/" +"Documentation/power/tuxonice.txt</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1646 +msgid "" +"<e>Q:</e> I just bought a brand new battery, but it only lasts for some " +"minutes! What am I doing wrong?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1651 +msgid "" +"<e>A:</e> First follow your manufacturer's advice on how to charge the " +"battery correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1656 +msgid "<e>Q:</e> The above didn't help. What should I do then?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1660 +msgid "" +"<e>A:</e> Some batteries sold as \"new\" are in fact old ones. Try the " +"following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre:caption):1664 +msgid "Querying battery state" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(pre):1664 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>grep capacity /proc/acpi/battery/BAT0/info</i>\n" +"design capacity: 47520 mWh\n" +"last full capacity: 41830 mWh\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1670 +msgid "" +"If the \"last full capacity\" differs significantly from the design " +"capacity, your battery is probably broken. Try to claim your warranty." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1675 +msgid "<e>Q:</e> My problem is not listed above. Where should I go next?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):1679 +msgid "" +"<e>A:</e> Don't fear to contact me, <mail link=\"earthwings@gentoo.org" +"\">Dennis Nienhüser</mail>, directly. The <uri link=\"http://forums.gentoo." +"org\">Gentoo Forums</uri> are a good place to get help as well. If you " +"prefer IRC, try the <c>#gentoo-laptop</c><uri link=\"irc://irc.gentoo.org" +"\">channel</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po b/doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..d897956 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/prelink-howto.xml.po @@ -0,0 +1,551 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux Prelink Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):9 +msgid "cretin@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):9 +msgid "Stefan Jones" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author):11 +msgid "John P. Davis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):15 +msgid "peesh@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):15 +msgid "Jorge Paulo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):18 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):18 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):21 +msgid "erwin@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):21 +msgid "Erwin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(abstract):27 +msgid "" +"This guide tells you how to make use of prelink support in Portage 2.0.46 " +"and later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(version):34 +msgid "1.18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(date):35 +msgid "2010-01-12" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):38 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):40 +msgid "What is Prelink and how can it help me?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):43 +msgid "" +"Most common applications make use of shared libraries. These shared " +"libraries need to be loaded into memory at runtime and the various symbol " +"references need to be resolved. For most small programs this dynamic linking " +"is very quick. But for programs written in C++ and that have many library " +"dependencies, the dynamic linking can take a fair amount of time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):51 +msgid "" +"On most systems, libraries are not changed very often and when a program is " +"run, the operations taken to link the program are the same every time. " +"Prelink takes advantage of this by carrying out the linking and storing it " +"in the executable, in effect prelinking it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):58 +msgid "" +"Prelinking can cut the startup times of applications. For example, a typical " +"KDE program's loading time can be cut by as much as 50%. The only " +"maintenance required is re-running prelink every time a library is upgraded " +"for a pre-linked executable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):65 +msgid "" +"Prelink will not work with Hardened Gentoo. This is because both projects " +"try to change the address space mapping of shared libraries. But prelink " +"with the -R option randomises library base addresses, providing some degree " +"of hardened protection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):75 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):79 +msgid "" +"Prelinking is done via a program called, surprisingly, <c>prelink</c>. It " +"changes the binary to make it start faster." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):83 +msgid "" +"If an application's dependent libraries change after you have prelinked it, " +"you need to re-prelink the application, otherwise you lose the speed " +"advantage. This is to say, everytime you update a package via portage that " +"updates libraries, they need to be re-prelinked." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):89 +msgid "" +"The change to the binary is fully reversible. <c>prelink</c> has an undo " +"function." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):93 +msgid "" +"Current versions of Portage can handle, via <c>prelink</c>, the changing " +"MD5sums and mtimes of the binaries." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):97 +msgid "" +"You do not need to set <c>FEATURES=\"prelink\"</c> in your <path>make.conf</" +"path> file; Portage will automatically support prelink if it can find the " +"prelink binary." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):109 +msgid "Setting up Prelink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):111 +msgid "Installing the Programs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):114 +msgid "" +"First you need to install the <c>prelink</c> tool. The emerge process " +"automatically verifies that your system can prelink safely." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):119 +msgid "Installing Prelink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):119 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge prelink</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):123 +msgid "" +"A number of people get errors in emerging prelink because of the failed " +"tests. The tests were put in for safety reasons, prelink's behavior is " +"undefined if you disable them. The emerge errors are usually only dependent " +"on the core packages; binutils, gcc, and glibc. Try re-emerging those " +"packages in that order." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):131 +msgid "" +"Tip: If you get an error try compiling and testing <c>prelink</c> yourself " +"(<c>./configure</c> ; <c>make</c> ; <c>make check</c> ). On a failure you " +"can view the *.log files in the testsuite directory. They may provide you " +"with some useful clues." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):138 +msgid "" +"If you have a set of steps that reproduces the emerge error on another " +"system please check <uri link=\"http://bugzilla.gentoo.org\">Bugzilla</uri> " +"and create a bug report if it has not already been reported." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):147 +msgid "Preparing your System" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):150 +msgid "" +"Also make sure that you do <e>not</e> have -fPIC set in your CFLAGS/" +"CXXFLAGS. If you do, you will need to rebuild your entire system without." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):158 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):161 +msgid "" +"Running <c>env-update</c> will generate the <path>/etc/prelink.conf</path> " +"file that tells <path>prelink</path> which files to prelink." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):166 +msgid "Running env-update" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):166 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env-update</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):170 +msgid "" +"Unfortunately you cannot prelink files that were compiled by old versions of " +"binutils. Most of these applications come from pre-compiled, binary only " +"packages which are installed in <path>/opt</path>. Making the following file " +"will tell prelink not to attempt to prelink them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):177 +msgid "/etc/env.d/60prelink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"PRELINK_PATH_MASK=\"/opt\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):181 +msgid "You can add more or less directories to the colon separated list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):190 +msgid "Prelinking" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):192 +msgid "Prelink Usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):195 +msgid "" +"I use the following command to prelink all the binaries in the directories " +"given by <path>/etc/prelink.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):200 +msgid "Prelinking listed files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):200 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>prelink -amR</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(warn):204 +msgid "" +"It has been observed that if you are low on disk space and you prelink your " +"entire system then there is a possibility that your binaries may be " +"truncated. The result being a b0rked system. Use the <c>file</c> or " +"<c>readelf</c> command to check the state of a binary file. Alternatively, " +"check the amount of free space on your harddrive ahead of time with <c>df -" +"h</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):214 +msgid "The options explained:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):217 +msgid "-a" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):218 +msgid "\"All\": prelinks all the binaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):221 +msgid "-m" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):222 +msgid "" +"Conserve the virtual memory space. This is needed if you have a lot of " +"libraries that need to be prelinked." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):228 +msgid "-R" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):229 +msgid "" +"Random -- randomize the address ordering, this enhances security against " +"buffer overflows." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(note):236 +msgid "For more options and details see <c>man prelink</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):243 +msgid "Prelink Cron Job" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):246 +msgid "" +"<c>sys-devel/prelink-20060213</c> and later install a cron job in <path>/etc/" +"cron.daily/prelink</path>. To enable it, edit the configuration file <path>/" +"etc/conf.d/prelink</path>. This will run prelink daily in the background, as " +"needed, saving you running the command manually." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):256 +msgid "Speeding Up KDE After Prelinking" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):259 +msgid "" +"KDE's loading time can be greatly reduced after prelinking. If you inform " +"KDE that it has been prelinked it will disable the loading of <c>kdeinit</c> " +"(as it isn't required anymore) which speeds up KDE even more." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):265 +msgid "" +"Set <c>KDE_IS_PRELINKED=1</c> in <path>/etc/env.d/*kdepaths*</path> to " +"inform KDE about the prelinking." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):273 +msgid "Removing prelink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):276 +msgid "" +"If you ever change your mind about prelinking, before you unmerge prelink, " +"you'll first need to remove the prelink cronjob from <path>/etc/cron.daily</" +"path> and <path>/etc/conf.d/prelink</path>. Next, you'll have to remove " +"prelinking from all binaries:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):283 +msgid "Removing prelinking from all binaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):283 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>prelink -au</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):287 +msgid "Finally, unmerge the <c>prelink</c> package itself:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):291 +msgid "Unmerging prelink" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):291 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -aC prelink</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):300 +msgid "Known Problems and Fixes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):302 +msgid "\"Cannot prelink against non-PIC shared library\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):305 +msgid "" +"The cause of this problem is from badly compiled shared libraries that were " +"compiled without the -fPIC gcc option for all their object files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):310 +msgid "Here are the libraries that haven't been fixed or cannot be fixed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):315 +msgid "" +"The libraries in the wine package, including winex. Prelinking wouldn't " +"speed up MS Windows executables anyway." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):319 +msgid "" +"The library in media-video/mjpegtools, <path>/usr/lib/liblavfile-1.6.so.0</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):323 +msgid "" +"Nvidia OpenGl libraries, <path>/usr/lib/opengl/nvidia/lib/libGL.so.*</path>. " +"Due to performance reasons they were compiled without PIC support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):330 +msgid "" +"If your problem library was not listed please report it with, preferably, a " +"patch to add <c>-fPIC</c> to the relevant CFLAGS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):338 +msgid "When I prelink my system some static binaries don't work anymore" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):341 +msgid "" +"Where glibc is concerned, there is no such thing as a 100% static binary. If " +"you statically compile a binary with glibc, it may still depend on other " +"system files. Below is an explanation by Dick Howell," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):347 +msgid "" +"\"I suppose the idea is that everything will be in the downloaded file, so " +"nothing depends on the local libraries on the target system. Unfortunately " +"with Linux, and I think anything else using GLIBC, this still isn't quite " +"true. There's this \"libnss\" (name service switch, some people seem to call " +"it network security system) which provides functions for accessing various " +"databases for authentication, network information, and other things. It's " +"supposed to make application programs independent of the separately " +"configured actual network environment of the machine. A nice idea, but " +"changes to GLIBC can lead to problems loading it. And you can't statically " +"link \"libnss\", since it is configured for each machine individually. The " +"problem comes, I think, mainly from statically linking other GLIBC " +"libraries, notably \"libpthread\", \"libm\", and \"libc\", from which come " +"incompatible calls to \"libnss\" functions.\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):366 +msgid "" +"Prelink aborts with \"prelink: dso.c:306: fdopen_dso: Assertion `j == k' " +"failed.\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):370 +msgid "" +"This a known problem, kindly diagnosed <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/" +"show_bug.cgi?id=13878\">here</uri>. Prelink cannot cope with UPX-compressed " +"executables. As of prelink-20021213 there is no fix except to hide the " +"executables while you are prelinking. See the <uri link=" +"\"#doc_chap2_sect2\">Configuration section</uri> above for an easy way to do " +"this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):382 +msgid "I use grsecurity and it seems that prelinking doesn't work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):385 +msgid "" +"In order to prelink on a system with grsecurity using a randomized mmap() " +"base, it is necessary to turn \"randomized mmap() base\" OFF for <path>/lib/" +"ld-2.3.*.so</path>. This can be done with the <c>chpax</c> utility, but it " +"must be done when the file is not in use (f.i. boot from a rescue CD)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):396 +msgid "" +"Prelink fails with error \"prelink: Can't walk directory tree XXXX: Too many " +"levels of symbolic links\"" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):402 +msgid "" +"Your symlinks are nested too deeply. This happens when a symlink points to " +"itself. For example, <path>/usr/lib/lib -> lib</path> is the most common. " +"To fix this, you can find the symlink manually or use the utility provided " +"by the <c>symlinks</c> package:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre:caption):409 +msgid "Fix symlinks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(pre):409 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge symlinks</i>\n" +"# <i>symlinks -drv /</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):414 +msgid "" +"More details can be found at <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?" +"id=82117\">Bugzilla</uri> and this <uri link=\"http://forums.gentoo.org/" +"viewtopic-t-458144-highlight-prelink.html\">forum post</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):427 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):431 +msgid "" +"Prelinking can drastically speed up the start up times for a number of large " +"applications. Support is built into Portage. Prelinking is also safe as you " +"can always undo the prelinking for any binary if you come across any " +"problems. Just remember that when you update glibc or other libraries that " +"you prelinked with, you need to rerun <path>prelink</path>! In short good " +"luck!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po b/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..3655549 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/printing-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1329 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo Printing Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(mail:link):9 +msgid "swift" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(abstract):15 +msgid "" +"This document covers the installation and maintenance of printers using CUPS " +"and Samba. It covers local installation and networked installations and " +"you'll also find instructions on using shared printers from other operating " +"systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(version):25 +msgid "3.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(date):26 +msgid "2010-03-17" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):29 +msgid "Printing and Gentoo Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):31 +msgid "Use the Right Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):34 +msgid "" +"Linux has great support for printers; the right tool for the job is called " +"CUPS (<uri link=\"http://www.cups.org\">Common Unix Printing System</uri>). " +"Since the beginning of the project, back in 1999, the installation and " +"maintenance of CUPS has improved dramatically." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):41 +msgid "" +"In this document we will cover how to use CUPS to setup a local or networked " +"printer. We will not go in too much detail since the project has <uri link=" +"\"http://www.cups.org/documentation.php\">great documentation</uri> " +"available for advanced usage." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):53 +msgid "Configure your Kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):55 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):544 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):768 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1000 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):58 +msgid "" +"When you want to install a printer on your system you need to know how your " +"printer will be attached to your system. Is it through a local port like LPT " +"or USB, or is it networked? And if it is, does it use the Internet Printing " +"Protocol (IPP) or is it through the Microsoft Windows SMB-CIFS protocol " +"(Microsoft Windows Sharing)?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):66 +msgid "" +"The next few sections explain what minimal kernel configuration you need. Of " +"course, this depends on how your printer is going to be attached to your " +"system, so for your convenience we have separated the instructions:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):73 +msgid "#lpt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):73 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):99 +msgid "Locally Attached Printer (LPT)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):74 +msgid "#usb" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):74 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):139 +msgid "Locally Attached Printer (USB)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):75 +msgid "#ipp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):75 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):173 +msgid "Remotely Attached Printer (IPP)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):76 +msgid "#smb-cifs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):76 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):186 +msgid "Remotely Attached Printer (SMB-CIFS)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):79 +msgid "" +"So navigate to <path>/usr/src/linux</path> and run <c>make menuconfig</c> to " +"enter the kernel configuration. If you used <c>genkernel</c> to configure " +"your kernel, you should still perform these steps just to make sure nothing " +"was missed out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):86 +msgid "" +"In the next configuration examples, we will add the necessary support <e>in</" +"e> the kernel, not as modules. This is not mandatory; if you want you can " +"easily use modular support. Don't forget to load the appropriate modules " +"afterwards." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):92 +msgid "Now go to the appropriate section to configure (or check) your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):102 +msgid "" +"The LPT port is generally used to identify the parallel printer port. You " +"need to enable parallel port support first, then PC-style parallel port " +"support (unless you are a SPARC user) after which you enable parallel " +"printer support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):108 +msgid "Parallel Port Printer Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):108 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers -->\n" +" <*> Parallel port support\n" +" <*> PC-style hardware\n" +"\n" +"Device Drivers -->\n" +" Character Devices -->\n" +" <*> Parallel printer support\n" +" [*] IEEE 1284 transfer modes)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):119 +msgid "" +"Some users might need to enable other options in the <c>Parallel port " +"support</c> section. Check the kernel configuration <c>Help</c> function for " +"more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):125 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):159 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):200 +msgid "" +"That's it; quit the kernel configuration and rebuild your kernel. Don't " +"forget to copy the new kernel image to the <path>/boot</path> location (and " +"don't forget to mount <path>/boot</path> if needed) and update your boot " +"loader configuration prior to rebooting your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):166 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):207 +msgid "" +"Now continue with <uri link=\"#cups\">Installing and Configuring CUPS</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):142 +msgid "To enable USB printing, you just need USB support in your kernel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):146 +msgid "USB Port Printer Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):146 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers -->\n" +" USB Support -->\n" +" <*> Support for Host-side USB\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +" --- USB Host Controller Drivers\n" +" <comment>(Select the HCD that your system uses. If you do not know which one\n" +" to select, run \"lspci -v | grep HCI\" from another terminal)</comment>\n" +" <*> EHCI HCD (USB 2.0) support <comment>( or )</comment>\n" +" <*> OHCI HCD support <comment>( or )</comment>\n" +" <*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):176 +msgid "" +"To be able to connect to a remotely attached printer through the Internet " +"Printing Protocol your kernel just needs to have networking support. " +"Assuming your kernel has that already, continue with <uri link=\"#cups" +"\">Installing and Configuring CUPS</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):189 +msgid "Your kernel must support SMB CIFS:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):193 +msgid "SMB-CIFS Printer Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):193 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File systems -->\n" +" Network File Systems -->\n" +" <*> SMB file system support (to mount Windows shares etc.)\n" +" <*> CIFS support (advanced network file system for Samba, Windows and other CIFS compliant servers)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):216 +msgid "Installing and Configuring CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):218 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):221 +msgid "" +"Installing CUPS with Gentoo is a breeze. CUPS has a few optional features " +"that might interest you. To enable or disable those features, use the USE " +"flags associated with them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):229 +msgid "USE flag" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):230 +msgid "Impact on CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):233 +msgid "dbus" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):234 +msgid "Adds support for the <c>dbus</c> system message bus." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):237 +msgid "jpeg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):238 +msgid "Adds support for printing JPEG images." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):241 +msgid "nls" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):242 +msgid "" +"Enable National Language Support. With nls in place, CUPS is able to deliver " +"localized feedback so you can hopefully enjoy CUPS in your native language." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):249 +msgid "pam" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):250 +msgid "" +"If you need print job authentication through the Pluggable Authentication " +"Modules, this will activate PAM support for CUPS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):256 +msgid "php" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):257 +msgid "Adds support for php scripting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):260 +msgid "png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):261 +msgid "Adds support for printing PNG images." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):264 +msgid "ppds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):265 +msgid "" +"Adds support for automatically generated ppd (printing driver) files. See " +"<uri link=\"#installing_best\">Installing the Best Driver</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):271 +msgid "samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):272 +msgid "" +"If you want to be able to share locally attached printers to Windows systems " +"on your network using the SMB-CIFS protocol, or you want to be able to use " +"shared printers from Windows systems, you need SAMBA support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):279 +msgid "slp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):280 +msgid "" +"In a managed environment the printer might be made available as a service to " +"others. With the Service Location Protocol you can easily find and configure " +"a service on your system. Enable this USE flag if your printer is available " +"as a service or should be made available as one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):288 +msgid "ssl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):289 +msgid "" +"If you want remote authentication and/or privacy, you need support for the " +"Secure Socket Layer, allowing for encrypted printing sessions. Support for " +"SSL must be available on all participating systems in your network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):296 +msgid "tiff" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):297 +msgid "Adds support for printing TIFF images." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):300 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):301 +msgid "" +"Allows you to use your desktop menu to load the CUPS configuration webpage " +"into your preferred browser." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):308 +msgid "" +"Check the current USE settings. If you want to deviate from your current USE " +"settings for CUPS alone, add the appropriate USE flags to <path>/etc/portage/" +"package.use</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):314 +msgid "USE flag settings for CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):314 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -pv cups</i>\n" +"[ebuild N ] net-print/cups-1.2.6 \"X dbus jpeg nls pam png ppds ssl -php -samba -slp -tiff\" 0 kB\n" +"\n" +"<comment>(For instance, to enable SAMBA support for CUPS)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/portage/package.use</i>\n" +"net-print/cups samba\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):323 +msgid "If you are happy with the result, have Portage install CUPS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):327 +msgid "Installing CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):327 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge cups</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(impo):331 +msgid "" +"Any users that need to print should be added to the <c>lp</c> group. Add " +"them by running (as root) <c>gpasswd -a username lp</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):336 +msgid "" +"If the printer is attached to your system locally, you need to load CUPS " +"automatically on start-up. Make sure your printer is attached and powered on " +"before you start CUPS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):342 +msgid "Automatically starting CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):342 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/cupsd start</i>\n" +"# <i>rc-update add cupsd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):350 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):353 +msgid "" +"The default CUPS server configuration in <path>/etc/cups/cupsd.conf</path> " +"is sufficient for most users. However, several users might need some changes " +"to the CUPS configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):359 +msgid "In the next sections we cover a few changes that are often needed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):364 +msgid "" +"In <uri link=\"#remote_usage\">Remote Printer Access</uri> we allow other " +"systems to use the printer attached to this Linux workstation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):368 +msgid "" +"In <uri link=\"#remote_admin\">CUPS Remote Administration</uri> we grant " +"access to the CUPS administration from remote systems" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):372 +msgid "" +"In <uri link=\"#windows_pcl\">Enable Support for Windows PCL Drivers</uri> " +"you configure CUPS to support Windows PCL drivers. This is advised if you " +"want Windows systems to be able to use a Samba-shared printer as most " +"Windows drivers are PCL drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):378 +msgid "" +"In <uri link=\"#setup_remote\">Setting Up a Remote Printer</uri> we " +"configure this system to use a printer attached to another system (not " +"Windows share)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):388 +msgid "Remote Printer Access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):391 +msgid "" +"If you want other systems to use your printer through IPP you need to " +"explicitly grant access to the printer in <path>/etc/cups/cupsd.conf</path>. " +"If you want to share your printer using SAMBA, this change is not needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):397 +msgid "" +"Open up <path>/etc/cups/cupsd.conf</path> in your favorite editor and add in " +"an <c>Allow</c> line for the system(s) that should be able to reach to your " +"printer. In the next example, we grant access to the printer from localhost " +"and from any system whose IP address starts with <c>192.168.0</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):404 +msgid "Allowing remote access to the printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):404 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<Location />\n" +" Order allow,deny\n" +" <i>Allow localhost</i>\n" +" <i>Allow from 192.168.0.*</i>\n" +"</Location>\n" +"\n" +"<comment>(This broadcasts browsing information to the clients on the network)\n" +"(This is so that they know the printer is available)</comment>\n" +"BrowseAddress 192.168.0.*:631\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):416 +msgid "" +"Also, you will need to specify which port CUPS listens to, so that it will " +"respond to printing requests from other machines on your network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):421 +msgid "Port configuration in /etc/cups/cupsd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):421 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Listen *:631\n" +"<comment>(Make sure that localhost is commented out)</comment>\n" +"#Listen localhost:631\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):427 +msgid "" +"If you are still using CUPS 1.1 (which is now deprecated), then you will " +"need to use a different syntax for remote printing requests:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):432 +msgid "Deprecated CUPS 1.1 configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):432 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Port 631\n" +"<comment>(Make sure the next two lines are commented out)</comment>\n" +"#Listen 127.0.0.1:631\n" +"#Listen localhost:631\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):442 +msgid "CUPS Remote Administration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):445 +msgid "" +"If you are interested in remote administration, you need to grant access " +"from other systems than just localhost to the CUPS administration. Edit " +"<path>/etc/cups/cupsd.conf</path> and have it explicitly grant access to the " +"systems you want. For instance, to grant access to the system with IP " +"address of 192.168.0.3:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):453 +msgid "Allowing remote access in /etc/cups/cupsd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):453 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<Location /admin>\n" +"<comment>(...)</comment>\n" +" Encryption Required\n" +" Order allow,deny\n" +" <i>Allow localhost</i>\n" +" <i>Allow 192.168.0.3</i>\n" +"</Location>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):463 +msgid "" +"Do not forget to restart CUPS after making changes to <path>/etc/cups/cupsd." +"conf</path> by running <c>/etc/init.d/cupsd restart</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):471 +msgid "Enable Support for Windows PCL Drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):474 +msgid "" +"PCL drivers send raw data to the print server. To enable raw printing on " +"CUPS, you need to edit <path>/etc/cups/mime.types</path> and uncomment the " +"line <c>application/octet-stream</c> if it is not already uncommented. Then " +"you need to edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> and do the same, if it is " +"not already uncommented." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):482 +msgid "Enable support for raw printing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):482 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vim /etc/cups/mime.types</i>\n" +"<comment>(Uncomment the line so that the file contains:)</comment>\n" +"application/octet-stream\n" +"\n" +"# <i>vim /etc/cups/mime.convs</i>\n" +"<comment>(Uncomment the line so that the file contains:)</comment>\n" +"application/octet-stream application/vnd.cups-raw 0 -\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):492 +msgid "" +"Do not forget to restart CUPS after making these changes by running <c>/etc/" +"init.d/cupsd restart</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):500 +msgid "Setting Up a Remote Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):503 +msgid "" +"If the printers are attached to a remote CUPS-powered server you can easily " +"set up your system to use the remote printer by changing the <path>/etc/cups/" +"client.conf</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):509 +msgid "" +"Assuming the printer is attached to a system called <c>printserver.mydomain</" +"c>, open up <path>/etc/cups/client.conf</path> with your favorite editor and " +"set the <c>ServerName</c> directive:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):515 +msgid "Editing client.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):515 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vim /etc/cups/client.conf</i>\n" +"\n" +"<comment>(Substitute printserver.mydomain with your print server name)</comment>\n" +"ServerName <i>printserver.mydomain</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):522 +msgid "" +"The remote system will have a default printer setting which you will be " +"using. If you want to change the default printer, use <c>lpoptions</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):527 +msgid "Changing the default printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):527 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(First list the available printers)</comment>\n" +"# <i>lpstat -a</i>\n" +"hpljet5p accepting requests since Jan 01 00:00\n" +"hpdjet510 accepting requests since Jan 01 00:00\n" +"\n" +"<comment>(Set the HP LaserJet 5P as the default printer)</comment>\n" +"# <i>lpoptions -d hpljet5p</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):542 +msgid "Configuring a Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):547 +msgid "" +"If the printer you want to configure is remotely available through a " +"different print server (running CUPS) you do not need to follow these " +"instructions. Instead, read <uri link=\"#setup_remote\">Setting Up a Remote " +"Printer</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):556 +msgid "Detecting the Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):559 +msgid "" +"If you have a USB printer or your parallel port printer was powered on when " +"you booted your Linux system, you might be able to retrieve information from " +"the kernel stating that it has successfully detected your printer. However " +"this is merely an indication and not a requirement." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):566 +msgid "Retrieving kernel information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):566 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(For a parallel port printer)</comment>\n" +"$ <i>dmesg | grep -i print</i>\n" +"parport0: Printer, Hewlett-Packard HP LaserJet 2100 Series\n" +"\n" +"<comment>(For a USB printer)</comment>\n" +"$ <i>lsusb</i>\n" +"<comment>(...)</comment>\n" +"Bus 001 Device 007: ID 03f0:1004 Hewlett-Packard DeskJet 970c/970cse\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):580 +msgid "Installing the Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):583 +msgid "" +"To have the printer installed on your system, fire up your browser and have " +"it point to <uri link=\"http://localhost:631\">http://localhost:631</uri>. " +"You will be greeted by the CUPS web interface from which you can perform all " +"administrative tasks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):590 +msgid "" +"If you use an HTTPS connection to CUPS, the first time you access the " +"interface it <e>may</e> take a very long time before the site comes up. This " +"is because the first request triggers the generation of the CUPS SSL " +"certificates which can be a very time-consuming job." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):597 +msgid "" +"Go to <e>Administration</e> and enter your root login and password " +"information at the box. Then, when you have reached the administrative " +"interface, click on <e>Add Printer</e>. You will be greeted by a new screen " +"allowing you to enter the following information:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):605 +msgid "" +"The <e>spooler name</e>, a short but descriptive name used on your system to " +"identify the printer. This name should not contain spaces or any special " +"characters. For instance, for the HP LaserJet 5P you could say <c>hpljet5p</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):611 +msgid "" +"The <e>location</e>, a description where the printer is physically located " +"(for instance in your room, or in the kitchen right next to your dish " +"washer, ...). This is to help maintaining several printers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):616 +msgid "" +"The <e>description</e> in which you should place a full description of the " +"printer. A common use is the full printer name (like \"HP LaserJet 5P\")." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):622 +msgid "" +"The next screen asks you for the device where the printer listens to. You " +"will have the choice of several devices. The next table covers a few " +"possible devices, but the list is not exhaustive." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):630 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):631 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):634 +msgid "AppSocket/HP JetDirect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):635 +msgid "" +"This special device allows for network printers to be accessible through a " +"HP JetDirect socket. Only specific printers support this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):641 +msgid "Internet Printing Protocol (IPP or HTTP)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):642 +msgid "" +"Use this to reach your remote printer through the IPP protocol either " +"directly (IPP) or through HTTP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):648 +msgid "LPD/LPR Host or Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):649 +msgid "Select this if the printer is remote and attached to a LPD/LPR server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):654 +msgid "Parallel Port #1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):655 +msgid "" +"Select this when the printer is locally attached to your parallel port " +"(LPT). When the printer is automatically detected its name will be appended " +"to the device as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):662 +msgid "USB Printer #1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):663 +msgid "" +"Select this when the printer is locally attached to a USB port. The printer " +"name should automatically be appended to the device name." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):670 +msgid "" +"If you are installing a remote printer, you will be asked for the URI to the " +"printer:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):676 +msgid "An LPD printer server requires a <c>lpd://hostname/queue</c> syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):679 +msgid "An HP JetDirect printer requires a <c>socket://hostname</c> syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):682 +msgid "" +"An IPP printer requires a <c>ipp://hostname/printers/printername</c> or " +"<c>http://hostname:631/ipp/queue</c> syntax." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):693 +msgid "" +"Next, select the printer manufacturer in the adjoining screen and the model " +"type and number in the subsequent one. For many printers you will find " +"multiple drivers. You can either select one now or search on <uri link=" +"\"http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi\">LinuxPrinting.org's " +"Printer List</uri> for a good driver. You can change drivers easily later on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):701 +msgid "" +"Once the driver is selected, CUPS will inform you that the printer has been " +"added successfully to the system. You can now go to the printer management " +"page on the administration interface and select <c>Configure Printer</c> to " +"change the printer settings (resolution, page format, ...)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):711 +msgid "Testing and Reconfiguring the Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):714 +msgid "" +"To verify if the printer is working correctly, go to the printer " +"administration page, select your printer and click on <c>Print Test Page</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):719 +msgid "" +"If the printer does not seem to work correctly, click on <c>Modify Printer</" +"c> to reconfigure the printer. You will be greeted with the same screens as " +"during the first installation but the defaults will now be your current " +"configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):726 +msgid "" +"If you have no idea why your printer does not function, you might get a clue " +"by looking at <path>/var/log/cups/error_log</path>. In the next example we " +"find out that there is a permission error, probably due to a wrong <c>Allow</" +"c> setting in <path>/etc/cups/cupsd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):733 +msgid "Looking for CUPS errors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):733 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>tail /var/log/cups/error_log</i>\n" +"<comment>(...)</comment>\n" +"E [11/Jun/2005:10:23:28 +0200] [Job 102] Unable to get printer status (client-error-forbidden)!\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):742 +msgid "Installing the Best Driver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):745 +msgid "" +"Many printer drivers exist; to find out which one has the best performance " +"for your printer, visit the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/" +"printer_list.cgi\">LinuxPrinting Printer List</uri>. Select your brand and " +"type to find out what driver the site recommends. For instance, for the HP " +"LaserJet 5P, the site recommends the <c>ljet4</c> driver." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):754 +msgid "" +"Download the PPD file from the site and place it in <path>/usr/share/cups/" +"model</path>, then run <c>/etc/init.d/cupsd restart</c> as root. This will " +"make the driver available through the CUPS web interface. Now reconfigure " +"your printer as described above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):766 +msgid "Using Special Printer Drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):771 +msgid "" +"Some printers require specific drivers or provide additional features that " +"are not enabled through the regular configuration process as described " +"above. This chapter will discuss a selection of printers and how they are " +"made to work with Gentoo Linux." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):778 +msgid "The following printers and/or drivers are covered:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):783 +msgid "#gutenprint" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):783 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):791 +msgid "Gutenprint Driver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(li):784 +msgid "<uri link=\"#hplip\">HPLIP Driver</uri> (deprecates HPOJ and HPIJS)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):785 +msgid "#pnm2ppa" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):785 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):865 +msgid "PNM2PPA Driver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):794 +msgid "" +"The <uri link=\"http://gutenprint.sourceforge.net\">gutenprint</uri> drivers " +"are high-quality, open source printer drivers for various Canon, Epson, HP, " +"Lexmark, Sony, Olympus and PCL printers supporting CUPS, ghostscript, The " +"Gimp and other applications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):801 +msgid "" +"Gentoo's Portage Tree contains an ebuild for the gutenprint drivers. Just " +"use <c>emerge</c> to install them. Note that the ebuild listens to quite a " +"few USE flags (such as <c>cups</c> and <c>ppds</c>). You must have enabled " +"at least these two flags!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):808 +msgid "Installing gutenprint drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):808 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gutenprint</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):812 +msgid "" +"When the emerge process has finished, the gutenprint drivers will be " +"available through the CUPS web interface." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):820 +msgid "HPLIP Driver" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):823 +msgid "" +"The <uri link=\"http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html\">HPLIP " +"Project</uri> uses the hpcups printer driver. It also includes scanner and " +"fax support and service tools for various multi-purpose peripherals. For " +"printing support, it is recomended to use the new hpcups driver, which you " +"can enable with the <c>hpcups</c> USE flag. The old hpijs driver is still " +"included when you build <c>hplip</c> with the <c>hpijs</c> USE flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):832 +msgid "" +"The default install enables dynamically generated ppd files at runtime. Some " +"old printers may still require static ppd files. If you encounter problems " +"when using <c>hp-setup</c> try enabling the <c>static-ppds</c> USE flag and " +"rebuilding <c>hplip</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):839 +msgid "Installing the hplip drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):839 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -vp hplip</i>\n" +"These are the packages that would be merged, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies... done!\n" +"[ebuild N ] net-print/hplip-3.9.12 USE=\"gtk hpcups qt4 -doc -fax -hpijs \n" +"-libnotify -minimal -new-hpcups -parport -policykit -scanner -snmp -static-ppds\n" +"-udev-acl\" 20,871 kB \n" +"\n" +"Total: 1 package (1 new), Size of downloads: 20,871 kB\n" +"\n" +"# <i>emerge hplip</i>\n" +"<comment>(Make sure your USB printer is plugged into your computer)</comment>\n" +"# <i>hp-setup</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):856 +msgid "" +"When the emerge process has finished, the <c>hp-setup</c> tool will attempt " +"to detect and install the printer drivers for your printer on the system. " +"Once finished, your printer will be available in the CUPS configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):868 +msgid "" +"PPA is an HP technology that focuses on sending low-level processing to the " +"system instead of to the printer which makes the printer cheaper but more " +"resource consuming." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):874 +msgid "" +"If the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi" +"\">LinuxPrinting</uri> site informs you that the <uri link=\"http://pnm2ppa." +"sourceforge.net/\">pnm2ppa</uri> driver is your best option, you need to " +"install the <c>pnm2ppa</c> filter on your system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):882 +msgid "Installing the pnm2ppa filter" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):882 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge pnm2ppa</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):886 +msgid "" +"Once installed, download the PPD file for your printer from the <uri link=" +"\"http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi\">LinuxPrinting</uri> site " +"and put it in <path>/usr/share/cups/model</path>. Next, configure your " +"printer using the steps explained above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):898 +msgid "Printing From and To Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(note):902 +msgid "" +"You should read our <uri link=\"/doc/en/quick-samba-howto.xml\">Samba/CUPS " +"Guide</uri> for more detailed information on setting up CUPS with Samba." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):910 +msgid "Configuring a Windows Client for IPP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):913 +msgid "" +"Microsoft Windows supports IPP (Windows 9x and ME users need to <uri link=" +"\"http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;294439\">install</" +"uri> it separately). To install a printer that is attached to your Linux box " +"on Windows, fire up the <c>Add Printer</c> wizard and select <c>Network " +"Printer</c>. When you are asked for the URI, use the <c>http://hostname:631/" +"printers/queue</c> syntax." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):922 +msgid "" +"Make sure that your systems <uri link=\"#remote_usage\">can reach</uri> your " +"printer!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):930 +msgid "Configuring a Windows Client for a Samba Shared Printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):933 +msgid "" +"To share the printer on the SMB-CIFS network, you must have SAMBA installed " +"and configured correctly. How to do this is beyond the scope of this " +"document, but we will quickly deal with the configuration of SAMBA for " +"shared printers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):939 +msgid "" +"Open <path>/etc/samba/smb.conf</path> with your favorite editor and add a <c>" +"[printers]</c> section to it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):944 +msgid "Adding a [printers] section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):944 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[printers]\n" +" comment = All printers\n" +" path = /var/spool/samba\n" +" browseable = no\n" +" guest ok = no\n" +" writable = no\n" +" printable = yes\n" +" public = yes\n" +" printer name = hpljet5p\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):956 +msgid "" +"Now navigate to the top of the <path>smb.conf</path> file until you are " +"inside the <c>[global]</c> section. Then locate the <c>printcap name</c> and " +"<c>printing</c> settings and set each of them to <c>cups</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):962 +msgid "Changing the [global] section" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):962 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[global]\n" +" <comment>(...)</comment>\n" +" printcap name = <i>cups</i>\n" +" printing = <i>cups</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):969 +msgid "" +"Make sure you enabled the <uri link=\"#windows_pcl\">Windows PCL drivers</" +"uri> support in CUPS. Then, restart the <c>smb</c> service to have the " +"changes take effect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):978 +msgid "Configuring a Linux Client for a Windows Print Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):981 +msgid "" +"First of all, make sure that the printer is shared on your Windows system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):985 +msgid "" +"Next, in the CUPS web interface, configure your printer as described " +"previously. You will notice that CUPS has added another driver called " +"<c>Windows Printer via SAMBA</c>. Select it and use the <c>smb://username:" +"password@workgroup/server/printername</c> or <c>smb://server/printername</c> " +"syntax for the URI." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):998 +msgid "Printing-related Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1003 +msgid "" +"Many tools exist that help you configure a printer, use additional printing " +"filters, add features to your printing capabilities, etc. This chapter lists " +"a few of them. The list is not exhaustive and not meant to discuss each tool " +"in great detail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1013 +msgid "Gtk-LP - A Gtk-powered Printer Configuration Tool" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1016 +msgid "" +"With <uri link=\"http://gtklp.sourceforge.net/index.shtml\">Gtk-LP</uri> you " +"can install, modify and configure your printer from a stand-alone Gtk " +"application. It uses CUPS and provides all standard CUPS capabilities as " +"well. Definitely worth checking out if you dislike the CUPS Web interface or " +"want a stand-alone application for your day-to-day printing routines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1024 +msgid "To install it, emerge <c>gtklp</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1028 +msgid "Installing Gtk-LP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1028 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gtklp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1037 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1039 +msgid "Error: Unable to convert file 0 to printable format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1042 +msgid "" +"If you are having printing troubles and <path>/var/log/cups/error_log</path> " +"shows this message:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1047 +msgid "Error log" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1047 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Unable to convert file 0 to printable format\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1051 +msgid "" +"You need to re-emerge <c>ghostscript-gpl</c> with the <c>cups</c> USE flag. " +"You can either add <c>cups</c> to your USE flags in <path>/etc/make.conf</" +"path>, or you can enable it only for <c>ghostscript-gpl</c> as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1057 +msgid "Adding cups to ghostscript-gpl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1057 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"app-text/ghostscript-gpl cups\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):1061 +msgid "" +"Then emerge <c>ghostscript-gpl</c>. When it has finished compiling, be sure " +"to restart <c>cupsd</c> afterward:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre:caption):1066 +msgid "Restarting cupsd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(pre):1066 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po b/doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..54b78b2 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/qmail-howto.xml.po @@ -0,0 +1,825 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):6 +msgid "netqmail/vpopmail Virtual Mail Hosting System Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(mail:link):9 +msgid "vapier" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(abstract):15 +msgid "" +"This document details how to create a mail hosting system based upon " +"netqmail, vpopmail, courier-imap, mysql, and horde's imp." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(version):22 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(date):23 +msgid "2010-11-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):26 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):30 +msgid "" +"Whether you're providing e-mail for just system daemons, a single server, a " +"domain, or for many virtual domains, netqmail can easily be setup to handle " +"your needs. This guide will help you setup netqmail for all of these " +"scenarios with a focus on remote access and encrypted communications the " +"whole way through." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):37 +msgid "" +"Specifically, the packages this guide will help you with are netqmail, " +"courier-imap, vpopmail, and horde/imp. These core packages will also bring " +"in daemontools, ucspi-tcp, mysql, apache, and mod_php. netqmail provides the " +"core mta functions, courier-imap provides remote retrieval services, " +"vpopmail provides virtual domain management, and horde/imp provides webmail " +"access." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):45 +msgid "" +"Before emerging anything, you will need the following USE variables enabled. " +"If you've already emerged any of these packages, you may have to re-emerge " +"them. <c>USE=\"maildir ssl imap mysql\"</c>. Additionally, if you want to " +"use horde/imp for your webmail then you will need <c>USE=\"nls\"</c> before " +"emerging mod_php." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(note):53 +msgid "" +"This guide is written in steps. If at anytime you feel your setup is " +"'complete', you do not need to continue." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):58 +msgid "" +"The last step of course is to commit yourself to the netqmail system. There " +"are many other packages with which you could build your e-mail system. Now " +"is the time to research and decide that netqmail is for you. We have another " +"<uri link=\"virt-mail-howto.xml\">lovely guide</uri> centered around <uri " +"link=\"http://www.postfix.org/\">Postfix</uri>, or you could look into <uri " +"link=\"http://www.exim.org/\">exim</uri>. It's up to you to choose the best " +"solution for yourself; it is up to us to show you how to use netqmail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):73 +msgid "netqmail (talking to myself)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):77 +msgid "Emerge netqmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):77 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge mail-mta/netqmail</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):81 +msgid "" +"This guide is designed around netqmail-1.05-r4 or later. Will it work with " +"earlier versions? Maybe. Should you upgrade? Yes, if you want to be sure " +"this guide will work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):87 +msgid "" +"If you get a message like <c>the virtual/mta package conflicts with another " +"package</c> then you need to make sure to unmerge the other MTA on your " +"system. To figure out what package that is, just run <c>emerge netqmail -p</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):93 +msgid "" +"Emerging netqmail will also emerge ucspi-tcp and daemontools. You can read " +"up on <uri link=\"http://cr.yp.to/ucspi-tcp.html\">ucspi-tcp</uri> and on " +"<uri link=\"http://cr.yp.to/daemontools.html\">daemontools</uri> if you " +"like. Basically, daemontools is responsible for managing netqmail as a " +"service while ucspi-tcp is responsible for managing the incoming TCP " +"connections to the netqmail service." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):102 +msgid "First we have a few post-install configuration steps." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):106 +msgid "Out-of-the-box setup for netqmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):106 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Customize to fit your personal information)</comment>\n" +"# <i>nano /var/qmail/control/servercert.cnf</i>\n" +"# <i>emerge --config netqmail</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):112 +msgid "" +"The design of netqmail has been completely around the focus of security. To " +"this end, e-mail is never sent to the user 'root'. So now you have to select " +"a user on your machine to receive mail that would normally be destined for " +"'root'. From now on in this guide, I will refer to that user as I have it in " +"my setup, 'vapier'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):120 +msgid "Setting up non-root account for mail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /var/qmail/alias</i>\n" +"# <i>echo vapier > .qmail-root</i>\n" +"# <i>echo vapier > .qmail-postmaster</i>\n" +"# <i>echo vapier > .qmail-mailer-daemon</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):127 +msgid "Now we want to get the netqmail delivery service up and running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):131 +msgid "Start netqmail delivery service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):131 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add svscan default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/svscan start</i>\n" +"# <i>cd /service</i>\n" +"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-send qmail-send</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):138 +msgid "" +"We want to make sure netqmail is working correctly, so here's a quick test." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):142 +msgid "Test delivery service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):142 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ssh vapier@localhost</i>\n" +"# <i>maildirmake .maildir</i>\n" +"# <i>qmail-inject root << EOF\n" +"test root e-mail!\n" +"EOF</i>\n" +"# <i>qmail-inject postmaster << EOF\n" +"test postmaster e-mail!\n" +"EOF</i>\n" +"# <i>qmail-inject vapier << EOF\n" +"test vapier e-mail!\n" +"EOF</i>\n" +"# <i>mutt</i>\n" +"<comment>(You should now have 3 e-mails in your inbox)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):158 +msgid "" +"And that's all! Now you have a mail system that will handle mail for your " +"local machine and the system daemons/users who utilize it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):163 +msgid "" +"If you don't receive any mail or you see weird errors in the log files " +"(check <path>/var/log/qmail/</path>) involving 'localhost.localhost', then " +"that means your domain/dns information is not setup properly. By default, " +"netqmail utilizes the output of <c>hostname --fqdn</c>. If, on your machine, " +"this returns 'localhost', then check your <path>/etc/conf.d/hostname</path>, " +"<path>/etc/hosts</path>, and your dns to make sure everything is correct. " +"Once you have, edit the configuration files in <path>/var/qmail/control/</" +"path>. Use the example setups that follow if you need some more help." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):174 +msgid "Example /var/qmail/control/ files for a 2nd level domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hostname --fqdn</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat me</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat defaultdomain</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat plusdomain</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat locals</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat rcpthosts</i>\n" +"wh0rd.org\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):189 +msgid "Example /var/qmail/control/ files for a 3rd level domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):189 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>hostname --fqdn</i>\n" +"mail.wh0rd.org\n" +"# <i>cat me</i>\n" +"mail.wh0rd.org\n" +"# <i>cat defaultdomain</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat plusdomain</i>\n" +"wh0rd.org\n" +"# <i>cat locals</i>\n" +"mail.wh0rd.org\n" +"# <i>cat rcpthosts</i>\n" +"mail.wh0rd.org\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):209 +msgid "vpopmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):213 +msgid "Emerge vpopmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vpopmail</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):217 +msgid "" +"This guide is designed around vpopmail-5.4.6 or later. Will it work with " +"earlier versions? Maybe. Should you upgrade? Yes, if you want to be sure " +"this guide will work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):223 +msgid "" +"vpopmail takes a little bit more effort to setup than the previous packages. " +"Since vpopmail runs off of mysql, we'll have to make sure that it's up and " +"running first. Then we can setup the vpopmail database and move on. Before " +"you do this step, you should make sure you've already emerged and setup " +"mysql properly. Note that the password I will use for the vpopmail database " +"is 'vpoppw', you however should pick a different one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):232 +msgid "Setting up vpopmail in mysql" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):232 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add mysql default</i>\n" +"<comment>If you just emerged mysql for the first time, make sure you run\n" +"the <i>ebuild <mysql.ebuild> config</i> command and follow the\n" +"directions before starting the mysql server.</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n" +"# <i>nano /etc/vpopmail.conf</i>\n" +"<comment>(Change the password from 'secret' to 'vpoppw')</comment>\n" +"# <i>mysql -p << EOF\n" +"create database vpopmail;\n" +"use mysql;\n" +"grant select, insert, update, delete, create, drop on vpopmail.* to vpopmail@localhost identified by 'vpoppw';\n" +"flush privileges;\n" +"EOF</i>\n" +"<comment>(The following steps may or may not be needed, but we run them just to be sure)</comment>\n" +"# <i>chown root:vpopmail /etc/vpopmail.conf</i>\n" +"# <i>chmod 640 /etc/vpopmail.conf</i>\n" +"# <i>chown root:vpopmail /var/vpopmail/bin/vchkpw</i>\n" +"# <i>chmod 4711 /var/vpopmail/bin/vchkpw</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):253 +msgid "" +"If you experience permission problems with mysql/vpopmail, you may want to " +"try restarting mysql. Just run <c>/etc/init.d/mysql restart</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):258 +msgid "" +"At this point in time, vpopmail is ready to roll. In this guide, we will be " +"providing virtual hosting for the domain 'wh0rd.org'. This means we need to " +"tell vpopmail about this domain we want it to host for us. We'll also " +"quickly add an user account for 'vapier' while we're here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):265 +msgid "Adding a domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):265 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(You only have to do this if the <i>vadddomain</i> step below results in \"command not found\")</comment>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +"\n" +"<comment>(While debugging vpopmail, you may want to consult the logs)</comment>\n" +"# <i>mysql -u vpopmail -p</i>\n" +"mysql> <i>select * from vpopmail.vlog;</i>\n" +"\n" +"# <i>vadddomain wh0rd.org postpass</i>\n" +"<comment>(Now quickly verify the domain is setup properly)</comment>\n" +"# <i>printf \"postmaster@wh0rd.org\\0postpass\\0blah\\0\" | vchkpw `which id` 3<&0</i>\n" +"uid=89(vpopmail) gid=89(vpopmail) groups=0(root)\n" +"<comment>(If you don't see something similar to above, then permissions somewhere are incorrect)</comment>\n" +"# <i>vadduser vapier@wh0rd.org vappw</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):281 +msgid "" +"Every domain that vpopmail creates comes with a 'postmaster' account. Here " +"we told vpopmail that the password for the postmaster account is 'postpass'. " +"Before vpopmail can be truly useful, we'll need to be able to receive mail " +"via courier and send mail via netqmail and SMTP." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):293 +msgid "Courier POP/IMAP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):297 +msgid "Emerge courier-imap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):297 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge net-mail/courier-imap</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):301 +msgid "" +"You must emerge courier-imap after vpopmail. That way the authvchkpw module " +"will be built." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):306 +msgid "" +"This guide is designed around net-mail/courier-imap-3.0.7 or later. Will it " +"work with earlier versions? Maybe. Should you upgrade? Yes, if you want to " +"be sure this guide will work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):312 +msgid "" +"Now for the common post-install configuration steps. These steps are only " +"needed if you wish to run SSL encrypted communications (which you should !). " +"Otherwise you can skip to the last two steps in the two following code " +"listings, removing the '-ssl' from the init script name each time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):319 +msgid "Out-of-the-box setup for POP3/SSL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):319 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/courier/authlib/authdaemonrc</i>\n" +"<comment>(Set the authmodulelist variable to only contain \"authvchkpw\")</comment>\n" +"# <i>cd /etc/courier-imap</i>\n" +"# <i>nano pop3d.cnf</i>\n" +"<comment>(Edit the [ req_dn ] section)</comment>\n" +"# <i>mkpop3dcert</i>\n" +"# <i>rc-update add courier-pop3d-ssl default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-pop3d-ssl start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):330 +msgid "Out-of-the-box setup for IMAP/SSL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):330 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/courier-imap</i>\n" +"# <i>nano imapd.cnf</i>\n" +"<comment>(Edit the [ req_dn ] section)</comment>\n" +"# <i>mkimapdcert</i>\n" +"# <i>rc-update add courier-imapd-ssl default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-imapd-ssl start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):339 +msgid "" +"Your mail client should now be able to login to the host running courier and " +"retrieve mail for the virtual host. In my case, I am now able to login with " +"the username 'vapier@wh0rd.org' and password 'vappw'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):350 +msgid "netqmail (talking to the world)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):354 +msgid "" +"Let's get SMTP up and running while making sure we don't create another spam " +"hole for people to abuse." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):359 +msgid "Start netqmail SMTP service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):359 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /var/qmail/control/</i>\n" +"# <i>nano conf-smtpd</i>\n" +"<comment>(Uncomment the SMTP-AUTH variables and set QMAIL_SMTP_CHECKPASSWORD to /var/vpopmail/bin/vchkpw)</comment>\n" +"# <i>nano servercert.cnf</i>\n" +"<comment>(Edit the [ req_dn ] section)</comment>\n" +"# <i>mkservercert</i>\n" +"# <i>cd /service</i>\n" +"# <i>ln -s /var/qmail/supervise/qmail-smtpd qmail-smtpd</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/svscan restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):371 +msgid "" +"Assuming you haven't tweaked the netqmail control files at all, netqmail " +"will now accept mail for the wh0rd.org virtual domain and for users of the " +"local machine. Furthermore, netqmail will relay mail for anyone who sends " +"via 127.0.0.1 and for anyone who is able to authenticate with vpopmail. When " +"you setup your mail client to send mail, make sure you select options like " +"'Server requires authentication'. In my case, I set the user as " +"'vapier@wh0rd.org' and my password as 'vappw'. The last detail is to make " +"sure you tell your mail client to use SSL/TLS for SMTP communication. " +"netqmail will not let you authenticate if the session is not encrypted." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):388 +msgid "Horde / IMP Webmail Client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):392 +msgid "" +"Although there are plenty of webmail clients out there (and you're free to " +"use any of them), I prefer the <uri link=\"http://www.horde.org/imp/\">IMP " +"Webmail Client</uri> that is part of the Horde framework. The biggest reason " +"is that Horde can simply provide Webmail access, or you can easily add other " +"components to handle Address Books, Calendars, Tasks, etc... If this hasn't " +"convinced you yet, then perhaps you need to read up on <uri link=\"http://" +"www.horde.org/\">Horde</uri> for yourself." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):402 +msgid "On to the good stuff! We need to emerge IMP now." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):406 +msgid "Emerge IMP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge horde-imp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):410 +msgid "Now we setup IMP real quick." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):414 +msgid "Out-of-the-box setup for IMP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):414 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/horde/imp/config/</i>\n" +"# <i>nano servers.php</i>\n" +"\n" +"<comment>(Edit the $servers['imap'] array:)</comment>\n" +"$servers['imap'] = array(\n" +" 'name' => 'wh0rd.org',\n" +" 'server' => 'localhost',\n" +" 'protocol' => 'imap/ssl/novalidate-cert',\n" +" 'port' => 993,\n" +" 'folders' => '',\n" +" 'namespace' => 'INBOX.',\n" +" 'maildomain' => 'wh0rd.org',\n" +" 'smtphost' => 'localhost',\n" +" 'realm' => '',\n" +" 'preferred' => ''\n" +");\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):433 +msgid "Finally, we bring up apache so we can start using webmail." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):437 +msgid "Running apache" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):437 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/apache2</i>\n" +"<comment>(Uncomment APACHE2_OPTS=\"-D SSL -D PHP5\")</comment>\n" +"# <i>rc-update add apache2 default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/apache2 start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(warn):444 +msgid "" +"You should really look into forcing https on users of horde. This isn't a " +"trivial issue, but you should look into it for the sake of security." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):449 +msgid "" +"To test out the new IMP setup, launch a web browser and visit <uri>http://" +"localhost/horde/</uri> (or change localhost with the server you're setting " +"this up on). You should see the Horde welcome page where you can login. " +"Again, in my setup, I simply login with 'vapier@wh0rd.org' and 'vappw' as my " +"username and password." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):457 +msgid "" +"At this point, Horde and IMP are all setup. You should, however, go back " +"through the config directories and tweak each to your heart's content." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):467 +msgid "Extra packages" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):469 +msgid "qmailadmin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):472 +msgid "" +"The first package I would suggest you look into is <uri link=\"http://www." +"inter7.com/qmailadmin.html\">qmailadmin</uri>. It's a web based interface " +"for managing virtual domains. Simply <c>emerge net-mail/qmailadmin</c> and " +"then point your webbrowser to <uri>http://localhost/cgi-bin/qmailadmin</uri> " +"in order to use it. Makes life a lot easier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):483 +msgid "qmHandle" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):486 +msgid "" +"If you run into problems with netqmail queues and have a hard time debugging " +"the situation, you may want to look into <uri link=\"http://qmhandle." +"sourceforge.net/\">qmHandle</uri>. It's a simple perl program which allows " +"you to view and manage the netqmail message queue. Again, all you need to do " +"is <c>emerge net-mail/qmhandle</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):497 +msgid "horde add ons" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):500 +msgid "" +"I would highly recommend looking into the many other Horde applications. The " +"<uri link=\"http://www.horde.org/turba/\">Turba</uri>, <uri link=\"http://" +"www.horde.org/kronolith/\">Kronolith</uri>, and <uri link=\"http://www.horde." +"org/nag/\">Nag</uri> applications complement IMP very well for instance. " +"Their configuration is similar to that of IMP, so you should have no trouble " +"setting them up. Just remember to edit registry.php in the horde config " +"directory so the new applications show up at the bottom of the horde website." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):514 +msgid "ucspi-tcp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):517 +msgid "" +"netqmail utilizes ucspi-tcp to handle the incoming connections for netqmail. " +"If you wish to customize these filtering rules, then see the configuration " +"files in <path>/etc/tcprules.d/</path> (older versions put files in <path>/" +"etc</path>). There you'll find two files for each service, the configuration " +"file (i.e. tcp.qmail-smtp) and the compiled version of this file that ucspi-" +"tcp uses (i.e. tcp.qmail-smtp.cdb). Whenever you update the configuration " +"file, you'll have to rebuild the binary version of it. Just run <c>tcprules " +"tcp.qmail-smtp.cdb tcp.qmail-smtp.tmp < tcp.qmail-smtp</c>. Every time a " +"connection is made to the netqmail service, the compiled rules file is re-" +"read, so there's no need to restart the service." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):533 +msgid "qmail-scanner" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):536 +msgid "" +"If you wish to do content filtering on your mail server (spam and virus), " +"then you'll need to use a different queuing program than the default one. " +"One good program for doing so is <uri link=\"http://qmail-scanner." +"sourceforge.net/\">qmail-scanner</uri>. Just <c>emerge qmail-scanner</c> and " +"edit the <path>/etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):545 +msgid "" +"The build process of qmail-scanner is quite ugly. In order to support " +"packages, they must already be on your system. This means you will have to " +"emerge SpamAssassin and/or Clam AntiVirus before you emerge qmail-scanner. " +"See the relevant following sections for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):552 +msgid "Changing the queuer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):552 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/tcprules.d/</i>\n" +"# <i>nano tcp.qmail-smtp</i>\n" +"<comment>(Add QMAILQUEUE=\"/var/qmail/bin/qmail-scanner-queue\" to the catchall allow rule)</comment>\n" +"# <i>tcprules tcp.qmail-smtp.cdb tcp.qmail-smtp.tmp < tcp.qmail-smtp</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):559 +msgid "" +"See the following sections for setting up spam and virus filtering. You may " +"want to set a few custom options by editing <path>/var/qmail/bin/qmail-" +"scanner-queue.pl</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):568 +msgid "SpamAssassin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):571 +msgid "" +"One of the best Open Source spam filters out there is <uri link=\"http://www." +"spamassassin.org/\">SpamAssassin</uri>. Just <c>emerge mail-filter/" +"spamassassin</c> to install. The package comes in two flavors, a command " +"line version and a client/server version. For servers that will be handling " +"a small amount of mail, running with the command line version is OK, but for " +"anyone whose server will be handling appreciative loads should utilize the " +"client/server version." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):581 +msgid "Out-of-the-box setup for SpamAssassin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):581 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/mail/spamassassin/local.cf</i>\n" +"<comment>(At the bare minimum, add these options:)</comment>\n" +"required_hits 6\n" +"skip_rbl_checks 1\n" +"\n" +"# <i>rc-update add spamd default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/spamd start</i>\n" +"# <i>nano /var/qmail/bin/qmail-scanner-queue.pl</i>\n" +"<comment>(Make sure the $spamc_binary variable is set to '/usr/bin/spamc'.)</comment>\n" +"<comment>(If it is set to '', then see the note below.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):594 +msgid "" +"If you did not have SpamAssassin on your system before you emerged qmail-" +"scanner, you will have to re-emerge qmail-scanner now. Its build process is " +"pretty ugly and will only add in features for packages it detects on the " +"system at build time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):601 +msgid "" +"At this point, incoming mail should be sent through qmail-scanner which will " +"run it through SpamAssassin for you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):609 +msgid "Clam AntiVirus" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):612 +msgid "" +"Like SpamAssassin, <uri link=\"http://www.clamav.net/\">Clam AntiVirus</uri> " +"comes in two flavors. I'll give you a quick run down on how to quickly setup " +"the client/server version. First, just <c>emerge app-antivirus/clamav</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre:caption):618 +msgid "Out-of-the-box setup for Clam AntiVirus" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(pre):618 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano /etc/conf.d/clamd</i>\n" +"<comment>(Set START_CLAMD=yes)</comment>\n" +"# <i>nano /etc/clamav.conf</i>\n" +"<comment>(Setup stuff the way you want it)</comment>\n" +"# <i>rc-update add clamd default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/clamd start</i>\n" +"# <i>nano /var/qmail/bin/qmail-scanner-queue.pl</i>\n" +"<comment>(Make sure the $clamscan_binary variable is set to '/usr/bin/clamscan'.)</comment>\n" +"<comment>(If it is set to '', then see the note below.)</comment>\n" +"# <i>nano /var/qmail/control/conf-common</i>\n" +"<comment>(If ClamAV reports memory problems try rasing the softlimit)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(impo):632 +msgid "" +"If you did not have Clam AntiVirus on your system before you emerged qmail-" +"scanner, you will have to re-emerge qmail-scanner now. Its build process is " +"pretty ugly and will only add in features for packages it detects on the " +"system at build time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):639 +msgid "" +"At this point, incoming mail should be sent through qmail-scanner which will " +"run it through Clam AntiVirus for you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):649 +msgid "Final Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):653 +msgid "" +"I have no final notes other than if you experience any troubles with the " +"guide, please contact <mail link=\"vapier@gentoo.org\">me</mail> or file a " +"bug with <uri link=\"http://bugs.gentoo.org/\">Gentoo's Bugtracking Website</" +"uri>. If you have some interesting bits you think would enhance this guide, " +"by all means send it my way for inclusion. I love netqmail and would gladly " +"add stuff that could possibly enhance a user's experience with the mta." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po b/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..8744120 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/quick-samba-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1263 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):7 +msgid "Gentoo Samba3/CUPS HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):12 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):9 +msgid "Andreas \"daff\" Ntaflos" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):13 +msgid "joshua@sungentoo.homeunix.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):13 +msgid "Joshua Preston" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):15 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):16 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):16 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):19 +msgid "" +"Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files " +"and printers without the need to install drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):28 +msgid "1.26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):29 +msgid "2009-01-25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):32 +msgid "Introduction to this HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):34 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):37 +msgid "" +"This HOWTO is designed to help you move a network from many different " +"clients speaking different languages, to many different machines that speak " +"a common language. The ultimate goal is to help differing architectures and " +"technologies, come together in a productive, happily coexisting environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):44 +msgid "" +"Following the directions outlined in this HOWTO should give you an excellent " +"step towards a peaceful cohabitation between Windows, and virtually all " +"known variations of *nix." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):50 +msgid "" +"This HOWTO originally started not as a HOWTO, but as a FAQ. It was intended " +"to explore the functionality and power of the Gentoo system, portage and the " +"flexibility of USE flags. Like so many other projects, it was quickly " +"discovered what was missing in the Gentoo realm: there weren't any Samba " +"HOWTOs catered for Gentoo users. These users are more demanding than most; " +"they require performance, flexibility and customization. This does not " +"however imply that this HOWTO was not intended for other distributions; " +"rather that it was designed to work with a highly customized version of " +"Samba." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):61 +msgid "" +"This HOWTO will describe how to share files and printers between Windows PCs " +"and *nix PCs. It will also show you how to mount and manipulate shares." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):66 +msgid "" +"There are a few topics that will be mentioned, but are out of the scope of " +"this HOWTO. These will be noted as they are presented." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):71 +msgid "" +"This HOWTO is based on a compilation and merge of an excellent HOWTO " +"provided in the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo forums</uri> " +"by Andreas \"daff\" Ntaflos and the collected knowledge of Joshua Preston. " +"The link to this discussion is provided below for your reference:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):80 +msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):80 +msgid "HOWTO CUPS+Samba: printing from Windows & Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):88 +msgid "Before you use this guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):91 +msgid "" +"There are a several other guides for setting up CUPS and/or Samba, please " +"read them as well, as they may tell you things left out of this HOWTO " +"(intentional or otherwise). One such document is the very useful and well " +"written <uri link=\"/doc/en/printing-howto.xml\">Gentoo Printing Guide</" +"uri>, as configuration issues and specific printer setup is not discussed " +"here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):102 +msgid "Brief Overview" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):105 +msgid "" +"After presenting the various USE flags, the following list will outline all " +"of the topics covered as they are presented:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):113 +msgid "Install and configure Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):114 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):121 +msgid "Install and configure CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):115 +msgid "Adding the printer to CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):116 +msgid "Adding the PS drivers for the Windows clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):111 +msgid "On the Samba server: <placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):122 +msgid "Configuring a default printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):123 +msgid "Mounting a Windows or Samba share" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):119 +msgid "On the Unix clients: <placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):128 +msgid "Configuring the printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):129 +msgid "Accessing Samba shares" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):126 +msgid "On the Windows Clients: <placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):137 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):140 +msgid "We will need the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):145 +msgid "net-fs/samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):146 +msgid "net-print/cups (built with the <c>ppds</c> USE flag)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):147 +msgid "net-print/hplip (if you have an HP printer)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):148 +msgid "A kernel of sorts (2.6)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):149 +msgid "A printer (PS or non-PS)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):150 +msgid "" +"A working network (home/office/etc) consisting of more than one machine)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):155 +msgid "" +"The main package we use here is <c>net-fs/samba</c>, however, you will need " +"a kernel with CIFS support enabled in order to mount a Samba or Windows " +"share from another computer. CUPS will be emerged if it is not already." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):166 +msgid "Getting acquainted with Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):168 +msgid "The USE Flags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):171 +msgid "" +"Before emerging anything, take a look at some of the various USE flags " +"available to Samba." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):176 +msgid "Samba uses the following USE Variables:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):176 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"kerberos acl cups ldap pam readline python winbind\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):180 +msgid "" +"Depending on the network topology and the specific requirements of the " +"server, the USE flags outlined below will define what to include or exclude " +"from the emerging of Samba." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):189 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):193 +msgid "" +"Include support for Kerberos. The server will need this if it is intended to " +"join an existing domain or Active Directory. See the note below for more " +"information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):201 +msgid "" +"Enables Access Control Lists. The ACL support in Samba uses a patched ext2/" +"ext3, or SGI's XFS in order to function properly as it extends more detailed " +"access to files or directories; much more so than typical *nix GID/UID " +"schemas." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):210 +msgid "" +"This enables support for the Common Unix Printing System. This provides an " +"interface allowing local CUPS printers to be shared to other systems in the " +"network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):218 +msgid "" +"Enables the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP). If Samba is " +"expected to use Active Directory, this option must be used. This would be " +"used in the event Samba needs to login to or provide login to a Domain/" +"Active Directory Server. The kerberos USE flag is needed for proper " +"functioning of this option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):228 +msgid "" +"Include support for pluggable authentication modules (PAM). This provides " +"the ability to authenticate users on the Samba Server, which is required if " +"users have to login to your server. The kerberos USE flag is recommended " +"along with this option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):237 +msgid "" +"Link Samba against libreadline. This is highly recommended and should " +"probably not be disabled." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):244 +msgid "" +"Python bindings API. Provides an API that will allow Python to interface " +"with Samba." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):251 +msgid "" +"Winbind allows for a unified logon within a Samba environment. It uses a " +"Unix implementation of Windows RPC calls, PAM and the name service switch " +"(supported by the c library) to enable Windows NT domain users to appear and " +"work as Unix users on a Unix system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):260 +msgid "" +"A couple of things worth mentioning about the USE flags and different Samba " +"functions include:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):266 +msgid "" +"ACLs on ext2/3 are implemented through extended attributes (EAs). EA and ACL " +"kernel options for ext2 and/or ext3 will need to be enabled (depending on " +"which file system is being used - both can be enabled)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):275 +msgid "http://www.bluelightning.org/linux/samba_acl_howto/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):276 +msgid "http://www.wlug.org.nz/HowtoSamba3AndActiveDirectory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):271 +msgid "" +"While Active Directory, ACL, and PDC functions are out of the intended scope " +"of this HOWTO, you may find these links as helpful to your cause: " +"<placeholder-1/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):286 +msgid "Server Software Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):288 +msgid "Emerging Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):291 +msgid "" +"First of all: be sure that all your hostnames resolve correctly. Either have " +"a working domain name system running on your network or appropriate entries " +"in your <path>/etc/hosts</path> file. <c>cupsaddsmb</c> often borks if " +"hostnames don't point to the correct machines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):298 +msgid "" +"Hopefully now you can make an assessment of what you'll actually need in " +"order to use Samba with your particular setup. The setup used for this HOWTO " +"is:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):304 +msgid "cups" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):305 +msgid "readline" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):306 +msgid "pam" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):309 +msgid "" +"To optimize performance, size and the time of the build, the USE flags are " +"specifically included or excluded." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):314 +msgid "" +"First, add <c>ppds</c> to your USE flags to make sure that when CUPS is " +"built, it has proper foomatic support:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):319 +msgid "Adding ppds" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):319 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"net-print/cups ppds\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):323 +msgid "Now, emerge Samba:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):327 +msgid "Emerge Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):327 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"net-fs/samba readline cups pam\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge net-fs/samba</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):332 +msgid "This will emerge Samba and CUPS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):339 +msgid "Emerging net-print/hplip" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):342 +msgid "You only need to emerge this if you use an HP printer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):346 +msgid "Emerge hplip" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):346 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge net-print/hplip</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):355 +msgid "Server Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):357 +msgid "Configuring Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):360 +msgid "" +"The main Samba configuration file is <path>/etc/samba/smb.conf</path>. It is " +"divided in sections indicated by [sectionname]. Comments are either # or ;. " +"A sample <path>smb.conf</path> is included below with comments and " +"suggestions for modifications. If more details are required, see the man " +"page for <path>smb.conf</path>, the installed <path>smb.conf.example</path>, " +"the Samba Web site or any of the numerous Samba books available." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):369 +msgid "A Sample /etc/samba/smb.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):369 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[global]\n" +"<comment># Replace MYWORKGROUPNAME with your workgroup/domain</comment>\n" +"workgroup = <comment>MYWORKGROUPNAME</comment>\n" +"<comment># Of course this has no REAL purpose other than letting\n" +"# everyone knows it's not Windows!\n" +"# %v prints the version of Samba we are using.</comment>\n" +"server string = Samba Server %v\n" +"<comment># We are going to use cups, so we are going to put it in here ;-)</comment>\n" +"printcap name = cups\n" +"printing = cups\n" +"load printers = yes\n" +"<comment># We want a log file and we do not want it to get bigger than 50kb.</comment>\n" +"log file = /var/log/samba/log.%m\n" +"max log size = 50\n" +"<comment># We are going to set some options for our interfaces...</comment>\n" +"socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192\n" +"<comment># This is a good idea, what we are doing is binding the\n" +"# samba server to our local network.\n" +"# For example, if eth0 is our local network device</comment>\n" +"interfaces = lo <i>eth0</i>\n" +"bind interfaces only = yes\n" +"<comment># Now we are going to specify who we allow, we are afterall\n" +"# very security conscience, since this configuration does\n" +"# not use passwords!</comment>\n" +"hosts allow = 127.0.0.1 <i>192.168.1.0/24</i>\n" +"hosts deny = 0.0.0.0/0\n" +"<comment># Other options for this are USER, DOMAIN, ADS, and SERVER\n" +"# The default is user</comment>\n" +"security = share\n" +"<comment># No passwords, so we're going to use a guest account!</comment>\n" +"guest ok = yes\n" +"\n" +"<comment># Now we setup our print drivers information!</comment>\n" +"[print$]\n" +"comment = Printer Drivers\n" +"path = /etc/samba/printer <comment># this path holds the driver structure</comment>\n" +"guest ok = yes\n" +"browseable = yes\n" +"read only = yes\n" +"<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n" +"# be the only printer admin)</comment>\n" +"write list = <i>root</i>\n" +"\n" +"<comment># Now we'll setup a printer to share, while the name is arbitrary\n" +"# it should be consistent throughout Samba and CUPS!</comment>\n" +"[HPDeskJet930C]\n" +"comment = HP DeskJet 930C Network Printer\n" +"printable = yes\n" +"path = /var/spool/samba\n" +"public = yes\n" +"guest ok = yes\n" +"<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n" +"# be the only printer admin)</comment>\n" +"printer admin = <i>root</i>\n" +"\n" +"<comment># Now we setup our printers share. This should be\n" +"# browseable, printable, public.</comment>\n" +"[printers]\n" +"comment = All Printers\n" +"browseable = no\n" +"printable = yes\n" +"writable = no\n" +"public = yes\n" +"guest ok = yes\n" +"path = /var/spool/samba\n" +"<comment># Modify this to \"username,root\" if you don't want root to\n" +"# be the only printer admin)</comment>\n" +"printer admin = <i>root</i>\n" +"\n" +"<comment># We create a new share that we can read/write to from anywhere\n" +"# This is kind of like a public temp share, anyone can do what\n" +"# they want here.</comment>\n" +"[public]\n" +"comment = Public Files\n" +"browseable = yes\n" +"public = yes\n" +"create mode = 0766\n" +"guest ok = yes\n" +"path = /home/samba/public\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):451 +msgid "" +"If you like to use Samba's guest account to do anything concerning printing " +"from Windows clients: don't set <c>guest only = yes</c> in the <c>[global]</" +"c> section. The guest account seems to cause problems when running " +"<c>cupsaddsmb</c> sometimes when trying to connect from Windows machines. " +"See below, too, when we talk about <c>cupsaddsmb</c> and the problems that " +"can arise. Use a dedicated printer user, like <c>printeruser</c> or " +"<c>printer</c> or <c>printme</c> or whatever. It doesn't hurt and it will " +"certainly protect you from a lot of problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):462 +msgid "" +"Now create the directories required for the minimum configuration of Samba " +"to share the installed printer throughout the network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):467 +msgid "Create the directories" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):467 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /etc/samba/printer</i>\n" +"# <i>mkdir /var/spool/samba</i>\n" +"# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):473 +msgid "" +"At least one Samba user is required in order to install the printer drivers " +"and to allow users to connect to the printer. Users must exist in the " +"system's <path>/etc/passwd</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):479 +msgid "Creating the users" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):479 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>smbpasswd -a root</i>\n" +"\n" +"<comment>(If another user is to be a printer admin)</comment>\n" +"# <i>smbpasswd -a username</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):486 +msgid "" +"The Samba passwords need not be the same as the system passwords in <path>/" +"etc/passwd</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):491 +msgid "" +"You will also need to update <path>/etc/nsswitch.conf</path> so that Windows " +"systems can be found easily using NetBIOS:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):496 +msgid "Editing /etc/nsswitch.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):496 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/nsswitch.conf</i>\n" +"<comment>(Edit the hosts: line)</comment>\n" +"hosts: files dns <i>wins</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):505 +msgid "Configuring CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):508 +msgid "" +"This is a little more complicated. CUPS' main config file is <path>/etc/cups/" +"cupsd.conf</path>. It's structure is similar to Apache's <path>httpd.conf</" +"path> file, so many you may find it familiar. Outlined in the example are " +"the directives that need to be changed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):515 +msgid "/etc/cups/cupsd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):515 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n" +"ServerAdmin <i>root@PrintServer</i> <comment># the person for printer-related hate-mail, e.g. you</comment>\n" +"\n" +"AccessLog /var/log/cups/access_log <comment># probably doesn't need changing</comment>\n" +"ErrorLog /var/log/cups/error_log <comment># doesn't really need changing either</comment>\n" +"\n" +"LogLevel debug <comment># only while installing and testing, should later be\n" +" # changed to 'info'</comment>\n" +"\n" +"MaxClients 100 <comment># I've had to set this to 1000000000 or so because some time back,\n" +" # there seemed to be a bug in CUPS' controlling of the web interface,\n" +" # making CUPS think a denial of service attack was in progress when\n" +" # I tried to configure a printer with the web interface. weird.</comment>\n" +"\n" +"BrowseAddress @IF(<i>eth0</i>) <comment># Change this to your internal net interface</comment>\n" +"\n" +"<Location />\n" +"Order Deny,Allow\n" +"Deny From All\n" +"Allow From <i>192.168.1.*</i> <comment># the addresses of your internel network\n" +" # e.g. 192.168.1.* will allow connections from any host on\n" +" # the 192.168.1.0 network. change to whatever suits you</comment>\n" +"</Location>\n" +"\n" +"<Location /admin>\n" +"AuthType Basic\n" +"AuthClass System\n" +"Allow From <i>192.168.1.*</i> <comment># same as above, allow any host on the\n" +" # 192.168.1.0 network to connect and do\n" +" # administrative tasks after authenticating</comment>\n" +"Order Deny,Allow\n" +"Deny From All\n" +"</Location>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):551 +msgid "" +"Edit <path>/etc/cups/mime.convs</path> to uncomment some lines. The changes " +"to <path>mime.convs</path> and <path>mime.types</path> are needed to make " +"CUPS print Microsoft Office document files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):557 +msgid "/etc/cups/mime.convs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):557 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The following line is found near the end of the file. Uncomment it)</comment>\n" +"application/octet-stream application/vnd.cups-raw 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):562 +msgid "Edit <path>/etc/cups/mime.types</path> to uncomment some lines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):566 +msgid "/etc/cups/mime.types" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):566 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The following line is found near the end of the file. Uncomment it)</comment>\n" +"application/octet-stream\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):571 +msgid "CUPS needs to be started on boot, and started immediately." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):575 +msgid "Setting up the CUPS service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):575 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(To start CUPS on boot)</comment>\n" +"# <i>rc-update add cupsd default</i>\n" +"<comment>(To start or restart CUPS now)</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):585 +msgid "Installing a printer for and with CUPS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):588 +msgid "" +"First, go to <uri link=\"http://linuxprinting.org\">LinuxPrinting.Org</uri> " +"to find and download the correct PPD file for your printer and CUPS. To do " +"so, click the link Printer Listings to the left. Select your printers " +"manufacturer and the model in the pulldown menu, e.g. HP and DeskJet 930C. " +"Click \"Show\". On the page coming up click the \"recommended driver\" link " +"after reading the various notes and information. Then fetch the PPD file " +"from the next page, again after reading the notes and introductions there. " +"You may have to select your printers manufacturer and model again. Reading " +"the <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/cups-doc.html\">CUPS quickstart " +"guide</uri> is also very helpful when working with CUPS." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):601 +msgid "" +"Now you have a PPD file for your printer to work with CUPS. Place it in " +"<path>/usr/share/cups/model</path>. The PPD for the HP DeskJet 930C was " +"named <path>HP-DeskJet_930C-hpijs.ppd</path>. You should now install the " +"printer. This can be done via the CUPS web interface or via command line. " +"The web interface is found at <path>http://PrintServer:631</path> once CUPS " +"is running." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):609 +msgid "Install the printer via command line" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):609 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lpadmin -p HPDeskJet930C -E -v usb:/dev/ultp0 -m HP-DeskJet_930C-hpijs.ppd</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):614 +msgid "" +"Remember to adjust to what you have. Be sure to have the name (<c>-p</c> " +"argument) right (the name you set above during the Samba configuration!) and " +"to put in the correct <c>usb:/dev/usb/blah</c>, <c>parallel:/dev/blah</c> or " +"whatever device you are using for your printer." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):621 +msgid "" +"You should now be able to access the printer from the web interface and be " +"able to print a test page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):629 +msgid "Installing the Windows printer drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):632 +msgid "" +"Now that the printer should be working it is time to install the drivers for " +"the Windows clients to work. Samba 2.2 introduced this functionality. " +"Browsing to the print server in the Network Neighbourhood, right-clicking on " +"the printershare and selecting \"connect\" downloads the appropriate drivers " +"automagically to the connecting client, avoiding the hassle of manually " +"installing printer drivers locally." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):641 +msgid "" +"There are two sets of printer drivers for this. First, the Adobe PS drivers " +"which can be obtained from <uri link=\"http://www.adobe.com/support/" +"downloads/main.html\">Adobe</uri> (PostScript printer drivers). Second, " +"there are the CUPS PS drivers, to be obtained by emerging <c>net-print/cups-" +"windows</c>. Note that it may still be marked ~arch, so you may need to add " +"it to <path>/etc/portage/package.keywords</path>. There doesn't seem to be a " +"difference between the functionality of the two, but the Adobe PS drivers " +"need to be extracted on a Windows System since it's a Windows binary. Also " +"the whole procedure of finding and copying the correct files is a bit more " +"hassle. The CUPS drivers support some options the Adobe drivers don't." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):655 +msgid "This HOWTO uses the CUPS drivers for Windows. Install them as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):659 +msgid "Install the drivers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):659 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av cups-windows</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):663 +msgid "" +"Now we'll use the script <c>cupsaddsmb</c> provided by the CUPS " +"distribution. Be sure to read its manpage (<c>man cupsaddsmb</c>), as it " +"will tell you which Windows drivers you'll need to copy to the proper CUPS " +"directory. Once you've copied the drivers, restart CUPS by running <c>/etc/" +"init.d/cupsd restart</c>. Next, run <c>cupsaddsmb</c> as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):671 +msgid "Run cupsaddsmb" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):671 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -v HPDeskJet930C</i>\n" +"<comment>(Instead of HPDeskJet930C you could also specify \"-a\", which will\n" +"\"export all known printers\".)</comment>\n" +"# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -a</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(warn):678 +msgid "" +"The execution of this command often causes the most trouble. Read through " +"the <uri link=\"http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=110931\">posts in " +"this thread</uri> for some troubleshooting tips." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):684 +msgid "Here are common errors that may happen:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):689 +msgid "" +"The hostname given as a parameter for <c>-h</c> and <c>-H</c> " +"(<c>PrintServer</c>) often does not resolve correctly and doesn't identify " +"the print server for CUPS/Samba interaction. If an error like: <b>Warning: " +"No PPD file for printer \"CUPS_PRINTER_NAME\" - skipping!</b> occurs, the " +"first thing you should do is substitute <c>PrintServer</c> with " +"<c>localhost</c> and try it again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):697 +msgid "" +"The command fails with an <b>NT_STATUS_UNSUCCESSFUL</b>. This error message " +"is quite common, but can be triggered by many problems. It's unfortunately " +"not very helpful. One thing to try is to temporarily set <c>security = user</" +"c> in your <path>smb.conf</path>. After/if the installation completes " +"successfully, you should set it back to share, or whatever it was set to " +"before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):707 +msgid "" +"This should install the correct driver directory structure under <path>/etc/" +"samba/printer</path>. That would be <path>/etc/samba/printer/W32X86/2/</" +"path>. The files contained should be the 3 driver files and the PPD file, " +"renamed to <path>YourPrinterName.ppd</path> (the name which you gave the " +"printer when installing it (see above)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):715 +msgid "" +"Pending no errors or other complications, your drivers are now installed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):722 +msgid "Finalizing our setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):725 +msgid "Lastly, setup our directories." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):729 +msgid "Final changes needed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):729 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /home/samba</i>\n" +"# <i>mkdir /home/samba/public</i>\n" +"# <i>chmod 755 /home/samba</i>\n" +"# <i>chmod 755 /home/samba/public</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):739 +msgid "Testing our Samba configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):742 +msgid "" +"We will want to test our configuration file to ensure that it is formatted " +"properly and all of our options have at least the correct syntax. To do this " +"we run <c>testparm</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):748 +msgid "Running the testparm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):748 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(By default, testparm checks /etc/samba/smb.conf)</comment>\n" +"# <i>/usr/bin/testparm</i>\n" +"Load smb config files from /etc/samba/smb.conf\n" +"Processing section \"[printers]\"\n" +"Global parameter guest account found in service section!\n" +"Processing section \"[public]\"\n" +"Global parameter guest account found in service section!\n" +"Loaded services file OK.\n" +"Server role: ROLE_STANDALONE\n" +"Press enter to see a dump of your service definitions\n" +" ...\n" +" ...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):766 +msgid "Starting the Samba service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):769 +msgid "Now configure Samba to start at bootup; then go ahead and start it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):773 +msgid "Setting up the Samba service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):773 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add samba default</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/samba start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):781 +msgid "Checking our services" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):784 +msgid "" +"It would probably be prudent to check our logs at this time also. We will " +"also want to take a peak at our Samba shares using <c>smbclient</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):789 +msgid "Checking the shares with smbclient" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):789 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>smbclient -L localhost</i>\n" +"Password:\n" +"<comment>(You should see a BIG list of services here.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):800 +msgid "Configuration of the Clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):802 +msgid "Printer configuration of *nix based clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):805 +msgid "" +"Despite the variation or distribution, the only thing needed is CUPS. Do the " +"equivalent on any other UNIX/Linux/BSD client." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):810 +msgid "Configuring a Gentoo system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):810 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge cups</i>\n" +"# <i>nano -w /etc/cups/client.conf</i>\n" +"ServerName <i>PrintServer</i> <comment># your printserver name</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):816 +msgid "That should be it. Nothing else will be needed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):820 +msgid "" +"If you use only one printer, it will be your default printer. If your print " +"server manages several printers, your administrator will have defined a " +"default printer on the server. If you want to define a different default " +"printer for yourself, use the <c>lpoptions</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):827 +msgid "Setting your default printer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):827 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(List available printers)</comment>\n" +"# <i>lpstat -a</i>\n" +"<comment>(Sample output, yours will differ)</comment>\n" +"HPDeskJet930C accepting requests since Jan 01 00:00\n" +"laser accepting requests since Jan 01 00:00\n" +"<comment>(Define HPDeskJet930C as your default printer)</comment>\n" +"# <i>lpoptions -d HPDeskJet930C</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):837 +msgid "Printing in *nix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):837 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Specify the printer to be used)</comment>\n" +"# <i>lp -d HPDeskJet930C anything.txt</i>\n" +"<comment>(Use your default printer)</comment>\n" +"# <i>lp foobar.whatever.ps</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):844 +msgid "" +"Just point your web browser to <c>http://printserver:631</c> on the client " +"if you want to manage your printers and their jobs with a nice web " +"interface. Replace <c>printserver</c> with the name of the <e>machine</e> " +"that acts as your print server, not the name you gave to the cups print " +"server if you used different names." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):855 +msgid "Mounting a Windows or Samba share in GNU/Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(note):858 +msgid "" +"Don't forget to install <c>net-fs/mount-cifs</c> or <c>net-fs/samba</c> on " +"the client(s) that will be accessing the shares." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):863 +msgid "" +"Now is time to configure our kernel to support CIFS. Since I'm assuming " +"we've all compiled at least one kernel, we'll need to make sure we have all " +"the right options selected in our kernel. For simplicity's sake, make it a " +"module for ease of use. It is the author's opinion that kernel modules are a " +"good thing and should be used whenever possible." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):871 +msgid "Kernel support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):871 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"CONFIG_CIFS=m\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):875 +msgid "Then make the module/install it; insert it with:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):879 +msgid "Loading the kernel module" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):879 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>modprobe cifs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):883 +msgid "" +"Once the module is loaded, mounting a Windows or Samba share is possible. " +"Use <c>mount</c> to accomplish this, as detailed below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre:caption):888 +msgid "Mounting a Windows/Samba share" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(pre):888 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The syntax for mounting a Windows/Samba share is:\n" +" mount -t cifs [-o username=xxx,password=xxx] //server/share /mnt/point\n" +"If we are not using passwords or a password is not needed)</comment>\n" +"\n" +"# <i>mount -t cifs //PrintServer/public /mnt/public</i>\n" +"\n" +"<comment>(If a password is needed)</comment>\n" +"# <i>mount -t cifs -o username=USERNAME,password=PASSWORD //PrintServer/public /mnt/public</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):899 +msgid "" +"After you mount the share, you would access it as if it were a local drive." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):906 +msgid "Printer Configuration for Windows NT/2000/XP clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):909 +msgid "" +"That's just a bit of point-and-click. Browse to <path>\\\\PrintServer</path> " +"and right click on the printer (HPDeskJet930C) and click connect. This will " +"download the drivers to the Windows client and now every application (such " +"as Word or Acrobat) will offer HPDeskJet930C as an available printer to " +"print to. :-)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):921 +msgid "Final Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):923 +msgid "A Fond Farewell" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):926 +msgid "" +"That should be it. You should now have a successful printing enviroment that " +"is friendly to both Windows and *nix as well as a working share!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):936 +msgid "Links and Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):938 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):941 +msgid "" +"These are some links that may help you in setting up, configuration and " +"troubleshooting your installation:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):947 +msgid "http://www.cups.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):947 +msgid "CUPS Homepage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):948 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.samba.org/\">Samba Homepage</uri>, especially the " +"<uri link=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/CUPS-" +"printing.html\">chapter on Samba/CUPS configuration</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):953 +msgid "http://linuxprinting.org/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):953 +msgid "LinuxPrinting dot Org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):954 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/\">Kurt " +"Pfeifle's Samba Print HOWTO</uri> ( This HOWTO really covers <e>ANYTHING</e> " +"and <e>EVERYTHING</e> I've written here, plus a LOT more concerning CUPS and " +"Samba, and generally printing support on networks. A really interesting " +"read, with lots and lots of details.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri:link):961 +msgid "http://www.freebsddiary.org/cups.php" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(uri):961 +msgid "FreeBSD Diary's CUPS Topic" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):967 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):970 +msgid "" +"See <uri link=\"http://www.linuxprinting.org/kpfeifle/SambaPrintHOWTO/Samba-" +"HOWTO-Collection-3.0-PrintingChapter-11th-draft.html#37\">this page</uri> " +"from Kurt Pfeifle's \"Printing Support in Samba 3.0\" manual. Lots of useful " +"tips there! Be sure to look this one up first, before posting questions and " +"problems! Maybe the solution you're looking for is right there." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/rsync.xml.po b/doc/gettext/el/rsync.xml.po new file mode 100644 index 0000000..099088f --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/rsync.xml.po @@ -0,0 +1,625 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/rsync.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux rsync Mirrors Policy and Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):9 +msgid "mirror-admin@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):9 +msgid "Gentoo Mirror Administrators" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):12 +msgid "klausman-gentoo@schwarzvogel.de" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):12 +msgid "Tobias Klausmann" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):15 +msgid "neysx@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):15 +msgid "Xavier Neys" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(abstract):18 +msgid "" +"This document explains how to set up a official rsync mirror and your own " +"local mirror." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(version):27 +msgid "3.9" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(date):28 +msgid "2010-06-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):31 +msgid "Preliminaries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):33 +msgid "Terms, names and all that" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):36 +msgid "" +"This guide is intended for people who would like to set up an rsync mirror " +"of their own. It caters not only to those who want to run an official rsync " +"mirror but also those wanting to run private mirrors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):42 +msgid "" +"There are three kinds of Gentoo rsync mirrors: main rotation mirrors, " +"community mirrors and private mirrors. Main rotation mirrors are maintained " +"by the Gentoo infrastructure team. They handle the bulk of the Gentoo rsync " +"traffic. The community mirrors are run by volunteers from the Gentoo " +"community. Private mirrors are mirrors run by individuals which are closed " +"off to the public and meant to cut traffic costs and latency for an " +"organization or individual." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):51 +msgid "" +"At this time, we have enough community mirrors and are actively seeking " +"additional main rotation mirrors. Hardware specifications for main rotation " +"servers include:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):58 +msgid "" +"Minimum of a 2GHz Pentium 4 processor (64-bit with at least 2 cores " +"preferred)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):59 +msgid "Minimum of 2GB RAM (3GB - 4GB is ideal)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):60 +msgid "15GB of disk space (IDE/SATA is fine)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):63 +msgid "" +"You would maintain physical possession ownership of the hardware, and keep " +"it online in your own colocation space. Average bandwidth consumption for " +"each main rotation mirror is currently ~10Mbit/sec (around 2.6 TiB per " +"month). As the number of main rotation mirrors increases, this number should " +"decrease accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):71 +msgid "" +"If you would like to donate your machine, please email the <mail link=" +"\"mirror-admin@gentoo.org\">Mirror Admins</mail> with the pertinent " +"information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):82 +msgid "Setting up your own local rsync mirror" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):84 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):240 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):87 +msgid "" +"Many users run Gentoo on several machines and need to sync the portage trees " +"on all of them. Using public mirrors is simply a waste of bandwidth at both " +"ends. Syncing only one machine against a public mirror and all others " +"against that computer would save resources on Gentoo mirrors and save users' " +"bandwidth." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):94 +msgid "" +"The same holds true for organizations who would like to control the rsync " +"mirror their servers and workstations sync against. Of course, they usually " +"also want to save on bandwidth and traffic costs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):100 +msgid "" +"All you need to do is select which machine is going to be your own local " +"rsync mirror and set it up. You should choose a computer that can handle the " +"CPU and disk load that an rsync operation requires. Your local mirror also " +"needs to be available whenever any of your other computers syncs its portage " +"tree. Besides, it should have a static IP address or a name that always " +"resolves to your server. Configuring a DHCP and/or a DNS server is beyond " +"the scope of this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):110 +msgid "" +"Note that these instructions assume your private rsync mirror is a Gentoo " +"machine. If you intend to run it on a different distribution, the guide for " +"setting up a community mirror might be more helpful. Just don't sync the " +"mirror every half hour but once or twice a day." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):120 +msgid "Setting up the server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):123 +msgid "" +"There is no extra package to install as the required software is already on " +"your computer. Setting up your own local rsync mirror is just a matter of " +"configuring the <c>rsyncd</c> daemon to make your <path>/usr/portage</path> " +"directory available for syncing. Create the following <path>/etc/rsyncd." +"conf</path> configuration file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):131 +msgid "Sample /etc/rsyncd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):131 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n" +"max connections = 5\n" +"use chroot = yes\n" +"uid = nobody\n" +"gid = nobody\n" +"<comment># Optional: restrict access to your Gentoo boxes</comment>\n" +"hosts allow = 192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.1.0/24\n" +"hosts deny = *\n" +"\n" +"[gentoo-portage]\n" +"path=/usr/portage\n" +"comment=Gentoo Portage\n" +"exclude=distfiles/ packages/\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):147 +msgid "" +"You do not need to use the <c>hosts allow</c> and <c>hosts deny</c> options. " +"By default, all clients will be allowed to connect. The order in which you " +"write the options is not relevant. The server will always check the <c>hosts " +"allow</c> option first and grant the connection if the connecting host " +"matches any of the listed patterns. The server will then check the <c>hosts " +"deny</c> option and refuse the connection if any match is found. Any host " +"that does not match anything will be granted a connection. Please read the " +"man page (<c>man rsyncd.conf</c>) for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):158 +msgid "" +"Now, start your rsync daemon with the following command as the root user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):162 +msgid "Starting the rsync daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Start the daemon now)</comment>\n" +"# <i>/etc/init.d/rsyncd start</i>\n" +"<comment>(Add the daemon to your default runlevel)</comment>\n" +"# <i>rc-update add rsyncd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):169 +msgid "" +"Let's test your rsync mirror. You do not need to try from another machine " +"but it would be a good idea to do so. If your server is not known by name " +"from all your computers, you can use its IP address instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):175 +msgid "Testing your mirror" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):175 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(You may use the server name or its IP)</comment>\n" +"# <i>rsync 192.168.0.1::</i>\n" +"gentoo-portage Gentoo Portage\n" +"# <i>rsync your_server_name::gentoo-portage</i>\n" +"<comment>(You should see the content of /usr/portage on your mirror)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):183 +msgid "" +"Your rsync mirror is now set up. Keep running <c>emerge --sync</c> as you " +"have done so far to keep your server up-to-date. If you use cron or similar " +"facilities to sync regularly, remember to keep it down to a sensible " +"frequency like once or twice a day." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(note):190 +msgid "" +"Please note that most public mirror administrators consider syncing more " +"than once or twice a day an abuse. Some if not most of them will ban your IP " +"from their server if you start abusing their machines." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):199 +msgid "Configuring your clients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):202 +msgid "" +"Now, make your other computers use your own local rsync mirror instead of a " +"public one. Edit your <path>/etc/make.conf</path> and make the <c>SYNC</c> " +"variable point to your server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):208 +msgid "Define SYNC in /etc/make.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):208 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Use your server IP address)</comment>\n" +"SYNC=\"rsync://<i>192.168.0.1</i>/gentoo-portage\"\n" +"<comment>(Or use your server name)</comment>\n" +"SYNC=\"rsync://<i>your_server_name</i>/gentoo-portage\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):215 +msgid "" +"You can check that your computer has been properly set up by syncing against " +"your own local mirror for the first time:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):220 +msgid "Checking and syncing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):220 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Check that the SYNC variable has been setup)</comment>\n" +"# <i>emerge --info|grep SYNC</i>\n" +"SYNC=\"rsync://your_server_name/gentoo-portage\"\n" +"<comment>(Sync against your local mirror)</comment>\n" +"# <i>emerge --sync</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):228 +msgid "" +"That's it! All your computers will now use your local rsync mirror whenever " +"you run <c>emerge --sync</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):238 +msgid "Setting up a community rsync server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(note):243 +msgid "" +"You can find sample configuration and script files in the gentoo-rsync-" +"mirror package. Just do <c>emerge gentoo-rsync-mirror</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):248 +msgid "" +"Right now, mirroring our Portage tree requires around 600Mb, so it isn't " +"space intensive; having at least 1Gb free should allow for growing room. " +"Setting up a Portage tree mirror is simple -- first, ensure that your mirror " +"has rsync installed. Then, set up your <path>rsyncd.conf</path> file to look " +"something like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):256 +msgid "rsyncd.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):256 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"uid = nobody\n" +"gid = nobody\n" +"use chroot = yes\n" +"max connections = 15\n" +"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n" +"motd file = /etc/rsync/rsyncd.motd\n" +"log file = /var/log/rsync.log\n" +"transfer logging = yes\n" +"log format = %t %a %m %f %b\n" +"syslog facility = local3\n" +"timeout = 300\n" +"\n" +"[gentoo-portage]\n" +"#modern versions of portage use this entry\n" +"path = /gentoo/rsync\n" +"comment = Gentoo Linux Portage tree mirror\n" +"exclude = distfiles\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):276 +msgid "" +"You can pick your own locations for most of the files, of course. What's " +"important is the section name (<c>[gentoo-portage]</c>). This is the " +"location that rsync clients will try to sync from." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):282 +msgid "" +"For security reasons, the use of a chrooted environment is required! This " +"has implications for the logged timestamps -- see the FAQ below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):287 +msgid "" +"Now, you need to mirror the Gentoo Linux Portage tree. You can use the " +"script below to do so. Again, you'll probably want to change some of the " +"file locations to suit your needs -- in particular, they should match those " +"of your <path>rsyncd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):294 +msgid "rsync-gentoo-portage.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):294 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/bash\n" +"\n" +"RSYNC=\"/usr/bin/rsync\"\n" +"OPTS=\"--quiet --recursive --links --perms --times -D --delete --timeout=300\"\n" +"#Uncomment the following line only if you have been granted access to masterportage.gentoo.org\n" +"#SRC=\"rsync://masterportage.gentoo.org/gentoo-portage\"\n" +"#If you are waiting for access to our master mirror, select one of our mirrors to mirror from:\n" +"SRC=\"rsync://rsync.de.gentoo.org/gentoo-portage\"\n" +"DST=\"/space/gentoo/rsync/\"\n" +"\n" +"echo \"Started update at\" `date` >> $0.log 2>&1\n" +"logger -t rsync \"re-rsyncing the gentoo-portage tree\"\n" +"${RSYNC} ${OPTS} ${SRC} ${DST} >> $0.log 2>&1\n" +"\n" +"echo \"End: \"`date` >> $0.log 2>&1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):312 +msgid "" +"Your <path>rsyncd.motd</path> should contain your IP address and other " +"relevant information about your mirror, such as information about the host " +"providing the Portage mirror and an administrative contact. You can now test " +"your server as outlined in the <uri link=\"#local\">Setting up your own " +"local rsync mirror</uri> chapter above." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):320 +msgid "" +"After you have been approved as an official rsync mirror, your host will be " +"aliased with a name of the form: <path>rsync[num].[country code].gentoo.org</" +"path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):331 +msgid "Short FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):333 +msgid "Q: Who should I contact regarding rsync issues and maintenance?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):336 +msgid "" +"A: Visit <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">Gentoo Bugzilla</uri> and fill " +"out a bug on the product \"Mirrors\", component \"Server Problem\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):345 +msgid "Q: How can I check the freshness of an official rsync server?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):348 +msgid "" +"The Gentoo infrastructure team monitors all community rsync servers for " +"freshness. You can see the results on the <uri link=\"http://mirrorstats." +"gentoo.org/rsync\">corresponding web page</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):357 +msgid "" +"Q: I run a private rsync mirror for my company. Can I still access " +"masterportage.gentoo.org?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):362 +msgid "" +"A: Because our resources are limited, we need to ensure we allocate them in " +"such a way as to provide the maximum amount of benefit to our users. As " +"such, we limit connections to our master rsync and distfile mirrors to " +"public mirrors only. Users are welcome to use our regular mirror system to " +"establish a private rsync mirror, though they are asked to follow certain " +"basic <uri link=\"/news/en/gwn/20030505-newsletter." +"xml#doc_chap1_sect3\">rsync etiquette guidelines</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):375 +msgid "Q: Is it important that I sync my mirror twice an hour?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):378 +msgid "" +"A: Yes it is important. You do not need to perform the syncs at exactly :00 " +"and :30 but the syncs should take place in each of the following two windows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):384 +msgid ":00 to :10" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):385 +msgid ":30 to :40" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):388 +msgid "" +"Additionally, please make sure that your syncs are exactly 30 minutes apart. " +"So, if you schedule the first sync of each hour for :08, please schedule the " +"second sync of the hour for :38." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):397 +msgid "" +"Q: Where should I sync my rsync mirror before I become an official Gentoo " +"mirror?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):401 +msgid "For European-based rsync mirror: sync to rsync.de.gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):402 +msgid "For US-based rsync mirror: sync to rsync.us.gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(li):403 +msgid "For all others: sync to rsync.us.gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):410 +msgid "Q: How do I find the mirror nearest to me?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):413 +msgid "" +"A: <c>netselect</c> was designed to do this for you. If you haven't already " +"run <c>emerge netselect</c> then do it. Then run: <c>netselect rsync.gentoo." +"org</c>. After a minute or so netselect will print an IP address. Take this " +"address and use it as the only parameter for rsync with two colons appended " +"to it. e.g.: <c>rsync 1.2.3.4::</c>. You should be able to find out which " +"mirror that is from the banner message. Update your <path>/etc/make.conf</" +"path> accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):426 +msgid "Q: Can I use compression when syncing against masterportage.gentoo.org?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):429 +msgid "" +"A: No. Compression utilizes too many resources on the server, so we have " +"forcibly disabled it on <path>masterportage.gentoo.org</path>. Please <e>do " +"not</e> attempt to use compression when syncing against this server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):438 +msgid "" +"Q: I'm seeing a lot of old and probably dead rsync processes, how can I get " +"rid of them?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):442 +msgid "" +"This command will help you to kill old rsync processes that sometimes lie " +"around due to connection problems. It's important to kill those because they " +"count as valid connections for the 'max connections' option. You may run " +"this command via crontab every hour, it will search and kill rsync processes " +"older than one hour." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):450 +msgid "Kill old rsync processes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):450 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/bin/kill -9 `/bin/ps --no-headers -Crsync -o etime,user,pid,command|/bin/grep nobody | \\\n" +" /bin/grep \"[0-9]\\{2\\}:[0-9]\\{2\\}:\" |/bin/awk '{print $3}'`\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):458 +msgid "" +"Q: There are many users who connect to my rsync server very frequently, " +"sometimes even causing a DoS to my mirror, is there any way to prevent this?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):463 +msgid "" +"In some cases, there are a few inconsiderate users who abuse the rsync " +"mirror system by syncing more than 1-2 times per day. In the most extreme " +"cases, users schedule cron jobs to sync every 15 minutes or so. This often " +"leads to a Denial of Service attack by continually occupying an rsync slot " +"that could have otherwise gone to another user. To try and prevent this, you " +"may use the <uri link=\"/proj/en/infrastructure/mirrors/rsyncd.conf_pl.txt" +"\">this perl script</uri> which will scan your rsync log files, pick out IP " +"addresses that have already connected more than <c>N</c> times that day and " +"dynamically create a <path>rsyncd.conf</path> file, including the offending " +"IP addresses in the 'hosts deny' directive. The following line controls what " +"<c>N</c> equals (in this case 4):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre:caption):477 +msgid "Define maximum number of connections per IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(pre):477 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"@badhosts=grep {$hash{$_}>4} keys %hash;\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):481 +msgid "" +"If you use this script, please remember to rotate your rsync log files daily " +"and modify the script to match the location of your <path>rsyncd.conf</path> " +"file. This script is tested on Gentoo Linux, but should work suitably on " +"other arches that support both rsync and perl." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po b/doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..a32d708 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/shoutcast-config.xml.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):5 +msgid "Streaming Radio With SHOUTcast" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(author:title):7 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail:link):8 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail):8 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(author:title):10 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail:link):11 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail):11 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(abstract):14 +msgid "" +"This guide will walk through the steps needed to setup a streaming radio " +"server with SHOUTcast Server and SHOUTcast Trans." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(version):23 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(date):24 +msgid "2006-11-02" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):27 +msgid "Setting up SHOUTcast Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):29 +msgid "Installing the files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):32 +msgid "" +"The SHOUTcast Server can be found in media-sound/SHOUTcast-server-bin. You " +"can install it with the following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):37 +msgid "Emerging SHOUTcast" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):37 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge shoutcast-server-bin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):41 +msgid "" +"The SHOUTcast Server will now be installed. The next step is configuring " +"your new SHOUTcast Server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):49 +msgid "Configuring SHOUTcast Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):52 +msgid "" +"Now that SHOUTcast Server is installed, it must be configured. The " +"configuration file can be found in <path>/etc/shoutcast/sc_serv.conf</path>. " +"Let's begin with the configuration. Make sure you are root, and open the " +"configuration file with your favorite editor. I choose vi for this example. " +"Now I'll bring up the file with vi:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):60 +msgid "Opening the configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):60 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vi /etc/shoutcast/sc_serv.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):64 +msgid "" +"This will bring up the SHOUTcast Server configuration file for viewing. From " +"there you will see the configuration file and the different options that you " +"can set. Let's take a look on how to setup these particular options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):73 +msgid "Mandatory Options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):76 +msgid "Setting the user limit" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):76 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; MaxUser. The maximum number of simultaneous listeners allowed.\n" +"; Compute a reasonable value for your available upstream bandwidth (i.e. if\n" +"; you have 256kbps upload DSL, and want to broadcast at 24kbps, you would\n" +"; choose 256kbps/24kbps=10 maximum listeners.) Setting this value higher\n" +"; only wastes RAM and screws up your broadcast when more people connect\n" +"; than you can support.</comment>\n" +"MaxUser=10\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):86 +msgid "" +"This is where the maximum number of users is set. As the caption states, it " +"is foolish to setup 100 users on a 256kbps upload (This is what I have set, " +"as my upload is about that). If you're running SHOUTcast Server to serve a " +"LAN, you can probably set this MUCH higher (to the 100 mentioned easily). " +"Please remember to not abuse whatever bandwidth you are using though. " +"Bandwidth comes at quite a high price to ISPs and some will cut your " +"account, fine you high costs to makeup, or both." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):96 +msgid "Setting the password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):96 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Password. While SHOUTcast never asks a listener for a password, a\n" +"; password is required to broadcast through the server, and to perform\n" +"; administration via the web interface to this server. This server should\n" +"; consist of only letters and numbers, and is the same server your broadcaster\n" +"; will need to enter in the SHOUTcast Source Plug-in for Winamp. THIS VALUE\n" +"; CANNOT BE BLANK.</comment>\n" +"Password=a_hard_to_crack_password\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):106 +msgid "" +"Here is where you setup the password. The password itself is clear text. For " +"security purposes, I STRONGLY recommend that you don't use passwords that " +"are used to access critical system components or other sensitive " +"information. Make this as random as possible, with a combination of letters " +"and numbers. This password will be what SHOUTcast Trans (or any other " +"content provider) will use to connect and provide streaming content." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):115 +msgid "Setting up your listening port" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):115 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; PortBase. This is the port number your server will run on. The\n" +"; value, and the value + 1 must be available. If you get a fatal error when\n" +"; the DNAS is setting up a socket on startup, make sure nothing else on the\n" +"; machine is running on the same port (telnet localhost port number -- if you\n" +"; get connection refused then you're clear to use that port). Ports less than 1024\n" +"; may require root privileges on *nix machines. The default port is 8000.</comment>\n" +"PortBase=8000\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):125 +msgid "" +"This value sets up what port users will connect to on your SHOUTcast Server. " +"The default is 8000, as it is what most mp3 server capable programs will " +"default to (Audacious, winamp, etc.). As it states, if you wish to use a " +"port less than 1024, you will need to be root. However, I strongly urge " +"against using any port lower than 1024 for your SHOUTcast Server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):133 +msgid "Setting up logging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):133 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; LogFile: file to use for logging. Can be '/dev/null' or 'none'\n" +"; or empty to turn off logging. The default is ./sc_serv.log\n" +"; on *nix systems or sc_serv_dir\\sc_serv.log on win32.\n" +"; Note: on win32 systems if no path is specified the location is\n" +"; in the same directory as the executable, on *nix systems it is in the\n" +"; current directory.</comment>\n" +"LogFile=/var/log/SHOUTcast.log\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):143 +msgid "" +"This sets the location of the SHOUTcast server log file. The ebuild has it " +"set to /dev/null, so you will need to change it in order to get a real log. " +"I have it setup in the basic /var/log location. You can have it log to " +"wherever you need." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):150 +msgid "Enabling real time stats" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):150 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; RealTime displays a status line that is updated every second\n" +"; with the latest information on the current stream (*nix and win32\n" +"; console systems only)</comment>\n" +"RealTime=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):157 +msgid "" +"This displays information on the current song to stdout every second. This " +"is disabled by the ebuild so that the SHOUTcast daemon can run as silently " +"as possible. Set this to 1 if you want these updates each second. However, I " +"recommend you use the status page instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):164 +msgid "Enabling real time logging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):164 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; ScreenLog controls whether logging is printed to the screen or not\n" +"; on *nix and win32 console systems. It is useful to disable this when\n" +"; running servers in background without their own terminals. Default is 1</comment>\n" +"ScreenLog=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):171 +msgid "" +"This is disabled by default in the ebuild to make the daemon run as silently " +"as possible. This will log any events (connects, disconnects, etc) to stdout " +"as they happen in real time. However, because the log file does the same " +"thing, I recommend using it instead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):178 +msgid "Setting the last number of songs displayed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):178 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; ShowLastSongs specifies how many songs to list in the /played.html\n" +"; page. The default is 10. Acceptable entries are 1 to 20.</comment>\n" +"ShowLastSongs=10\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):184 +msgid "" +"Just as it states, this value will set how many of the most recently played /" +"played.html will display. If you put more than 20, you should probably " +"consider more coffee." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):190 +msgid "Setting up filesystem modification logging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):198 +msgid "" +"This setting enables or disables logging for directory modifications by the " +"DNAS (Distributed Network Audio Server), or SHOUTcast for short. Recommended " +"for those who wish to have the most secure logging possible. Basic home/" +"casual users probably don't need this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):205 +msgid "Enabling http request logging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):217 +msgid "" +"This specifies whether or not you want to log hits to the HTTP server that " +"SHOUTcast provides. Once again, recommended for those who wish the most " +"secure logging possible, but not recommended for home/casual users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):223 +msgid "Enabling W3C Logging" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):223 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; W3CEnable turns on W3C Logging. W3C logs contain httpd-like accounts\n" +"; of every track played for every listener, including byte counts those listeners\n" +"; took. This data can be parsed with tools like Analog and WebTrends, or given\n" +"; to third parties like Arbitron and Measurecast for their reporting systems.\n" +"; Default is Yes (enabled).</comment>\n" +"W3CEnable=Yes\n" +"\n" +"<comment>; W3CLog describes the name of the log file for W3C logging. Default log file is\n" +"; sc_w3c.log, in the same directory wherever the DNAS gets started from.</comment>\n" +"W3CLog=/dev/null\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):236 +msgid "" +"The first option enables W3C logging. This type of logging can be easily " +"parsed by the programs listed. This is highly recommended for those who wish " +"to have the most in depth statistics possible. The second option specifies " +"where to store the W3C log. This is set to /dev/null by the ebuild." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):246 +msgid "Network Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):249 +msgid "Setting the source IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):249 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; SrcIP, the interface to listen for source connections on (or to make relay\n" +"; connections on if relaying). Can and usually will be ANY or 127.0.0.1\n" +"; (Making it 127.0.0.1 will keep other machines from being able to\n" +"; broadcast using your SHOUTcast Server )</comment>\n" +"SrcIP=ANY\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):257 +msgid "" +"The SrcIP variable sets what IP streaming content is coming from. This can " +"be another server (relaying), localhost (regular), or any other IP that your " +"interface supports. Setting to localhost prevents any other server from " +"using your SHOUTcast Server as a broadcast source. The default is ANY and " +"will cause your SHOUTcast Server to source from any IP. Security wise, it is " +"better to set this to something specific." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):266 +msgid "Setting the destination IP" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):266 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; DestIP, IP to listen for clients on (and to contact yp.SHOUTcast.com)\n" +"; can and usually will be be ANY. If your machine has multiple IP addresses,\n" +"; set this to the one you want it to be accessed by.</comment>\n" +"DestIP=ANY\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):273 +msgid "" +"This determines which IP on your interface you will allow users to connect " +"to. This can be localhost (if you're anti-social and wish only to stream to " +"yourself), a private IP (for instance, 192.168.0.101, for hosting to a local " +"network), or your external IP (for instance, 209.204.249.201, for streaming " +"to a WAN, but not a LAN). In most cases, you can reach your own stream by " +"using 127.0.0.1 instead of what is listed here. ANY lets your SHOUTcast " +"Server bind to all IP addresses on all available interfaces." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):283 +msgid "Setting proxy/yp.SHOUTcast.com port" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):283 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Yport, port to connect to yp.SHOUTcast.com on. For people behind caching\n" +"; web proxies, change this to the alternate port (666 is what it might be,\n" +"; check www.SHOUTcast.com if you have problems). Otherwise, leave this at 80.\n" +"; We're actively working on re-opening port 666, but as of release the only\n" +"; working port is port 80.</comment>\n" +"Yport=80\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):292 +msgid "" +"This has 2 functions. First is the port to connect to yp.SHOUTcast.com with. " +"yp.SHOUTcast.com is nullsoft's page for public servers so users know where " +"to listen in on. Users can search for your station from this page. The " +"secondary use is for web proxies. Set this to the port you use for proxy " +"connects, and set DestIP to your proxy for streaming." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):300 +msgid "Setting up reverse DNS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):300 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; NameLookups. Specify 1 to perform reverse DNS on connections.\n" +"; This option may increase the time it takes to connect to your\n" +"; server if your DNS server is slow. Default is 0 (off).</comment>\n" +"NameLookups=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):307 +msgid "" +"This option specifies whether or not you want to perform reverse DNS lookups " +"on clients. This would take an IP address and try to find out the " +"corresponding host name. Use this for logging purposes to create a more " +"detailed report." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):313 +msgid "Setting up relaying" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):322 +msgid "" +"This specifies that you are acting as a relay server. Relay servers are " +"often used to take a low bandwidth connection that can only stream to one " +"client, and use its own higher bandwidth to serve to more clients. RelayPort " +"specifies the port and IP address of the SHOUTcast Server you wish to relay " +"for. Comment this out if you don't plan on using your server as a relay." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):333 +msgid "Server Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):336 +msgid "Setting the admin password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):348 +msgid "" +"Setting this will create a broadcaster and administrator. The broadcaster " +"can log in with Password, and view connections. However, should the person " +"want to kick/ban/administer the server, they must have the Admin password. " +"This option creates more specific roles for your server. This is recommended " +"for instances where the system administrator is not the same person as the " +"broadcaster." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):357 +msgid "Setting up auto user disconnect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):357 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; AutoDumpUsers controls whether listeners are disconnected if the source\n" +"; stream disconnects. The default is 0.</comment>\n" +"AutoDumpUsers=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):363 +msgid "" +"This specifies whether or not users are kicked out if the stream disconnects " +"for any reason. This is set to 0, so that clients will either timeout " +"themselves, or keep trying to buffer a stream. Use this if you expect short " +"interruptions at any time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):370 +msgid "Setting up the source timeout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; AutoDumpSourceTime specifies how long, in seconds, the source stream is\n" +"; allowed to be idle before the server disconnects it. 0 will let the source\n" +"; stream idle indefinitely before disconnecting. The default is 30.</comment>\n" +"AutoDumpSourceTime=30\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):377 +msgid "" +"This specifies when the SHOUTcast Server should give up waiting for a source " +"(mainly a relay server) to stream content from. Anywhere from 30 to 60 " +"should be a reasonable value for this." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):383 +msgid "Setting up the content directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):383 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; ContentDir specifies the directory location on disk of where to stream\n" +"; on-demand content from. Subdirectories are supported as of DNAS 1.8.2.\n" +"; Default is ./content/, meaning a directory named content in the same directory\n" +"; as where sc_serv was invoked from.</comment>\n" +"ContentDir=/opt/SHOUTcast/content/\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):391 +msgid "" +"The ContentDir specifies where to put on demand content. For example, if you " +"wish to stream an announcement to employees, you could use this for that " +"purpose. The SHOUTcast Server ebuild sets this to <path>/opt/SHOUTcast/" +"content</path> for you. To use this, put an mp3 in the content directory, " +"then point your browser to <c>http://example.com:[port]/content/mp3name.pls</" +"c>. SHOUTcast Server will automatically create a streaming media compatible " +"play list for the mp3, and stream it on demand. Use this as an alternative " +"to SHOUTcast Trans for streaming media source." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):403 +msgid "Setting up an intro file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):414 +msgid "" +"This allows you to configure an intro file. Every time users connect, " +"they'll hear this file played. As it states, the stream bit rate and the " +"intro song bit rate must match, or else things will break. You can, however, " +"put something such as intro128.mp3 and intro64.mp3, and it will play " +"intro128.mp3 to users connecting to a 128kbps stream, and intro64.mp3 for " +"users connecting at 64kbps." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):423 +msgid "Setting up a back file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):436 +msgid "" +"This is the same as above, but will be played when the stream source ends, " +"instead of when users disconnect. This will only work if AutoDumpUsers is " +"set to 0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):442 +msgid "Setting up a title format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):442 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; TitleFormat specifies a format string for what title is sent to the listener.\n" +"; For example, a string of 'Justin Radio' forces the title 'Justin Radio' even\n" +"; when the source changes the title. You can use up to one '%s' in the string\n" +"; which lets you contain the title from the source. For example, if your\n" +"; TitleFormat is 'Justin Radio: %s', and the source plug-in's title is\n" +"; 'Billy plays the blues', then the net title is\n" +"; 'Justin Radio: Billy plays the blues'. Note: only works on non-relay servers.\n" +"; The default is no format string.</comment>\n" +"TitleFormat=Chris Gentoo Beats: %s\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):454 +msgid "" +"This sets up a non-variable title for your SHOUTcast server. Use this if " +"your source stream differs from your SHOUTcast Server's name. This will NOT " +"work with relay servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):460 +msgid "Setting up a URL format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):467 +msgid "" +"This is the same as TitleFormat except that the URL listed above is used " +"instead of the source stream's URL." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):472 +msgid "Setting up the public status of a source stream" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):472 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; PublicServer can be always, never, or default (the default, heh)\n" +"; Any setting other than default will override the public status\n" +"; of the source plug-in or of a SHOUTcast Server that is being relayed.</comment>\n" +"PublicServer=default\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):479 +msgid "" +"This specifies whether or not you want to be listed as a public server even " +"if your relay server/source plug-in is listed as such." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):484 +msgid "Allowing relaying" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):484 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; AllowRelay determines whether or not other SHOUTcast Servers will be\n" +"; permitted to relay this server. The default is Yes.</comment>\n" +"AllowRelay=Yes\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):490 +msgid "" +"AllowRelay determines if other servers are allowed to relay your content. If " +"you don't think you'll ever relay at all, set this to No." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):495 +msgid "Allowing relays to publically display the source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):495 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; AllowPublicRelay, when set to No, will tell any relaying servers not\n" +"; to list the server in the SHOUTcast directory (non-public), provided\n" +"; the relaying server's Public flag is set to default. The default is\n" +"; Yes.</comment>\n" +"AllowPublicRelay=Yes\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):503 +msgid "" +"AllowPublicRelay specifies whether or not you wish to be listed in the " +"SHOUTcastpublic directory if the server you're relaying to is already " +"listed. Note that PublicServer can override this setting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):509 +msgid "Setting MetaInterval" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):509 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; MetaInterval specifies how often, in bytes, meta data sent.\n" +"; You should really leave this at the default of 32768, but the option is\n" +"; provided anyway.</comment>\n" +"MetaInterval=32768\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):516 +msgid "Just leave this as is." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):523 +msgid "Access Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):526 +msgid "Setting the max listener time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):534 +msgid "" +"I'm not to sure why you'd need this one. Basically, if a user is on for too " +"many minutes, disconnect them. Only thing I can think of is to kick idlers " +"off, or people you think should be doing other things than listening to your " +"stream. Value is measured in minutes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):541 +msgid "Setting up the ban file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):549 +msgid "" +"This is the filename for the list of clients that are banned from your " +"server. The default is sc_serv.ban, but you can use whatever name you so " +"desire with this setting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):555 +msgid "Setting the Rip list" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):567 +msgid "" +"As grim as it sounds, Rip actually stands for \"Reserved IP\". Use this for " +"your friends or other people you consider more important than random users. " +"If you are currently streaming to the max number of users possible, and one " +"of your rip members tries to get on, it will kick the longest listening " +"person from the server to get them on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):575 +msgid "Setup if Rip only users can access your server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):585 +msgid "" +"This allows for only Rip members to connect to your SHOUTcast Server. You " +"can either use this for private radio streams, or to make it so that only " +"certain relays will be able to access your stream." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):594 +msgid "Mass Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):597 +msgid "Setting Unique variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):612 +msgid "" +"Basically, if you're running lots of SHOUTcast Servers, it would be a dire " +"pain to change all the log/ban/etc. files to something unique for every " +"configuration. Instead, you can set Unique to something, and $ will be " +"replaced with whatever Unique is set to. For example, if one file had " +"Unique=Jazz and another had Unique=Rock, then Log=/var/log/$.log would " +"produce /var/log/Jazz.log on one configuration file and /var/log/Rock.log on " +"another configuration file. Much easier when dealing with multiple SHOUTcast " +"Servers on similar configurations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):623 +msgid "Setting up common configure variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):636 +msgid "" +"If you're running multiple SHOUTcast Servers and wish to utilize similar " +"configuration variables without setting them all for each configuration " +"file, you can set this to point to a file that contains settings that are " +"similar between multiple configurations." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):646 +msgid "Optimization Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):649 +msgid "Setup number of CPU's utilized" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):662 +msgid "" +"On multiple CPU systems, use this setting to force the SHOUTcast Server to " +"utilize CpuCount # of processors. The default to assign one thread to each " +"processor, and have listeners across all the threads. If you set this lower " +"than your total processor count, this will leave processors free to do other " +"things." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):670 +msgid "Setup data submission gap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):686 +msgid "" +"The SHOUTcast Server will use the sleep value in determining the gap between " +"sending data. The higher the value, the longer the gap, the lower the value, " +"the shorter the gap and the more CPU usage SHOUTcast Server will take up. On " +"slower systems, as it states, you might want to lower this so that the " +"SHOUTcast Servers sends data more and more frequently to users. Best to " +"leave as is." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):695 +msgid "Setup XML output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):702 +msgid "" +"Probably don't need to worry about this setting to much unless you use " +"custom XML parsers to create custom statistics for you server. If the XML " +"parser cannot handle whitespace and line feeds in XML, set this to Yes, and " +"all should work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):712 +msgid "Configuration Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):715 +msgid "" +"Your SHOUTcast Server should now be configured. For businesses that are " +"using SHOUTcast, I recommend turning on WC3 logging, as it can be easily " +"parsed, and used for creating custom statistics. You should also enable the " +"AdministratorPassword. You might also wish to enable some of the mass " +"configuration options if you're creating multiple SHOUTcast Servers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):723 +msgid "" +"With the configuration setup, we'll now work on getting SHOUTcast up and " +"running. We'll start with simple on demand streaming for a simple startup, " +"then work on SHOUTcast Trans later (as it is somewhat more involved)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):734 +msgid "Getting started with SHOUTcast Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):736 +msgid "Setting up on demand streaming" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):739 +msgid "" +"On demand streaming, as shown in the configuration chapter, automatically " +"sets up on demand play lists for mp3 files in the content directory. The " +"SHOUTcast server ebuild has a directory setup in /opt/SHOUTcast/content for " +"all your on demand mp3's. Let's get started by creating a simple on demand " +"streaming mp3." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):746 +msgid "" +"First we'll need to get an mp3 from somewhere and put it in the content " +"directory. We'll take this sample.mp3 file from an /Mp3 directory I have " +"created." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):752 +msgid "Copying an mp3 to the content directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):752 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp sample.mp3 /opt/SHOUTcast/content/</i>\n" +"# <i>cd /opt/SHOUTcast/content/</i>\n" +"# <i>ls</i>\n" +"sample.mp3\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):759 +msgid "" +"OK, so the file is copied over now. Now we'll need to startup our SHOUTcast " +"Server so the file can be accessed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):764 +msgid "Starting up the SHOUTcast Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):764 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/shoutcast start</i>\n" +" * Starting Shoutcast Server...\n" +"*******************************************************************************\n" +"** SHOUTcast Distributed Network Audio Server\n" +"** Copyright (C) 1998-2004 Nullsoft, Inc. All Rights Reserved.\n" +"** Use \"sc_serv filename.ini\" to specify an ini file.\n" +"*******************************************************************************\n" +" [ ok ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):775 +msgid "" +"The little banner is there to make sure that nothing dies right away (i.e. " +"so you know your server actually started). Your SHOUTcast Server is now " +"started! Because of the nature of on demand content, you will ONLY be able " +"to access it from a browser. MPlayer or anything else won't be able to " +"stream it as is. I use kmplayer in order to access the stream directly from " +"my browser. You can see the result on the next image." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(figure:caption):785 +msgid "On Demand Content" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(figure:short):785 +msgid "OnDemandContent" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(figure:link):785 +msgid "/images/docs/shoutcast-OnDemandContent.jpg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):787 +msgid "" +"Some people have Audacious setup to handle their audio mime types, so your " +"browser may spawn Audacious up in order to play the resulting streaming " +"content. Now that you are able to work with on demand content, we'll now " +"work on using SHOUTcast Trans to create a true streaming radio server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):799 +msgid "Setting up SHOUTcast Trans" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):801 +msgid "SHOUTcast Trans introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):804 +msgid "" +"SHOUTcast Trans stands for SHOUTcast Trans(coder), as it is able to " +"transcode mp3's to lower or higher bit rates. SHOUTcast Trans works by " +"streaming mp3's from a play list specified in the configuration file. We'll " +"begin to setup the configuration for SHOUTcast Trans, so that we can have a " +"real to goodness streaming radio station. We'll begin by opening the " +"configuration file for SHOUTcast Trans, which just so happens to be located " +"in /etc/shoutcast/sc_trans.conf." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):814 +msgid "Opening the SHOUTcast Trans configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):814 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(First install SHOUTcast Trans)</comment>\n" +"# <i>emerge shoutcast-trans-bin</i>\n" +"<comment>(Next open the SHOUTcast Trans configuration file)</comment>\n" +"# <i>vi /etc/shoutcast/sc_trans.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):821 +msgid "" +"Now that we have the SHOUTcast Trans configuration file open, we'll begin to " +"setup the streaming source." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):829 +msgid "Configuring SHOUTcast Trans" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):832 +msgid "Setting up the playlist" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):832 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; PlaylistFile (required EVEN IF RELAYING) - play list file (to create, use\n" +"; find /path/to/mp3/directory -type f -name \"*.mp3\" > playlist_filename.lst</comment>\n" +"PlaylistFile=/opt/SHOUTcast/playlists/playlist.lst\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):838 +msgid "" +"This setting tells SHOUTcast where to find its streaming media content from. " +"This setting requires an existing file, so let's go ahead and create a play " +"list. I'll create one real quick from my /Mp3 directory referred to earlier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):845 +msgid "Creating the playlist" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):845 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>find /Mp3 -type f -name \"*.mp3\" > /opt/SHOUTcast/playlists/playlist.lst</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):849 +msgid "" +"Now that the play list is setup, we point the configuration file to it, and " +"SHOUTcast Trans will now know what files to stream." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):854 +msgid "Setting the server IP and port" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):854 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Serverip/ServerPort are the target server to send to</comment>\n" +"Serverip=127.0.0.1\n" +"ServerPort=8000\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):860 +msgid "" +"This setting decides where to send the streaming content. In this guide, it " +"will be the SHOUTcast Server's IP and port that you setup previously (DestIP " +"and PortBase)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):866 +msgid "Setting the SHOUTcast Server password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):866 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Password is the password on the sc_serv you're sending to.</comment>\n" +"Password=password_you_setup_in_sc_serv.conf\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):871 +msgid "" +"The is the same password that you setup in the SHOUTcast Server " +"configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):875 +msgid "Setting up your stream information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):875 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; StreamTitle/URL/Genre define the data that appears on the directory and in the\n" +"; stream info.</comment>\n" +"StreamTitle=Chris Gentoo Beats\n" +"StreamURL=http://www.gentoo.org\n" +"Genre=JPOP Electronica And More!\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):883 +msgid "" +"This sets up the title of your stream (i.e. Radio One), the URL (i.e. http://" +"www.radio-one.com), and the Genre (i.e. Electronica Trance Tribal)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):888 +msgid "Setting up your logfile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):888 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Logfile optionally denotes a text file to log sc_Trans to. a kill -HUP\n" +"; will force a close and re-open of this file (but will also cease logging to\n" +"; the console)</comment>\n" +"LogFile=/var/log/sc_Trans.log\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):895 +msgid "" +"This will point to the log file for SHOUTcast Trans. All your logging goes " +"here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):900 +msgid "Setting up shuffling" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):900 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Shuffle the play list</comment>\n" +"Shuffle=1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):905 +msgid "" +"Decide on whether or not you want your play list to play random songs from " +"your list each time. Most will set this to 1. If you're going to be " +"accepting song requests, set this to 0 and I'll explain how to do that later " +"on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):911 +msgid "Setting up the stream" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):911 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Bitrate/SampleRate/Channels recommended values:\n" +"; 8kbps 8000/11025/1\n" +"; 16kbps 16000/11025/1\n" +"; 24kbps 24000/22050/1\n" +"; 32kbps 32000/22050/1\n" +"; 64kbps mono 64000/44100/1\n" +"; 64kbps stereo 64000/22050/2\n" +"; 96kbps stereo 96000/44100/2\n" +"; 128kbps stereo 128000/44100/2</comment>\n" +"Bitrate=128000\n" +"SampleRate=44100\n" +"Channels=2\n" +"<comment>; Quality is from 1-10. 1 is best, 10 is fastest.</comment>\n" +"Quality=1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):928 +msgid "" +"Bitrate sets up the bit rate for your stream. This can be from 8000 (8kbps) " +"to 128000 (128kbps). SampleRate sets the sampling rate of the stream. This " +"can be anything from 11025 (11025kHz) to 44100 (44100kHz). Channels sets how " +"many channels your stream will broadcast. This can be anything from 1 (mono) " +"to 2 (stereo). Quality sets the stream quality. This is somewhat still " +"controlled by the Bitrate/SampleRate/Channels. This is where you deal with " +"how compressed the stream is. 1 gives you best quality, 10 gives you the " +"best speed. Keep your connection in mind when you set these values! Use the " +"guide given in order to figure out what your mp3's should be streamed at." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):940 +msgid "Setting up crossfading" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):940 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Mode=0 for none, 1 for 100/100->100/0, 2 for 0/100->100/0</comment>\n" +"CrossfadeMode=1\n" +"<comment>; Length is ms.</comment>\n" +"CrossfadeLength=8000\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):947 +msgid "" +"This sets up song cross fading. Setting this to 0 will disable cross fading. " +"If you set it to 1, Song 1 will fade out and Song 2 will fade in. If you set " +"it to 2, Song 1 will fade in and Song 2 will fade out. The length is how " +"long in ms the cross fade occurs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):954 +msgid "Enabling ID3 usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):954 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"UseID3=1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):958 +msgid "" +"This decides whether or not you wish to use the ID3 tag for information " +"about the mp3." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):963 +msgid "Setting up public status" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):963 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Public determines whether or not this station will show up in the directory</comment>\n" +"Public=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):968 +msgid "" +"This sets up whether or not streams should be publicly listed when relaying " +"to a server. Remember PublicServer in sc_serv.conf can over-ride this!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):973 +msgid "Setting up user interaction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):973 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>; Put stuff here for user interaction (AOL IM, ICQ, IRC)</comment>\n" +"AIM=AIMHandle\n" +"ICQ=\n" +"IRC=SHOUTcast\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):980 +msgid "" +"This sets up the information on how to reach you (the DJ). You can setup AIM " +"or ICQ channels for song requests/anything. You can setup your own IRC " +"channel as well, so that you can interact with multiple users at once." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):989 +msgid "SHOUTcast Trans Setup Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):992 +msgid "" +"Your SHOUTcast Trans is now ready to stream to your SHOUTcast Server! We'll " +"now get started on streaming your mp3's." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1002 +msgid "Getting Started With SHOUTcast Trans" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1004 +msgid "Starting up SHOUTcast Trans" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1007 +msgid "" +"As I most often use SHOUTcast Trans with SHOUTcast Server, I tend to startup " +"SHOUTcast Trans, which in turns starts up SHOUTcast for you (much easier). " +"So we'll go ahead and get SHOUTcast Trans started." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1013 +msgid "Starting up SHOUTcast Trans and SHOUTcast Server" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1013 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/shoutcast_trans start</i>\n" +" * Starting Shoutcast Server...\n" +"*******************************************************************************\n" +"** SHOUTcast Distributed Network Audio Server\n" +"** Copyright (C) 1998-2004 Nullsoft, Inc. All Rights Reserved.\n" +"** Use \"sc_serv filename.ini\" to specify an ini file.\n" +"*******************************************************************************\n" +" [ ok ]\n" +"* Starting Shoutcast Trans... [ ok ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1028 +msgid "Listening to the SHOUTcast Trans stream" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1031 +msgid "" +"Now that SHOUTcast Trans is started, we'll start listening to the stream. I " +"use MPlayer in this example to play the stream." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1036 +msgid "Listening to your stream" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1036 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mplayer -cache 1024 http://127.0.0.1:8000/</i>\n" +"...\n" +"Playing http://127.0.0.1:8000/.\n" +"Connecting to server 127.0.0.1[127.0.0.1]:8000 ...\n" +"Name : Chris Gentoo Beats\n" +"Genre : JPOP Electronica And More!\n" +"Website: http://www.gentoo.org\n" +"Public : no\n" +"Bitrate: 128kbit/s\n" +"Cache size set to 1024 KBytes\n" +"Connected to server: 127.0.0.1\n" +"Cache fill: 9.38% (98304 bytes) Audio file detected.\n" +"==========================================================================\n" +"Opening audio decoder: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3\n" +"MP3lib: init layer2 and 3 finished, tables done\n" +"mpg123: Can't rewind stream by 156 bits!\n" +"AUDIO: 44100 Hz, 2 ch, 16 bit (0x10), ratio: 16000->176400 (128.0 kbit)\n" +"Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)\n" +"==========================================================================\n" +"Checking audio filter chain for 44100Hz/2ch/16bit -> 44100Hz/2ch/16bit...\n" +"AF_pre: af format: 2 bps, 2 ch, 44100 hz, little endian signed int\n" +"AF_pre: 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)\n" +"AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) (2 bps)\n" +"Building audio filter chain for 44100Hz/2ch/16bit -> 44100Hz/2ch/16bit...\n" +"Video: no video\n" +"Starting playback...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1065 +msgid "" +"This was somewhat clipped. The -cache variable was put in to over-ride my " +"somewhat larger buffering settings. And voilà! You're now listening to " +"streaming media! In the next chapter, we'll show you how to do a little bit " +"more with your SHOUTcast Server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1077 +msgid "Advanced SHOUTcast Usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1079 +msgid "Business Usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1082 +msgid "Businesses can use SHOUTcast in a number of ways:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(li):1087 +msgid "" +"Use on demand content streaming to make more interesting daily announcements." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(li):1091 +msgid "" +"Have streaming public announcements available as they happen, let your " +"clients know what's going on, on the spot! Then archive them as on demand " +"content streaming for future reference." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(li):1096 +msgid "" +"Do interviews as streaming media and archive them as on demand content " +"streaming." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1102 +msgid "" +"There are more possibilities on how to utilize SHOUTcast Server for " +"businesses. Use live streaming media instead of boring old text!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1110 +msgid "DJ-ing with SHOUTcast" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1113 +msgid "" +"SHOUTcast Server is one of the most popular servers for both new and veteran " +"DJs alike. For those just starting, there are a few ways to increase the " +"user experience of your SHOUTcast Server. Having an intro song is very key. " +"It gives the users an idea of what your station is all about. Be sure to " +"include this! Post your server on yp.SHOUTcast.com (described in the " +"SHOUTcast Server configuration section) so that everyone knows where you " +"are. One of the most unique things is to be able to take requests. To set up " +"requesting, first turn Shuffle off in sc_Trans.conf. Have about, I'd say, 10 " +"or so songs ready to get you started. Then start requesting song requests in " +"the middle. When someone requests a song, simple add it to the end of your " +"play list, and then you can use this script here to control what SHOUTcast " +"Trans does with your play list:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1128 +msgid "djcontrol" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1128 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>#!/bin/bash</comment>\n" +"\n" +"case \"$1\" in\n" +" \"reload\")\n" +" kill -s USR1 `cat /var/run/SHOUTcast_Trans.pid`\n" +" ;;\n" +" \"next\")\n" +" kill -s WINCH `cat /var/run/SHOUTcast_Trans.pid`\n" +" ;;\n" +" *)\n" +" echo \"Invalid command\"\n" +" ;;\n" +"esac\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1144 +msgid "" +"When you've added the song to the play list, you need to tell SHOUTcast " +"Trans that your play list has changed with the new request entry." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1149 +msgid "Reloading the playlist" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1149 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>djcontrol reload</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1153 +msgid "" +"You should now let the users know after what song the requests will start. " +"Or if you want, you can keep skipping with:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre:caption):1158 +msgid "Skipping through the playlist" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(pre):1158 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>djcontrol next</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1162 +msgid "" +"Be careful not to skip too much, as there is no previous control. Once you " +"hit their song, the requesting begins. I'd get about 5 or so requests before " +"you start requesting. This way you don't run all the way back to the " +"beginning. If you start to lack in requests and expect that your request " +"hour is over with, then simply copy your next session's play list over the " +"requests play list and reload the play list. Once the current song is over, " +"it will go back to the new play list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):1175 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(p):1178 +msgid "" +"That ends it for the SHOUTcast Server and SHOUTcast Trans tutorial. I hope " +"you benefited from the information here and please email me any comments or " +"suggestions for this page! Enjoy your new streaming SHOUTcast Server!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po b/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9642ce2 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/source_mirrors.xml.po @@ -0,0 +1,340 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/source_mirrors.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):7 +msgid "Gentoo Linux Source Mirrors Policy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):9 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):10 +msgid "klieber@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):10 +msgid "Kurt Lieber" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):12 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):18 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):21 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):24 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):13 +msgid "cshields@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):13 +msgid "Corey Shields" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):16 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):16 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):19 +msgid "jforman@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):19 +msgid "Jeffrey Forman" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):22 +msgid "robbat2@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):22 +msgid "Robin H. Johnson" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):25 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):25 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(abstract):28 +msgid "This document explains the requirements for source mirrors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(version):35 +msgid "1.13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(date):36 +msgid "2010-04-28" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):39 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):41 +msgid "Minimum Bandwidth" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):44 +msgid "" +"To properly host a source mirror, you should have a minimum of 5Mbps " +"upstream bandwidth. ADSL and cable connections do not generally make " +"adequate connections for distfile hosts due to their limited upstream " +"performance." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):53 +msgid "Minimum Disk Space" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):56 +msgid "" +"The space requirements depend on whether you choose to run a \"Full\" mirror " +"or a \"Distfiles only\" mirror. Full mirrors require 210 GB of disk space. " +"Distfiles only mirrors require 120 GB of space." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):65 +msgid "Minimum User Count" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):68 +msgid "" +"We ask that you support a minimum of 15 and preferrably 30 or more " +"concurrent user connections." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):76 +msgid "Update Frequency" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):79 +msgid "" +"All mirrors must be synchronized every four hours, starting at midnight in " +"your local time zone. This helps distribute the load out over a period of " +"time, rather than having all mirrors synchronize at the same time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):88 +msgid "Mirror Needs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):91 +msgid "" +"Your mirror may not be added immediately to our listing and given access to " +"the private distribution point. We add mirrors on an as-needed basis so as " +"not to clutter up the listing, and to provide an adequate amount of high " +"speed mirrors. You are more than welcome to peek in <uri link=\"irc://irc." +"gentoo.org/gentoo-mirrors\">#gentoo-mirrors</uri> on IRC and chat up to see " +"the status of your mirror being added to our official network." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):105 +msgid "Implementation details" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):109 +msgid "For new source mirror requests, the procedure will be as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):113 +msgid "" +"Set up your server to rsync with ftp.ussg.iu.edu::gentoo-distfiles. Once you " +"have a complete mirror of that server, please file a bug report on <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Mirrors\">bugs.gentoo.org</" +"uri> under the <c>Mirrors</c> category stating that you have a new mirror " +"and wish it to be added to the list of official mirrors. Please specify " +"whether you wish to be a \"Full\" mirror or \"Distfiles only\" mirror. " +"Distfiles only mirrors will be designated as such on the website." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):123 +msgid "" +"Full mirrors must carry the following directories (plus any directories that " +"get added in the future):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):129 +msgid "/releases (45-55G)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):130 +msgid "/experimental (20-30G)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):131 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):141 +msgid "/distfiles (110G)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):142 +msgid "/snapshots (600M)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):133 +msgid "/grp (0M, obsolete)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):136 +msgid "Distfiles only mirrors need to carry the following directories:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):145 +msgid "" +"We will then verify that the mirror exists and we can connect to it " +"properly. Then, in the next 2 weeks, we will determine if your mirror is " +"syncing correctly and in accordance with this policy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):151 +msgid "" +"If all steps went smoothly, we will then add you to our list of <uri link=\"/" +"main/en/mirrors2.xml\">download mirrors</uri> on the main web site. We will " +"also send you the login information for our private master distfile mirror " +"which is only available to official Gentoo Linux source mirrors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):158 +msgid "" +"Additionally, you, the mirror admin, will be requested to subscribe to the " +"gentoo-mirrors mailing list (low traffic) so that you can follow all issues " +"associated with source mirrors." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(note):164 +msgid "" +"Thanks for helping out Gentoo Linux users and developers! :) For any mirror " +"administration issues or problems, please contact <mail link=\"mirror-" +"admin@gentoo.org\">mirror-admin@gentoo.org</mail>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(warn):170 +msgid "" +"Do NOT email mirror-admin@gentoo.org for mirror requests, please file a bug. " +"It makes mirror tracking easier on us." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):180 +msgid "Short FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):182 +msgid "" +"Q: Who should I contact regarding new mirrors or to get my mirror added to " +"the Gentoo web site?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):188 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):198 +msgid "" +"A: Please file a bug on bugs.gentoo.org under the <c>Mirrors</c> category." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):195 +msgid "Q: Who should I contact regarding mirror issues and maintenance?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):205 +msgid "" +"Q: I run a private source mirror for my company. Can I still access the " +"private master source mirror?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):211 +msgid "" +"A: Because our resources are limited, we need to ensure we allocate them in " +"such a way to provide the maximum amount of benefit to our users. As such, " +"we limit connections to our master rsync and distfile mirrors to public " +"mirrors only. Users are welcome to use our regular mirror system to " +"establish a private source mirror." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):222 +msgid "Q: How do I find the mirror nearest to me?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):225 +msgid "" +"A: mirrorselect was designed to do this for you. If you haven't already run " +"<c>emerge mirrorselect</c>, then please do so. Then run: <c>mirrorselect</" +"c>. An ncurses-based menu will display allowing you to select a mirror close " +"to you." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):235 +msgid "Q: I don't have that much disk space. Can I mirror part of the sources?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):240 +msgid "" +"A: Yes, if you are unable to mirror our full sources, you can elect to " +"mirror the following two directories only:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):246 +msgid "/distfiles" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(li):247 +msgid "/snapshots" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):250 +msgid "" +"These two directories will require approximately 50GB of space and you will " +"be listed on our site as a distfiles-only mirror." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):258 +msgid "" +"Q: Do I have to turn on Directory Indexing for directories served up via " +"HTTP?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):263 +msgid "" +"A: Directory Indexing is required for the /releases and /experimental " +"directories, but can be turned off for all other directories (including /" +"distfiles) if you wish." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(title):273 +msgid "Q: Do I have to mirror historical? I mean, it is old releases." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(p):276 +msgid "" +"A: Of course not, it is quite a bit of data. In your rsync command, add " +"<path>--exclude=/releases/historical</path> to your rsync options. This will " +"exclude historical and save you quite a bit of space." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po b/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..47d9907 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/sudo-guide.xml.po @@ -0,0 +1,615 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(guide:link):7 +msgid "/doc/en/sudo-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):8 +msgid "Gentoo Sudo(ers) Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(author:title):10 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(mail:link):11 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(mail):11 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(abstract):14 +msgid "" +"When you want some people to perform certain administrative steps on your " +"system without granting them total root access, using sudo is your best " +"option. With sudo you can control who can do what. This guide offers you a " +"small introduction to this wonderful tool." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(version):25 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(date):26 +msgid "2006-07-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):29 +msgid "About Sudo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):31 +msgid "Granting Permissions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):34 +msgid "" +"The <c>app-admin/sudo</c> package allows the system administrator to grant " +"permission to other users to execute one or more applications they would " +"normally have no right to. Unlike using the <e>setuid</e> bit on these " +"applications <c>sudo</c> gives a more fine-grained control on <e>who</e> can " +"execute a certain command and <e>when</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):42 +msgid "" +"With <c>sudo</c> you can make a clear list <e>who</e> can execute a certain " +"application. If you would set the setuid bit, any user would be able to run " +"this application (or any user of a certain group, depending on the " +"permissions used). You can (and probably even should) require the user to " +"provide a password when he wants to execute the application and you can even " +"fine-tune the permissions based on the user's location: logged on from the " +"system itself or through SSH from a remote site." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):55 +msgid "Logging Activity" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):58 +msgid "" +"One additional advantage of <c>sudo</c> is that it can log any attempt " +"(successful or not) to run an application. This is very useful if you want " +"to track who made that one fatal mistake that took you 10 hours to fix :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):67 +msgid "Configuring Sudo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):70 +msgid "" +"The <c>sudo</c> configuration is managed by the <path>/etc/sudoers</path> " +"file. This file should never be edited through <c>nano /etc/sudoers</c> " +"or <c>vim /etc/sudoers</c> or any other editor you might like. When you " +"want to alter this file, you should use <c>visudo</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):77 +msgid "" +"This tool makes sure that no two system administrators are editing this file " +"at the same time, preserves the permissions on the file and performs some " +"syntax checking to make sure you make no fatal mistakes in the file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):86 +msgid "About this Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):89 +msgid "" +"This guide is meant as a quick introduction. The <c>sudo</c> package is a " +"lot more powerful than what is described in this guide. It has special " +"features for editing files as a different user (<c>sudoedit</c>), running " +"from within a script (so it can background, read the password from standard " +"in instead of the keyboard, ...), etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):97 +msgid "" +"Please read the <c>sudo</c> and <c>sudoers</c> manual pages for more " +"information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):107 +msgid "Sudoers Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):109 +msgid "Basic Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):112 +msgid "" +"The most difficult part of <c>sudo</c> is the <path>/etc/sudoers</path> " +"syntax. The basic syntax is like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):117 +msgid "Basic /etc/sudoers syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):117 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"user host = commands\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):121 +msgid "" +"This syntax tells <c>sudo</c> that the user, identified by <e>user</e> and " +"logged on through the system <e>host</e> can execute any of the commands " +"listed in <e>commands</e> as the root user. A more real-life example might " +"make this more clear: allow the user <e>swift</e> to execute <c>emerge</c> " +"if he is logged on from the system (not through SSH):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):129 +msgid "Live /etc/sudoers examples" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):129 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"swift localhost = /usr/bin/emerge\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):133 +msgid "" +"A <brite>big warning</brite> is in place though: do not allow a user to run " +"an application that can allow people to elevate privileges. For instance, " +"allowing users to execute <c>emerge</c> as root can indeed grant them full " +"root access to the system because <c>emerge</c> can be manipulated to change " +"the live file system to the user's advantage. If you do not trust your " +"<c>sudo</c> users, don't grant them any rights." +msgstr "" + +#. Wrappers are no real advantage here either, see #71750 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):146 +msgid "" +"The user name can also be substituted with a group name - in this case you " +"should start the group name with a <c>%</c> sign. For instance, to allow any " +"one in the <c>wheel</c> group to execute <c>emerge</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):152 +msgid "Allowing the wheel group members to execute emerge" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):152 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"%wheel localhost = /usr/bin/emerge\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):156 +msgid "" +"You can extend the line to allow for several commands (instead of making a " +"single entry for each command). For instance, to allow the same user to not " +"only run <c>emerge</c> but also <c>ebuild</c> and <c>emerge-webrsync</c> as " +"root:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):162 +msgid "Multiple commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"swift localhost = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild, /usr/sbin/emerge-webrsync\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):166 +msgid "" +"You can also specify a precise command and not only the tool itself. This is " +"useful to restrict the use of a certain tool to a specified set of command " +"options. The <c>sudo</c> tool allows shell-style wildcards (AKA meta or glob " +"characters) to be used in pathnames as well as command line arguments in the " +"sudoers file. Note that these are <e>not</e> regular expressions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):174 +msgid "Let us put this to the test:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):178 +msgid "Attempt to update the system using sudo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):178 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>sudo emerge -uDN world</i>\n" +"\n" +"We trust you have received the usual lecture from the local System\n" +"Administrator. It usually boils down to these three things:\n" +"\n" +" #1) Respect the privacy of others.\n" +" #2) Think before you type.\n" +" #3) With great power comes great responsibility.\n" +"\n" +"Password: <comment>(Enter the user password, not root!)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):191 +msgid "" +"The password that <c>sudo</c> requires is the user's own password. This is " +"to make sure that no terminal that you accidentally left open to others is " +"abused for malicious purposes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):197 +msgid "" +"You should know that <c>sudo</c> does not alter the <c>${PATH}</c> variable: " +"any command you place after <c>sudo</c> is treated from <e>your</e> " +"environment. If you want the user to run a tool in for instance <path>/sbin</" +"path> he should provide the full path to <c>sudo</c>, like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):204 +msgid "Using the full path to a tool" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):204 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>sudo /usr/sbin/emerge-webrsync</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):211 +msgid "Using Aliases" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):214 +msgid "" +"In larger environments having to enter all users over and over again (or " +"hosts, or commands) can be a daunting task. To ease the administration of " +"<path>/etc/sudoers</path> you can define <e>aliases</e>. The format to " +"declare aliases is quite simple:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):221 +msgid "Declaring aliases in /etc/sudoers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):221 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Host_Alias hostalias = hostname1, hostname2, ...\n" +"User_Alias useralias = user1, user2, ...\n" +"Cmnd_Alias cmndalias = command1, command2, ...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):227 +msgid "" +"One alias that always works, for any position, is the <c>ALL</c> alias (to " +"make a good distinction between aliases and non-aliases it is recommended to " +"use capital letters for aliases). As you might undoubtedly have guessed, the " +"<c>ALL</c> alias is an alias to all possible settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):234 +msgid "" +"A sample use of the <c>ALL</c> alias to allow <e>any</e> user to execute the " +"<c>shutdown</c> command if he is logged on locally is:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):239 +msgid "Allowing any user to execute shutdown" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):239 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"ALL localhost = /sbin/shutdown\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):243 +msgid "" +"Another example is to allow the user <c>swift</c> to execute the <c>emerge</" +"c> command as root, regardless of where he is logged in from:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):248 +msgid "Allowing a user to run an application regardless of his location" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):248 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"swift ALL = /usr/bin/emerge\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):252 +msgid "" +"More interesting is to define a set of users who can run software " +"administrative applications (such as <c>emerge</c> and <c>ebuild</c>) on the " +"system and a group of administrators who can change the password of any " +"user, except root!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):258 +msgid "Using aliases for users and commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):258 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"User_Alias <i>SOFTWAREMAINTAINERS</i> = swift, john, danny\n" +"User_Alias <i>PASSWORDMAINTAINERS</i> = swift, sysop\n" +"Cmnd_Alias <i>SOFTWARECOMMANDS</i> = /usr/bin/emerge, /usr/bin/ebuild\n" +"Cmnd_Alias <i>PASSWORDCOMMANDS</i> = /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*, !/usr/bin/passwd root\n" +"\n" +"<i>SOFTWAREMAINTAINERS</i> localhost = <i>SOFTWARECOMMANDS</i>\n" +"<i>PASSWORDMAINTAINERS</i> localhost = <i>PASSWORDCOMMANDS</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):271 +msgid "Non-Root Execution" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):274 +msgid "" +"It is also possible to have a user run an application as a different, non-" +"root user. This can be very interesting if you run applications as a " +"different user (for instance <c>apache</c> for the web server) and want to " +"allow certain users to perform administrative steps as that user (like " +"killing zombie processes)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):281 +msgid "" +"Inside <path>/etc/sudoers</path> you list the user(s) in between <c>(</" +"c> and <c>)</c> before the command listing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):286 +msgid "Non-root execution syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):286 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"users hosts = (run-as) commands\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):290 +msgid "" +"For instance, to allow <c>swift</c> to run the <c>kill</c> tool as the " +"<c>apache</c> or <c>gorg</c> user:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):295 +msgid "Non-root execution example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):295 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Cmnd_Alias KILL = /bin/kill, /usr/bin/pkill\n" +"\n" +"swift ALL = (apache, gorg) KILL\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):301 +msgid "" +"With this set, the user can run <c>sudo -u</c> to select the user he " +"wants to run the application as:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):306 +msgid "Running pkill as the apache user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):306 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>sudo -u apache pkill apache</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):310 +msgid "" +"You can set an alias for the user to run an application as using the " +"<c>Runas_Alias</c> directive. Its use is identical to the other <c>_Alias</" +"c> directives we have seen before." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):319 +msgid "Passwords and Default Settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):322 +msgid "" +"By default, <c>sudo</c> asks the user to identify himself using his own " +"password. Once a password is entered, <c>sudo</c> remembers it for 5 " +"minutes, allowing the user to focus on his tasks and not repeatedly re-" +"entering his password." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):329 +msgid "" +"Of course, this behavior can be changed: you can set the <c>Defaults:</c> " +"directive in <path>/etc/sudoers</path> to change the default behavior for a " +"user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):335 +msgid "For instance, to change the default 5 minutes to 0 (never remember):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):339 +msgid "Changing the timeout value" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):339 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Defaults:swift timestamp_timeout=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):343 +msgid "" +"A setting of <c>-1</c> would remember the password indefinitely (until the " +"system reboots)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):348 +msgid "" +"A different setting would be to require the password of the user that the " +"command should be run as and not the users' personal password. This is " +"accomplished using <c>runaspw</c>. In the following example we also set the " +"number of retries (how many times the user can re-enter a password before " +"<c>sudo</c> fails) to <c>2</c> instead of the default 3:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):356 +msgid "Requiring the root password instead of the user's password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):356 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Defaults:john runaspw, passwd_tries=2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):360 +msgid "" +"Another interesting feature is to keep the <c>DISPLAY</c> variable set so " +"that you can execute graphical tools:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):365 +msgid "Keeping the DISPLAY variable alive" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):365 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Defaults:john env_keep=DISPLAY\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):369 +msgid "" +"You can change dozens of default settings using the <c>Defaults:</c> " +"directive. Fire up the <c>sudo</c> manual page and search for <c>Defaults</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):374 +msgid "" +"If you however want to allow a user to run a certain set of commands without " +"providing any password whatsoever, you need to start the commands with " +"<c>NOPASSWD:</c>, like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):380 +msgid "Allowing emerge to be ran as root without asking for a password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):380 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"swift localhost = NOPASSWD: /usr/bin/emerge\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):389 +msgid "Using Sudo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):391 +msgid "Listing Privileges" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):394 +msgid "To inform yourself what your capabilities are, run <c>sudo -l</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):398 +msgid "Listing capabilities" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):398 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>sudo -l</i>\n" +"User swift may run the following commands on this host:\n" +" (root) /usr/libexec/xfsm-shutdown-helper\n" +" (root) /usr/bin/emerge\n" +" (root) /usr/bin/passwd [a-zA-Z0-9_-]*\n" +" (root) !/usr/bin/passwd root\n" +" (apache) /usr/bin/pkill\n" +" (apache) /bin/kill\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):409 +msgid "" +"If you have any command in <path>/etc/sudoers</path> that does not require " +"you to enter a password, it will not require a password to list the entries " +"either. Otherwise you might be asked for your password if it isn't " +"remembered." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):418 +msgid "Prolonging the Password Timeout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):421 +msgid "" +"By default, if a user has entered his password to authenticate himself to " +"<c>sudo</c>, it is remembered for 5 minutes. If the user wants to prolong " +"this period, he can run <c>sudo -v</c> to reset the time stamp so that " +"it will take another 5 minutes before <c>sudo</c> asks for the password " +"again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre:caption):428 +msgid "Prolonging the password timeout" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(pre):428 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>sudo -v</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(p):432 +msgid "The inverse is to kill the time stamp using <c>sudo -k</c>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/test.xml.po b/doc/gettext/el/test.xml.po new file mode 100644 index 0000000..b2a361a --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/test.xml.po @@ -0,0 +1,83 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):6 +msgid "Testfile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail:link):9 +msgid "pylon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail):9 +msgid "Lars Weiler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(abstract):15 +msgid "" +"This is a testfile with some guidexml content. The main purpose is to test " +"our DTD checker on the CVS server." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(version):22 +msgid "1.84" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(date):23 +msgid "2008-12-03" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):26 +msgid "Sample Chapter 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):28 +msgid "Sample Section 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):31 +msgid "Some text. Some more text." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):39 +msgid "Sample Section 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):42 +msgid "<b>Some bold text</b> and <e>emphasised</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):46 +msgid "Testing gentoo-doc-cvs mailing list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):49 +msgid "Testing gentoo-commits mailing list as well." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/udev-guide.xml.po b/doc/gettext/el/udev-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..9b574e1 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/udev-guide.xml.po @@ -0,0 +1,695 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo udev Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):11 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):12 +msgid "greg_g@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail):12 +msgid "Gregorio Guidi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):14 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):15 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(abstract):18 +msgid "" +"This document explains what udev is and how you can use udev to fit your " +"needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(version):26 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(date):27 +msgid "2010-12-26" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):30 +msgid "What is udev?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):32 +msgid "The /dev Directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):35 +msgid "" +"When Linux-users talk about the hardware on their system in the vicinity of " +"people who believe Linux is some sort of virus or brand of coffee, the use " +"of \"slash dev slash foo\" will return a strange look for sure. But for the " +"fortunate user (and that includes you) using <path>/dev/hda1</path> is just " +"a fast way of explaining that we are talking about the primary master IDE, " +"first partition. Or aren't we?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):44 +msgid "" +"We all know what a device file is. Some even know why device files have " +"special numbers when we take a closer look at them when we issue <c>ls -l</" +"c> in <path>/dev</path>. But what we always take for granted is that the " +"primary master IDE disk is referred to as <path>/dev/hda</path>. You might " +"not see it this way, but this is a flaw by design." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):52 +msgid "" +"Think about hotpluggable devices like USB, IEEE1394, hot-swappable PCI, ... " +"What is the first device? And for how long? What will the other devices be " +"named when the first one disappears? How will that affect ongoing " +"transactions? Wouldn't it be fun that a printing job is suddenly moved from " +"your supernew laserprinter to your almost-dead matrix printer because your " +"mom decided to pull the plug of the laserprinter which happened to be the " +"first printer?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):61 +msgid "" +"Enter <e>udev</e>. The goals of the udev project are both interesting and " +"needed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):67 +msgid "Runs in userspace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):68 +msgid "Dynamically creates/removes device files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):69 +msgid "Provides consistent naming" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):70 +msgid "Provides a user-space API" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):73 +msgid "" +"To provide these features, udev is developed in three separate projects: " +"<e>namedev</e>, <e>libsysfs</e> and, of course, <e>udev</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):81 +msgid "namedev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):84 +msgid "" +"Namedev allows you to define the device naming separately from the udev " +"program. This allows for flexible naming policies and naming schemes " +"developed by separate entities. This device naming subsystem provides a " +"standard interface that udev can use." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):91 +msgid "" +"Currently only a single naming scheme is provided by namedev; the one " +"provided by LANANA, used by the majority of Linux systems currently and " +"therefore very suitable for the majority of Linux users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):97 +msgid "" +"Namedev uses a 5-step procedure to find out the name of a given device. If " +"the device name is found in one of the given steps, that name is used. The " +"steps are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):104 +msgid "label or serial number" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):105 +msgid "bus device number" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):106 +msgid "bus topology" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):107 +msgid "statically given name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):108 +msgid "kernel provided name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):111 +msgid "" +"The <e>label or serial number</e> step checks if the device has a unique " +"identifier. For instance USB devices have a unique USB serial number; SCSI " +"devices have a unique UUID. If namedev finds a match between this unique " +"number and a given configuration file, the name provided in the " +"configuration file is used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):119 +msgid "" +"The <e>bus device number</e> step checks the device bus number. For non-hot-" +"swappable environments this procedure is sufficient to identify a hardware " +"device. For instance PCI bus numbers rarely change in the lifetime of a " +"system. Again, if namedev finds a match between this position and a given " +"configuration file, the name provided in that configuration file is used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):128 +msgid "" +"Likewise the <e>bus topology</e> is a rather static way of defining devices " +"as long as the user doesn't switch devices. When the position of the device " +"matches a given setting provided by the user, the accompanying name is used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):134 +msgid "" +"The fourth step, <e>statically given name</e>, is a simple string " +"replacement. When the kernel name (the default name) matches a given " +"replacement string, the substitute name will be used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):140 +msgid "" +"The final step (<e>kernel provided name</e>) is a catch-all: this one takes " +"the default name provided by the kernel. In the majority of cases this is " +"sufficient as it matches the device naming used on current Linux systems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):149 +msgid "libsysfs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):152 +msgid "" +"udev interacts with the kernel through the sysfs pseudo filesystem. The " +"libsysfs project provides a common API to access the information given by " +"the sysfs filesystem in a generic way. This allows for querying all kinds of " +"hardware without having to make assumptions on the kind of hardware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):162 +msgid "udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):165 +msgid "" +"Every time the kernel gets an event in the device structure, it asks udev to " +"take a look. udev follows the rules in the <path>/etc/udev/rules.d/</path> " +"directory. udev then uses the information given by the kernel to perform the " +"necessary actions on the <path>/dev</path> structure (creating or deleting " +"device files)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):178 +msgid "Using udev on Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):180 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):183 +msgid "" +"udev is meant to be used in combination with a 2.6 kernel (like <c>gentoo-" +"sources</c> with the default 2007.0 profile). If you're using such a kernel " +"then you just have to make sure that you have a recent <c>sys-apps/" +"baselayout</c> version. That's all you need." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):190 +msgid "Installing udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):190 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge udev</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):194 +msgid "Kernelwise, be sure to activate the following options:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):198 +msgid "Required kernel options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):198 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File systems --->\n" +" [*] Inotify file change notification support\n" +" [*] Inotify support for userspace\n" +" Pseudo filesystems --->\n" +" [*] /proc file system support\n" +" [*] Virtual memory file system support (former shm fs)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):207 +msgid "" +"If you use <c>genkernel</c>, you don't need to do anything special. " +"Genkernel sets up udev by default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):215 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):218 +msgid "" +"If you want to use the udev settings Gentoo provides to make your life " +"comfortable, then read no more. Gentoo will use udev but keep a static " +"<path>/dev</path> so that you will never have any missing device nodes. The " +"Gentoo init scripts won't run the devfsd daemon and will deactivate devfs " +"when you boot up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):226 +msgid "" +"But if you are a die-hard and want to run a udev-only, unmodified system as " +"is intended by the udev development (including the difficulties of missing " +"device nodes because udev doesn't support them yet), by all means, read on :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):232 +msgid "" +"We'll deactivate the rules that save the device file nodes: edit the " +"<c>RC_DEVICE_TARBALL</c> variable in <path>/etc/conf.d/rc</path> and set it " +"to <c>no</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):238 +msgid "/etc/conf.d/rc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):238 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"RC_DEVICE_TARBALL=\"no\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):242 +msgid "" +"If you have included devfs support in your kernel, you can deactivate it in " +"the bootloader configuration: add <c>gentoo=nodevfs</c> as a kernel " +"parameter. If you want to use devfs and deactivate udev, add " +"<c>gentoo=noudev</c> as kernel parameter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):254 +msgid "Known Issues" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):256 +msgid "Missing device node files at boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):259 +msgid "" +"If you can't boot successfully because you get an error about <path>/dev/" +"null</path> not found, or because the initial console is missing, the " +"problem is that you lack some device files that must be available <e>before</" +"e><path>/dev</path> is mounted and handled by udev. This is common on Gentoo " +"machines installed from old media." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):267 +msgid "" +"If you run <c>sys-apps/baselayout-1.8.12</c> or later, this problem is " +"alleviated since the boot process should still manage to complete. However, " +"to get rid of those annoying warnings, you should create the missing device " +"nodes as described below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):274 +msgid "" +"To see which devices nodes are present before the <path>/dev</path> " +"filesystem is mounted, run the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):279 +msgid "Listing device nodes available at boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):279 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir test</i>\n" +"# <i>mount --bind / test</i>\n" +"# <i>cd test/dev</i>\n" +"# <i>ls</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):286 +msgid "" +"The devices needed for a successful boot are <path>/dev/null</path> and " +"<path>/dev/console</path>. If they didn't show up in the previous test, you " +"have to create them manually. Issue the following commands in the <path>test/" +"dev/</path> directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):293 +msgid "Creating necessary device node files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):293 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mknod -m 660 console c 5 1</i>\n" +"# <i>mknod -m 660 null c 1 3</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):298 +msgid "" +"When you're finished, don't forget to unmount the <path>test/</path> " +"directory:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):302 +msgid "Unmounting the test/ directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):302 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd ../..</i>\n" +"# <i>umount test</i>\n" +"# <i>rmdir test</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):311 +msgid "udev and nvidia" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):314 +msgid "" +"If you use the proprietary driver from nVidia and the X server fails to " +"start on a udev-only system, then make sure you have:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):320 +msgid "" +"the <c>nvidia</c> module listed in <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</" +"path>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(li):324 +msgid "" +"a version of baselayout equal to or greater than <c>sys-apps/" +"baselayout-1.8.12</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):333 +msgid "No Consistent Naming between DevFS and udev" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):336 +msgid "" +"Even though our intention is to have a consistent naming scheme between both " +"dynamical device management solutions, sometimes naming differences do occur." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):341 +msgid "" +"One reported clash is with a HP Smart Array 5i RAID controller (more " +"precisely the <c>cciss</c> kernel module). With udev, the devices are named " +"<path>/dev/cciss/cXdYpZ</path> with X, Y and Z regular numbers. With devfs, " +"the devices are <path>/dev/hostX/targetY/partZ</path> or symlinked from " +"<path>/dev/cciss/cXdY</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):349 +msgid "" +"If this is the case, don't forget to update your <path>/etc/fstab</path> and " +"bootloader configuration files accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):354 +msgid "" +"The same happens with all-round symlinks that used to exist in <path>/dev</" +"path>, such as <path>/dev/mouse</path>, which <c>udev</c> doesn't create " +"anymore. Be certain to check your X configuration file and see if the Device " +"rule for your mouse points to an existing device file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):361 +msgid "" +"Another issue is the difference in naming of terminals between devfs and " +"udev. While devfs calls its terminals <c>tty</c>, udev calls them <c>vc</c> " +"and <c>tty</c>. This could lead to a problem in case you are restricting " +"root logins from consoles using <path>/etc/securetty</path>. You will need " +"to make sure that both <c>tty1</c> and <c>vc/1</c> are listed in <path>/etc/" +"securetty</path> to ensure that root can login using the console." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):373 +msgid "Block device renaming" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):376 +msgid "" +"Recent versions of udev (104 and up) along with newer kernel versions " +"(2.6.19 and up) may change your disc device names, due to a change in the " +"kernel's libata implementation. A CD-RW device at <path>/dev/hdc</path> may " +"be changed to <path>/dev/sr0</path>. While this is not normally a problem, " +"it may cause issues for some applications that are hardcoded to look for " +"devices at other locations. For example, <c>media-sound/rip</c> expects to " +"find discs at <path>/dev/cdrom</path>, which becomes a problem if you use a " +"newer kernel and udev renames your device to <path>/dev/cdrom1</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):387 +msgid "" +"To work around these issues, you must edit <path>/etc/udev/rules.d/70-" +"persistent-cd.rules</path> and assign the correct name to the device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):393 +msgid "" +"For more information on writing udev rules, be sure to read Daniel Drake's " +"<uri link=\"http://www.reactivated.net/udevrules.php\">guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):401 +msgid "Network device renaming" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):404 +msgid "" +"Sometimes unplugging and replugging a network device (like a USB WiFi card) " +"can rename your net device each time, incrementing the number by one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):409 +msgid "" +"When this happens, you'll see it become <c>wlan0</c>, <c>wlan1</c>, " +"<c>wlan2</c>, etc. This is because udev is adding additional rules to its " +"rules file, instead of reloading the existing rules. Since udev watches its " +"rules directory via inotify, you need inotify support in your kernel config:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):416 +msgid "Enabling inotify support in the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):416 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File systems --->\n" +" [*] Inotify file change notification support\n" +" [*] Inotify support for userspace\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):422 +msgid "Now udev will retain proper names for your network devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):429 +msgid "udev loads modules in an unpredictable order" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):432 +msgid "" +"Sometimes udev loads modules in an undesired, unpredictable, or seemingly " +"random order. This is especially common for systems that have multiple " +"devices of the same type, as well as multimedia devices. This can affect the " +"assigned numbers of devices; for example, sound cards may sometimes swap " +"numbers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):439 +msgid "" +"There are a few solutions to fix device numbers and/or module load order. " +"Ideally, you can just use module parameters to specify your desired device " +"number. Some modules, such as ALSA, include the \"index\" parameter. Modules " +"that use the index parameter can be adjusted as shown. This example is for a " +"system with two sound cards. The card with an index of 0 is designated as " +"the first card. Once the parameters are changed, the module config files " +"must be updated." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):448 +msgid "Specifying module parameters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):448 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"option snd-ice1724 index=0\" >> /etc/modprobe.d/alsa.conf</i>\n" +"# <i>echo \"option snd-ymfpci index=1\" >> /etc/modprobe.d/alsa.conf</i>\n" +"# <i>update-modules</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):454 +msgid "" +"The above example is the preferred solution, but not all modules support " +"parameters such as index. For these modules, you'll have to force the " +"correct module load order. First, you must stop udev from autoloading the " +"modules by blacklisting them. Be sure to use the exact name of the module " +"being loaded. For PCI devices, you'll need to use the module names obtained " +"from the output of <c>lspci -k</c>, available in the <c>pciutils</c> " +"package. The following example uses DVB modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):464 +msgid "Blacklisting modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):464 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"blacklist b2c2-flexcop-pci\" >> /etc/modprobe.d/dvb</i>\n" +"# <i>echo \"blacklist budget\" >> /etc/modprobe.d/dvb</i>\n" +"# <i>update-modules</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):470 +msgid "" +"Next, load the modules in the correct order. Add them to <path>/etc/modules." +"autoload.d/kernel-2.6</path><e>in the exact order you want them loaded</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):476 +msgid "Loading modules in the correct order" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):476 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo \"budget\" >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +"# <i>echo \"b2c2-flexcop-pci\" >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):484 +msgid "Other issues" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):487 +msgid "" +"If device nodes are not created when a module is loaded from <path>/etc/" +"modules.autoload.d/kernel-2.6</path> but they appear when you load the " +"module manually with modprobe then you should try upgrading to <c>sys-apps/" +"baselayout-1.8.12</c> or later." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):494 +msgid "" +"Support for the framebuffer devices (<path>/dev/fb/*</path>) comes with the " +"kernel starting from version 2.6.6-rc2." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):499 +msgid "" +"For kernels older than 2.6.4 you have to explicitly include support for the " +"<path>/dev/pts</path> filesystem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre:caption):504 +msgid "Enabling the /dev/pts filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(pre):504 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File systems --->\n" +" Pseudo filesystems --->\n" +" [*] /dev/pts file system for Unix98 PTYs\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):515 +msgid "Resources & Acknowledgements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):519 +msgid "" +"The udev talk on the Linux Symposium (Ottawa, Ontario Canada - 2003) given " +"by Greg Kroah-Hartman (IBM Corporation) provided a solid understanding on " +"the udev application." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):525 +msgid "" +"<uri link=\"http://webpages.charter.net/decibelshelp/LinuxHelp_UDEVPrimer." +"html\">Decibel's UDEV Primer</uri> is an in-depth document about udev and " +"Gentoo." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):530 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.reactivated.net/udevrules.php\">Writing udev rules</" +"uri> by fellow Gentoo developer Daniel Drake is an excellent document to " +"learn how to customize your udev installation." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/uml.xml.po b/doc/gettext/el/uml.xml.po new file mode 100644 index 0000000..5245b77 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/uml.xml.po @@ -0,0 +1,680 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(guide:link):6 +msgid "/doc/en/uml.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):7 +msgid "Gentoo Linux Developer's guide to system testing with User-Mode Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):9 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):12 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):15 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):18 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):10 +msgid "g2boojum@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):10 +msgid "Grant Goodyear" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author):12 +msgid "John Davis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):16 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):16 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):19 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):19 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(abstract):22 +msgid "" +"This guide shows Gentoo Linux developers how to set up and use user-mode " +"linux for testing potentially system-breaking changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(version):31 +msgid "0.16" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(date):32 +msgid "2008-03-01" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):35 +msgid "Obtaining User-Mode Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(impo):39 +msgid "" +"Before you can use user-mode Linux, you <e>must</e> be using a non-NPTL " +"profile, and you must be using <<c>glibc</c>-2.4. Follow the instructions " +"for <uri link=\"/doc/en/gentoo-upgrading.xml#instructions\">changing " +"profiles</uri>. You will need to run <c>emerge -e world</c> after switching " +"to a non-NPTL profile." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):47 +msgid "" +"As the user-mode Linux website (<uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</" +"uri>) states, user-modeL linux allows a user to \"run Linux inside itself\". " +"Specifically, user-mode linux provides a virtual machine on which a user can " +"\"[r]un buggy software, experiment with new Linux kernels or distributions, " +"and poke around in the internals of Linux, all without risking your main " +"Linux setup.\" Experimental changes to Gentoo core packages such as <e>sys-" +"apps/baselayout</e> or <e>sys-libs/glibc</e> have the potential to break the " +"system and render it unbootable; with user-mode Linux we can test these " +"changes without having to worry about breaking the live system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):60 +msgid "" +"Most 2.6 kernels have UML support. Although you can use your current kernel " +"sources, it might be wiser to keep the UML kernel tree(s) separate. After " +"all, you'll be building a new kernel with a different configuration and you " +"might want to have heterogenous systems on your main Linux system (several " +"different UML kernels)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):68 +msgid "" +"So download a nice kernel tree (like the vanilla one from <uri link=\"http://" +"www.kernel.org\">kernel.org</uri>) and extract it to some local development " +"location." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):74 +msgid "" +"Next, configure this UML kernel as you would do for any other system, but " +"append <e>ARCH=um</e> so that the kernel build software knows that the " +"kernel is meant to run as a guest process on the main system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):80 +msgid "Building the UML kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):80 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /srv/aegis/src/uml-linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig <comment>ARCH=um</comment></i>\n" +"# <i>make linux <comment>ARCH=um</comment></i>\n" +"# <i>cp linux /usr/local/bin/linux</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(warn):87 +msgid "The <e>ARCH=um</e> fragment is <e>extremely</e> important!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):91 +msgid "" +"On a default Gentoo system, <path>/usr/local/bin</path> is in your <c>$PATH</" +"c>. If it isn't, you should find a definition of <c>PATH</c> in the <path>/" +"etc/profile</path> and fix it:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):97 +msgid "Verifying $PATH" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):97 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo $PATH | grep /usr/local/bin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):101 +msgid "Sample definition of $PATH in /etc/profile" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):101 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"PATH=\"/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:${PATH}\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):105 +msgid "" +"Don't forget to run <c>source /etc/profile</c> for the change to take effect." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):109 +msgid "" +"For the user-mode Linux kernel to properly boot a Gentoo system the kernel " +"needs to be configured to <e>not</e> automatically mount <path>/dev</path> " +"(devfs) by default. Also, you will almost certainly want to make sure that " +"you have <e>tmpfs</e> (the \"Virtual Memory Filesystem\") compiled in, since " +"by default the Gentoo Linux bootscripts store their information in a small " +"tmpfs partition. (The binary kernels available from the user-mode website do " +"automatically mount <path>/dev</path>, and they don't have tmpfs compiled " +"in; don't bother with them)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):121 +msgid "" +"I highly recommend reading the user-mode linux documentation, but the basic " +"idea is that running the <path>/usr/local/bin/linux</path> program boots the " +"user-mode kernel and tries to bring up the system stored in the file " +"<path>root_fs</path> that should be located in the current working directory." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):129 +msgid "It won't hurt to also install the user-mode Linux tools." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):133 +msgid "Installing UML tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):133 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge sys-apps/usermode-utilities</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):137 +msgid "" +"These tools facilitate networking (among other things) between the user-mode " +"Linux virtual system and the host Linux system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):147 +msgid "Creating root_fs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):149 +msgid "Making the Gentoo chroot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):152 +msgid "" +"The <path>root_fs</path> file needed for user-mode linux is a single file " +"that contains an entire Gentoo Linux filesystem. To generate this file you " +"will need to have Loopback device support enabled in the host (non-user-" +"mode) kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):159 +msgid "" +"Generating the <path>root_fs</path> file itself will be our last step. First " +"we will generate a Gentoo filesystem in an ordinary chroot. We need the " +"stage tarball available, which could be downloaded separately, extracted " +"from an Installation CD, or extracted from an Installation CD .iso." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):167 +msgid "Mounting an Installation CD .iso" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):167 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /mnt/loop</i>\n" +"# <i>mount -o loop /path/to/install-<TAB>.iso /mnt/loop</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):172 +msgid "" +"Setting up the chroot is essentially identical to an ordinary Gentoo Linux " +"build." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):177 +msgid "Creating the Gentoo chroot mount" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir /mnt/gentoo</i>\n" +"# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" +"# <i>tar xvjpf /path/to/stage<TAB>.tar.bz2</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):183 +msgid "Go ahead and unmount the .iso. You don't need it anymore." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):187 +msgid "" +"Build the system in the usual fashion: chroot into <path>/mnt/gentoo</path> " +"and follow the Gentoo installation instructions." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):192 +msgid "" +"Add any additional packages you desire. Feel free to give your virtual " +"Gentoo system a hostname, if you so desire. In <path>/etc/fstab</path> you " +"will want <path>/dev/ROOT</path> to be <path>/dev/ubda</path>, with a fs " +"type of either ext2, ext3, or reiserfs. Set <path>/dev/SWAP</path> to be " +"<path>/dev/ubdb</path>, and comment out <path>/dev/BOOT</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):200 +msgid "At this point, remember to set your root password." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):204 +msgid "Setting root password" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):204 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>passwd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):208 +msgid "" +"Now we need to make some changes to the boot scripts. Remove consolefont and " +"keymaps from the boot runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):213 +msgid "Removing unneeded initscripts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update del consolefont boot</i>\n" +"# <i>rc-update del keymaps boot</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):218 +msgid "" +"Exit the chroot, unmount all of the bind mounts, tar up the new Gentoo " +"distro, and clean up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):223 +msgid "Finalising the installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):223 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /mnt/gentoo</i>\n" +"# <i>tar cvjpf ~/gentoo.tbz2 *</i>\n" +"# <i>cd</i>\n" +"# <i>rm -rf /mnt/gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):233 +msgid "Making root_fs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):236 +msgid "" +"Our Gentoo chroot is nearly 300 MB in size, so <path>root_fs</path> needs to " +"be at least that size. We'll choose 0.5 GB as a reasonable size." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):242 +msgid "Creating UML files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):242 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dd if=/dev/zero of=root_fs seek=500 count=1 bs=1M</i>\n" +"# <i>mke2fs -F root_fs</i>\n" +"# <i>mount -o loop root_fs /mnt/loop</i>\n" +"# <i>tar xvjpf gentoo.tbz2 -C /mnt/loop</i>\n" +"# <i>umount /mnt/loop</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):250 +msgid "It would also be nice to have a 0.5 GB swap partition." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):254 +msgid "Create swap partition" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):254 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dd if=/dev/zero of=swap_fs seek=500 count=1 bs=1M</i>\n" +"# <i>mkswap -f swap_fs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):259 +msgid "Now see if it works!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):263 +msgid "Start UML kernel thread" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):263 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>linux ubd0=root_fs ubd1=swap_fs</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):267 +msgid "" +"User-mode Linux uses xterms for the virtual consoles that are run at boot " +"time, so you need to make sure that the terminal from which you run user-" +"mode Linux has $DISPLAY properly set (along with proper xhost/xauth " +"permissions)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):274 +msgid "" +"With any luck you should be able to log into your user-mode Linux Gentoo " +"system. The only thing keeping this user-mode Linux version of Gentoo from " +"being fully functional is networking from the virtual machine to the host." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(note):281 +msgid "" +"If you receive \"No space left on device\" errors, you may need to allocate " +"more memory to your user mode system by appending <c>mem=xxxMB</c> to the " +"end of the kernel thread line. For example: <c>linux ubd0=root_fs " +"ubd1=swap_fs mem=128MB</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):293 +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):295 +msgid "Using an Existing Network" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):298 +msgid "" +"Make sure that the host kernel has the following settings compiled as " +"modules:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):302 +msgid "Host kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):302 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Networking -->\n" +" IP: Netfilter Configuration -->\n" +" IP tables support -->\n" +" Full NAT -->\n" +" <M> MASQUERADE target support \n" +" \n" +" Network Device Support --> \n" +" <M> TUN/TAP Support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):313 +msgid "Run the following commands on the <e>host</e> machine:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):317 +msgid "Setup networking" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):317 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>modprobe tun</i>\n" +"<comment>(If you receive a FATAL error here, try deleting /dev/net/tun and retry)</comment>\n" +"# <i>modprobe iptable_nat</i>\n" +"# <i>iptables -t nat -A POSTROUTING -o eth0 -j MASQUERADE</i>\n" +"# <i>echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):325 +msgid "" +"The iptables line sets up IP Masquerading between the private network that " +"our user-mode system will be on and the internet (reachable via <c>eth0</c> " +"in our case). The echo line then turns on packet forwarding between the " +"private network and the interface that the default gateway is on (eth0 for " +"us)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):333 +msgid "" +"Now we bring up the user-mode system and see if networking is functional." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):338 +msgid "Get UML up and running" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):338 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>linux ubd0=root_fs ubd1=swap_fs eth0=tuntap,,,192.168.0.254</i>\n" +"<comment>(login to user-mode system)</comment>\n" +"# <i>ifconfig eth0 192.168.0.1 up</i>\n" +"# <i>ping -c 2 192.168.0.254</i>\n" +"PING 192.168.0.254 (192.168.0.254): 56 octets data\n" +"64 octets from 192.168.0.254: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.8 ms\n" +"64 octets from 192.168.0.254: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.6 ms\n" +"\n" +"--- 192.168.0.254 ping statistics ---\n" +"2 packets transmitted, 2 packets received, 0% packet loss\n" +"round-trip min/avg/max = 0.6/0.7/0.8 ms\n" +"# <i>route add default gw 192.168.0.254</i>\n" +"# <i>netstat -rn</i>\n" +"Kernel IP routing table\n" +"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n" +"192.168.0.0 0.0.0.0 255.255.255.0 U 40 0 0 eth0\n" +"0.0.0.0 192.168.0.254 0.0.0.0 UG 40 0 0 eth0\n" +"# <i>scp user@192.168.0.254:/etc/resolv.conf /etc/resolv.conf</i> <comment>(if needed)</comment>\n" +"# <i>ping -c 2 www.gentoo.org</i>\n" +"PING www.gentoo.org (207.170.82.202): 56 octets data\n" +"64 octets from 207.170.82.202: icmp_seq=0 ttl=240 time=119.6 ms\n" +"64 octets from 207.170.82.202: icmp_seq=1 ttl=240 time=92.0 ms\n" +"\n" +"--- www.gentoo.org ping statistics ---\n" +"2 packets transmitted, 2 packets received, 0% packet loss\n" +"round-trip min/avg/max = 92.0/105.8/119.6 ms\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):367 +msgid "" +"On the user-mode system we assign the user-mode eth0 interface the private " +"IP address 192.168.0.1 and bring up the interface. The host has private IP " +"address 192.168.0.254, and we ping it to make sure that our networking is, " +"indeed, up. The route line adds a default gateway, namely our host, we use " +"scp to retrieve a working <path>/etc/resolv.conf</path> (if necessary), and " +"we ping www.gentoo.org to make sure that name resolution (and general access " +"to the internet) is working from our user-mode system. Now the user-mode " +"system can <c>emerge</c> at will!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):382 +msgid "Using a Virtual Network" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):385 +msgid "" +"Before you get all too excited, this is not a virtual private network. It is " +"a network that is only accessible by the UML instances. The <c>usermode-" +"utilities</c> package provides a tool called <c>uml_switch</c> which defines " +"the end points of the switch." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):392 +msgid "Activating end points of a UML switch" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):392 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(If the switch information should stay in the foreground:)</comment>\n" +"$ <i>uml_switch -unix ~/tmp/switch.sock</i>\n" +"\n" +"<comment>(If it should be backgrounded:)</comment>\n" +"$ <i>uml_switch -unix ~/tmp/switch.sock &> ~/tmp/switch.log &</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):400 +msgid "" +"To start the UML instances on the switch, run the next command. Your " +"(virtual) network interface will be connected to the <c>uml_switch</c> " +"process and will be using the given MAC address." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):406 +msgid "Running first UML instance" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>linux ubd0=first_rootfs ubd1=first_swapfs eth0=daemon,10:00:01:02:00:00,,~/tmp/switch.sock</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):410 +msgid "" +"You can still connect the system to the existing network, or have a second " +"process attached to both the virtual one and the existing one:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):415 +msgid "Running second UML instance" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):415 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>linux ubd0=second_rootfs ubd1=second_swapfs eth0=daemon,10:00:01:02:00:01,,~/tmp/switch.sock \\\n" +" eth1=tuntap,,,192.168.1.43</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):420 +msgid "" +"More information about the tuntap setting can be found in the previous " +"section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):428 +msgid "Testing the .iso" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):432 +msgid "" +"Perhaps the true ideal of Gentoo Linux testing would be to boot the .iso " +"with user-mode Linux and do the complete Gentoo install from within the user-" +"mode Linux virtual system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):438 +msgid "" +"Booting the .iso, or actually the initrd from the .iso, is pretty " +"straightforward." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre:caption):443 +msgid "Booting the ISO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(pre):443 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount -o loop /path/to/install-<TAB>.iso /mnt/loop</i>\n" +"# <i>cp /mnt/loop/isolinux/gentoo.igz .</i>\n" +"# <i>linux load_ramdisk=1 prompt_ramdisk=0 ramdisk_size=22000 \\</i>\n" +"> <i>initrd=rescue.gz root=/dev/ram0 ubd0=root_fs ubd1=swap_fs \\</i>\n" +"> <i>ubd2=/dev/cdroms/cdrom0 eth0=tuntap,,,192.168.0.254</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(p):451 +msgid "" +"Now you can follow the Gentoo install doc essentially verbatim, although " +"you'll need to know that the root filesystem will be <path>/dev/ubd/0</" +"path>, the swap \"partition\" will be <path>/dev/ubd/1</path>, and the CD " +"rom will be <path>/dev/ubd/2</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):464 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):470 +msgid "http://edeca.net/articles/bridging/index.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):470 +msgid "Bridging with UML" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):474 +msgid "http://user-mode-linux.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):474 +msgid "UML Homepage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):477 +msgid "http://www.theshore.net/~caker/uml/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):477 +msgid "Caker's UML Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):480 +msgid "http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=3647" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri):480 +msgid "UML Mailinglist archives" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po b/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..047c377 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/usb-guide.xml.po @@ -0,0 +1,630 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/usb-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux USB Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(mail:link):9 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(mail):9 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(abstract):12 +msgid "" +"This document helps a user setup USB on a Gentoo system and configure " +"various USB devices as well." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(version):21 +msgid "1.15" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(date):22 +msgid "2009-11-29" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):25 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):27 +msgid "What is USB?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):30 +msgid "" +"USB stands for Universal Serial Bus and is basically an external interface " +"standard that enables communication between the computer and various other " +"peripherals. Some of the most commonly used USB devices today are keyboards, " +"mice, pen drives, digital cameras, external CD & DVD writers, printers " +"etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):37 +msgid "" +"There are currently two versions of USB in use, i.e. USB 1.1 and USB 2.0. " +"Since USB has always been backward compatible with its previous versions, " +"USB 2.0 is backwards compatible with USB 1.1. The latest USB devices are " +"typically USB 2.0 compatible. USB 2.0 supports a maximum data transmission " +"speed of 480 Mbps or 60 MBps and this is the major difference between the " +"two standards. Another advantage with USB is that the devices are all <e>hot-" +"pluggable</e>, which means that you do not have to restart your system in " +"order for you to be able to use these devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):51 +msgid "A Technical Perspective" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):54 +msgid "" +"Before we go onto the exact configuration options in the kernel, it would be " +"apt to look at USB in a little more detail. If you're in a hurry or want to " +"skip this section, please go to <uri link=\"#kernel\">Kernel Configuration</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):61 +msgid "" +"A USB system has a host controller, hubs, a <e>root hub</e> amongst others " +"and can support up to 127 USB devices including the hubs. The host " +"controller is nothing but the hardware interface between the USB device and " +"the operating system. There are a couple of HCI (Host Controller Interface) " +"in use today and they are the OHCI (Open HCI) by Compaq, UHCI (Universal " +"HCI) and EHCI (Enhanced HCI), both from Intel. The OHCI/UHCI are the two " +"industry standard USB 1.1 interfaces whereas the EHCI is for USB 2.0." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):71 +msgid "" +"The hardware vendor provides an interface for the programmer that allows the " +"system to interact with the hardware and this is called the HCD or Host " +"Controller Device. It is through this HCD that the device interacts with the " +"system software. The following diagram should make things easier to " +"comprehend." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):78 +msgid "General USB Architecture" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):78 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Software consists of other components as well like the device driver, but\n" +"for the sake of simplicity, they are not shown)</comment>\n" +"\n" +" + ---- Hardware ---- + ---- Software ---- +\n" +" | | |\n" +" | [USB Dev] -+-> {EHCI} -+---> ( EHCD ) |\n" +" | | | | User\n" +" | `-> {UHCI} -+---> ( UHCD ) |\n" +" | | |\n" +" + ---- Hardware ---- + ---- Software ---- +\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):91 +msgid "" +"A USB device can either use a custom driver or use one already present in " +"the system and this is based on the concept of a device <e>class</e>. This " +"means that if a device belongs to a certain <e>class</e>, then other devices " +"belonging to the same <e>class</e> can make use of the same device driver. " +"Some of these <e>classes</e> are the USB HID (Human Interface Devices) class " +"which covers input devices like keyboards and mice, the USB Mass Storage " +"devices class which covers devices like pen drives, digital cameras, audio " +"players etc and the USB CDC (Communication Devices Class) which essentially " +"covers USB modems and similar devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):106 +msgid "What's on your machine?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):109 +msgid "" +"It is very simple to find out whether your machine has USB 2.0 support or " +"not. We make use of the <c>lspci</c> command for this purpose." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):114 +msgid "" +"The <c>lspci</c> tool is a part of the <c>sys-apps/pciutils</c> package. If " +"you do not have this installed, please <c>emerge pciutils</c>. Please note " +"that you have to be root while running the <c>lspci</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):120 +msgid "Various lspci outputs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(In system that is USB 1.1 compliant, note the UHCI only)</comment>\n" +"\n" +"# <i>lspci -v | grep USB</i>\n" +"0000:00:04.2 USB Controller: Intel Corp. 82371AB/EB/MB PIIX4 USB (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n" +"\n" +"<comment>(A system that is USB 2.0 compliant, note the EHCI and UHCI)</comment>\n" +"\n" +"00:1d.0 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #1) (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n" +"00:1d.1 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #2) (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n" +"00:1d.2 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB (Hub #3) (rev 01) (prog-if 00 [UHCI])\n" +"00:1d.7 USB Controller: Intel Corp. 82801DB USB EHCI Controller (rev 01) (prog-if 20 [EHCI])\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):134 +msgid "" +"So using the <c>lspci</c> command, we can find out if the system supports " +"USB 2.0. This is useful as we will be enabling the corresponding options in " +"the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):145 +msgid "Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):147 +msgid "Getting the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):150 +msgid "" +"First emerge the kernel sources of your choice. Here we'll use the <c>gentoo-" +"sources</c>. For more information on the various kernel sources available on " +"Portage, please look up the <uri link=\"/doc/en/gentoo-kernel.xml\">Gentoo " +"Linux Kernel Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):157 +msgid "Getting the kernel sources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):157 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge gentoo-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):161 +msgid "Now, lets get on with the task of configuring the kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):165 +msgid "Heading over to the source" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):165 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n" +"# <i>make menuconfig</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):170 +msgid "" +"The above example assumes that <path>/usr/src/linux</path> symlink points to " +"the kernel sources you want to use. Please ensure the same before proceeding." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):178 +msgid "Config options for the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):181 +msgid "" +"Now we will look at some of the options we will have to enable in the kernel " +"to ensure proper USB support for our devices." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):186 +msgid "" +"Examples in this document will show configuration options for basic USB " +"support as well as those needed commonly, for example a USB mass storage " +"device (most cameras and USB pen drives). If you have a specific USB device " +"that needs to be configured, please look up your device's manual or search " +"online to see if that device has support built-in into the kernel or custom " +"drivers that you can use. Please note that for the sake of ease, all " +"examples have the options compiled into the kernel. If you would like to " +"have a modular kernel, ensure that you note down the various modules and " +"adjust your config files accordingly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):198 +msgid "make menuconfig options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):198 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" SCSI device support --->\n" +"\n" +"<comment>(Although SCSI will be enabled automatically when selecting USB Mass Storage,\n" +"we need to enable disk support.)</comment>\n" +"--- SCSI support type (disk, tape, CD-ROM)\n" +"<*> SCSI disk support\n" +"\n" +"<comment>(Then move back a level and go into USB support)</comment>\n" +"USB support --->\n" +"\n" +"<comment>(This is the root hub and is required for USB support.\n" +"If you'd like to compile this as a module, it will be called usbcore.)</comment>\n" +"<*> Support for Host-side USB\n" +"\n" +"<comment>(Select at least one of the HCDs. If you are unsure, picking all is fine.)</comment>\n" +"--- USB Host Controller Drivers\n" +"<*> EHCI HCD (USB 2.0) support\n" +"< > OHCI HCD support\n" +"<*> UHCI HCD (most Intel and VIA) support\n" +"\n" +"<comment>(Moving a little further down, we come to CDC and mass storage.)</comment>\n" +"< > USB Modem (CDC ACM) support\n" +"<*> USB Printer support\n" +"<*> USB Mass Storage support\n" +"\n" +"<comment>(If you have a USB Network Card like the RTL8150, you'll need this)</comment>\n" +"USB Network Adapters --->\n" +" <*> USB RTL8150 based ethernet device support (EXPERIMENTAL)\n" +"\n" +"<comment>(If you have a serial to USB converter like the Prolific 2303, you'll need this)</comment>\n" +"USB Serial Converter support --->\n" +" <*> USB Serial Converter support\n" +" <*> USB Prolific 2303 Single Port Serial Driver (NEW)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):235 +msgid "" +"If you have a USB keyboard, mouse, joystick, or any other input device, you " +"need to enable HID support. Go back one level to \"Device drivers\" and " +"enable HID support as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):241 +msgid "Enabling HID support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):241 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" [*] HID Devices --->\n" +" <*> USB Human Interface Device (full HID) support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):247 +msgid "" +"Now that your options are set, you can (re)compile the kernel and USB " +"support should be functional once you reboot into the new kernel. You can " +"now proceed to <uri link=\"#postkern\">Seeing USB at work</uri> and see if " +"everything is working as it should." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):259 +msgid "Seeing USB at work" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):261 +msgid "dmesg is your friend!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):264 +msgid "" +"The time has finally come to play with those USB devices :) So let's get " +"started. In this chapter, we'll see how the system responds to various USB " +"devices. We'll start by plugging in a USB 512 MB Memory Stick/Pen Drive. You " +"could use some other similar mass storage device. We will primarily use " +"<c>dmesg</c> to see what is happening and how the system responds to the " +"device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):273 +msgid "" +"<c>dmesg</c> will generally give a lot of output up front before coming to " +"the info we need, as it reads the kernel ring buffer that has all the boot " +"up messages as well. The output in the following examples have only the " +"relevant portion(s) and extra spaces in between to enable better " +"readability. If needed please use a <c>dmesg | more</c> or <c>dmesg | less</" +"c> to see the output better in your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):282 +msgid "dmesg output for Memory Stick" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):282 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Plug in Memory Stick into available USB port and then..)</comment>\n" +"# <i>dmesg | less</i>\n" +"\n" +"<comment>(The device is picked up as a USB 1.1 and allocated an address.\n" +"Also says what HCD it is using.)</comment>\n" +"usb 1-1: new full speed USB device using uhci_hcd and address 2\n" +"\n" +"<comment>(SCSI emulation automatically kicks in)</comment>\n" +"scsi0 : SCSI emulation for USB Mass Storage devices\n" +"usb-storage: device found at 2\n" +"\n" +"<comment>(Now the device information including model number is retrieved)</comment>\n" +"usb-storage: waiting for device to settle before scanning\n" +" Vendor: JetFlash Model: TS512MJF2A Rev: 1.00\n" +" Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 02\n" +"SCSI device sda: 1003600 512-byte hdwr sectors (514 MB)\n" +"\n" +"<comment>(The write-protect sense is EXPERIMENTAL code in the later kernels)</comment>\n" +"sda: Write Protect is off\n" +"sda: Mode Sense: 0b 00 00 08\n" +"sda: assuming drive cache: write through\n" +"SCSI device sda: 1003600 512-byte hdwr sectors (514 MB)\n" +"/dev/scsi/host0/bus0/target0/lun0: p1\n" +"Attached scsi removable disk sda at scsi0, channel 0, id 0, lun 0\n" +"Attached scsi generic sg0 at scsi0, channel 0, id 0, lun 0, type 0\n" +"usb-storage: device scan complete\n" +"<comment>(At this point, the device is generally accessible by mounting /dev/sda1)</comment>\n" +"\n" +"<comment>(When the device is disconnected, the system acknowledges the same)</comment>\n" +"usb 1-1: USB disconnect, address 2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):315 +msgid "" +"Once the device is connected and mounted, you can access it like a normal " +"hard disk. Usual operations like <c>cp</c>, <c>mv</c>, <c>rm</c>, etc work " +"fine. You could also create a filesystem on the USB stick/format it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):321 +msgid "Accessing the Memory Stick" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):321 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mount /dev/sda1 /mnt/usb</i>\n" +"# <i>df -h</i>\n" +"Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on\n" +"/dev/hda8 9.4G 7.5G 1.9G 80% /\n" +"/dev/hda9 11G 8.1G 2.4G 78% /usr\n" +"none 189M 0 189M 0% /dev/shm\n" +"/dev/sda1 490M 34M 457M 7% /mnt/usb\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):331 +msgid "" +"Digital cameras can be accessed the same way as memory sticks. I have a " +"Nikon Coolpix 5200 and this is the way I access it. Cameras these days " +"usually have two modes to transfer pictures; USB mass storage and PTP " +"(Picture Transfer Protocol). The camera is set to USB mass storage mode and " +"hence the procedure is exactly the same as that of accessing a memory stick " +"because of which I have not explained in detail about it. Please note that " +"this may NOT work in all cases and with all digital cameras that have USB " +"support." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):341 +msgid "" +"How would a USB mouse show up in case you had one? It will show up as an HID " +"device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):346 +msgid "USB Optical Mouse" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):346 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dmesg | grep USB</i>\n" +"drivers/usb/input/hid-core.c: v2.0:USB HID core driver\n" +"usb 1-1: new low speed USB device using address 2\n" +"input: USB HID v1.10 Mouse [Logitech USB-PS/2 Optical Mouse] on usb-0000:00:07.2-1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):353 +msgid "" +"Another nifty command you can use to see the status of your USB ports is " +"<c>lsusb</c>. This is part of <c>sys-apps/usbutils</c> and will be covered " +"in the next chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):364 +msgid "Userspace USB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):366 +msgid "Nifty tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):369 +msgid "" +"So far we've seen how much support exists on the kernel/system side for USB " +"on Linux. Now we'll take a peek into what kind of support is provided by " +"Gentoo for USB in the userspace." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):375 +msgid "" +"One of the most useful tools around is <c>lsusb</c>. This lists all the usb " +"devices connected to the system. Installing it is a breeze." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):380 +msgid "Installing usbutils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):380 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge usbutils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):384 +msgid "" +"Once installed, you can just run <c>lsusb</c> to get simple info on the USB " +"devices attached to the machine." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(note):389 +msgid "You have to be root in most cases to run <c>lsusb</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(warn):393 +msgid "" +"<c>lsusb</c> reads the information for the USB devices from <path>/proc/bus/" +"usb</path>. If you have not enabled that in your kernel, chances are that " +"<c>lsusb</c> may not work at all. Please ensure you have <path>/proc</path> " +"filesystem support enabled in your kernel and that <c>usbfs</c> is mounted " +"at <path>/proc/bus/usb</path> (which should happen automatically)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):402 +msgid "lsusb at work" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):402 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lsusb</i>\n" +"<comment>(This is the 512 MB Memory Stick from Transcend)</comment>\n" +"Bus 001 Device 003: ID 0c76:0005 JMTek, LLC. USBdisk\n" +"<comment>(This is the Optical Mouse)</comment>\n" +"Bus 001 Device 002: ID 046d:c00e Logitech, Inc. Optical Mouse\n" +"<comment>(This is the root hub)</comment>\n" +"Bus 001 Device 001: ID 0000:0000\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):412 +msgid "" +"If you are one of those types who love to see lots of information, you have " +"the option of running <c>lsusb -v</c>. Try that and see the amount of info " +"it gives out. Another good option is that <c>lsusb</c> dumps the current " +"physical USB hierarchy as a tree and thus makes it easier to understand the " +"exact device map. The command is <c>lsusb -t</c>. For example," +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre:caption):420 +msgid "lsusb showing USB hierarchy" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(pre):420 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>lsusb -t</i>\n" +"Bus# 1\n" +"`-Dev# 1 Vendor 0x0000 Product 0x0000\n" +" |-Dev# 2 Vendor 0x046d Product 0xc00e\n" +" `-Dev# 3 Vendor 0x0c76 Product 0x0005\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):428 +msgid "" +"You can easily correlate the outputs of <c>lsusb</c> and <c>lsusb -t</c>, " +"which helps debugging as well as understanding how USB works." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):438 +msgid "And thanks to..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):440 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(p):443 +msgid "" +"A good number of online documents helped me during the development of this " +"document and there are some that are highly technical but truly interesting. " +"I thought they all deserve some credit, so here we go!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):450 +msgid "http://www.usb.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):450 +msgid "The Official USB Website" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):451 +msgid "http://www.usb.org/about/faq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):451 +msgid "The USB FAQ" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):454 +msgid "http://h18000.www1.hp.com/productinfo/development/openhci.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):454 +msgid "Compaq's OHCI Standard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):458 +msgid "http://developer.intel.com/technology/usb/uhci11d.htm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):458 +msgid "Intel's UHCI Standard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):462 +msgid "http://www.intel.com/technology/usb/ehcispec.htm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):462 +msgid "Intel's EHCI Standard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):470 +msgid "Other Interesting Links" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri:link):474 +msgid "/doc/en/liveusb.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(uri):474 +msgid "Gentoo Linux LiveUSB HOWTO" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/utf-8.xml.po b/doc/gettext/el/utf-8.xml.po new file mode 100644 index 0000000..36c7363 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/utf-8.xml.po @@ -0,0 +1,1115 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):6 +msgid "Using UTF-8 with Gentoo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):9 +msgid "slarti@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):9 +msgid "Thomas Martin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):11 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):12 +msgid "devil@gentoo.org.ua" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):12 +msgid "Alexander Simonov" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):17 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):15 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):15 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):18 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(abstract):21 +msgid "" +"This guide shows you how to set up and use the UTF-8 Unicode character set " +"with your Gentoo Linux system, after explaining the benefits of Unicode and " +"more specifically UTF-8." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(version):31 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(date):32 +msgid "2010-09-20" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):35 +msgid "Character Encodings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):37 +msgid "What is a Character Encoding?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):40 +msgid "" +"Computers do not understand text themselves. Instead, every character is " +"represented by a number. Traditionally, each set of numbers used to " +"represent alphabets and characters (known as a coding system, encoding or " +"character set) was limited in size due to limitations in computer hardware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):50 +msgid "The History of Character Encodings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):53 +msgid "" +"The most common (or at least the most widely accepted) character set is " +"<b>ASCII</b> (American Standard Code for Information Interchange). It is " +"widely held that ASCII is the most successful software standard ever. Modern " +"ASCII was standardised in 1986 (ANSI X3.4, RFC 20, ISO/IEC 646:1991, ECMA-6) " +"by the American National Standards Institute." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):61 +msgid "" +"ASCII is strictly seven-bit, meaning that it uses bit patterns representable " +"with seven binary digits, which provides a range of 0 to 127 in decimal. " +"These include 32 non-visible control characters, most between 0 and 31, with " +"the final control character, DEL or delete at 127. Characters 32 to 126 are " +"visible characters: a space, punctuation marks, Latin letters and numbers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):69 +msgid "" +"The eighth bit in ASCII was originally used as a parity bit for error " +"checking. If this is not desired, it is left as 0. This means that, with " +"ASCII, each character is represented by a single byte." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):75 +msgid "" +"Although ASCII was enough for communication in modern English, in other " +"European languages that include accented characters, things were not so " +"easy. The ISO 8859 standards were developed to meet these needs. They were " +"backwards compatible with ASCII, but instead of leaving the eighth bit " +"blank, they used it to allow another 127 characters in each encoding. ISO " +"8859's limitations soon came to light, and there are currently 15 variants " +"of the ISO 8859 standard (8859-1 through to 8859-15). Outside of the ASCII-" +"compatible byte range of these character sets, there is often conflict " +"between the letters represented by each byte. To complicate interoperability " +"between character encodings further, Windows-1252 is used in some versions " +"of Microsoft Windows instead for Western European languages. This is a " +"superset of ISO 8859-1, however it is different in several ways. These sets " +"do all retain ASCII compatibility, however." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):91 +msgid "" +"The necessary development of completely different single-byte encodings for " +"non-Latin alphabets, such as EUC (Extended Unix Coding) which is used for " +"Japanese and Korean (and to a lesser extent Chinese) created more confusion, " +"while other operating systems still used different character sets for the " +"same languages, for example, Shift-JIS and ISO-2022-JP. Users wishing to " +"view cyrillic glyphs had to choose between KOI8-R for Russian and Bulgarian " +"or KOI8-U for Ukrainian, as well as all the other cyrillic encodings such as " +"the unsuccessful ISO 8859-5, and the common Windows-1251 set. All of these " +"character sets broke most compatibility with ASCII (although KOI8 encodings " +"place cyrillic characters in Latin order, so in case the eighth bit is " +"stripped, text is still decipherable on an ASCII terminal through case-" +"reversed transliteration.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):106 +msgid "" +"This has led to confusion, and also to an almost total inability for " +"multilingual communication, especially across different alphabets. Enter " +"Unicode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):115 +msgid "What is Unicode?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):118 +msgid "" +"Unicode throws away the traditional single-byte limit of character sets. It " +"uses 17 \"planes\" of 65,536 code points to describe a maximum of 1,114,112 " +"characters. As the first plane, aka. \"Basic Multilingual Plane\" or BMP, " +"contains almost everything you will ever use, many have made the wrong " +"assumption that Unicode was a 16-bit character set." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):126 +msgid "" +"Unicode has been mapped in many different ways, but the two most common are " +"<b>UTF</b> (Unicode Transformation Format) and <b>UCS</b> (Universal " +"Character Set). A number after UTF indicates the number of bits in one unit, " +"while the number after UCS indicates the number of bytes. UTF-8 has become " +"the most widespread means for the interchange of Unicode text as a result of " +"its eight-bit clean nature, and it is the subject of this document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):138 +msgid "UTF-8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):141 +msgid "" +"UTF-8 is a variable-length character encoding, which in this instance means " +"that it uses 1 to 4 bytes per symbol. So, the first UTF-8 byte is used for " +"encoding ASCII, giving the character set full backwards compatibility with " +"ASCII. UTF-8 means that ASCII and Latin characters are interchangeable with " +"little increase in the size of the data, because only the first bit is used. " +"Users of Eastern alphabets such as Japanese, who have been assigned a higher " +"byte range are unhappy, as this results in as much as a 50% redundancy in " +"their data." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):155 +msgid "What UTF-8 Can Do for You" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):158 +msgid "" +"UTF-8 allows you to work in a standards-compliant and internationally " +"accepted multilingual environment, with a comparatively low data redundancy. " +"UTF-8 is the preferred way for transmitting non-ASCII characters over the " +"Internet, through Email, IRC or almost any other medium. Despite this, many " +"people regard UTF-8 in online communication as abusive. It is always best to " +"be aware of the attitude towards UTF-8 in a specific channel, mailing list " +"or Usenet group before using <e>non-ASCII</e> UTF-8." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):173 +msgid "Setting up UTF-8 with Gentoo Linux" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):175 +msgid "Finding or Creating UTF-8 Locales" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):178 +msgid "" +"Now that you understand the principles behind Unicode, you're ready to start " +"using UTF-8 with your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):183 +msgid "" +"The preliminary requirement for UTF-8 is to have a version of glibc " +"installed that has national language support. The recommend means to do this " +"is the <path>/etc/locale.gen</path> file. It is beyond the scope of this " +"document to explain the usage of this file though. It is explained in the " +"<uri link=\"/doc/en/guide-localization.xml#doc_chap3_sect3\">Gentoo " +"Localization Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):192 +msgid "" +"Next, we'll need to decide whether a UTF-8 locale is already available for " +"our language, or whether we need to create one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):197 +msgid "Checking for an existing UTF-8 locale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):197 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace \"en_GB\" with your desired locale setting)</comment>\n" +"# <i>locale -a | grep 'en_GB'</i>\n" +"en_GB\n" +"en_GB.UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):204 +msgid "" +"From the output of this command line, we need to take the result with a " +"suffix similar to <c>.UTF-8</c>. If there is no result with a suffix similar " +"to <c>.UTF-8</c>, we need to create a UTF-8 compatible locale." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):210 +msgid "" +"Only execute the following code listing if you do not have a UTF-8 locale " +"available for your language." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):215 +msgid "Creating a UTF-8 locale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):215 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace \"en_GB\" with your desired locale setting)</comment>\n" +"# <i>localedef -i en_GB -f UTF-8 en_GB.UTF-8</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):220 +msgid "" +"Another way to include a UTF-8 locale is to add it to the <path>/etc/locale." +"gen</path> file and generate necessary locales with <c>locale-gen</c> " +"command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):226 +msgid "Line in /etc/locale.gen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):226 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"en_GB.UTF-8 UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):233 +msgid "Setting the Locale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):236 +msgid "" +"There is one environment variable that needs to be set in order to use our " +"new UTF-8 locales: <c>LC_CTYPE</c> (or optionally <c>LANG</c>, if you want " +"to change the system language as well). There are also many different ways " +"to set it; some people prefer to only have a UTF-8 environment for a " +"specific user, in which case they set them in their <path>~/.profile</path> " +"(if you use <c>/bin/sh</c>), <path>~/.bash_profile</path> or <path>~/." +"bashrc</path> (if you use <c>/bin/bash</c>). More details and best practices " +"can be found in our <uri link=\"/doc/en/guide-localization.xml" +"\">Localization Guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):247 +msgid "" +"Others prefer to set the locale globally. One specific circumstance where " +"the author particularly recommends doing this is when <path>/etc/init.d/xdm</" +"path> is in use, because this init script starts the display manager and " +"desktop before any of the aforementioned shell startup files are sourced, " +"and so before any of the variables are in the environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):256 +msgid "" +"Setting the locale globally should be done using <path>/etc/env.d/02locale</" +"path>. The file should look something like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):262 +msgid "Demonstration /etc/env.d/02locale" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):262 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(As always, change \"en_GB.UTF-8\" to your locale)</comment>\n" +"LANG=\"en_GB.UTF-8\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):267 +msgid "" +"You can also substitute <c>LC_CTYPE</c> for <c>LANG</c>. For more " +"information on the categories affected by using <c>LC_CTYPE</c>, please read " +"the <uri link=\"http://www.gnu.org/software/libc/manual/html_node/Locale-" +"Categories.html#Locale-Categories\">GNU locale page</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):274 +msgid "Next, the environment must be updated with the change." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):278 +msgid "Updating the environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):278 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env-update</i>\n" +">>> Regenerating /etc/ld.so.cache...\n" +" * Caching service dependencies ...\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):285 +msgid "" +"Now, run <c>locale</c> with no arguments to see if we have the correct " +"variables in our environment:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):290 +msgid "Checking if our new locale is in the environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):290 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>locale</i>\n" +"LANG=en_GB.UTF-8\n" +"LC_CTYPE=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_NUMERIC=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_TIME=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_COLLATE=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_MONETARY=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_MESSAGES=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_PAPER=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_NAME=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_ADDRESS=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_TELEPHONE=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_MEASUREMENT=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_IDENTIFICATION=\"en_GB.UTF-8\"\n" +"LC_ALL=\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):308 +msgid "" +"That's everything. You are now using UTF-8 locales, and the next hurdle is " +"the configuration of the applications you use from day to day." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):318 +msgid "Application Support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):322 +msgid "" +"When Unicode first started gaining momentum in the software world, multibyte " +"character sets were not well suited to languages like C, in which many of " +"the day-to-day programs people use are written. Even today, some programs " +"are not able to handle UTF-8 properly. Fortunately, most are!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):332 +msgid "Filenames, NTFS, and FAT" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):335 +msgid "" +"There are several NLS options in the Linux kernel configuration menu, but it " +"is important to not become confused! For the most part, the only thing you " +"need to do is to build UTF-8 NLS support into your kernel, and change the " +"default NLS option to utf8." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):342 +msgid "Kernel configuration steps for UTF-8 NLS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):342 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File Systems -->\n" +" Native Language Support -->\n" +" (utf8) Default NLS Option\n" +" <*> NLS UTF8\n" +" <comment>(Also <*> other character sets that are in use in\n" +" your FAT filesystems or Joilet CD-ROMs.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):351 +msgid "" +"If you plan on mounting NTFS partitions, you may need to specify an <c>nls=</" +"c> option with mount. If you plan on mounting FAT partitions, you may need " +"to specify a <c>codepage=</c> option with mount. Optionally, you can also " +"set a default codepage for FAT in the kernel configuration. Note that the " +"<c>codepage</c> option with mount will override the kernel settings." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):359 +msgid "FAT settings in kernel configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):359 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"File Systems -->\n" +" DOS/FAT/NT Filesystems -->\n" +" (437) Default codepage for fat\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):365 +msgid "" +"You should avoid setting <c>Default iocharset for fat</c> to UTF-8, as it is " +"not recommended. Instead, you may want to pass the option utf8=true when " +"mounting your FAT partitions. For further information, see <c>man mount</c> " +"and the kernel documentation at <path>/usr/src/linux/Documentation/" +"filesystems/vfat.txt</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):373 +msgid "" +"For changing the encoding of filenames, <c>app-text/convmv</c> can be used." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):377 +msgid "Example usage of convmv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):377 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --ask app-text/convmv</i>\n" +"<comment>(Command format)</comment>\n" +"# <i>convmv -f <current-encoding> -t utf-8 <filename></i>\n" +"<comment>(Substitute iso-8859-1 with the charset you are converting\n" +"from)</comment>\n" +"# <i>convmv -f iso-8859-1 -t utf-8 filename</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):386 +msgid "" +"For changing the <e>contents</e> of files, use the <c>iconv</c> utility, " +"bundled with <c>glibc</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):391 +msgid "Example usage of iconv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):391 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(substitute iso-8859-1 with the charset you are converting from)</comment>\n" +"<comment>(Check the output is sane)</comment>\n" +"# <i>iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 filename</i>\n" +"<comment>(Convert a file, you must create another file)</comment>\n" +"# <i>iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 filename > newfile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):399 +msgid "<c>app-text/recode</c> can also be used for this purpose." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):406 +msgid "The System Console" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(impo):409 +msgid "You need >=sys-apps/baselayout-1.11.9 for Unicode on the console." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):413 +msgid "" +"To enable UTF-8 on the console, you should edit <path>/etc/rc.conf</path> " +"and set <c>UNICODE=\"yes\"</c>, and also read the comments in that file -- " +"it is important to have a font that has a good range of characters if you " +"plan on making the most of Unicode. For this to work, make sure you have " +"properly created a Unicode locale as explained in <uri link=" +"\"#doc_chap1\">Chapter 1</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):422 +msgid "" +"The <c>KEYMAP</c> variable, set in <path>/etc/conf.d/keymaps</path>, should " +"have a Unicode keymap specified." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):427 +msgid "Example /etc/conf.d/keymaps snippet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):427 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Change \"uk\" to your local layout)</comment>\n" +"KEYMAP=\"uk\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):435 +msgid "Ncurses and Slang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):438 +msgid "" +"Ignore any mention of Slang in this section if you do not have it installed " +"or do not use it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):443 +msgid "" +"It is wise to add <c>unicode</c> to your global USE flags in <path>/etc/make." +"conf</path>, and then to remerge <c>sys-libs/ncurses</c> and <c>sys-libs/" +"slang</c> if appropriate. Portage will do this automatically when you update " +"your system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):450 +msgid "Updating your system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):450 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge --update --deep --newuse world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):454 +msgid "" +"We also need to rebuild packages that link to these, now the USE changes " +"have been applied. The tool we use (<c>revdep-rebuild</c>) is part of the " +"<c>gentoolkit</c> package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):460 +msgid "Rebuilding of programs that link to ncurses or slang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):460 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>revdep-rebuild --soname libncurses.so.5</i>\n" +"# <i>revdep-rebuild --soname libslang.so.1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):468 +msgid "KDE, GNOME and Xfce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):471 +msgid "" +"All of the major desktop environments have full Unicode support, and will " +"require no further setup than what has already been covered in this guide. " +"This is because the underlying graphical toolkits (Qt or GTK+2) are UTF-8 " +"aware. Subsequently, all applications running on top of these toolkits " +"should be UTF-8-aware out of the box." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):479 +msgid "" +"The exceptions to this rule come in Xlib and GTK+1. GTK+1 requires a " +"iso-10646-1 FontSpec in the ~/.gtkrc, for example <c>-misc-fixed-*-*-*-*-*-*-" +"*-*-*-*-iso10646-1</c>. Also, applications using Xlib or Xaw will need to be " +"given a similar FontSpec, otherwise they will not work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):487 +msgid "" +"If you have a version of the gnome1 control center around, use that instead. " +"Pick any iso10646-1 font from there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):492 +msgid "Example ~/.gtkrc (for GTK+1) that defines a Unicode compatible font" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):492 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"style \"user-font\"\n" +"{\n" +" fontset=\"-misc-fixed-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-iso10646-1\"\n" +"}\n" +"widget_class \"*\" style \"user-font\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):500 +msgid "" +"If an application has support for both a Qt and GTK+2 GUI, the GTK+2 GUI " +"will generally give better results with Unicode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):508 +msgid "X11 and Fonts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):511 +msgid "" +"TrueType fonts have support for Unicode, and most of the fonts that ship " +"with Xorg have impressive character support, although, obviously, not every " +"single glyph available in Unicode has been created for that font. To build " +"fonts (including the Bitstream Vera set) with support for East Asian letters " +"with X, make sure you have the <c>cjk</c> USE flag set. Many other " +"applications utilise this flag, so it may be worthwhile to add it as a " +"permanent USE flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):520 +msgid "Also, several font packages in Portage are Unicode aware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):524 +msgid "Optional: Install some more Unicode-aware fonts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):524 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge terminus-font intlfonts freefonts corefonts</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):531 +msgid "Window Managers and Terminal Emulators" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):534 +msgid "" +"Window managers not built on GTK or Qt generally have very good Unicode " +"support, as they often use the Xft library for handling fonts. If your " +"window manager does not use Xft for fonts, you can still use the FontSpec " +"mentioned in the previous section as a Unicode font." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):541 +msgid "" +"Terminal emulators that use Xft and support Unicode are harder to come by. " +"Aside from Konsole and gnome-terminal, the best options in Portage are " +"<c>x11-terms/rxvt-unicode</c>, <c>x11-terms/terminal</c>, <c>gnustep-apps/" +"terminal</c>, <c>x11-terms/mlterm</c>, or plain <c>x11-terms/xterm</c> when " +"built with the <c>unicode</c> USE flag and invoked as <c>uxterm</c>. <c>app-" +"misc/screen</c> supports UTF-8 too, when invoked as <c>screen -U</c> or the " +"following is put into the <path>~/.screenrc</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):551 +msgid "~/.screenrc for UTF-8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):551 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"defutf8 on\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):558 +msgid "Vim, Emacs, Xemacs and Nano" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):561 +msgid "" +"Vim provides full UTF-8 support, and also has builtin detection of UTF-8 " +"files. For further information in Vim, use <c>:help mbyte.txt</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):566 +msgid "" +"Emacs 22.x and higher has full UTF-8 support as well. Xemacs 22.x does not " +"support combining characters yet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):571 +msgid "" +"Lower versions of Emacs and/or Xemacs might require you to install <c>app-" +"emacs/mule-ucs</c> and/or <c>app-xemacs/mule-ucs</c> and add the following " +"code to your <path>~/.emacs</path> to have support for CJK languages in " +"UTF-8:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):578 +msgid "Emacs CJK UTF-8 support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):578 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"(require 'un-define)\n" +"(require 'jisx0213)\n" +"(set-language-environment \"Japanese\")\n" +"(set-default-coding-systems 'utf-8)\n" +"(set-terminal-coding-system 'utf-8)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):586 +msgid "Nano has provided full UTF-8 support since version 1.3.6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):593 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):596 +msgid "" +"Currently, <c>bash</c> provides full Unicode support through the GNU " +"readline library. Z Shell (<c>zsh</c>) offers Unicode support with the " +"<c>unicode</c> USE flag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):602 +msgid "" +"The C shell, <c>tcsh</c> and <c>ksh</c> do not provide UTF-8 support at all." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):609 +msgid "Irssi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):612 +msgid "" +"Irssi has complete UTF-8 support, although it does require a user to set an " +"option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):617 +msgid "Enabling UTF-8 in Irssi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):617 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"/set term_charset UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):621 +msgid "" +"For channels where non-ASCII characters are often exchanged in non-UTF-8 " +"charsets, the <c>/recode</c> command may be used to convert the characters. " +"Type <c>/help recode</c> for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):630 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):633 +msgid "" +"The Mutt mail user agent has very good Unicode support. To use UTF-8 with " +"Mutt, you don't need to put anything in your configuration files. Mutt will " +"work under unicode enviroment without modification if all your configuration " +"files (signature included) are UTF-8 encoded." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):640 +msgid "" +"You may still see '?' in mail you read with Mutt. This is a result of people " +"using a mail client which does not indicate the used charset. You can't do " +"much about this than to ask them to configure their client correctly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):646 +msgid "" +"Further information is available from the <uri link=\"http://wiki.mutt.org/" +"index.cgi?MuttFaq/Charset\">Mutt Wiki</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):654 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):657 +msgid "" +"Man pages are an integral part of any Linux machine. To ensure that any " +"unicode in your man pages render correctly, edit <path>/etc/man.conf</path> " +"and replace a line as shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):663 +msgid "man.conf changes for Unicode support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):663 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(This is the old line)</comment>\n" +"NROFF /usr/bin/nroff -Tascii -c -mandoc\n" +"<comment>(Replace the one above with this)</comment>\n" +"NROFF /usr/bin/nroff -mandoc -c\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):673 +msgid "elinks and links" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):676 +msgid "" +"These are commonly used text-based browsers, and we shall see how we can " +"enable UTF-8 support on them. On <c>elinks</c> and <c>links</c>, there are " +"two ways to go about this, one using the Setup option from within the " +"browser or editing the config file. To set the option through the browser, " +"open a site with <c>elinks</c> or <c>links</c> and then <c>Alt+S</c> to " +"enter the Setup Menu then select Terminal options, or press <c>T</c>. Scroll " +"down and select the last option <c>UTF-8 I/O</c> by pressing Enter. Then " +"Save and exit the menu. On <c>links</c> you may have to do a repeat <c>Alt" +"+S</c> and then press <c>S</c> to save. The config file option, is shown " +"below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):688 +msgid "Enabling UTF-8 for elinks/links" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):688 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(For elinks, edit /etc/elinks/elinks.conf or ~/.elinks/elinks.conf and\n" +"add the following line)</comment>\n" +"set terminal.linux.utf_8_io = 1\n" +"\n" +"<comment>(For links, edit ~/.links/links.cfg and add the following\n" +"line)</comment>\n" +"terminal \"xterm\" 0 1 0 us-ascii utf-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):701 +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):704 +msgid "" +"Samba is a software suite which implements the SMB (Server Message Block) " +"protocol for UNIX systems such as Macs, Linux and FreeBSD. The protocol is " +"also sometimes referred to as the Common Internet File System (CIFS). Samba " +"also includes the NetBIOS system - used for file sharing over windows " +"networks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):711 +msgid "Enabling UTF-8 for Samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):711 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Edit /etc/samba/smb.conf and add the following under the [global] section)</comment>\n" +"dos charset = 1255\n" +"unix charset = UTF-8\n" +"display charset = UTF-8\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):721 +msgid "Testing it all out" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):724 +msgid "" +"There are numerous UTF-8 test websites around. <c>net-www/w3m</c>, <c>net-" +"www/links</c>, <c>net-www/elinks</c>, <c>net-www/lynx</c> and all Mozilla " +"based browsers (including Firefox) support UTF-8. Konqueror and Opera have " +"full UTF-8 support too." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):731 +msgid "" +"When using one of the text-only web browsers, make absolutely sure you are " +"using a Unicode-aware terminal." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):736 +msgid "" +"If you see certain characters displayed as boxes with letters or numbers " +"inside, this means that your font does not have a character for the symbol " +"or glyph that the UTF-8 wants. Instead, it displays a box with the hex code " +"of the UTF-8 symbol." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):745 +msgid "http://www.w3.org/2001/06/utf-8-test/UTF-8-demo.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):745 +msgid "A W3C UTF-8 Test Page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):749 +msgid "http://titus.uni-frankfurt.de/indexe.htm?/unicode/unitest.htm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):749 +msgid "A UTF-8 test page provided by the University of Frankfurt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):757 +msgid "Input Methods" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):760 +msgid "" +"<e>Dead keys</e> may be used to input characters in X that are not included " +"on your keyboard. These work by pressing your right Alt key (or in some " +"countries, AltGr) and an optional key from the non-alphabetical section of " +"the keyboard to the left of the return key at once, releasing them, and then " +"pressing a letter. The dead key should modify it. Input can be further " +"modified by using the Shift key at the same time as pressing the AltGr and " +"modifier." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):769 +msgid "" +"To enable dead keys in X, you need a layout that supports it. Most European " +"layouts already have dead keys with the default variant. However, this is " +"not true of North American layouts. Although there is a degree of " +"inconsistency between layouts, the easiest solution seems to be to use a " +"layout in the form \"en_US\" rather than \"us\", for example. The layout is " +"set in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> like so:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre:caption):778 +msgid "/etc/X11/xorg.conf snippet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(pre):778 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"InputDevice\"\n" +" Identifier \"Keyboard0\"\n" +" Driver \"kbd\"\n" +" Option \"XkbLayout\" \"en_US\" <comment># Rather than just \"us\"</comment>\n" +" <comment>(Other Xkb options here)</comment>\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(note):787 +msgid "" +"The preceding change only needs to be applied if you are using a North " +"American layout, or another layout where dead keys do not seem to be " +"working. European users should have working dead keys as is." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):793 +msgid "" +"This change will come into effect when your X server is restarted. To apply " +"the change now, use the <c>setxkbmap</c> tool, for example, <c>setxkbmap " +"en_US</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):798 +msgid "" +"It is probably easiest to describe dead keys with examples. Although the " +"results are locale dependent, the concepts should remain the same regardless " +"of locale. The examples contain UTF-8, so to view them you need to either " +"tell your browser to view the page as UTF-8, or have a UTF-8 locale already " +"configured." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):806 +msgid "" +"When I press AltGr and [ at once, release them, and then press a, 'ä' is " +"produced. When I press AltGr and [ at once, and then press e, 'ë' is " +"produced. When I press AltGr and ; at once, 'á' is produced, and when I " +"press AltGr and ; at once, release them, and then press e, 'é' is produced." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):813 +msgid "" +"By pressing AltGr, Shift and [ at once, releasing them, and then pressing a, " +"a Scandinavian 'å' is produced. Similarly, when I press AltGr, Shift and " +"[ at once, release <e>only</e> the [, and then press it again, '˚' is " +"produced. Although it looks like one, this (U+02DA) is not the same as a " +"degree symbol (U+00B0). This works for other accents produced by dead keys — " +"AltGr and [, releasing only the [, then pressing it again makes '¨'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(p):822 +msgid "" +"AltGr can be used with alphabetical keys alone. For example, AltGr and m, a " +"Greek lower-case letter mu is produced: 'µ'. AltGr and s produce a scharfes " +"s or esszet: 'ß'. As many European users would expect (because it is marked " +"on their keyboard), AltGr and 4 (or E depending on the keyboard layout) " +"produces a Euro sign, '€'." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):833 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):838 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):838 +msgid "The Wikipedia entry for Unicode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):842 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):842 +msgid "The Wikipedia entry for UTF-8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):845 +msgid "http://www.unicode.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):845 +msgid "Unicode.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):846 +msgid "http://www.utf-8.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):846 +msgid "UTF-8.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):847 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):847 +msgid "RFC 3629" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):848 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc2277.txt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):848 +msgid "RFC 2277" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri:link):851 +msgid "http://www.tbray.org/ongoing/When/200x/2003/04/26/UTF" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(uri):851 +msgid "Characters vs. Bytes" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po b/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..f89f8be --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/vdr-guide.xml.po @@ -0,0 +1,936 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/vdr-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux VDR Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):14 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):9 +msgid "ng@zcat.de" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):9 +msgid "Norman Golisz" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):12 +msgid "diox@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):12 +msgid "Dimitry Bradt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):15 +msgid "zzam@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):15 +msgid "Matthias Schwarzott" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):17 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):18 +msgid "nightmorph@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):18 +msgid "Joshua Saddler" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(abstract):21 +msgid "This guide shows you how to prepare Gentoo Linux for DVB and VDR." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(version):29 +msgid "1.8" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(date):30 +msgid "2008-09-28" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):33 +msgid "General information to DVB" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):35 +msgid "What is DVB?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):38 +msgid "" +"<e>DVB</e> stands for <e>Digital Video Broadcasting</e>. DVB describes " +"methods to transfer digital data of TV, radio, interactive services like " +"MHP, EPG and teletext. Through data compression with MPEG-2, or H.264 for " +"HDTV, it's possible to transfer several channels on the same frequency. The " +"more data compression, the more channels can be transferred, but you pay it " +"with quality loss." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):47 +msgid "" +"DVB can be transferred in several ways. The trailing letter identifies the " +"method of transfer, e.g. DVB-<e>T</e> for terrestrial transmission. There " +"are several more types:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):54 +msgid "DVB-S for transmission over satellites" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):55 +msgid "DVB-C for transmission over cable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):56 +msgid "DVB-H for transmission to mobile devices (terrestrial)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):57 +msgid "DVB-IPI for transmission over IP based networks, e.g. internet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):58 +msgid "" +"DVB-RC(S/C/T) return channel for the transmission of data services, e.g. " +"broadband internet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):68 +msgid "Types and requirement of DVB cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):71 +msgid "" +"Besides the different methods available to receive a DVB stream, the cards " +"are classified by their type of produced output. There are cards with a " +"decoder implemented which offer direct access to the stream by the device " +"<path>/dev/video</path>. These cards are <e>full featured cards</e>. Other " +"cards have no own decoder implemented and require a software decoder on the " +"computer and are <e>budget cards</e>. This implies higher system " +"requirements. Your computer's CPU should run at at least 600 MHz, and have " +"at least 256MB of RAM. <uri link=\"http://linuxtv.org/wiki/index.php/" +"DVB_Card_Vendors\">This list</uri> is useful for identifying your card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):88 +msgid "Preparing the system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):90 +msgid "Configuring the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):93 +msgid "" +"First, we must ensure that your kernel supports DVB and your DVB device. " +"Since kernel version 2.6 the necessary drivers are included. Check your " +"kernel configuration and make sure the following options are selected as a " +"static driver or as modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):100 +msgid "Required kernel options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):100 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Input Device Support --->\n" +"* Event Interface\n" +"Device Drivers --->\n" +"Multimedia Devices --->\n" +"Digital Video Broadcasting Devices --->\n" +" [*] DVB For Linux\n" +" * DVB Core Support\n" +" M [Your driver]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):111 +msgid "" +"Additionally we have to select the proper driver for your hardware. To find " +"out the right module for your card, we mark every driver as module. If you " +"have a PCI card, install <c>pciutils</c> if you haven't already. If you want " +"built-in drivers or you don't own a PCI card, skip this step and continue " +"with <uri link=\"#kernel_output\">Checking the kernel output</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):119 +msgid "Installing pciutils" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):119 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge pciutils</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):123 +msgid "" +"After booting the new kernel, we run <c>pcimodules</c> to list the required " +"modules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):128 +msgid "Listing the required modules" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):128 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>pcimodules</i>\n" +"ohci-hcd\n" +"ehci-hcd\n" +"sis900\n" +"snd-emu10k1\n" +"b2c2-flexcop-pci\n" +"nvidia\n" +"nvidiafb\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):139 +msgid "" +"In this case we have to load the module <c>b2c2-flexcop-pci</c>. We add the " +"name to <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):144 +msgid "Adding the module name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):144 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo b2c2-flexcop-pci >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):152 +msgid "Checking the kernel output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):155 +msgid "" +"It's recommended to mark every driver as module, so that you can add the " +"required module dynamically, especially if you don't know the module name. " +"If you already know the module name, select the driver as a built-in driver. " +"Compile the kernel, install the modules and boot it. You can check if your " +"kernel has successfully detected your card by using <c>dmesg</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):163 +msgid "Checking kernel output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):163 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dmesg | grep DVB</i>\n" +"<comment>(If you own a TerraTec Cinergy T2, your output might look like this:)</comment>\n" +"DVB: registering new adaptor (TerraTec/qanu USB2.0 Highspeed DVB-T Receiver).\n" +"input: TerraTec/qanu USB2.0 Highspeed DVB-T Receiver remote control as /class/input/input2\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):175 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):183 +msgid "Installing VDR" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):179 +msgid "To install VDR, we just emerge it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):183 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):187 +msgid "" +"Now continue with <uri link=\"#inst_ir_remote\">Installing the Remote " +"Control</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):196 +msgid "Installing the Remote Control" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):200 +msgid "" +"There are at least two ways to control VDR via an infrared remote control. " +"If your TV card has an onboard IR receiver you can use <c>vdr-remote</c>. " +"Otherwise, you most likely need to use LIRC." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):209 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):216 +msgid "Installing vdr-remote" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):212 +msgid "We first install the plugin via emerge:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):216 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-remote</i>\n" +"# <i>eselect vdr-plugin enable remote</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):221 +msgid "" +"When using the remote plugin for the IR port on your DVB card everything " +"should be fine with the default config. It automatically uses the input " +"device which has \"dvb\" in its name. For more advanced uses take a look at " +"<path>/etc/conf.d/vdr.remote</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):228 +msgid "Now, continue with <uri link=\"#video-out\">Video Output Methods</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):235 +msgid "Alternative: installing LIRC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):238 +msgid "" +"If your card can be remotely controlled (but you cannot or do not want to " +"use <c>vdr-remote</c>), you may wish to configure LIRC. LIRC interprets the " +"pressed keys and returns a name for each one. A program that supports LIRC " +"waits for key events and runs the action configured in the config file, " +"mostly stored in the config directory of the executing program (e.g. " +"<c>mplayer</c> loads the file <path>~/.mplayer/lircrc</path>). Before we " +"install LIRC, you have to add <c>lirc</c> to your USE flags and add an " +"additional entry to <path>/etc/make.conf</path>: <c>LIRC_DEVICES</c>. Use " +"<uri link=\"http://www.lirc.org/html/table.html\">this list</uri> to find " +"the proper arguments for the option." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):251 +msgid "Installing LIRC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):251 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Replace \"devinput\" with the proper driver)</comment>\n" +"LIRC_DEVICES=\"devinput\"\n" +"USE=\"lirc\"\n" +"# <i>emerge lirc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):259 +msgid "" +"At first we have to define each key code with a name. Most supported remote " +"controls are configured already, take a look at the <uri link=\"http://lirc." +"sourceforge.net/remotes/\">remote list</uri>. Download the required file and " +"save it as <path>/etc/lircd.conf</path>. Now we have to find out where to " +"access your remote control. Run the following command to get a list of the " +"current input devices (make sure your device is running)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):268 +msgid "List of current input devices" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):268 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cat /proc/bus/input/devices</i>\n" +"I: Bus=0000 Vendor=0000 Product=0000 Version=0000\n" +"N: Name=\"TerraTec/qanu USB2.0 Highspeed DVB-T Receiver remote control\"\n" +"P: Phys=usb-0000:00:1d.7-1/input0\n" +"S: Sysfs=/class/input/input2\n" +"H: Handlers=kbd event1\n" +"B: EV=100003\n" +"B: KEY=108fc210 2043 0 0 0 0 8000 2080 1 9e1680 0 0 ffc\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):279 +msgid "" +"In this case we have the Terratec Cinergy T2 device plugged in, so we can " +"access the device over <path>/dev/input/event1</path>. Replace <c>event1</c> " +"with the matching device in your output." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):285 +msgid "" +"<c>lircd</c> needs to know the device to use. Add the following line to " +"<path>/etc/conf.d/lircd</path>. Remember to replace <c>devinput</c> with the " +"name of your driver and <c>event1</c> with the actual device." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):291 +msgid "Adding options to lircd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):291 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LIRCD_OPTS=\"-H devinput -d /dev/input/event1\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):295 +msgid "It's time to start <c>lircd</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):299 +msgid "Starting lircd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):299 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/lircd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):303 +msgid "" +"Now it should be possible to watch <c>lircd</c> capturing and decoding key " +"presses. Just run the command <c>irw</c>. Stop it by pressing Ctrl+C when " +"you have enough." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):309 +msgid "Testing LIRC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):309 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>irw</i>\n" +"0000000000001aa2 00 Exit Technisat_TTS35AI.conf\n" +"0000000000001a8d 00 Mute Technisat_TTS35AI.conf\n" +"0000000000000a97 00 OK Technisat_TTS35AI.conf\n" +"0000000000000a97 01 OK Technisat_TTS35AI.conf\n" +"0000000000000a92 00 Menu Technisat_TTS35AI.conf\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):318 +msgid "" +"Next, add it to the default runlevel so that it starts automatically at boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):322 +msgid "Adding lircd to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):322 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add lircd default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):326 +msgid "" +"To be able to use your remote control, you must enable LIRC support in VDR. " +"Add the following line to <path>/etc/conf.d/vdr</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):331 +msgid "Enabling support for LIRC" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):331 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/vdr</i>\n" +"IR_CTRL=\"lirc\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):341 +msgid "Video Output Methods" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):345 +msgid "" +"You now need to decide on one (and only one!) of the following video output " +"devices which show the picture and the overlayed On Screen Display (OSD)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):353 +msgid "Hardware decoding: full-featured DVB cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):356 +msgid "" +"Users of these expensive cards need not install anything else, so you may " +"continue with <uri link=\"#channel_list\">configuring your channel list</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):364 +msgid "Hardware decoding: DXR3/Hollywood+ cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):367 +msgid "To use a DXR3 card for VDR output we need the <c>vdr-dxr3</c> plugin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):371 +msgid "Installing the plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):371 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-dxr3</i>\n" +"# <i>echo em8300 >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):376 +msgid "" +"The em8300 module need some configuration that depends on the exact revision " +"of that card." +msgstr "" + +#. <p> +#. Because we (the authors) don't own a card that uses the dxr3config, we decided +#. to skip this part till we have one at our disposal. +#. </p> +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):388 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):411 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):451 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):515 +msgid "" +"Continue with <uri link=\"#channel_list\">configuring your channel list</" +"uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):395 +msgid "Hardware decoding: PVR350 cards" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):398 +msgid "" +"As PVR350 cards have an onboard MPEG-Decoder chip we want to make use of " +"that. We need to install the <c>vdr-pvr350</c> plugin. If <c>ivtv-driver</c> " +"is not yet installed emerge will automatically install it for you. To have " +"the ivtv module loaded at boot we add it to <path>/etc/modules.autoload.d/" +"kernel-2.6</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):406 +msgid "Installing PVR350-Plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):406 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-pvr350</i>\n" +"# <i>echo ivtv >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):418 +msgid "Software decoding: vdr-softdevice" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):421 +msgid "" +"To install it, we have to emerge <c>vdr-softdevice</c>. Don't forget to " +"enable the plugin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):426 +msgid "Installing the softdevice plugin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):426 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-softdevice</i>\n" +"# <i>eselect vdr-plugin enable softdevice</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):431 +msgid "" +"To select the proper video and audio output, edit <path>/etc/conf.d/vdr." +"softdevice</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):436 +msgid "" +"For now, we will only describe the shm (\"shared memory\") method. This is " +"already enabled in the installed config file (Setting SOFTDEVICE_VIDEO_OUT). " +"Later you need to start <c>ShmClient</c> to get a window showing the picture." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):442 +msgid "" +"If you do not want to think about a separate keyboard layout for controlling " +"VDR, there are remote configuration files available at Matthias Schwarzott's " +"<uri link=\"http://dev.gentoo.org/~zzam/vdr_remote_conf/\">devspace</uri>. " +"There are files for softdevice/shm and xineliboutput (more coming). You will " +"need the relevant file to <path>/etc/vdr/remote.conf</path> and run <c>chown " +"vdr:vdr</c> on the file to get it working." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):458 +msgid "Software decoding: vdr-xineliboutput" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):461 +msgid "" +"Some people prefer to use <c>vdr-xineliboutput</c>, because it can also work " +"remotely. We'll now teach you how to configure <c>vdr-xineliboutput</c> on " +"your host and client. First, the host setup:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):467 +msgid "Installing vdr-xineliboutput" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):467 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-xineliboutput</i>\n" +"# <i>eselect vdr-plugin enable xineliboutput</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):472 +msgid "" +"Adding command line options at this point is crucial for xineliboutput to " +"work. For more options, see <c>vdr --help</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):477 +msgid "Adding command line options to /etc/conf.d/vdr.xineliboutput" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):477 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"_EXTRAOPTS=\"--local=none --remote=37890\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):481 +msgid "" +"The next step is to edit <path>/etc/vdr/svdrphosts.conf</path>. This file " +"describes a number of host addresses that are allowed to connect to the " +"SVDRP port of the video disk recorder running on the host system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):487 +msgid "Editing /etc/vdr/svdrphosts.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):487 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(The proper syntax is: IP-Address[/Netmask])</comment>\n" +"127.0.0.1 <comment>(always accept localhost)</comment>\n" +"192.168.1.0/24 <comment>(any host on the local net)</comment>\n" +"#204.152.189.113 <comment>(a specific host)</comment>\n" +"#0.0.0.0/0 <comment>(any host on any net - USE THIS WITH CARE!)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):495 +msgid "" +"If you only want to use <c>vdr-xineliboutput</c> to view the picture on the " +"same computer as the one running VDR you can continue with <uri link=" +"\"#channel_list\">configuring your channel list</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):501 +msgid "" +"Otherwise, you now simply <c>emerge media-plugins/vdr-xineliboutput</c> on " +"your client:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):506 +msgid "Client setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):506 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-xineliboutput</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):510 +msgid "" +"Later (after having started VDR) you will use the command <c>vdr-sxfe xvdr://" +"hostname</c> to connect to VDR and view its picture and OSD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):519 +msgid "" +"There is also a plugin which just simulates the existance of a real output " +"device (<c>vdr-dummydevice</c>) for some fancy uses like record-only " +"servers, but that is more advanced than a normal VDR setup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):530 +msgid "Creating a Channel List" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):534 +msgid "" +"To make VDR really useful you need to create an appropriate channel list. " +"There is more than one way to get a working list of channels (besides " +"downloading one). The channel list installed by default is for DVB-S " +"reception on Astra on 19.2°E." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):544 +msgid "Using dvbscan from linuxtv-dvb-apps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):547 +msgid "Installing linuxtv-dvb-apps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):547 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge linuxtv-dvb-apps</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):551 +msgid "" +"Find the correct frequency list for your region and type of reception. These " +"files are stored under <path>/usr/share/dvb/scan</path>. For reception with " +"DVB-T in Germany, Region Nuernberg you need to use <path>/usr/share/dvb/scan/" +"dvb-t/de-Nuernberg</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):558 +msgid "Scanning with dvbscan" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):558 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>dvbscan -o vdr /usr/share/dvb/scan/dvb-t/de-Nuernberg > /etc/vdr/channels.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):565 +msgid "Using vdr-reelchannelscan" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):568 +msgid "First, delete the contents of the existing channel list." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):572 +msgid "Cleaning old channel-list" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):572 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rm /etc/vdr/channels.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):576 +msgid "Installing and activating vdr-reelchannelscan" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):576 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge vdr-reelchannelscan</i>\n" +"# <i>eselect vdr-plugin enable reelchannelscan</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):584 +msgid "Channels for systems using vdr-analogtv" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):587 +msgid "" +"You'll probably want to configure your channels at this point. The VDR " +"project provides you with some examples which can be found at <path>/usr/" +"share/doc/vdr-analogtv-$version/examples/</path>, as long as you've " +"installed >=<c>media-plugins/vdr-analogtv-1.0.00-r1</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):599 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):629 +msgid "Starting VDR" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):603 +msgid "" +"After having all basic software parts ready on the system you need to " +"configure VDR with its OSD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):608 +msgid "" +"If you use a hardware decoder for picture output you should switch on the " +"connected TV now. If you use software output the client for this must be " +"started after VDR." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):614 +msgid "" +"First, you should learn your key definitions; that is, connecting keys on " +"your remote control to VDR's internal commands." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):619 +msgid "" +"Just in case you need to edit the keyboard configuration, or (more likely) " +"want to delete it to go back to learning the keys: VDR stores its key-" +"definitions in <path>/etc/vdr/remote.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):625 +msgid "We begin with starting VDR:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):629 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/vdr start</i>\n" +"* Preparing start of vdr:\n" +"* config files ... [ ok ]\n" +"* Waiting for prerequisites (devices nodes etc.) ... [ ok ]\n" +"* Starting vdr ... [ ok ]\n" +"* First start of vdr: No check for running vdr possible\n" +"* until control device (remote/keyboard) keys are learnt!\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):639 +msgid "" +"Users of software decoders should now start the client program that opens " +"the window to show the TV picture and the OSD." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):644 +msgid "Activating the software decoder for the client" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):644 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(For users of vdr-softdevice)</comment>\n" +"# <i>ShmClient</i>\n" +"<comment>(For users of vdr-xineliboutput)</comment>\n" +"# <i>vdr-sxfe xvdr://hostname</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):651 +msgid "The most useful keys for VDR are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):655 +msgid "Cursor keys (Left/Right/Up/Down)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):656 +msgid "Menu/Exit/Ok" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):657 +msgid "Colors (Red/Green/Yellow/Blue)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(li):658 +msgid "Number keys (0-9)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(impo):661 +msgid "" +"If you don't have many keys, make sure to assign these. (Some remotes have " +"Play/Pause/etc. on the same keys as the colors, so use them for the colors)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):666 +msgid "" +"Now that the basic installation is over, you need to configure VDR. Switch " +"to your output screen and follow the on-screen instructions. VDR asks you to " +"press various keys on your remote control to learn the correct key codes. If " +"you don't own a remote control, you can use your keyboard." +msgstr "" + +#. <p> +#. TODO: Add a configuration howto for remote controls etc. +#. </p> +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):677 +msgid "" +"Now you can add the VDR initscript to the default runlevel to get it started " +"every time your computer boots up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre:caption):682 +msgid "Adding vdr to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(pre):682 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add vdr default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):691 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(note):695 +msgid "" +"If you need any help, you can always ask someone in <uri link=\"irc://irc." +"gentoo.org/gentoo-vdr\">#gentoo-vdr</uri>, or look around on our <uri link=" +"\"http://forums.gentoo.org/\">forums</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po b/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..5c9131d --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/vi-guide.xml.po @@ -0,0 +1,833 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/vi-guide.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):6 +msgid "Learning vi -- the \"cheatsheet\" technique" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):7 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):10 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):8 +msgid "drobbins@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):8 +msgid "Daniel Robbins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):11 +msgid "stocke2@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):11 +msgid "Eric Stockbridge" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):13 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):14 +msgid "bennyc@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):14 +msgid "Benny Chuang" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(abstract):17 +msgid "" +"This guide will teach you how to use vi, using a cheat sheet method to " +"accelerate the learning process. This will be the first guide for vi, " +"catering to beginners." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(version):23 +msgid "1.1.7" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(date):24 +msgid "2005-07-21" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):27 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):29 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):32 +msgid "" +"This tutorial will show you how to use vi, a powerful visual editor. Using a " +"special accelerated <e>cheat sheet</e> method, this tutorial is designed to " +"make you a proficient vi user without requiring a huge time commitment. In " +"this vi tutorial, you'll learn how to move around, edit text, use insert " +"mode, copy and paste text, and use important vim extensions like visual mode " +"and multi-window editing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):41 +msgid "" +"If you either don't know or aren't comfortable using vi, then you owe it to " +"yourself to take this tutorial and get up to speed with one of the most " +"popular and powerful Linux/UNIX visual editing programs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):50 +msgid "About the guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):53 +msgid "" +"There's one thing in particular that makes it difficult to learn vi -- vi " +"has lots of commands. In order to use vi effectively, you need to memorize " +"quite a few. This can take a long time, and one of the goals of this " +"tutorial is not to take up a lot of your time. So, initially, we have a " +"challenge -- how exactly do I help you to memorize lots of commands in a " +"short period of time?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):62 +msgid "" +"To tackle this challenge, as we proceed through this tutorial, we're going " +"to gradually put together a vi cheat sheet. This sheet will contain all the " +"important vi commands. After you've completed this tutorial, you'll be able " +"to refer to this cheat sheet if you forget a particular command. Over time, " +"as you memorize commands, you'll gradually become less and less dependent on " +"the cheat sheet. By using the cheat-sheet technique, you'll be able to learn " +"how to use vi faster than ever possible before!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):76 +msgid "The learning process" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):79 +msgid "" +"In this guide, I'm going to use several techniques to help you learn. First, " +"I'm going to describe how a particular command works, as you'd expect. Then, " +"I'm going to ask you to try to use the command in vi (for practice), and " +"then I'm going to ask you to transcribe the command to the cheat sheet (for " +"later reference.) If you want to learn vi quickly, it's important that you " +"perform all these steps. Trying out a command in vi and transcribing the " +"command onto your cheat sheet will help you to memorize the command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):93 +msgid "Introducing vim" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):96 +msgid "" +"There are many versions of vi, and I'm going to be showing you how to use a " +"version of vi called <c>vim</c>. vim is very popular and has a number of " +"extensions that make vi a lot nicer (whenever I demonstrate a vim-specific " +"command, I'll make a note of it.) If you need to install vim, you can get it " +"from <uri link=\"http://www.vim.org/\">www.vim.org</uri>. In addition to an " +"enhanced command-line vi, vim also comes with <c>gvim</c>, a nice graphical " +"editor which can be configured to use the excellent GTK+ gui library. Here's " +"a gvim screenshot from my system:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):108 +msgid "/images/vishot.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):108 +msgid "screenshot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):108 +msgid "VIM screenshot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):110 +msgid "" +"If you're a vi newbie, try to get gvim running on your system. Using vi from " +"a gui can make things a bit easier for beginners." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):120 +msgid "First Steps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):122 +msgid "Pick a file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):125 +msgid "" +"Before using vi to edit files, you need to know how to use vi to move around " +"in a file. vi has a lot of movement commands, and we're going to take a look " +"at many of them. For this part of the tutorial, find an unimportant text " +"file and load it into vi by typing:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):132 +msgid "Loading a file into vi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):132 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>vi myfile.txt</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):136 +msgid "" +"If you have vim installed, type <c>vim myfile.txt</c>. If you'd prefer to " +"use gvim, type <c>gvim myfile.txt</c>. <path>myfile.txt</path> should be the " +"name of a text file on your system." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):145 +msgid "Inside vi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):148 +msgid "" +"After vi loads, you should see a part of the text file you loaded on your " +"screen. Congratulations -- you're in vi! Unlike many editors, when vi starts " +"up, it is in a special mode called <e>command mode</e>. This means that if " +"you press <c>l</c>on the keyboard, instead of inserting an <c>l</c> into the " +"file at the current cursor position, the cursor will move one character to " +"the right instead. In command mode, the characters on your keyboard are used " +"to send commands to vi rather than insert literal characters into the text. " +"One of the most essential types of commands are movement commands; let's " +"take a look at some." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):166 +msgid "Moving around" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):168 +msgid "Moving in vi, part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):171 +msgid "" +"When in command mode, you can use the <c>h</c>,<c>j</c>,<c>k</c> and <c>l</" +"c> keys to move the cursor left, down, up and right respectively. If you're " +"using a modern version of vi, you can also use the arrow keys for this " +"purpose. The <c>h</c>,<c>j</c>,<c>k</c> and <c>l</c> keys are handy because " +"once you're comfortable with them, you'll be able to move around in the file " +"without moving your fingers from the home keyboard row. Try using <c>h</c>," +"<c>j</c>,<c>k</c> and <c>l</c> (and the arrow keys) to move around in the " +"text file. Try using <c>h</c> until you get to the beginning of a line. " +"Notice that vi doesn't allow you to \"wrap around\" to the previous line by " +"hitting <c>h</c> while you're on the first character. Likewise, you can't " +"\"wrap around\" to the next line by hitting <c>l</c> at the end of a line." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):190 +msgid "Moving in vi, part 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):193 +msgid "" +"vi offers special shortcuts for jumping to the beginning or end of the " +"current line. You can press <c>0</c> (zero) to jump to the first character " +"of a line, and <c>$</c> to jump to the last character of the line. Try 'em " +"and see. Since vi has so many handy movement commands, it makes a great " +"\"pager\" (like the more or less commands.) Using vi as a pager will also " +"help you to learn all the movement commands very quickly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):203 +msgid "" +"You can also use <c><CTR>F</c> and <c><CTR>B</c> to move " +"forwards and backwards a page at a time. Modern versions of vi (like vim) " +"will also allow you to use the <c>PGUP</c> and <c>PGDOWN</c> keys for this " +"purpose." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):213 +msgid "Word moves, part 1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):216 +msgid "" +"vi also allows you to move to the left or right by word increments. To move " +"to the <e>first</e> character of the next word, press <c>w</c>. To move to " +"the <e>last</e> character of the next word, press <c>e</c>. To move to the " +"first character of the <e>previous</e> word, press <c>b</c>. Test 'em out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):227 +msgid "Word moves, part 2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):230 +msgid "" +"After playing around with the word movement commands, you may have noticed " +"that vi considers words like <c>foo-bar-oni</c> as five separate words! This " +"is because by default, vi delimits words by spaces <e>or</e> punctuation. " +"<c>foo-bar-oni</c> is therefore considered five words: <c>foo</c>, <c>-</c>, " +"<c>bar</c>, <c>-</c> and <c>oni</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):238 +msgid "" +"Sometimes, this is what you want, and sometimes it isn't. Fortunately, vi " +"also understands the concept of a \"bigword\". vi delimits bigwords by " +"<e>spaces or newlines only</e>. This means that while <c>foo-bar-oni</c> is " +"considered five vi words, it's considered only one vi bigword." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):249 +msgid "Word moves, part 3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):252 +msgid "" +"To jump around to the next and previous bigword, you can use a " +"<e>capitalized</e> word move command. Use <c>W</c> to jump to the first " +"character of the next bigword, <c>E</c> to jump to the last character of the " +"next bigword, and <c>B</c> to jump to the first character of the previous " +"bigword. Test 'em out, and compare the matching word and bigword movement " +"commands until you understand their differences." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):265 +msgid "Bigger moves" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):268 +msgid "" +"We just have a few more commands to cover before it's time to start puting " +"together our cheat sheet. You can use the <c>(</c> and <c>)</c> characters " +"to move to the beginning of the previous and next sentence. In addition, you " +"can hit <c>{</c> or <c>}</c> to jump to the beginning of the current " +"paragraph, and the beginning of the next. Test 'em out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):282 +msgid "Quitting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):286 +msgid "" +"We've covered the basic movement commands, but there are another couple of " +"commands that you need to know. Typing <c>:q</c> will quit vi. If this " +"doesn't work, then you probably accidentally modified the file in some way. " +"To tell vi to quit, throwing away any changes, type <c>:q!</c>. You should " +"now be at the command prompt." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):294 +msgid "" +"In vi, any command that begins with a <c>:</c> is said to be an <e>ex-mode</" +"e> command. This is because vi has a built-in non-visual editor called " +"<e>ex</e>. It can be used similarly to sed to perform line-based editing " +"operations. In addition, it can also be used to quit, as we've just seen. If " +"you ever hit the <c>Q</c> key while in command mode, you'll be transported " +"to ex mode. If this ever happens to you, you'll be confronted with a : " +"prompt, and hitting enter will scroll the entire screen upwards. To get back " +"to good 'ol vi mode, simply type vi and hit enter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):311 +msgid "The Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):313 +msgid "The beginnings of the cheat sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):316 +msgid "" +"We've covered a lot of commands, and it's time to transcribe them to our " +"cheat sheet. For the cheat sheet, you'll need a US letter or A4 sized piece " +"of paper (we're going to pack a lot of info onto this sheet!) Here's a " +"picture of my cheat sheet after I've transcribed all the commands that we've " +"covered so far. Try to follow my layout if possible so that we can fit " +"everything on one sheet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):326 +msgid "/images/vicheat-first.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):326 +msgid "First part of the cheat sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):326 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):597 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):708 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):331 +msgid "Miscellaneous vi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):334 +msgid "" +"Let's continue our rapid command-covering pace. In command-mode, you can " +"jump to a particularline by typing <c>G</c>. To jump to the first line of a " +"file, type <c>1G</c>. Note that <c>G</c> is capitalized." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):340 +msgid "" +"If you want to jump to the next occurence of a particular text pattern, type " +"<c>/<regexp></c> and hit <c>enter</c>. Replace <regexp> with the " +"regular expression you're looking for. If you don't know how to use regular " +"expressions, don't fret -- typing <c>/foo</c> will move to the next " +"occurence of <e>foo</e>. The only thing you'll need to watch out for is when " +"you want to refer to the literal <c>^</c>, <c>.</c>, <c>$</c> or <c>\\</c> " +"characters. Prefix these characters with a backslash (<c>\\</c>), and you'll " +"be set. For example, <c>/foo\\.gif</c> will search for the next occurence of " +"\"foo.gif\"." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):353 +msgid "" +"To repeat the search forwards, hit <c>n</c>. To repeat the search backwards, " +"type <c>N</c>. As always, test these commands out in your very own vi " +"editor. You can also type <c>//</c> to repeat the last search." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):365 +msgid "Saving and Editing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):367 +msgid "Save and save as..." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):370 +msgid "" +"We've covered how you can use the <e>ex</e> command <c>:q</c> to quit from " +"vi. If you want to save your changes, type <c>:w</c>. If you want to save " +"your changes to another file, type <c>:w filename.txt</c> to save as " +"<e>filename.txt</e>. If you want to save and quit, type <c>:x</c> or <c>:wq</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):378 +msgid "" +"In vim (and other advanced vi editors, like elvis)<c>:w</c>, you can have " +"multiple buffers open at once. To open a file into a new window, type <c>:sp " +"filename.txt</c>. <path>filename.txt</path> will appear open for editing in " +"a new split window. To switch between windows, type <c><CTR>w<" +"CTR>w</c> (control-w twice). Any <c>:q</c>, <c>:q!</c>, <c>:w</c> and <c>:" +"x</c> commands that you enter will only be applied to the currently-active " +"window." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):391 +msgid "Simple edits" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):394 +msgid "" +"Now, it's time to start learning some of the simple editing commands. The " +"commands that we'll cover here are considered <e>simple</e> because the " +"commands keep you in command mode. The more complex editing commands " +"automatically put you into insert mode -- a mode that allows you to enter " +"literal data from the keyboard. We'll cover those in a bit." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):402 +msgid "" +"For now, try moving over some characters and hitting <c>x</c> repeatedly. " +"You'll see that <c>x</c> will delete the current character under the cursor. " +"Now, move to the middle of the paragraph somewhere in your text file, and " +"hit <c>J</c> (capitalized). You'll see that the <c>J</c> command tells vi to " +"join the next line to the end of the current line. Now, move over a " +"character and hit <c>r</c>, and then type in a new character; you'll see " +"that the original character has been replaced. Finally, move to any line in " +"the file and type <c>dd</c>. You'll see that <c>dd</c> deletes the current " +"line of text." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):418 +msgid "Repeating and deleting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):421 +msgid "" +"You can repeat any editing command by hitting the <c>.</c> key. If you " +"experiment, you'll see that typing <c>dd...</c> will delete 4 lines, and " +"<c>J......</c> will join four lines. As usual, vi provides with another " +"handy shortcut." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):428 +msgid "" +"To delete text, you can also use the <c>d</c> command combined with any " +"movement command. For example, <c>dw</c> will delete from the current " +"position to the beginning of the next word; <c>d)</c> will delete up until " +"the end of the next sentence, and <c>d}</c> will delete the remainder of the " +"paragraph. Experiment with the <c>d</c> command and the other editing " +"commands until you're comfortable with them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):441 +msgid "Undo!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):444 +msgid "" +"Now that we're experimenting with deletion, it would be a good time to learn " +"how to undo any changes. By pressing <c>u</c>, the original version of vi " +"allowed you to undo the last edit only. However, modern versions of vi like " +"vim will allow you to repeatedly press <c>u</c> to continue to undo changes " +"to your file. Try combining some <c>d</c> and <c>u</c> commands together." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):456 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):588 +msgid "Updating the cheat sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):459 +msgid "" +"Time to update the cheat sheet! After adding all the commands we've covered " +"so far, your cheat sheet should look like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):465 +msgid "/images/vicheat-edit.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):465 +msgid "Cheat sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):465 +msgid "Cheat sheet with editing commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):472 +msgid "Insert mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):476 +msgid "" +"So far, we've covered how to move around in vi, perform file i/o, and " +"perform basic editing operations. However, I still haven't shown you how to " +"actually type in free-form text! This was intentional, because vi's insert " +"mode is a bit complicated at first. However, after you become comfortable " +"with insert mode, its complexity (and flexibility) will become an asset." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):485 +msgid "" +"In vi <e>insert mode</e>, you'll be able to enter text directly to the " +"screen just like you can in many other visual editors. Once you've entered " +"your modifications, you can hit escape to return to <e>command mode</e>. You " +"can enter insert mode by pressing <c>i</c> or <c>a</c>. If you press <c>i</" +"c>, your text will be <e>inserted</e> before the current character, and if " +"you hit <c>a</c>, your text will be <e>appended</e> after the current " +"character. Remember, after you enter your text, hit <c><ESC></c> to " +"return to command mode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):499 +msgid "Benefits of insert mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):502 +msgid "" +"Go ahead and try using the <c>a</c> and <c>i</c> commands. Hit either <c>a</" +"c> or <c>i</c>, type some text, and then hit escape to get back to command " +"mode. After hitting <c>a</c> or <c>i</c>, try hitting <c><ENTER></c>, " +"and see what happens. Try using the arrow keys and the <c><DEL></c> " +"key to get a feel for how insert mode works. By using the arrow keys and " +"<c><DEL></c> key, you can perform significant editing steps without " +"repeatedly entering and leaving insert mode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):516 +msgid "Insert options" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):519 +msgid "" +"Here are some other handy ways to enter insert mode. Press <c>A</c> " +"(captial) to begin appending to the <e>end</e> of the current line, " +"regardless of your current position on the line. Likewise, press <c>I</c> " +"(capital) to begin inserting text at the <e>beginning</e> of the current " +"line. Press <c>o</c> to create a new blank line below the current line into " +"which you can insert text, and press <c>O</c> (capital) to create a new line " +"above the current line. To replace the entire current line with a new line, " +"press <c>cc</c>. To replace everything from the current position to the end " +"of the line, type <c>c$</c>. To replace everything from the current position " +"to the beginning of the line, type <c>c0</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):533 +msgid "" +"In addition to performing a special operation, every one of these commands " +"will put you into insert mode. After typing in your text, hit <c><ESC>" +"</c> to return to command mode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):542 +msgid "Changing text" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):545 +msgid "" +"We've used the <c>c</c> (change) command a little bit so far when we typed " +"<c>cc</c>, <c>c0</c> and <c>c$</c>. <c>cc</c> is a special form of the " +"change command, similar to <c>dd</c>. the <c>c0</c> and <c>c$</c> commands " +"are examples of using the change command in combination with a movement " +"command. In this form, <c>c</c> works similarly to <c>d</c>, except that it " +"leaves you in insert mode so that you can enter replacement text for the " +"deleted region. Try combining some movement commands with <c>c</c> and test " +"them out on your file (hint: <c>cW</c>, <c>ce</c>, <c>c(</c> .)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):562 +msgid "Compound Commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):566 +msgid "" +"vi <e>really</e> becomes powerful when you start using compound (\"combo\") " +"commands, like <c>d{</c> and <c>cw</c>. In addition to these commands, you " +"can also combine a number with any movement command, such as <c>3w</c>, " +"which will tell vi to jump three words to the right. Here are some more " +"movement \"combo\" command examples: <c>12b</c>, <c>4j</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):575 +msgid "" +"vi, in addition to allowing (number)(movement command) combinations, also " +"allows <c>d</c> or <c>c</c> to be combined with a number or movement " +"command. So, <c>d3w</c> will delete the next three words, <c>d2j</c> will " +"delete the current and next two lines, etc. Test out some <c>c</c> and <c>d</" +"c> combo moves to get a feel for how powerful and concise vi editing can be. " +"Once these commands are second-nature, you'll be able to edit files at " +"blazing speed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):591 +msgid "Time to update the cheat sheet again. Here's what it looks like so far:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):597 +msgid "/images/vicheat-compound.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):597 +msgid "Cheat sheet with compound commands" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):602 +msgid "Productivity features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):605 +msgid "" +"So far, we've covered how to move, save and quit, perform simple edits and " +"deletions, and use insert mode. With everything listed on the cheat sheet so " +"far, you should be able to use vi to perform almost any task." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):612 +msgid "" +"However, vi also has many more powerful commands. In this section, you'll " +"learn how to <e>cut</e>, <e>copy</e> and <e>paste</e>, <e>search</e> and " +"<e>replace</e>, and use <e>autoindent</e> features. These commands will help " +"make vi more fun and productive." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):622 +msgid "Visual mode" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):625 +msgid "" +"The best way to cut and paste is to use <e>visual mode</e>, a special mode " +"that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. You can " +"think of visual mode as a \"highlight text\" mode. Once the text is " +"highlighted, it can be copied or deleted, and then pasted. If you are using " +"gvim, you can highlight by simply dragging the left mouse button over a " +"particular region:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):635 +msgid "/images/vihighlight.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:short):635 +msgid "Highlighted text" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):635 +msgid "VIM with highlighted text" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):637 +msgid "" +"In addition, you can also enter visual mode by hitting <c>v</c> (this may be " +"your only option if you are using vi from the console.) Then, by moving the " +"cursor using movement commands (typically the arrow keys), you'll be able to " +"highlight a region of text. Once highlighted, we are ready to cut or copy " +"the text." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):645 +msgid "" +"If you're copying the text, hit <c>y</c> (which stands for \"yank\"). If " +"you're cutting the text, hit <c>d</c>. You'll be placed back in command " +"mode. Now, move to the position where you'd like to insert the cut or copied " +"text, and hit <c>P</c> to insert before the cursor, or <c>p</c> to insert " +"after the cursor. Voila, the cut/copy and paste is complete! Test out " +"several copy/cut and paste operations before advancing to the next section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):658 +msgid "Replacing text" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):661 +msgid "" +"To replace patterns of text, we use <e>ex</e> mode. If you'd like to replace " +"the first pattern that appears on the current line, type <c>:s/<" +"regexp>/<replacement>/</c> and hit <c><ENTER></c>, where <" +"regexp> is the pattern you'd like to match and <replacement> is the " +"replacement string. To replace all matches on the current line, type <c>:s/" +"<regexp>/<replacement>/g</c> and hit enter. To replace every " +"occurence of this pattern in your file (normally what you want), type <c>:%s/" +"<regexp>/<replacement>/g</c>. If you'd like to do a global " +"replace, but have vi prompt you for each change, type <c>:%s/<regexp>/" +"<replacement>/gc</c> (stands for \"confirm\") and hit <c><ENTER>" +"</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):679 +msgid "Indentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):682 +msgid "" +"vi supports autoindentation, for when you are editing source code. Most " +"modern versions of vi (like vim) will auto-enable autoindent mode when you " +"are editing a source file (like a .c file, for example). When autoindent is " +"enabled, you can use <c><CTR>d</c> (control-d) to move one indent " +"level to the left, and <c><CTR>t</c> (control-t) to move one indent " +"level to the right. If autoindent wasn't enabled automatically, you can " +"manually enable it by typing in the <e>ex</e> command <c>:set autoindent</" +"c>. You can also tell vi to set the tab size to your favorite setting by " +"using the <c>:set tabstop</c> command; <c>:set tabstop=4</c> is quite " +"popular." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):698 +msgid "Our final cheat sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):701 +msgid "" +"Well, we've reached the end of the vi tutorial! After adding all the " +"advanced editing commands to your cheat sheet, it should look like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:link):708 +msgid "/images/vicheat-final.png" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(figure:caption):708 +msgid "Final cheet sheet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):710 +msgid "" +"Keep your cheat sheet handy, and begin using vi to edit files and compose " +"emails. Refer to the cheat sheet when needed; you'll find that within the " +"week, you'll have nearly all the commands memorized and your vi productivity " +"will shoot through the roof!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):717 +msgid "" +"If you want to use vi as your default editor make the following change to " +"<path>/etc/rc.conf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre:caption):722 +msgid "Setting vi as the default editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(pre):722 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Set EDITOR to your preferred editor.)</comment>\n" +"#EDITOR=\"/bin/nano\"\n" +"EDITOR=\"/usr/bin/vim\"\n" +"#EDITOR=\"/usr/bin/emacs\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):732 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):735 +msgid "" +"Here are some resources you may find helpful as you continue to learn more " +"about vi:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):741 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.thomer.com/thomer/vi/vi.html\">The vi Lovers Home " +"Page</uri>, an excellent resource for all things vi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):745 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.vim.org/\">The vim homepage</uri> is the place to go " +"for all your vim needs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(li):749 +msgid "" +"If you're looking for a good, old-fashioned book, <uri link=\"http://www." +"oreilly.com/catalog/vi6/\">Learning the vi Editor, 6th Edition</uri> would " +"be an excellent choice. Contains good coverage of vi and vi clones." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):760 +msgid "About this document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):763 +msgid "" +"The original version of this article was first published on IBM " +"developerWorks, and is property of Westtech Information Services. This " +"document is an updated version of the original article, and contains various " +"improvements made by the Gentoo Linux documentation team." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po b/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..e3f217a --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/virt-mail-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1588 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):6 +msgid "Virtual Mailhosting System with Postfix Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):9 +msgid "antifa@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):9 +msgid "Ken Nowack" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):12 +msgid "ezra@revoltltd.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):12 +msgid "Ezra Gorman" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):15 +msgid "klasikahl@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):15 +msgid "Zack Gilburd" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):18 +msgid "seather@scygro.za.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):18 +msgid "Scygro" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):21 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):21 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(abstract):27 +msgid "" +"This document details how to create a virtual mailhosting system based upon " +"postfix, mysql, courier-imap, and cyrus-sasl." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(version):32 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(date):33 +msgid "2010-10-13" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1021 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):40 +msgid "" +"For most Gentoo users, a simple mail client and fetchmail will do. However, " +"if you're hosting a domain with your system, you'll need a full blown MTA " +"(Mail Transfer Agent). And if you're hosting multiple domains, then you'll " +"definitely need something more robust to handle all of the email for your " +"users. This system was designed to be an elegant solution to that problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):48 +msgid "" +"A virtual mail system needs to be able to handle email for numerous domains " +"with multiple users over a variety of interfaces. This presents some issues " +"that must be dealt with. For instance, what if you have two users on " +"different domains that want the same user name? If you are providing imap " +"access and smtp-auth, how do combine the various authentication daemons into " +"a single system? How do you provide security for the numerous components " +"that comprise the system? How do you manage it all?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):58 +msgid "" +"This howto will show you how to set up with a mail system capable of " +"handling mail for as many domains as your hardware can handle, supports " +"virtual mail users that don't require shell accounts, has domain specific " +"user names, can authenticate web, imap, smtp, and pop3 clients against a " +"single database, utilizes ssl for transport layer security, has a web " +"interface, can handle mailing lists for any domain on the machine, and is " +"controlled by a nice, central and easy mysql database." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):68 +msgid "" +"There are quite a variety of ways to go about setting up a virtual " +"mailhosting system. With so may options, another may be the best choice for " +"your specific needs. Consider investigating <uri>http://www.qmail.org/</uri> " +"and <uri>http://www.exim.org/</uri> to explore your options." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):75 +msgid "" +"The following packages are used in this setup: apache, courier-imap, courier-" +"authlib postfix, mod_php, phpmyadmin, squirrelmail, cyrus-sasl, mysql, php, " +"and mailman." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):81 +msgid "" +"Make sure to turn on the following USE variables in <path>/etc/make.conf</" +"path> before compiling the packages: <c>USE=\"mysql imap libwww maildir sasl " +"ssl\"</c>. Otherwise you will most likely have to recompile things to get " +"the support you need for all the protocols. Further, it's a good idea to " +"turn off any other mail and network variables, like ipv6." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(impo):89 +msgid "" +"You need a domain name to run a public mail server, or at least an MX record " +"for a domain. Ideally you would have control of at least two domains to take " +"advantage of your new virtual domain functionality." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(impo):95 +msgid "" +"Make sure <path>/etc/conf.d/hostname</path> is set to the right hostname for " +"your mail server. You can apply any changes you make to this file by running " +"<c>/etc/init.d/hostname restart</c>. Verify your hostname is set correctly " +"with <c>hostname</c>. Also verify that there are no conflicting entries in " +"<path>/etc/hosts</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):103 +msgid "" +"It is recommended that you read this entire document and familiarize " +"yourself with all the steps before attempting the install. If you run into " +"problems with any of the steps, check the troubleshooting guide at the end " +"of this document. Also, not all the referenced packages are necessary, this " +"set up is very flexible. For instance, if you do not desire a web interface, " +"feel free to skip the squirrelmail section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):117 +msgid "Postfix Basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):121 +msgid "Install postfix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):121 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge postfix</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(warn):125 +msgid "" +"Verify that you have not installed any other MTA, such as ssmtp, exim, or " +"netqmail, or you will surely have BIG problems." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):130 +msgid "" +"After postfix is installed, it's time to configure it. Change the following " +"options in <path>/etc/postfix/main.cf</path>. Remember to replace <c>" +"$variables</c> with your own names." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):136 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):327 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):783 +msgid "/etc/postfix/main.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):136 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"myhostname = $host.domain.name\n" +"mydomain = $domain.name\n" +"inet_interfaces = all\n" +"mydestination = $myhostname, localhost.$mydomain $mydomain\n" +"mynetworks = my.ip.net.work/24, 127.0.0.0/8\n" +"home_mailbox = .maildir/\n" +"local_destination_concurrency_limit = 2\n" +"default_destination_concurrency_limit = 10\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):147 +msgid "" +"Next change the following in <path>/etc/postfix/master.cf</path>. This will " +"turn on verbose output for debugging:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):152 +msgid "/etc/postfix/master.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):152 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# service type private unpriv chroot wakeup maxproc command + args\n" +"# (yes) (yes) (yes) (never) (50)\n" +"#\n" +"==========================================================================\n" +"<comment>(Just add the \"-v\" after the smtpd in the following line)</comment>\n" +"smtp inet n - n - - smtpd -v\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):161 +msgid "" +"Next, edit <path>/etc/mail/aliases</path> to add your local aliases. There " +"should at least be an alias for root like: <c>root: your@email.address</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):166 +msgid "Starting postfix for the first time" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):166 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/usr/bin/newaliases</i>\n" +"<comment>(This will install the new aliases. You only need to do this\n" +"when you update or install aliases.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/postfix start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):174 +msgid "" +"Now that postfix is running, fire up your favorite console mail client and " +"send yourself an email. I use <c>mutt</c> for all my console mail. Verify " +"that postfix is delivering mail to local users, once that's done, we're on " +"to the next step." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):181 +msgid "" +"I strongly recommend that you verify this basic postfix setup is functioning " +"before you progress to the next step of the howto." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):191 +msgid "Courier-imap" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):195 +msgid "Install courier-imap and courier-authlib" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):195 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge courier-imap courier-authlib</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):199 +msgid "Courier-imap configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):199 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/courier-imap</i>\n" +"<comment>(If you want to use the ssl capabilities of courier-imap or pop3,\n" +"you'll need to create certs for this purpose.\n" +"This step is recommended. If you do not want to use ssl, skip this step.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>nano -w pop3d.cnf</i>\n" +"# <i>nano -w imapd.cnf</i>\n" +"<comment>(Change the C, ST, L, CN, and email parameters to match your server.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>mkpop3dcert</i>\n" +"# <i>mkimapdcert</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):213 +msgid "Start the courier services you need." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):213 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-imapd start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-imapd-ssl start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-pop3d start</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-pop3d-ssl start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):220 +msgid "" +"Start up your favorite mail client and verify that all connections you've " +"started work for receiving and sending mail. Of course, you won't be able to " +"log on to any of the services because authentication hasn't been configured " +"yet, but it is wise to check if the connections themselves work or not." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):227 +msgid "" +"Now that the basics work, we're going to do a whole bunch of stuff at once " +"to get the rest of the system running. Again, please verify that what we've " +"installed already works before progressing." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):238 +msgid "Cyrus-sasl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):242 +msgid "" +"Next we're going to install cyrus-sasl. Sasl is going to play the role of " +"actually passing your auth variables to courier-auth, which will in turn " +"pass that information to mysql for authentication of smtp users. For this " +"howto, we'll not even try to verify that sasl is working until mysql is set " +"up and contains a test user. Which is fine since we'll be authenticating " +"against mysql in the end anyway." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):251 +msgid "Configuring and installing the cyrus-sasl ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):251 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge cyrus-sasl</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):255 +msgid "Next, edit <path>/etc/sasl2/smtpd.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):259 +msgid "Starting sasl" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):259 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/sasl2/smtpd.conf</i>\n" +"mech_list: PLAIN LOGIN\n" +"pwcheck_method: saslauthd\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/saslauthd</i>\n" +"SASLAUTHD_OPTS=\"${SASLAUTH_MECH} -a rimap -r\"\n" +"SASLAUTHD_OPTS=\"${SASLAUTHD_OPTS} -O localhost\"\n" +"# <i>/etc/init.d/saslauthd start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):274 +msgid "SSL Certs for Postfix and Apache" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):278 +msgid "" +"Next we're going to make a set of ssl certificates for postfix and apache." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):282 +msgid "Making ssl certicates" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):282 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /etc/ssl/</i>\n" +"# <i>nano -w openssl.cnf</i>\n" +"\n" +"<comment>Change the following default values for your domain:</comment>\n" +"countryName_default\n" +"stateOrProvinceName_default\n" +"localityName_default\n" +"0.organizationName_default\n" +"commonName_default\n" +"emailAddress_default.\n" +"\n" +"<comment>(If the variables are not already present, just add them in a sensible place.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>cd misc</i>\n" +"# <i>./CA.pl -newreq-nodes</i>\n" +"# <i>./CA.pl -newca</i>\n" +"# <i>./CA.pl -sign</i>\n" +"# <i>cp newcert.pem /etc/postfix</i>\n" +"# <i>cp newkey.pem /etc/postfix</i>\n" +"# <i>cp demoCA/cacert.pem /etc/postfix</i>\n" +"<comment>(Now we do the same thing for apache.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>openssl req -new > new.cert.csr</i>\n" +"# <i>openssl rsa -in privkey.pem -out new.cert.key</i>\n" +"# <i>openssl x509 -in new.cert.csr -out new.cert.cert -req -signkey new.cert.key -days 365</i>\n" +"<comment>(Just leave the resulting certificates here for now.\n" +"We'll install them after Apache is installed.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):317 +msgid "Adding SSL and SASL support to Postfix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):321 +msgid "" +"Now edit the postfix config's to make it aware of your new sasl and ssl " +"capabilities. Add the following parameters to the end of the file where they " +"will be easy to find." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):327 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n" +"\n" +"smtpd_sasl_auth_enable = yes\n" +"smtpd_sasl2_auth_enable = yes\n" +"smtpd_sasl_security_options = noanonymous\n" +"broken_sasl_auth_clients = yes\n" +"smtpd_sasl_local_domain =\n" +"\n" +"<comment>(The broken_sasl_auth_clients option and the login auth method\n" +"are for outlook and outlook express only and are undocumented.\n" +"Isn't having to hack software for stupid, broken, M$ BS great?\n" +"smtpd_sasl_local_domain appends a domain name to clients using\n" +"smtp-auth. Make sure it's blank or your user names will get\n" +"mangled by postfix and be unable to auth.)</comment>\n" +"\n" +"smtpd_recipient_restrictions =\n" +" permit_sasl_authenticated,\n" +" permit_mynetworks,\n" +" reject_unauth_destination\n" +"\n" +"<comment>(The next two options enable outgoing encryption.)</comment>\n" +"smtp_use_tls = yes\n" +"smtp_tls_note_starttls_offer = yes\n" +"smtpd_use_tls = yes\n" +"#smtpd_tls_auth_only = yes\n" +"smtpd_tls_key_file = /etc/postfix/newkey.pem\n" +"smtpd_tls_cert_file = /etc/postfix/newcert.pem\n" +"smtpd_tls_CAfile = /etc/postfix/cacert.pem\n" +"smtpd_tls_loglevel = 3\n" +"smtpd_tls_received_header = yes\n" +"smtpd_tls_session_cache_timeout = 3600s\n" +"tls_random_source = dev:/dev/urandom\n" +"\n" +"<comment>(smtpd_tls_auth_only is commented out to ease testing the system.\n" +"You can turn this on later if you desire.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>postfix reload</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):367 +msgid "" +"Now we're going to verify that the config's we added were picked up by " +"postfix. For this we are going to use <c>telnet</c> (provided by for " +"instance <c>net-misc/netkit-telnetd</c>) although you can also use <c>nc</c> " +"(provided by <c>net-analyzer/netcat</c>):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):374 +msgid "Verifying sasl and tls support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):374 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>telnet localhost 25</i>\n" +"\n" +"Trying 127.0.0.1...\n" +"Connected to localhost.\n" +"Escape character is '^]'.\n" +"220 mail.domain.com ESMTP Postfix\n" +"<i>EHLO domain.com</i>\n" +"250-mail.domain.com\n" +"250-PIPELINING\n" +"250-SIZE 10240000\n" +"250-VRFY\n" +"250-ETRN\n" +"250-STARTTLS\n" +"250-AUTH LOGIN PLAIN\n" +"250-AUTH=LOGIN PLAIN\n" +"250-XVERP\n" +"250 8BITMIME\n" +"<i>^]</i>\n" +"telnet> <i>quit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):396 +msgid "" +"Verify that the above AUTH and STARTTLS lines now appear in your postfix " +"install. As I said before, as it stands now AUTH will not work. that's " +"because sasl will try to auth against it's sasldb, instead of the shadow " +"file for some unknown reason, which we have not set up. So we're going to " +"just plow through and set up mysql to hold all of our auth and virtual " +"domain information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):409 +msgid "The vmail user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):413 +msgid "" +"Before we set up our virtual mailhosting environment, we create a functional " +"user under which the virtual mailboxes will be hosted. For clarity's sake we " +"will call this <e>vmail</e>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):419 +msgid "Adding the vmail user" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):419 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>useradd -d /home/vmail -s /bin/false -m vmail</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):423 +msgid "" +"So now you've set up the vmail account. You can create multiple accounts if " +"you want (to keep some structure in your set of virtual mail accounts). The " +"user id, group id and home dirs are referenced in the MySQL tables." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):429 +msgid "" +"Next to the user account we also need to create the location where the " +"mailboxes will reside:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):434 +msgid "Creating mailboxes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):434 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>mkdir -p /home/vmail/virt-domain.com/foo</i>\n" +"# <i>chown -R vmail:vmail /home/vmail/virt-domain.com</i>\n" +"# <i>maildirmake /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):445 +msgid "MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):449 +msgid "" +"Next we're going to install and configure MySQL. You'll need the <uri link=" +"\"http://www.gentoo.org/doc/en/files/genericmailsql.sql\">genericmailsql." +"sql</uri> dumpfile for this step." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):455 +msgid "Installing and configuring MySQL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):455 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge mysql</i>\n" +"\n" +"# <i>/usr/bin/mysql_install_db</i>\n" +"<comment>(After this command runs follow the onscreen directions\n" +"for adding a root password with mysql, otherwise your db will\n" +"be wide open.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/mysql start</i>\n" +"# <i>mysqladmin -u root -p create mailsql</i>\n" +"# <i>mysql -u root -p mailsql < genericmailsql.sql</i>\n" +"# <i>mysql -u root -p mysql</i>\n" +"mysql> <i>GRANT SELECT,INSERT,UPDATE,DELETE</i>\n" +" -> <i>ON mailsql.*</i>\n" +" -> <i>TO mailsql@localhost</i>\n" +" -> <i>IDENTIFIED BY '$password';</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.02 sec)\n" +"\n" +"mysql> <i>FLUSH PRIVILEGES;</i>\n" +"Query OK, 0 rows affected (0.00 sec)\n" +"\n" +"mysql> <i>quit</i>\n" +"<comment>(Verify that the new mailsql user can connect to the mysql server.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>mysql -u mailsql -p mailsql</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):482 +msgid "" +"Your new database has default values and tables set up for two domains. The " +"following tables are included:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):488 +msgid "alias - local email alias and mailman alias information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):489 +msgid "relocated - relocated user email address maps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):490 +msgid "" +"transport - default mail transport information for all domains you are " +"hosting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):494 +msgid "users - all user account information" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):495 +msgid "virtual - virtual domain email alias maps" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):498 +msgid "alias table sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):498 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"id alias destination\n" +"1 root foo@bar.com\n" +"2 postmaster foo@bar.com\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):504 +msgid "user table sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):504 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Line wrapped for clarity.)</comment>\n" +"id email clear name uid gid homedir \\\n" +" maildir quota postfix\n" +"10 foo@virt-domain.com $password realname virtid virtid /home/vmail \\\n" +" /home/vmail/virt-domain.com/foo/.maildir/ y\n" +"13 foo@bar.com $password realname localid localid /home/foo \\\n" +" /home/foo/.maildir/ y\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):514 +msgid "" +"The values of the <c>virtid</c> uid and gid should be those of the <c>vmail</" +"c> user and group." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):519 +msgid "transport table sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):519 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"id domain destination\n" +"1 bar.com local:\n" +"2 virt-domain.com virtual:\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):525 +msgid "virtual table sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):525 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"id email destination\n" +"3 root@virt-domain.com other@email.address\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):535 +msgid "Apache and phpMyAdmin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):539 +msgid "" +"Next we'll set up apache and add an interface to interact with the database " +"more easily." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):544 +msgid "Setting up apache and phpmyadmin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):544 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge apache phpmyadmin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):548 +msgid "" +"There are plenty of guides out there about how to set up apache with php, " +"including guides provided by the <uri link=\"/proj/en/php/\">Gentoo PHP " +"Project</uri>. There are also numerous posts on <uri>http://forums.gentoo." +"org</uri> detailing how to solve problems with the installation. So, that " +"said, we're not going to cover it here. Set up the apache and php installs, " +"then continue with this howto. Now, a word for the wise: .htaccess the " +"directory that you put phpmyadmin in. If you do not do this, search engine " +"spiders will come along and index the page which in turn will mean that " +"anyone will be able to find your phpmyadmin page via google and in turn be " +"able to come change your database however they want which is <e>BAD!</e> " +"There are many howtos on this including: <uri>http://www.csoft.net/docs/" +"micro/htaccess.html.en</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):563 +msgid "" +"Now we're going to install the Apache certificates we made previously. The " +"Apache-SSL directives that you need to use the resulting cert are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):569 +msgid "SSLCertificateFile /path/to/certs/new.cert.cert" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):570 +msgid "SSLCertificateKeyFile /path/to/certs/new.cert.key" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):573 +msgid "Install Apache SSL certificates" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):573 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /etc/ssl/misc/new.cert.cert /etc/apache2/ssl/</i>\n" +"# <i>cp /etc/ssl/misc/new.cert.key /etc/apache2/ssl/</i>\n" +"# <i>cd /etc/apache2/vhosts.d</i>\n" +"<comment>(Check if you have an ssl-vhost template already.\n" +" Copy that one instead of the default_vhost if that is the case)</comment>\n" +"# <i>cp 00_default_vhost.conf ssl-vhost.conf</i>\n" +"# <i>nano -w ssl-vhost.conf</i>\n" +"\n" +"<comment>(Change the following parameters)</comment>\n" +"NameVirtualHost host.domain.name:443\n" +"\n" +"<VirtualHost host.domain.name:443>\n" +" ServerName host.domain.name\n" +" ServerAdmin your@email.address\n" +"\n" +" DocumentRoot \"/var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin\";\n" +" <Directory \"/var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin\">\n" +" ...\n" +" </Directory>\n" +"\n" +" SSLCertificateFile /etc/apache2/ssl/new.cert.cert\n" +" SSLCertificateKeyFile /etc/apache2/ssl/new.cert.key\n" +" SSLEngine on\n" +" ...\n" +"</VirtualHost>\n" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/conf.d/apache2</i>\n" +"<comment>(Add -D SSL -D PHP5 to the APACHE2_OPTS)</comment>\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/apache2 restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):606 +msgid "Next, configure phpMyAdmin." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):610 +msgid "Configuring phpMyAdmin" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):610 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/phpmyadmin</i>\n" +"# <i>cp config.sample.inc.php config.inc.php</i>\n" +"# <i>nano -w config.inc.php</i>\n" +"<comment>(Change the following parameters.)</comment>\n" +"$cfg['blowfish_secret'] = 'someverysecretpassphraze';\n" +"\n" +"$cfg['Servers'][$i]['host'] = 'localhost'; // MySQL hostname\n" +"$cfg['Servers'][$i]['controluser'] = 'mailsql'; // MySQL control user settings\n" +" // (this user must have read-only\n" +"$cfg['Servers'][$i]['controlpass'] = '$password'; // access to the \"mysql/user\"\n" +" // and \"mysql/db\" tables)\n" +"$cfg['Servers'][$i]['user'] = 'mailsql'; // MySQL user\n" +"$cfg['Servers'][$i]['password'] = '$password'; // MySQL password\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):626 +msgid "" +"Now enter the phpmyadmin page and browse the tables. You'll want to add in " +"your local aliases, edit your user table to add a test user, and change your " +"transport table to add information about your domains. The default values " +"supplied with the dumpfile should be a sufficient guide to what values need " +"to go where. Make sure that if you put information in the database that it " +"is accurate. For instance, make sure the local user's home dir exists and " +"that the correct uid/gid values are in place. The maildirs should be created " +"automatically by postfix when the user receives their first email. So, in " +"general, it's a good idea to send a \"Welcome\" mail to a new user after you " +"setup their account to make sure the .maildir gets created." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):644 +msgid "Configuring MySQL Authentication and vhosts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):648 +msgid "" +"Next we'll reconfigure our authentication to use the mailsql database in " +"courier-imap and postfix. In all of the following examples, replace <c>" +"$password</c> with the password you set for the mailsql mysql user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):654 +msgid "Configuring authentication" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):654 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/courier/authlib/authdaemonrc</i>\n" +"authmodulelist=\"authmysql authpam\"\n" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/courier/authlib/authmysqlrc</i>\n" +"MYSQL_SERVER localhost\n" +"MYSQL_USERNAME mailsql\n" +"MYSQL_PASSWORD $password\n" +"MYSQL_DATABASE mailsql\n" +"MYSQL_USER_TABLE users\n" +"<comment>(Make sure the following line is commented out since we're storing plaintext.)</comment>\n" +"#MYSQL_CRYPT_PWFIELD crypt\n" +"MYSQL_CLEAR_PWFIELD clear\n" +"MYSQL_UID_FIELD uid\n" +"MYSQL_GID_FIELD gid\n" +"MYSQL_LOGIN_FIELD email\n" +"MYSQL_HOME_FIELD homedir\n" +"MYSQL_NAME_FIELD name\n" +"MYSQL_MAILDIR_FIELD maildir\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/courier-authlib restart</i>\n" +"# <i>/etc/init.d/saslauthd restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):678 +msgid "" +"We're almost there, I promise! Next, set up the rest of the necessary " +"configs for postfix to interract with the database for all its other " +"transport needs. Remember to replace each value with the name of your own " +"user, user id, password, alias, email address, and so on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):685 +msgid "/etc/postfix/mysql-aliases.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):685 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-aliases.cf</i>\n" +"# mysql-aliases.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = alias\n" +"select_field = destination\n" +"where_field = alias\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):698 +msgid "/etc/postfix/mysql-relocated.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):698 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-relocated.cf</i>\n" +"# mysql-relocated.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = relocated\n" +"select_field = destination\n" +"where_field = email\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):711 +msgid "/etc/postfix/mysql-transport.cf (optional)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):711 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-transport.cf</i>\n" +"# mysql-transport.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = transport\n" +"select_field = destination\n" +"where_field = domain\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):724 +msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf (optional)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):724 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-gid.cf</i>\n" +"# mysql-virtual-gid.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = users\n" +"select_field = gid\n" +"where_field = email\n" +"additional_conditions = and postfix = 'y'\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):738 +msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):738 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf</i>\n" +"# mysql-virtual-maps.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = users\n" +"select_field = maildir\n" +"where_field = email\n" +"additional_conditions = and postfix = 'y'\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):752 +msgid "/etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf (optional)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):752 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual-uid.cf</i>\n" +"# mysql-virtual-uid.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = users\n" +"select_field = uid\n" +"where_field = email\n" +"additional_conditions = and postfix = 'y'\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):766 +msgid "/etc/postfix/mysql-virtual.cf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):766 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/mysql-virtual.cf</i>\n" +"# mysql-virtual.cf\n" +"\n" +"user = mailsql\n" +"password = $password\n" +"dbname = mailsql\n" +"table = virtual\n" +"select_field = destination\n" +"where_field = email\n" +"hosts = unix:/var/run/mysqld/mysqld.sock\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):779 +msgid "Lastly, edit <path>/etc/postfix/main.cf</path> one more time." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):783 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n" +"<comment>(Ensure that there are no other alias_maps definitions)</comment>\n" +"alias_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-aliases.cf\n" +"relocated_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-relocated.cf\n" +"\n" +"local_transport = local\n" +"local_recipient_maps = $alias_maps $virtual_mailbox_maps unix:passwd.byname\n" +"\n" +"virtual_transport = virtual\n" +"<comment>(The domains listed by the mydestination should not be listed in\n" +" the virtual_mailbox_domains parameter)</comment>\n" +"virtual_mailbox_domains = virt-domain.com, $other-virtual-domain.com\n" +"\n" +"virtual_minimum_uid = 1000\n" +"<comment>(Substitute $vmail-gid with the GID of the vmail group)</comment>\n" +"virtual_gid_maps = static:$vmail-gid\n" +"virtual_mailbox_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-virtual-maps.cf\n" +"virtual_alias_maps = mysql:/etc/postfix/mysql-virtual.cf\n" +"<comment>(Substitute $vmail-uid with the UID of the vmail user)</comment>\n" +"virtual_uid_maps = static:$vmail-uid\n" +"virtual_mailbox_base = /\n" +"#virtual_mailbox_limit =\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):808 +msgid "" +"For security reasons you should change the permissions of the various <path>/" +"etc/mail/mysql-*.cf</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):813 +msgid "Changing file permission" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):813 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>chmod 640 /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n" +"# <i>chgrp postfix /etc/postfix/mysql-*.cf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):818 +msgid "" +"As of Postfix 2.0.x, there were a number of significant changes over the 1.1." +"x release. Notably the transport, virtual-gid, and virtual-uid tables are no " +"longer necessary. The tables are still included if you wish to use them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(note):824 +msgid "" +"It is recommended that you read VIRTUAL_README included with the postfix " +"docs for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):829 +msgid "Make postfix reload its tables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):829 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>postfix reload</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):833 +msgid "" +"Now, if all went well, you should have a functioning mailhost. Users should " +"be able to authenticate against the sql database, using their full email " +"address, for pop3, imap, and smtp. I would highly suggest that you verify " +"that everything is working at this point. If you run into problems (with as " +"many things as this setup has going on, it's likely that you will) check the " +"troubleshooting section of this howto." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):847 +msgid "Squirrelmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):851 +msgid "Install squirrelmail" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):851 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge squirrelmail</i>\n" +"<comment>(Install squirrelmail to localhost so that it's accessed by http://localhost/mail)\n" +"(Substitute 1.4.3a-r2 with the version you use)</comment>\n" +"\n" +"# <i>webapp-config -I -h localhost -d /mail squirrelmail 1.4.3a-r2</i>\n" +"# <i>cd /var/www/localhost/htdocs/mail/config</i>\n" +"# <i>perl ./conf.pl</i>\n" +"<comment>(Change your Organization, Server, and Folder settings for squirrelmail.\n" +"Now you should be able to login to squirrelmail, again - with your full email address,\n" +"and use your new webmail setup.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):869 +msgid "Mailman" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):873 +msgid "" +"Last step: mailman. The new version of mailman has very nice virtual domain " +"support, which is why I use it, not to mention it's really a great package. " +"To get this package installed and working correctly for virtual domains is " +"going to require a bit of hacking. I really recommend reading all of the " +"mailman documentation, including README.POSTFIX.gz, to understand what's " +"being done here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):882 +msgid "Install mailman" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):882 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge mailman</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):886 +msgid "Setting defaults: Mailman/Defaults.py" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):886 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i> nano -w /usr/local/mailman/Mailman/Defaults.py</i>\n" +"<comment>(Change the values below to reflect your primary domain, virtuals will be set next.)</comment>\n" +"DEFAULT_EMAIL_HOST = 'domain.com'\n" +"DEFAULT_URL_HOST = 'www.domain.com'\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):893 +msgid "mailman config: mm_cfg.py" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):893 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /usr/local/mailman/Mailman/mm_cfg.py</i>\n" +"MTA = \"Postfix\"\n" +"POSTFIX_STYLE_VIRTUAL_DOMAINS = ['virt-domain.com', 'virt.domain2.com']\n" +"add_virtualhost('www.virt.domain.com', 'virt.domain.com')\n" +"add_virtualhost('www.virt.domain2.com', 'virt.domain2.com')\n" +"<comment>(This is required for your virtual domains for mailman to function.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):902 +msgid "And last but not least" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):902 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Once that's finished, add your first list.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>su mailman</i>\n" +"# <i>cd ~</i>\n" +"# <i>./bin/newlist --urlhost='www.virt-domain.com' --emailhost='virt-domain.com' test</i>\n" +"Enter the email of the person running the list: <i>your@email.address</i>\n" +"Initial test password:\n" +"Hit enter to continue with test owner notification...\n" +"<comment>(Virtual domain lists may also be specified with\n" +"list@domain.com style list names.)</comment>\n" +"# <i>./bin/genaliases</i>\n" +"<comment>(Now that your aliases have been generated,\n" +"verify that they were added successfully.)</comment>\n" +"\n" +"# <i>nano -w data/aliases</i>\n" +"# STANZA START: test\n" +"# CREATED:\n" +"test: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman post test\"\n" +"test-admin: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman admin test\"\n" +"test-bounces: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman bounces test\"\n" +"test-confirm: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman confirm test\"\n" +"test-join: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman join test\"\n" +"test-leave: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman leave test\"\n" +"test-owner: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman owner test\"\n" +"test-request: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman request test\"\n" +"test-subscribe: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman subscribe test\"\n" +"test-unsubscribe: \"|/usr/local/mailman/mail/mailman unsubscribe test\"\n" +"# STANZA END: test\n" +"\n" +"<comment>(Create the required mailman list)</comment>\n" +"# <i>./bin/newlist mailman</i>\n" +"# <i>./bin/genaliases</i>\n" +"\n" +"<comment>(Return to the root user)</comment>\n" +"# <i>exit</i>\n" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/mailman start</i>\n" +"# <i>rc-update add mailman default</i>\n" +"<comment>(To start mailman at once and on every reboot.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):944 +msgid "Adding mailman alias support to postfix" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):944 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n" +"owner_request_special = no\n" +"recipient_delimiter = +\n" +"<comment>(Read README.POSTFIX.gz for details on this.)</comment>\n" +"\n" +"alias_maps =\n" +" hash:/usr/local/mailman/data/aliases,\n" +" mysql:/etc/postfix/mysql-aliases.cf\n" +"\n" +"virtual_alias_maps =\n" +" hash:/usr/local/mailman/data/virtual-mailman,\n" +" mysql:/etc/postfix/mysql-virtual.cf\n" +"<comment>(This adds mailman alias file support to postfix\n" +"You may of course use the mysql tables for this,\n" +"but I hate doing that by hand. Also, if you are not\n" +"using virtual domains, adding the virtual alias maps\n" +"to postfix may cause problems, be warned.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):964 +msgid "" +"You should now be able to setup mailing lists for any domain on your box. " +"Last note on this, make sure you run all mailman commands as the user " +"mailman (<c>su mailman</c>) or else the permissions will be wrong and you'll " +"have to fix them. Read the mailman doc's for more information on setting up " +"and managing mailman lists." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):977 +msgid "Content Filtering and Anti-Virus" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):981 +msgid "" +"For content filtering and Anti-Virus, please consult our <uri link=\"/doc/en/" +"mailfilter-guide.xml\">mail filtering gateway guide</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):991 +msgid "Wrap Up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):995 +msgid "" +"Ok, you're all set, edit <path>/etc/postfix/master.cf</path> and turn off " +"verbose mode for production use. You'll probably also want to add the " +"services to your startup routine to make sure everything comes back up on a " +"reboot. Make sure to add all the services you're using - apache, mysql, " +"saslauthd, postfix, courier-imapd, courier-imapd-ssl, courier-pop3d, and " +"courier-pop3d-ssl are all up to your decision on what access you want to " +"provide. I generally have all the services enabled." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1005 +msgid "Wrap up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1005 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>postfix reload</i>\n" +"# <i>rc-update add $service default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(e):1011 +msgid "Have fun!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1019 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1024 +msgid "" +"Troubleshooting: This is a short troubleshooting guide for the set up we've " +"detailed how to install here. It is not exhaustive, but meant as a place to " +"get you started in figuring out problems. With a complicated setup such as " +"this, it's imperative that you narrow down the problem to the particular " +"component that is malfunctioning. In general I do that by following a few " +"steps. Start from the base of the system and work your way up, ruling out " +"components that work along the way until you discover which component is " +"having the problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1037 +msgid "Step 1: Check your config files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1040 +msgid "" +"Typos are killers, especially when dealing with authentication systems. Scan " +"your config's and mailsql database for typo's. You can debug all you want, " +"but if you're not passing the right information back and forth to your mail " +"system, it's not going to work. If you make a change to a config file for a " +"service, make sure you restart that service so that the config change gets " +"picked up." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1048 +msgid "How to restart a service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1048 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/service restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1055 +msgid "Step 2: Are all the necessary services actually running?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1058 +msgid "" +"If it's not running, start it up. It's awful hard to debug a service that " +"isn't running. Sometimes a service will act like it's started but still not " +"function. Sometimes, when a bad config is used, or a bad transmission comes " +"into a mail component, the service will hang and keep the port from being " +"used by another process. Sometimes you can detect this with netstat. Or, if " +"you've been at it awhile, just take a break and reboot your box in the " +"meantime. That will clear out any hung services. Then you can come back " +"fresh and try it again." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1068 +msgid "Checking the status of a service" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1068 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/$service status</i>\n" +"# <i>netstat -a | grep $service (or $port)</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1076 +msgid "Step 3: Are all the service using the current config's?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1079 +msgid "" +"If you've recently made a change to a config file, restart that service to " +"make sure it's using the current version. Some of the components will dump " +"their current config's to you, like postfix." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1085 +msgid "Some services can dump their current config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1085 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>apache2ctl fullstatus</i> (needs lynx installed)\n" +"# <i>apache2ctl configtest</i> (checks config sanity)\n" +"# <i>postconf -n</i> (will tell you exactly what param's postfix is using)\n" +"# <i>/etc/init.d/$service restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1095 +msgid "Step 4: Check the logs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1098 +msgid "" +"Repeat after me, logs are my friend. My next troubleshooting stop is always " +"the logs. Sometimes it's helpful to try a failed operation again then check " +"the logs so that the error message is right at the bottom (or top depending " +"on your logger) instead of buried in there somewhere. See if there is any " +"information in your log that can help you diagnose the problem, or at the " +"very least, figure out which component is having the problem." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1107 +msgid "Checking the logs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1107 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>kill -USR1 `ps -C metalog -o pid=`</i>(to turn off metalog buffering)\n" +"# <i>nano -w /var/log/mail/current</i>\n" +"# <i>cat /var/log/mysql/mysql.log</i>\n" +"# <i>tail /var/log/apache2/error_log</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1114 +msgid "" +"You may also find the debug_peer parameters in main.cf helpful. Setting " +"these will increase log output over just verbose mode." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1119 +msgid "adding debug_peer support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1119 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nano -w /etc/postfix/main.cf</i>\n" +"debug_peer_level = 5\n" +"debug_peer_list = $host.domain.name\n" +"<comment>(Uncomment one of the suggested debugger\n" +"commands as well.)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1130 +msgid "Step 5: Talk to the service itself" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1133 +msgid "" +"SMTP, IMAP, and POP3 all respond to telnet sessions. As we've seen earlier " +"when we verified postfix's config. Sometimes it's helpful to open a telnet " +"session to the service itself and see what's happening." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1139 +msgid "Connect to a service with telnet" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1139 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>telnet localhost $port</i>\n" +"<comment>(SMTP is 25, IMAP is 143, POP3 is 110. You should receive at least an OK string,\n" +"letting you know that the service is running and ready to respond to requests.)</comment>\n" +"\n" +"Trying 127.0.0.1...\n" +"Connected to localhost.\n" +"Escape character is '^]'.\n" +"* OK Courier-IMAP ready. Copyright 1998-2002 Double Precision, Inc.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1153 +msgid "" +"Step 6: Sometimes only the big guns will give you the information you need: " +"strace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1156 +msgid "" +"You should have this installed anyway. This is an invaluable tool for " +"debugging software. You can start commands from the command line with strace " +"and watch all the system calls as they happen. It often dumps a huge amount " +"of information, so you'll either need to watch it realtime as you retry a " +"failed transaction with the mail system, or dump the output to a file for " +"review." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre:caption):1164 +msgid "Using strace" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(pre):1164 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge strace</i>\n" +"# <i>strace $command</i>\n" +"# <i>strace -p `ps -C $service -o pid=`</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1173 +msgid "Step 7: Research" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):1176 +msgid "" +"Once you have the information, if you can diagnose and fix the problem, " +"great! If not, you'll probably need to go digging on the net for information " +"that will help you fix it. Here's a list of sites you can check to see if " +"your error has already been resolved. There's also a really good howto on " +"setting up smtp-auth which contains some great debugging ideas." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1185 +msgid "<uri>http://forums.gentoo.org/</uri> - Great forums for gentoo users" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1186 +msgid "" +"<uri>http://bugs.gentoo.org/</uri> - Bugs database for gentoo - great place " +"to look for specific errors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1190 +msgid "<uri>http://postfix.state-of-mind.de/</uri> - smtp-auth howto" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1191 +msgid "" +"<uri>http://marc.theaimsgroup.com/?l=postfix-users</uri> - Postfix mailing " +"lists - searchable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1195 +msgid "" +"<uri>http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_id=6705</uri> - " +"Courier-imap mailing list archives - not searchable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1199 +msgid "" +"<uri>http://www.google.com/</uri> - If all else fails, there's always " +"google, which has never failed me" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(li):1203 +msgid "" +"I also spend a lot of time on <uri link=\"irc://irc.gentoo.org/gentoo" +"\">#gentoo</uri>. IRC is a great place to go for help." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po b/doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..291aaf3 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/vpnc-howto.xml.po @@ -0,0 +1,1174 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo vpnc HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):9 +msgid "dhaskew@earthlink.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):9 +msgid "David H. Askew" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):17 +msgid "Contributor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):12 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):12 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):15 +msgid "fauli@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):15 +msgid "Christian Faulhammer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):18 +msgid "fischer@unix-ag.uni-kl.de" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):18 +msgid "Thomas Fischer" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):20 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):21 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(abstract):24 +msgid "" +"This document details how to connect your workstation to a Cisco VPN " +"concentrator utilizing vpnc to manage the connection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(version):33 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(date):34 +msgid "2010-07-29" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):37 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):41 +msgid "" +"If you're reading this, then you likely need to connect to your office " +"network from home or during travel. Many companies utilize Cisco 3000 VPN " +"concentrators for their VPN needs, and I am willing to bet that most Linux " +"newbies think that they are forced to use Windows to connect to them. Well, " +"this document informs you that connecting to a Cisco VPN is very possible " +"and will hopefully enable you to setup a working tunnel using your Gentoo " +"workstation or laptop." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):53 +msgid "What this document is" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):57 +msgid "A guide to the basic workings of <c>vpnc</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):58 +msgid "A discussion of DNS and routing issues that relate to VPNs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):59 +msgid "Examples of managing VPN sessions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):60 +msgid "Useful tips and tricks (hopefully)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):66 +msgid "What this document is not" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):70 +msgid "An in-depth guide to VPN/encryption technologies" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):71 +msgid "A feature by feature explanation of <c>vpnc</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):77 +msgid "Assumptions" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):80 +msgid "The assumptions made at this point are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):85 +msgid "You have Gentoo installed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):86 +msgid "You have Internet access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):87 +msgid "You want to connect to a Cisco 3000 VPN concentrator" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):88 +msgid "You know how to configure, build, and install a new kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):96 +msgid "Kernel Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):100 +msgid "" +"In order for Linux to be able to open a VPN connection <e>Universal TUN/TAP " +"device driver support</e> must be enabled in the kernel. What is it and why " +"do you need it? Below is a relatively straight forward explanation from the " +"kernel configuration dialog:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):107 +msgid "CONFIG_TUN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):107 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"TUN/TAP provides packet reception and transmission for user space\n" +"programs. It can be viewed as a simple Point-to-Point or Ethernet\n" +"device, which instead of receiving packets from a physical media,\n" +"receives them from user space program and instead of sending packets\n" +"via physical media writes them to the user space program.\n" +"\n" +"When a program opens /dev/net/tun, driver creates and registers\n" +"corresponding net device tunX or tapX. After a program closed above\n" +"devices, driver will automatically delete tunXX or tapXX device and\n" +"all routes corresponding to it.\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):120 +msgid "" +"You can verify yourself if your kernel has TUN/TAP support with the " +"following command:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):125 +msgid "Checking the kernel config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):125 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i> grep \"TUN\" /usr/src/linux/.config</i>\n" +"CONFIG_INET_TUNNEL=m\n" +"# CONFIG_INET6_TUNNEL is not set\n" +"# CONFIG_IPV6_TUNNEL is not set\n" +"<comment>(TUN/TAP enabled as a module)</comment>\n" +"CONFIG_TUN=m\n" +"# CONFIG_8139TOO_TUNE_TWISTER is not set\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):135 +msgid "" +"As you can see above, <c>CONFIG_TUN=m</c> is compiled as a module. If it is " +"disabled in your setup, enable it in your kernel of choice, rebuild, " +"install, reboot and return to this document before continuing with the next " +"steps." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):141 +msgid "Configuration location in the kernel configuration dialog" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):141 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Network device support --->\n" +" [*] Universal TUN/TAP device driver support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):147 +msgid "" +"If you built TUN/TAP support directly into the kernel, you should see " +"information from <c>dmesg</c> output like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):174 +msgid "Checking dmesg output" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):152 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>dmesg | grep TUN</i>\n" +"Universal TUN/TAP device driver 1.5 (C)1999-2002 Maxim Krasnyansky\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):157 +msgid "" +"If you build TUN/TAP support as a module, you first must load the <c>tun</c> " +"module:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):162 +msgid "Load tun module" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):162 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>modprobe tun</i>\n" +"# <i>lsmod</i>\n" +"Module Size Used by\n" +"tun 7296 0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):169 +msgid "" +"Now that the <c>tun</c> module is loaded, check <c>dmesg</c> output. You " +"should see something like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):184 +msgid "Install Needed Software" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):188 +msgid "" +"Now that you have a working kernel setup, you need to install <c>net-misc/" +"vpnc</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):193 +msgid "Installing vpnc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):193 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av net-misc/vpnc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):202 +msgid "Example Setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):206 +msgid "" +"In order to make the following sections more clear, we need an example setup " +"to work from. For the purposes of this exercise, we will assume that you " +"have a home network of several computers. All computers are on the " +"192.168.0.0 / 255.255.255.0 network. The LAN in question is run by a Gentoo " +"box using an iptables firewall, DHCP, caching DNS, etc ... and it " +"masquerades the LAN behind the public IP address it receives from an ISP. " +"You also have a workstation on the LAN from which you want to be able to VPN " +"into your office with." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):216 +msgid "Our example workstation configuration looks like the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):220 +msgid "Our workstation configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):220 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Name server configuration)</comment>\n" +"# <i>cat /etc/resolv.conf</i>\n" +"nameserver 192.168.0.1\n" +"\n" +"<comment>(Network configuration)</comment>\n" +"# <i>cat /etc/hosts</i>\n" +"127.0.0.1 desktop localhost\n" +"192.168.0.1 router\n" +"192.168.2.2 mediacenter\n" +"\n" +"<comment>(Interface configuration)</comment>\n" +"# <i>ifconfig -a</i>\n" +"eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:11:2F:8D:08:08\n" +" inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0\n" +" inet6 addr: fe80::211:2fff:fe8d:808/64 Scope:Link\n" +" UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n" +" RX packets:3657889 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:2305893 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:1000\n" +" RX bytes:2193722103 (2092.0 Mb) TX bytes:1415104432 (1349.5 Mb)\n" +" Interrupt:185 Memory:fac00000-0\n" +"\n" +"lo Link encap:Local Loopback\n" +" inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0\n" +" inet6 addr: ::1/128 Scope:Host\n" +" UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1\n" +" RX packets:35510 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:35510 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:0\n" +" RX bytes:16023838 (15.2 Mb) TX bytes:16023838 (15.2 Mb)\n" +"\n" +"<comment>(Routing information)</comment>\n" +"# <i>netstat -r</i>\n" +"Kernel IP routing table\n" +"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n" +"192.168.0.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth0\n" +"loopback desktop 255.0.0.0 UG 0 0 0 lo\n" +"default router 0.0.0.0 UG 0 0 0 eth0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):266 +msgid "Configuring vpnc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):270 +msgid "" +"Now that you have <c>vpnc</c> installed and we have an example to work from, " +"let's discuss the basics of setting up <c>vpnc</c>. The configuration file " +"for <c>vpnc</c> connection settings can be located in a couple places, " +"depending on how many profiles you want to setup. By default, <c>vpnc</c> " +"looks first for <path>/etc/vpnc/default.conf</path> for its connection " +"settings. If it doesn't find that file, then it looks for <path>/etc/vpnc." +"conf</path>. This setup will only address a single profile example and will " +"use the configuration file location <path>/etc/vpnc.conf</path>. Make sure " +"you do <e>not</e> have a <path>/etc/vpnc/default.conf</path> file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):282 +msgid "Example /etc/vpnc.conf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):282 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"IPSec gateway vpngateway.domain.org\n" +"IPSec ID group_id\n" +"IPSec secret group_password\n" +"Xauth username network_signon\n" +"Xauth password network_password\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):290 +msgid "" +"The configuration file example above should be modified to reflect the " +"appropriate values for your setup. The gateway option <c>vpngateway.domain." +"org</c> can be a fully qualified domain name or an IP address. The ID and " +"secret options should be given to you by a network administrator. If you " +"cannot obtain this information but you currently have a working setup on a " +"Windows box which utilizes the official Cisco VPN client, then all you have " +"to do is export your profile. The user name and password options are for " +"your normal network sign-on, such as a Windows NT domain account." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):302 +msgid "" +"If you are forced to export your profile from a Windows machine, then what " +"you will likely have is a file ending in <path>.pcf</path>. This file will " +"have all the information you need. Below is an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):308 +msgid "Example profile.pcf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):308 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"[main]\n" +"Description=\n" +"Host=VPNGATEWAY.DOMAIN.ORG\n" +"AuthType=1\n" +"GroupName=group_id\n" +"GroupPwd=\n" +"enc_GroupPwd=F3256220AA200A1D532556024F4F314B0388D48B0FBF2DB12\n" +"EnableISPConnect=0\n" +"ISPConnectType=0\n" +"ISPConnect=FOOBAR\n" +"ISPCommand=\n" +"Username=\n" +"SaveUserPassword=0\n" +"UserPassword=\n" +"enc_UserPassword=\n" +"NTDomain=\n" +"EnableBackup=0\n" +"BackupServer=\n" +"EnableMSLogon=1\n" +"MSLogonType=0\n" +"EnableNat=1\n" +"TunnelingMode=0\n" +"TcpTunnelingPort=10000\n" +"CertStore=0\n" +"CertName=\n" +"CertPath=\n" +"CertSubjectName=\n" +"CertSerialHash=00000000000000000000000000000000\n" +"SendCertChain=0\n" +"VerifyCertDN=\n" +"DHGroup=2\n" +"ForceKeepAlives=0\n" +"PeerTimeout=90\n" +"EnableLocalLAN=0\n" +"EnableSplitDNS=1\n" +"ForceNetLogin=0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):347 +msgid "" +"In the above example, we can see entries for <c>Host</c>, <c>GroupName</c> " +"and <c>enc_GroupPwd</c>. Your <c>Username</c> and <c>UserPassword</c> may or " +"may not be exported depending on the setup. To generate a working vpnc " +"configuration out of it, you can use <c>pcf2vpnc</c>, included with vpnc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):354 +msgid "" +"You can decrypt the password with the help from the <c>cisco-decrypt</c> " +"program, shipped with the latest vpnc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):362 +msgid "Testing your setup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):365 +msgid "" +"Now that you have a configuration in place, it's time to test your setup. To " +"start <c>vpnc</c> you do the following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):370 +msgid "Example vpnc usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vpnc</i>\n" +"Enter password for username@vpngateway.domain.org:\n" +"VPNC started in background (pid: 14788)...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):376 +msgid "" +"As you can see from the above command output, once you type <c>vpnc</c> (as " +"root), you are prompted for your password. After entering your password, " +"which will not be echoed back to you, the <c>vpnc</c> process will " +"automatically become a background process." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):383 +msgid "" +"If you specified the <c>Xauth password</c> option in your <c>vpnc</c> config " +"file, then you will not be prompted for your password at <c>vpnc</c> " +"startup. Additionally, if <c>vpnc</c> needs some extra options not specified " +"in the configuration file, or if you have forgotten something, don't worry, " +"it will ask you for it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):391 +msgid "Sample interface configuration changes made by vpnc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):391 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i> ifconfig -a</i>\n" +"eth1 Link encap:Ethernet HWaddr 00:11:2F:8D:08:08\n" +" inet addr:192.168.0.2 Bcast:192.168.0.255 Mask:255.255.255.0\n" +" inet6 addr: fe80::211:2fff:fe8d:808/64 Scope:Link\n" +" UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1\n" +" RX packets:2101119 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:1577559 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:1000\n" +" RX bytes:1757862627 (1676.4 Mb) TX bytes:732200131 (698.2 Mb)\n" +" Interrupt:177 Memory:faa00000-0\n" +"\n" +"sit0 Link encap:IPv6-in-IPv4\n" +" NOARP MTU:1480 Metric:1\n" +" RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:0\n" +" RX bytes:0 (0.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)\n" +"\n" +"tun0 Link encap:UNSPEC HWaddr 00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00-00\n" +" inet addr:192.168.160.42 P-t-P:192.168.160.42 Mask:255.255.255.255\n" +" UP POINTOPOINT RUNNING NOARP MULTICAST MTU:1412 Metric:1\n" +" RX packets:1 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n" +" TX packets:9 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n" +" collisions:0 txqueuelen:500\n" +" RX bytes:60 (60.0 b) TX bytes:616 (616.0 b)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):419 +msgid "Sample routing modifications made by vpnc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):419 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>netstat -r</i>\n" +"Kernel IP routing table\n" +"Destination Gateway Genmask Flags MSS Window irtt Iface\n" +"vpn01.domain.or router 255.255.255.255 UGH 1500 0 0 eth1\n" +"192.168.0.0 * 255.255.255.0 U 0 0 0 eth1\n" +"loopback desktop 255.0.0.0 UG 0 0 0 lo\n" +"default * 0.0.0.0 U 0 0 0 tun0\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):429 +msgid "" +"As you can see from the above command output(s), <c>vpnc</c> has done the " +"following:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):435 +msgid "" +"Created the tun0 network interface, a virtual interface to handle the " +"traffic across your VPN tunnel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):439 +msgid "Obtained the IP address for the tun0 device from your VPN provider" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):440 +msgid "Set the default route to your VPN gateway" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):443 +msgid "" +"At this point, your workstation is capable of communicating with hosts via " +"the VPN. Because <c>vpnc</c> sets your default route to your VPN gateway, " +"all network traffic will travel across the VPN, even if it destined for the " +"Internet or elsewhere not specifically specified by additional routes. For " +"some, this basic type of connection may be satisfactory, but for most, " +"additional steps need to be taken." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):452 +msgid "Additional things you might want to have:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):457 +msgid "DNS for the VPN" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):458 +msgid "" +"A routing setup that will only send traffic destined for the VPN down the " +"virtual tunnel. This way, you can browse the Internet while connected to the " +"VPN, without your personal web/p2p etc. traffic going across the tunnel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(li):464 +msgid "" +"A script to manage all this, because <c>vpnc</c> just doesn't do enough by " +"default." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):470 +msgid "" +"When you are ready to end the VPN session, execute <c>vpnc-disconnect</c>. " +"An example is shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):475 +msgid "" +"Don't disconnect yet, because we have additional things to test. The example " +"below is just for informational purposes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):480 +msgid "vpnc-disconnect" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):480 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>vpnc-disconnect</i>\n" +"Terminating vpnc daemon (pid: 26250)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):490 +msgid "Set up DNS" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):494 +msgid "" +"Unfortunately, <c>vpnc</c> doesn't handle the setup and management of DNS " +"for your newly established tunnel. The user is left to decide how DNS should " +"be handled. You could just overwrite <path>/etc/resolv.conf</path> when you " +"connect, but that would utilize your VPN DNS for all DNS queries regardless " +"of whether or not the traffic is destined for your VPN tunnel. This is a " +"very functional solution and if you simply need to connect to the tunnel, do " +"your work, and then disconnect, read no further. But, if you want to be able " +"to leave your tunnel connected for lengthy periods of time and don't want " +"your work DNS servers handling requests for your personal traffic, read on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):506 +msgid "" +"The ideal setup would allow you to separate your DNS queries into two " +"categories: VPN-related and other. Under this setup, all VPN-related DNS " +"queries would be answered by DNS servers located at the other end of your " +"VPN tunnel and all other queries would continue to be answered by local or " +"ISP supplied DNS servers. This is the setup that will be demonstrated here." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):514 +msgid "" +"We will consider VPN-related DNS queries to be any query belonging to the " +"example.org domain, such as host1.example.org or server1.example.org." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):519 +msgid "" +"So how do you set things up, so that only requests made to hosts on the " +"example.org domain get sent to VPN supplied DNS servers? Well, you're going " +"to need to install a local DNS server, but don't worry, it's much easier " +"than you think. There are several software packages that can handle the type " +"of setup we desire, but for the purposes of this demonstration, <c>dnsmasq</" +"c> will be utilized. Let's emerge it now:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):528 +msgid "" +"This DNS server software will not be available to the network, and will only " +"answer requests from localhost, <c>127.0.0.1</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):533 +msgid "Install dnsmasq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge dnsmasq</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):537 +msgid "" +"Now you need to add an option to your <c>dnsmasq</c> startup options. Edit " +"the following option to suit your needs. Substitute .example.org with the " +"appropriate domain and the IP address with a valid DNS server that belongs " +"to the VPN tunnel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):544 +msgid "/etc/conf.d/dnsmasq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):544 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Config file for /etc/init.d/dnsmasq\n" +"\n" +"# See the dnsmasq(8) man page for possible options to put here.\n" +"DNSMASQ_OPTS=\"-S /.example.org/192.168.125.10\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):551 +msgid "" +"Next, make sure that the first entry in <path>/etc/resolv.conf</path> is " +"your local host <c>127.0.0.1</c>, followed by the location of the backup DNS " +"servers that should handle the DNS traffic in case dnsmasq fails to start, " +"or if it needs to forward a DNS query it doesn't currently have in its " +"cache. An example <path>/etc/resolv.conf</path> is shown below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):559 +msgid "/etc/resolv.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):559 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"nameserver 127.0.0.1\n" +"nameserver 192.168.0.1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):564 +msgid "" +"Now that you have setup a rule for your VPN tunnel DNS, you need to start " +"<c>dnsmasq</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):569 +msgid "Starting up dnsmasq" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):569 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/dnsmasq start</i>\n" +"# <i>rc-update add dnsmasq default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):579 +msgid "Configuring the routing table" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):583 +msgid "" +"The ideal scenario would be if only the traffic destined for VPN tunnel " +"would travel across the link. At this point, you have a VPN tunnel setup and " +"all traffic will travel across the tunnel, unless you specify additional " +"routes. In order to fix this situation you need to know what networks are " +"available to you on your VPN. The easiest way to find out the needed " +"information is to ask a network administrator, but sometimes they are " +"reluctant to answer such questions. If your local network admin won't " +"provide the needed information, some trial and error experiments will be " +"required." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):594 +msgid "" +"When the VPN tunnel was started, <c>vpnc</c> set the default route to the " +"tunnel. So you must set your default route back to normal, so that things " +"work as expected." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):600 +msgid "Resetting your default route" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):600 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>route add default gw 192.168.0.1</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):604 +msgid "" +"Earlier, when DNS services were being configured for your VPN, you specified " +"a DNS server to handle your example.org domain. You need to add a route for " +"the 192.168.125.0 subnet so that DNS queries will work." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):610 +msgid "Adding a route for dns" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):610 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>route add -net 192.168.125.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):614 +msgid "" +"At this point, you should add any additional routes for known networks (such " +"as for the subnet 192.168.160.0, which includes the IP address received by " +"the TUN/TAP virtual device). If your friendly network administrator gave you " +"the required info, great. Otherwise, you might need to ping hosts you will " +"be connecting to frequently, to give yourself an idea about what your " +"routing table should look like." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):623 +msgid "" +"Due to your setup, when using VPN network services by name, you must specify " +"the fully qualified domain name, for instance: webserver1.example.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):628 +msgid "Ping example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):628 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>ping intranet1.example.org</i>\n" +"PING intranet1.example.org (172.25.230.29) 56(84) bytes of data.\n" +"\n" +"\n" +"--- intranet1.example.org ping statistics ---\n" +"18 packets transmitted, 0 received, 100% packet loss, time 16997ms\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):637 +msgid "" +"As you can see from the above example, the ping probes to <c>intranet1." +"example.org</c> were unsuccessful. So we need to add a route for that subnet." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):643 +msgid "another route command example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):643 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>route add -net 172.25.230.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):647 +msgid "" +"A few ping and route commands later, you should be well on your way to a " +"well working routing table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):657 +msgid "Manage the connection" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):659 +msgid "Calling vpnc when needed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):662 +msgid "" +"Next is an example script to manage the VPN connection. You could execute it " +"(as root) from an xterm to start a connection to your VPN. Then all you have " +"to do is press return to disconnect the VPN. Obviously you will need to " +"modify this for your setup, remembering to add all the additional routes " +"that you may need." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):670 +msgid "Example session management script" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):670 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/bash\n" +"\n" +"source /sbin/functions.sh\n" +"\n" +"ebegin \"Connecting to the VPN\"\n" +"vpnc\n" +"eend\n" +"\n" +"ebegin \"Modifying the routing table\"\n" +"route add default gw 192.168.0.1\n" +"route add -net 172.25.230.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0\n" +"route add -net 192.168.160.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0\n" +"route add -net 192.168.125.0 netmask 255.255.255.0 dev tun0\n" +"eend\n" +"\n" +"einfo \"Press any key to disconnect ...\"\n" +"\n" +"read $disconnect\n" +"\n" +"ebegin \"Disconnecting from the VPN\"\n" +"vpnc-disconnect\n" +"eend\n" +"ebegin \"Reconfiguring the default routing table\"\n" +"route add default gw 192.168.0.1\n" +"eend\n" +"\n" +"einfo \"VPN should now be disconnected\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):703 +msgid "Start vpnc on boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):706 +msgid "" +"Version 0.4.0-r1 of vpnc contains an init script (<path>/etc/init.d/vpnc</" +"path>) which can handle multiple configurations. The default script looks " +"for <path>/etc/vpnc/vpnc.conf</path>, but as many configurations as can be " +"imagined are possible. Before and after shutdown and start-up custom-made " +"scripts can be executed that are connected by their name to the " +"corresponding init script (since version 0.5.1-r1). Their names end in " +"<path>-preup.sh</path>, <path>-postup.sh</path>, <path>-predown.sh</path> " +"and <path>-postdown.sh</path>, stored in the <path>/etc/init.d/scripts.d/</" +"path> directory. The general naming scheme is sketched in the following " +"table." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(th):720 +msgid "init script name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(th):721 +msgid "needed configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(th):722 +msgid "preup script name" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):725 +msgid "/etc/init.d/vpnc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):726 +msgid "/etc/vpnc/vpnc.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):727 +msgid "/etc/vpnc/scripts.d/vpnc-preup.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):730 +msgid "/etc/init.d/vpnc.work" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):731 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):840 +msgid "/etc/vpnc/work.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(ti):732 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):823 +msgid "/etc/vpnc/scripts.d/work-preup.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):736 +msgid "" +"Add vpnc to default runlevel with the following commands (in this case for " +"the standard configuration). Don't forget to add the tun module (if you have " +"built it that way) to the kernels autoload mechanism at startup." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):742 +msgid "Adding vpnc to startup scripts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):742 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add vpnc default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):746 +msgid "" +"If you don't want to save your password in the configuration file, you can " +"tell the init script to show all output and prompts on standard output by " +"editing <path>/etc/conf.d/vpnc</path>. Set the variable <c>VPNCOUTPUT</c> to " +"yes or no, where its default is to not display screen output." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(note):753 +msgid "" +"The init scripts don't handle DNS separation, but you can use the custom " +"scripts to achieve that. See <uri link=\"#tipsscript\">Tips and Tricks</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):763 +msgid "Tips and Tricks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):765 +msgid "Graphical remote access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):768 +msgid "" +"If you are looking for a Linux application that supports RDP (Remote Desktop " +"Protocol) then give <c>grdesktop</c> a try. It's a GUI app written in GTK+ " +"that fits in well with a Gnome desktop, but doesn't require it. If you don't " +"want the GUI configuration dialogs that grdesktop provides, then just " +"install <c>rdesktop</c>. Ultimately, grdesktop is just a frontend for " +"rdesktop." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):776 +msgid "" +"If you are a KDE user, you might want to try <c>kvpnc</c>. It a appears to " +"be a very mature VPN management GUI." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):781 +msgid "" +"If you need to connect to a Windows machine which doesn't have a DNS entry, " +"and you know the address of an available WINS server, you can use a tool " +"called <c>nmblookup</c> to query the WINS server for the host name of the " +"machine you want to connect to. Unfortunately, you have to install <c>samba</" +"c> to get it, but if you are going to be working with boxes running Windows " +"you might as well want to install samba, because it includes several other " +"useful tools." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):790 +msgid "Installing samba" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):790 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -av samba</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):794 +msgid "" +"When you have samba and its tools installed, test <c>nmblookup</c> by asking " +"the WINS server at IP address 192.168.125.11 about a host named wintelbox1." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):799 +msgid "nmblookup example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):799 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>nmblookup -U 192.168.125.11 -R 'wintelbox1'</i>\n" +"querying wintelbox1 on 192.168.125.11\n" +"172.25.230.76 wintelbox1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):808 +msgid "Custom scripts on boot" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):811 +msgid "" +"The custom-made scripts for the <path>init.d</path> file can be used to " +"setup a user-defined routing for the vpnc connection. The examples below " +"show how to setup the routing table so that only connections to 123.234.x.x " +"are routed over the VPN and all other connections use the default gateway. " +"The example uses work-preup.sh to save the current default gateway before " +"starting vpnc (which resets the default gateway using the VPN connection). " +"Once vpnc has been started, <path>work-postup.sh</path> deletes this new " +"default gateway, restores the old default gateway and sets the route for all " +"connections to 123.234.x.x to use the vpnc connection." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):823 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/sh\n" +"route -n | grep -E '^0.0.0.0 ' | cut -c 17-32 >/var/tmp/defaultgw\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre:caption):828 +msgid "/etc/vpnc/scripts.d/work-postup.sh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):828 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/sh\n" +"route del -net 0.0.0.0 netmask 0.0.0.0 dev tun1\n" +"route add default gw $(cat /var/tmp/defaultgw)\n" +"route add -net 123.234.0.0 netmask 255.255.0.0 dev tun1\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):835 +msgid "" +"The example scripts assume that the vpnc connection uses tun1 as tun device. " +"You can set the device name in the connection's configuration file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(pre):840 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Interface name tun1\n" +"IPSec gateway vpn.mywork.com\n" +"Pidfile /var/run/vpnc.work.pid\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):851 +msgid "Useful Links" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri:link):857 +msgid "http://www.unix-ag.uni-kl.de/~massar/vpnc/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri):857 +msgid "vpnc homepage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri:link):860 +msgid "http://home.gna.org/kvpnc/en/index.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri):860 +msgid "kvpnc homepage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri:link):863 +msgid "http://www.nongnu.org/grdesktop/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(uri):863 +msgid "grdesktop homepage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):872 +msgid "Final Notes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):876 +msgid "" +"Hopefully by now you have been able to connect to your VPN of choice and are " +"well on your way to remote office work. Feel free to file a bug at <uri link=" +"\"http://bugs.gentoo.org\">bugs.gentoo.org</uri> should you find a mistake " +"or wish to make an addition or recommendation regarding this document." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po b/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po new file mode 100644 index 0000000..71cabba --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/vserver-howto.xml.po @@ -0,0 +1,77 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/vserver-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:redirect):5 +msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(title):6 +msgid "Gentoo Linux-VServer Howto" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail:link):9 +msgid "hollow@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail):9 +msgid "Benedikt Boehm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail:link):12 +msgid "fox2mike@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail):12 +msgid "Shyam Mani" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(abstract):15 +msgid "" +"In this Howto you will learn to setup a basic virtual server using the Linux-" +"VServer Technology" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(version):24 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(date):25 +msgid "2006-10-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(title):28 +msgid "Moved" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(p):32 +msgid "" +"This document has been moved to a <uri link=\"/proj/en/vps/vserver-howto.xml" +"\">new location</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..3c3db8b --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/xen-guide.xml.po @@ -0,0 +1,741 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):6 +msgid "Configuring Gentoo with Xen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail:link):9 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail):9 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(author:title):11 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(abstract):15 +msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(version):23 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):24 +msgid "2010-11-14" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):27 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):58 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):392 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):31 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.xensource.com/\">Xen</uri> technology allows you " +"to run multiple operating systems on a single physical system, govern " +"resource consumption and even migrate domains (which are the virtual " +"environments in which a guest operating system runs) from one Xen-powered " +"system to another. Xen requires the host operating system to support Xen " +"(which, in this case, will be a Linux kernel) but guest operating systems " +"can run unmodified <e>if</e> your hardware supports Intel Virtualization " +"Technology (VT-x) or AMD Virtualization Technology (SVM). Otherwise your " +"guest operating systems must also support Xen." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):42 +msgid "" +"This guide will talk you through the configuration steps necessary to get " +"Xen up and running on Gentoo Linux. We will not discuss Xen itself (the Xen " +"project has <uri link=\"http://www.cl.cam.ac.uk/research/srg/netos/xen/" +"readmes/user\">decent documentation</uri> available) nor will we talk about " +"specialized setups that might be very interesting for Xen setups but are not " +"Xen-related (like exporting Portage through NFS, booting Linux using PXE, " +"etc.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):56 +msgid "Preparing Domain0" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):61 +msgid "" +"<e>Domain0</e> is the primary domain under Xen, hosting the host operating " +"system which governs all other domains. In this chapter we will prepare an " +"existing Gentoo installation to become the host operating system in this " +"domain and build the Xen-powered kernel so that Gentoo is ready to host " +"other Xen domains." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):72 +msgid "Rebuilding the Gentoo Installation?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):75 +msgid "" +"A dramatic change that might be necessary is to rebuild the entire Gentoo " +"installation with a different <c>CFLAGS</c> setting. Guest operating systems " +"running under Xen might otherwise see major performance degradation. If you, " +"however, are planning on checking out Xen rather than installing it for " +"production use and are not terribly fond of rebuilding all programs, you can " +"skip this step. In this case you will notice performance degradation but you " +"will still be able to use Xen." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(impo):85 +msgid "" +"It is advised that, if you change your <c>CFLAGS</c> and build your system " +"with a gcc lower than version 4, you do not have <c>-Os</c> set as it has " +"been reported to produce broken code." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):91 +msgid "Editing the CFLAGS and rebuild the Gentoo installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):91 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n" +"<comment>(Add -mno-tls-direct-seg-refs ONLY if you have a 32-bit dom0)</comment>\n" +"<comment>(You don't need this flag if you have a 64-bit dom0)</comment>\n" +"CFLAGS=\"-O2 -march=pentium4 -pipe <i>-mno-tls-direct-seg-refs</i>\"\n" +"\n" +"~# <i>emerge -e world</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):100 +msgid "" +"If you boot your system using an initial ramdisk (initrd) you need to " +"rebuild the initrd as well (which is best done by running all steps you " +"would do when you rebuild your kernel)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):109 +msgid "Installing Xen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):112 +msgid "" +"Xen actually contains many components, so you'll need to install a couple of " +"packages. Because it is still <uri link=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?" +"part=3&chap=3#doc_chap2\">~arch masked</uri> you first need to unmask it " +"by adding the necessary lines to <path>/etc/portage/package.keywords</path> " +"and then install them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):120 +msgid "Unmasking and Installing Xen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /etc/portage/package.keywords</i>\n" +"app-emulation/xen\n" +"app-emulation/xen-tools\n" +"sys-kernel/xen-sources\n" +"\n" +"~# <i>emerge xen xen-tools xen-sources</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):132 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):214 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):267 +msgid "Building the Kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):135 +msgid "" +"Next we'll build the Linux kernel with Xen support. This kernel, whose " +"sources are available at <path>/usr/src/linux-2.6.x.z-xen</path>, will be " +"our main running kernel (i.e. the one running domain 0). In the <c>XEN</c> " +"section you'll find drivers for all kinds of input/output, each driver " +"having a <e>backend</e> and <e>frontend</e> implementation available. For " +"the domain 0 kernel you need to select the <e>backend</e> implementation: " +"these are used by the other domains (who use the <e>frontend</e> drivers) to " +"communicate directly with the hardware." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):146 +msgid "" +"Of course, don't forget to select <c>Xen-compatible</c> at <c>Processor type " +"and features</c>. If you're wondering about networking: each interface in a " +"domain has a point-to-point link to an interface on domain 0 (called " +"<path>vifX.Y</path> where X is the domain number and Y the Yth interface of " +"that domain), so you can configure your network the way you want (bridging, " +"NAT, etc.)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):155 +msgid "Enabling Xen Support for i386 Kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):155 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Processor type and features --->\n" +" Subarchitecture Type (Xen-compatible)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):160 +msgid "Enabling Xen Support for x86_64 Kernels" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):160 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Processor type and features --->\n" +" Subarchitecture Type (PC-compatible)\n" +" [*] Enable Xen compatible kernel\n" +" [*] Support for hot-pluggable CPUs\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):167 +msgid "Domain-0 Kernel Config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):167 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Bus options (PCI etc.) --->\n" +" [*] PCI support\n" +" [ ] Xen PCI Frontend Debugging\n" +"\n" +"Networking --->\n" +" Networking options --->\n" +" <*> 802.1d Ethernet Bridging\n" +" <comment>Only required by bridged networking.</comment>\n" +"\n" +"XEN --->\n" +" [*] Privileged Guest (domain 0)\n" +" <*> Backend driver support\n" +" <*> Block-device backend driver\n" +" <*> Network-device backend driver\n" +" <*> PCI-device backend driver\n" +" PCI Backend Mode (Virtual PCI) --->\n" +" [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n" +" [*] Disable serial port drivers\n" +" Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):189 +msgid "Domain-U Kernel Config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):189 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Bus options (PCI etc.) --->\n" +" [ ] PCI support\n" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" SCSI device support --->\n" +" < > SCSI device support\n" +" <comment>Disabling SCSI support frees up the /dev/sd* device names\n" +" for use as Xen virtual block devices.</comment>\n" +"\n" +"XEN --->\n" +" [ ] Privileged Guest (domain 0)\n" +" <*> Block-device frontend driver\n" +" <*> Network-device frontend driver\n" +" [*] Scrub memory before freeing it to Xen\n" +" [*] Disable serial port drivers\n" +" Xen version compatibility (3.0.4 and later)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):208 +msgid "" +"A nice hint is to have the kernel make process store its intermediate object " +"files elsewhere so that you can reuse the same kernel tree to build " +"different configurations:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):214 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>mkdir -p ~/build/dom0 ~/build/domU</i>\n" +"~# <i>make O=~/build/dom0 menuconfig</i>\n" +"<comment>(Configure the kernel)</comment>\n" +"~# <i>make O=~/build/dom0 && make O=~/build/dom0 modules_install</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):221 +msgid "" +"Once the kernel is built you'll find the kernel image immediately in the " +"build directory (not inside <path>arch/</path> or any other directory) " +"called <path>vmlinuz</path>. Copy it to <path>/boot</path> and then " +"configure your bootloader to use the Xen hypervisor (one of the components " +"installed previously) which is stored as <path>/boot/xen.gz</path>. In the " +"bootloader configuration, add your newly built kernel as the kernel that Xen " +"should boot. For instance, for GRUB:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):231 +msgid "GRUB Configuration for Xen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):231 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"title Xen 3.0 / Gentoo Linux 2.6.x.y\n" +"root (hd0,0)\n" +"kernel /boot/xen.gz\n" +"module /boot/kernel-2.6.x.y-xen0 root=/dev/hda3\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):238 +msgid "" +"Now reboot your system into Xen. Once you are booted, you need to load the " +"Xen daemon:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):243 +msgid "Loading the Xen daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):243 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>/etc/init.d/xend start</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):247 +msgid "" +"Now check if you can do whatever you normally do on your system. If this is " +"the case, you can edit your bootloader configuration to always boot into Xen " +"and add the Xen deamon to the default runlevel so that it is started " +"automatically next time you boot." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(note):254 +msgid "" +"If you wish to start guest domains automatically on boot add <c>xendomains</" +"c> to the default runlevel as well and create a symlink in <path>/etc/xen/" +"auto/</path> to the Xen configuration files for the domains you wish to " +"start." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):265 +msgid "Creating an Unpriviledged Domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):270 +msgid "" +"Go to the Xen-powered Linux kernel source and update the configuration. It " +"is wise to keep as many topics as possible similar to the main kernel except " +"the <c>XEN</c> settings where drivers should now have their <e>frontend</e> " +"implementation selected instead of the <e>backend</e>. Then build the kernel " +"and place the resulting <path>vmlinuz</path> file where you want (we assume " +"this is <path>/mnt/data/xen/kernel</path>):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):279 +msgid "Building the guest kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):279 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>make O=~/build/domU</i>\n" +"~# <i>cp ~/build/domU/vmlinuz /mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):284 +msgid "" +"It is also possible to create a single kernel image for both the " +"administrative domain and the unpriviledged domain. More information about " +"this can be found in the Xen user manual." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):293 +msgid "Creating the Domain Disks" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):296 +msgid "" +"For best performance, it is best to dedicate a partition (or logical volume) " +"to a domain rather than a file based filesystem. However, if you are going " +"to use Xen primarily for tests using a file based filesystem does have its " +"advantages (especially regarding maintenance)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):303 +msgid "" +"You can create a file based filesystem using <c>dd</c> and <c>mke2fs</c> (or " +"any other file system creation tool). For instance, to create a 2Gbyte ext3 " +"filesystem:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):309 +msgid "Creating a file based filesystem" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):309 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>dd if=/dev/zero of=/mnt/data/xen/disks/ext3root.img bs=1M count=2048</i>\n" +"~# <i>mke2fs -j /mnt/data/xen/disks/ext3root.img</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):317 +msgid "Configuring a Domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):320 +msgid "" +"Next we create a Xen configuration file for a domain. You can store these " +"configuration files where you want, for instance at <path>/mnt/data/xen/" +"configs</path>. As an example, we create a configuration file for a small " +"Gentoo environment which uses the disk image we created previously:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):328 +msgid "Creating a domain configuration file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):328 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n" +"\n" +"kernel = \"/mnt/data/xen/kernel/kernel-2.6.x.y-xen\"\n" +"memory = 512\n" +"name = \"gentoo\"\n" +"<comment>(Map the disk image to the virtual /dev/sda1)</comment>\n" +"disk = ['file:/mnt/data/xen/disks/ext3root.img,sda1,w']\n" +"root = \"/dev/sda1 ro\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):339 +msgid "" +"If you are using a block device (such as an lvm volume or partition) for the " +"disk use 'phy:' instead of 'file:' and leave off /dev. For example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):344 +msgid "Using a block device" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):344 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(LVM Volume)</comment>\n" +"disk = [ 'phy:lvm/xen-guest-root,sda1,w' ]\n" +"\n" +"<comment>(Physical Partition)</comment>\n" +"disk = [ 'phy:sdb6,sda1,w' ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):352 +msgid "You can find example configuration files in <path>/etc/xen</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):359 +msgid "Launching the New Domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):362 +msgid "" +"Now we're all set and we can launch the new domain. If the disk image " +"contained an operating system, we could just create and attach the domain " +"using the <c>xm</c> command (Xen manager):" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):368 +msgid "Creating and starting a new domain" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):368 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>xm create /mnt/data/xen/configs/gentoo -c</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):372 +msgid "" +"The domain would be booted inside the terminal in which you executed the " +"command. However, in our case, the disk image is empty so the domain won't " +"boot up in anything useful. To fix this, you can loop-mount the image and " +"install Gentoo as you're used to." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):379 +msgid "" +"If you want to disconnect from the domain, press <path>Ctrl+]</path>. You " +"can always reconnect to the domains' console using <c>xm console gentoo</c>. " +"However, there is only one console per domain, so only use it when you can't " +"access the domain otherwise (for instance, through SSH)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):390 +msgid "Networking on Unpriviledged Domains" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):395 +msgid "" +"Xen supports at least two ways of configuring your (virtual) network: " +"<e>routed</e> and <e>bridged</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):400 +msgid "" +"When selecting the <e>routed</e> approach, the interface inside your " +"unpriviledged domain is connected to the virtual interface on your " +"administrative domain. On your administrative domain (domain 0), the virtual " +"interface is linked together with <path>eth0</path>. The interface inside " +"your unpriviledged domain should have an IP address on the same network as " +"the interface on the administrative domain. Any communication to that IP " +"address can only occur from the administrative domain, unless you set up " +"specific routing rules." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):411 +msgid "" +"When selecting the <e>bridged</e> approach, your default network interface " +"on the administrative domain becomes a bridge which accepts connections to " +"the virtual domains as well as to the IP address your administrative domain " +"has." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):420 +msgid "Regular Routed Interfaces" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):423 +msgid "" +"Before you set up the interface on your unpriviledged domain, make sure that " +"Xen's <path>netloop</path> and <path>netbk</path> drivers are loaded. A " +"quick hint: if you have <path>netloop</path> as a module, load it with " +"<c>nloopbacks=0</c> so that it doesn't create pointless interfaces to the " +"loopback device. Then, edit your domain configuration file and add a <c>vif</" +"c> instruction to it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):432 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):488 +msgid "Configuring a virtual interface" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):432 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n" +"\n" +"<comment>(Add the vif instruction)</comment>\n" +"vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth1' ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):439 +msgid "" +"In the above example, the interface will be created for the unpriviledged " +"domain (in which it will be called <path>eth0</path>) and Xen will ensure " +"that address 192.168.1.101 will be reachable from the administrative domain " +"through interface <path>veth1</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):446 +msgid "" +"This doesn't mean that the virtual <path>eth0</path> interface will " +"automatically have IP 192.168.1.101 assigned to it, but rather that, if you " +"don't give it that IP, it will not be connected with the administrative " +"domain and thus cannot be reached." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):453 +msgid "" +"Now edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select routed " +"network configuration:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):458 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):500 +msgid "Editing xend-config.sxp" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):458 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n" +"\n" +"<comment>(Comment out the following lines)</comment>\n" +"<i>#</i>(network-script network-bridge)\n" +"<i>#</i>(vif-script vif-bridge)\n" +"\n" +"<comment>(Enable the following lines)</comment>\n" +"(network-script network-route)\n" +"(vif-script vif-route)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):473 +msgid "Bridged Interfaces" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):476 +msgid "" +"Unlike the routed interfaces you now need to load the <path>netloop</path> " +"driver with <c>nloopbacks=1</c> (or higher) as the additional loopback " +"devices are used to create the bridge. For the other modules you still need " +"the <path>netbk</path> module as well as briding functionality " +"(<path>bridge</path> module if build as such)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):484 +msgid "Now edit your virtual domain and add the <c>vif</c> construct:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):488 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /mnt/data/xen/configs/gentoo</i>\n" +"\n" +"<comment>(Add the vif instruction)</comment>\n" +"vif = [ 'ip=192.168.1.101, vifname=veth0' ]\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):495 +msgid "" +"Next edit <path>/etc/xen/xend-config.sxp</path> as follows to select bridged " +"network configuration:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):500 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n" +"\n" +"<comment>(Enable the following lines)</comment>\n" +"(network-script network-bridge)\n" +"(vif-script vif-bridge)\n" +"\n" +"<comment>(Comment out the following lines if not done already)</comment>\n" +"<i>#</i> (network-script network-route)\n" +"<i>#</i> (vif-script vif-route)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):512 +msgid "" +"By default, the bridge will contain whatever interface is configured to be " +"the default interface (the device that is listed under the default route " +"through <c>ip route list</c>). If you want to alter this behavior, edit the " +"<path>xend-config.sxp</path> as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):519 +msgid "Editing xend-config.sxp to change bridge configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):519 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>nano -w /etc/xen/xend-config.sxp</i>\n" +"\n" +"<comment>(Edit the network-script line)</comment>\n" +"(network-script <i>'</i>network-bridge <i>netdev=eth0 bridge=xenbr0 vifnum=0'</i>)\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):526 +msgid "" +"Once the configuration is done, restart the <c>xend</c> init script to have " +"Xen build the bridge:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre:caption):531 +msgid "Restarting the xend daemon" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(pre):531 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"~# <i>/etc/init.d/xend restart</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):539 +msgid "Further Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):541 +msgid "Xen Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):546 +msgid "http://tx.downloads.xensource.com/downloads/docs/user/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):546 +msgid "Xen Users' Manual" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):550 +msgid "http://xen.xensource.com/documentation.html" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):550 +msgid "Xen Community Documentation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri:link):554 +msgid "http://wiki.xensource.com/xenwiki/" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(uri):554 +msgid "Xen Wiki" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):561 +msgid "Xen Tools" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(li):565 +msgid "" +"<uri link=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">app-emulation/virt-manager</" +"uri> is a graphical tool for administering virtual machines" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po b/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..1d79167 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/xfce-config.xml.po @@ -0,0 +1,767 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):6 +msgid "The Xfce Configuration Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(author:title):8 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(mail:link):9 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(abstract):12 +msgid "" +"This guide provides an extensive introduction to Xfce, a fast, lightweight, " +"full-featured desktop environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(version):21 +msgid "1.28" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(date):22 +msgid "2010-08-31" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):25 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):27 +msgid "The Xfce desktop environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):30 +msgid "" +"<uri link=\"http://www.xfce.org\">Xfce</uri> is a fast, lightweight desktop " +"environment for Unix-like operating systems. It is designed for " +"productivity, and is quite configurable while still adhering to the <uri " +"link=\"http://www.freedesktop.org\">Freedesktop</uri> specifications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):37 +msgid "" +"Unlike heavier desktop environments, such as <uri link=\"http://www.gnome.org" +"\">Gnome</uri> and <uri link=\"http://www.kde.org\">KDE</uri>, Xfce uses far " +"fewer system resources. Additionally, it offers greater modularity and fewer " +"dependencies; it takes up less space on your hard disk and takes less time " +"to install." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):45 +msgid "" +"This guide will not only show you how to install and configure a minimal " +"Xfce environment, but will also explore options to create a full-featured " +"desktop in keeping with the Xfce philosophy: light, fast, and modular." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):56 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):100 +msgid "Installing Xfce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):58 +msgid "The basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):61 +msgid "" +"First, make sure you've configured Xorg as shown in the <uri link=\"/doc/en/" +"xorg-config.xml\">X Server Configuration Howto</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):66 +msgid "" +"Next, double-check your USE flags in <path>/etc/make.conf</path>; you'll " +"probably at least want <c>USE=\"-gnome -kde -minimal -qt4 branding dbus hal " +"jpeg lock session startup-notification thunar X\"</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):72 +msgid "" +"There's also another variable you can set in <path>/etc/make.conf</path> " +"called XFCE_PLUGINS. This variable controls additional Xfce plugins for the " +"panel. You can enable all of the plugins by adding <c>XFCE_PLUGINS=" +"\"brightness menu trash</c> to <path>/etc/make.conf</path>. Here's a brief " +"summary of the plugins:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dt):81 +msgid "brightness" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dd):82 +msgid "" +"Lets you add a screen brightness applet to your panel, once you have " +"installed <c>xfce4-power-manager</c>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dt):86 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dd):87 +msgid "Lets you add a program menu to your panel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dt):88 +msgid "trash" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(dd):89 +msgid "" +"Lets you add a Trash can to the panel. The Trash allows you to quickly " +"delete files or recover them." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):95 +msgid "" +"Now that you've set your <c>USE</c> and <c>XFCE_PLUGINS</c> variables in " +"<path>/etc/make.conf</path>, it's time to install Xfce." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):100 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -avt xfce4-meta</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):104 +msgid "" +"Next, add your regular user(s) to the <c>plugdev</c>, <c>cdrom</c>, <c>cdrw</" +"c>, and <c>usb</c> groups, so that they can take full advantage of <c>hal</" +"c> and be able to mount and use devices such as cameras, optical drives, and " +"USB sticks." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):110 +msgid "Adding users to the hardware groups" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):110 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace username with your actual user)</comment>\n" +"# <i>for x in plugdev cdrom cdrw usb ; do gpasswd -a username $x ; done</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):115 +msgid "Next, update your environment variables:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):119 +msgid "Updating environment variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):119 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):123 +msgid "Now start up <c>hald</c> and add it to the default runlevel:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):127 +msgid "Starting hald" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):127 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n" +"# <i>rc-update add hald default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):132 +msgid "" +"You'll also need a graphical terminal so that you can continue working with " +"your new desktop environment. <c>x11-terms/terminal</c> is a good choice, as " +"it's made specifically for Xfce. Install Terminal as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):138 +msgid "Installing Terminal" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):138 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge x11-terms/terminal</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):147 +msgid "Configuring Xfce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):149 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):174 +msgid "Starting Xfce" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):152 +msgid "" +"Now that Xfce is now installed, we'll configure it to be the default desktop " +"environment when we issue the <c>startx</c> command. Exit your root shell " +"and log on as a regular user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):158 +msgid "Setting Xfce as the default desktop environment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):158 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>echo \"exec startxfce4\" > ~/.xinitrc</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(note):162 +msgid "" +"If you have ConsoleKit installed, your <path>~/.xinitrc</path> should " +"instead contain <c>exec ck-launch-session startxfce4</c>. Otherwise, some of " +"your applications may stop working. You'll also need to add consolekit to " +"the default runlevel by running the following command as root: <c>rc-update " +"add consolekit default</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):170 +msgid "Now start your graphical environment by typing <c>startx</c>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>startx</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):178 +msgid "" +"Congratulations, and welcome to your new Xfce desktop environment. Go ahead, " +"explore it a bit. Then continue reading to learn how you can configure Xfce " +"to suit your needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):187 +msgid "Program access" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):190 +msgid "" +"You might notice right-clicking on the desktop shows you the menu of all " +"your applications. It's useful, but your desktop can easily be completely " +"obscured by open windows, making it hard to to launch a new program. So, one " +"of the first things you may wish to do is give yourself a handy application " +"menu on your panel. Right click on this panel, and choose \"Add New Item\". " +"Scroll through the list of choices and select \"Xfce Menu\". You can choose " +"where you want it to be displayed on your panel. When clicked, it displays " +"the application/preferences menu, providing a nicely categorized list of " +"your installed programs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):204 +msgid "Sessions & startup" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):207 +msgid "" +"If you've installed (or plan to install) popular Gnome or KDE applications " +"such as <c>k3b</c>, <c>nautilus</c>, <c>kmail</c>, <c>evolution</c>, etc. " +"then you should make sure that Xfce launches the appropriate services for " +"these at startup. Navigate to Menu --> Settings --> Sessions & " +"Startup. On the \"Advanced\" tab, select the appropriate checkbox. This " +"might slightly increase Xfce startup times, but it decreases load times for " +"KDE and Gnome applications." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):216 +msgid "" +"Xfce has the ability to save your session settings and running programs from " +"the \"General\" tab in the Sessions & Startup menu. They can be " +"automatically saved when you logout, or Xfce can ask you each time. This " +"feature is particularly useful for undoing configuration mistakes. " +"Accidentally killed a panel? Just select \"No\" when prompted to save your " +"current session, and the next time you start Xfce, your old desktop is " +"restored. Want to automatically launch your open webbrowser, terminal, and " +"email client the next time you login? Just save your session before logging " +"out." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):227 +msgid "" +"You've now got a basic working environment installed and configured. But if " +"you're interested in doing more, then continue reading!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):237 +msgid "Additional Applications" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):239 +msgid "Panel plugins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):242 +msgid "" +"In this chapter, we'll discuss some useful plugins and applications for " +"everyday use within Xfce." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):247 +msgid "" +"There are many plugins for the panel available in Portage; see for yourself " +"with <c>emerge --search xfce</c>. Though for the most part their names are " +"self-explanatory, a few deserve extra attention, as they are quite helpful. " +"To use them, simply <c>emerge</c> them. They'll be added to the list of " +"available items in the \"Add New Items\" menu shown when you right-click on " +"the panel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):256 +msgid "" +"<c>xfce4-battery-plugin</c> is perfect for laptop users. It displays battery " +"percentage, time remaining, power source (AC or battery), fan status, " +"warnings, and can even be configured to execute commands at certain power " +"levels. This feature can be used to put the laptop into hibernate mode when " +"the battery is almost exhausted." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):263 +msgid "" +"<c>xfce4-verve-plugin</c> is a small command line embedded into the panel. " +"It's quicker than opening up another terminal when you want to run a command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):268 +msgid "" +"<c>xfce4-mount-plugin</c> gives you a handy method of mounting devices " +"listed in <path>/etc/fstab</path> just by clicking your mouse" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):272 +msgid "" +"<c>xfce4-sensors-plugin</c> lets you monitor your hardware sensors, such as " +"CPU temperature, fan RPM, hard drive temp, motherboard voltage, and more" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):278 +msgid "" +"If you can't find what you're looking for in the plugins specifically made " +"for Xfce, try searching through the list of Gnome panel applets! That's " +"right, by first emerging <c>xfce4-xfapplet-plugin</c>, you can install and " +"run any applet made for Gnome." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):288 +msgid "Useful programs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):291 +msgid "" +"We should now <c>emerge</c> some useful applications and utilities: <c>xfce4-" +"mixer</c>, <c>xfprint</c>, <c>xfce4-taskmanager</c>, <c>xfwm4-themes</c>, " +"<c>orage</c>, <c>mousepad</c>, <c>xfce4-power-manager</c>, <c>x11-terms/" +"terminal</c>, and <c>thunar</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):298 +msgid "" +"<c>xfce4-mixer</c> is a volume control for your sound card. It can also be " +"run as a panel applet, giving you fast access to playback volume. " +"<c>xfprint</c> provides easy printer management and job control; it's a must " +"if you intend to do any printing from your desktop. <c>xfce4-taskmanager</c> " +"displays a list of all running programs, and the CPU and memory consumption " +"each one takes up. By right-clicking an item, you can kill a misbehaving " +"application, pause and restart it, or even alter its runtime priority, which " +"lets you fine-tune how much of a demand it puts on your system's resources." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):309 +msgid "" +"<c>xfwm4-themes</c> adds several window manager themes. You may want to add " +"a more full-coverage icon theme such as <c>tango-icon-theme</c> just to " +"round out your desktop." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):315 +msgid "" +"<c>orage</c> is a simple, handy calendar. <c>mousepad</c> is a barebones " +"text editor that starts up extremely quickly." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):320 +msgid "" +"<c>xfce4-power-manager</c> is an application to monitor and manage power " +"usage. This is especially important for laptops! The power manager allows " +"you to adjust screen brightness, choose maximum performance or battery-" +"saving modes, and setup hibernate, suspend, and shutdown actions when the " +"lid is shut or buttons are pressed. You can set <uri link=\"http://goodies." +"xfce.org/projects/applications/xfce4-power-manager\">xfce4-power-manager</" +"uri> to warn you when your battery reaches certain levels, or even turn off " +"your machine. The application comes with a couple of helpful panel plugins " +"to display battery/charging status, and a brightness control." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):332 +msgid "" +"<c>x11-terms/terminal</c> is an X11 terminal emulator, far more configurable " +"and useful than the barebones <c>xterm</c>. <c>terminal</c> supports Unicode " +"text, color schemes, pseudo-transparency and hardware-accelerated " +"transparency via Xfce's built-in compositor, all out-of-the-box. Just make " +"sure that the default action on the terminal launcher of your panel runs " +"<path>/usr/bin/Terminal</path> instead of <path>xterm</path>. Right-click " +"the launcher and choose \"Properties\" to change the command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):342 +msgid "" +"<c>thunar</c> is Xfce's default graphical file manager. It's fast yet quite " +"powerful, can support several plugins for even more functionality; just " +"install them with <c>emerge</c>. Let's take a look:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):349 +msgid "" +"<c>thunar-archive-plugin</c> lets you create and extract archive files using " +"the right-click menu. It provides a handy <uri link=\"http://www.foo-" +"projects.org/~benny/projects/thunar-archive-plugin\">front-end</uri> for " +"graphical archiving applications such as <c>xarchiver</c>, <c>squeeze</c>, " +"and <c>file-roller</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):356 +msgid "" +"<c>thunar-media-tags-plugin</c> lets you intelligently rename multiple media " +"files at once, and lets you <uri link=\"http://thunar.xfce.org/pwiki/" +"projects/thunar-media-tags-plugin\">edit</uri> their information tags, such " +"as id3 and ogg tags." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):362 +msgid "" +"<c>thunar-thumbnailers</c> lets you <uri link=\"http://goodies.xfce.org/" +"projects/thunar-plugins/thunar-thumbnailers\">preview</uri> certain types of " +"files from within Thunar, such as images and fonts." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):367 +msgid "" +"<c>thunar-volman</c> automatically <uri link=\"http://foo-projects.org/" +"~benny/projects/thunar-volman/\">manages</uri> removable media and drives." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):374 +msgid "" +"Next, let's see about adding some useful but lightweight desktop " +"applications, in keeping with Xfce's philosophy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):379 +msgid "" +"Though <c>mousepad</c> is nice enough as a basic text editor, if you need a " +"full-featured word processor but don't want the bloat of OpenOffice, try " +"emerging <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com\">AbiWord</" +"uri> is lighter, faster, and is completely interoperable with industry-" +"standard document types. It can also be further extended with <c>abiword-" +"plugins</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):387 +msgid "" +"Need a nice email client/newsreader that isn't as demanding as " +"<c>thunderbird</c> or <c>evolution</c>? Try emerging <c>claws-mail</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):392 +msgid "" +"For your internet chat needs, <c>irssi</c> is an excellent, tiny, incredibly " +"configurable IRC client that runs in your terminal. If you prefer a compact " +"all-in-one client that handles nearly all chat protocols, you may want to " +"<c>emerge pidgin</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):399 +msgid "" +"If you need movie and music players, look no further than <c>mplayer</c> and " +"<uri link=\"/proj/en/desktop/sound/decibel.xml\">decibel-audio-player</uri>. " +"They can play most every media format available quite nicely." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):405 +msgid "" +"Finally, you'll need a webbrowser. Nearly all graphical webbrowsers require " +"more resources than most of your other desktop applications. Still, " +"<c>firefox</c> (or <c>firefox-bin</c>) is always a good choice. " +"Alternatively, you may find <c>opera</c> to be quite fast. However, " +"<c>opera</c> is not available on as many processor architectures as " +"<c>firefox</c>, and it has more dependencies unless you override them with a " +"few USE flags." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):414 +msgid "Adding a webbrowser" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):414 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Installing Mozilla Firefox)</comment>\n" +"# <i>emerge firefox</i>\n" +"<comment>(Installing Opera)</comment>\n" +"# <i>echo \"www-client/opera gtk -kde\" >> /etc/portage/package.use</i>\n" +"# <i>emerge opera</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):422 +msgid "" +"Now that we've explored some good suggestions for rounding out your desktop " +"applications, let's see what else we can do to enhance your Xfce experience." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):430 +msgid "Graphical login" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):433 +msgid "" +"Remember when we added <c>startxfce4</c> to our <path>~/.xinitrc</path>? All " +"you have to do to get into your desktop is type <c>startx</c> after logging " +"in. This is fine if you prefer a completely text-based boot and login, but " +"let's use a display manager that will automatically start Xfce after booting " +"(so that you can login graphically)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):441 +msgid "First, let's make sure Xfce loads at boot:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):445 +msgid "Adding xdm to the default runlevel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):445 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>rc-update add xdm default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):449 +msgid "" +"We aren't quite finished yet. We have to pick a display manager and set the " +"appropriate variable. Though there are a few choices available in Portage, " +"for this guide, we'll stick with <uri link=\"http://slim.berlios.de\">SLiM</" +"uri>, the Simple Login Manager." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):456 +msgid "" +"<c>slim</c> is speedy and lightweight, with minimal dependencies. Perfect " +"for Xfce!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):461 +msgid "Installing SLiM" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):461 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -avt slim</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(note):465 +msgid "" +"The <c>branding</c> USE flag will pull in the <c>slim-themes</c> package, " +"which will give you an assortment of login themes, including a Gentoo Linux " +"theme." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):470 +msgid "Then edit the DISPLAYMANAGER variable in <path>/etc/conf.d/xdm</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):474 +msgid "Editing /etc/conf.d/xdm" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):474 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"DISPLAYMANAGER=\"slim\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):478 +msgid "" +"SLiM can automatically start your Xfce session if you add <c>XSESSION=" +"\"Xfce4\"</c> to <path>/etc/env.d/90xsession</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):483 +msgid "Setting XSESSION" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):483 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>echo XSESSION=\\\"Xfce4\\\" > /etc/env.d/90xsession</i>\n" +"# <i>env-update && source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):491 +msgid "Beautifying your desktop" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):494 +msgid "" +"A little customization of your desktop's appearance can go a long way. Xfce " +"has all the options you'd expect from a modern desktop environment, font " +"antialiasing settings, color schemes, dozens of window decorations, themes, " +"and more. If these aren't enough, it's easy to install third-party themes, " +"icon sets, mouse cursor themes, and wallpapers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):502 +msgid "" +"A selection of nice Gentoo wallpapers in a variety of resolutions are hosted " +"on the <uri link=\"/main/en/graphics.xml\">Gentoo website</uri>. If you're " +"looking for icon sets and complete Xfce themes, <uri link=\"http://www.xfce-" +"look.org/\">Xfce-Look</uri> has a huge collection. The important thing to " +"remember about any third-party eyecandy you download is that it will usually " +"first need to be unpacked and then installed to the proper directory. Icon " +"sets go in <path>/usr/share/icons/</path>, and themes go to <path>/usr/share/" +"themes/</path>; use these directories when you want all users to be able to " +"access themes and icon sets. Individual users can install themes and icon " +"sets to <path>~/.themes/</path> and <path>~/.icons/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):515 +msgid "" +"If you installed SLiM as your display manager, there are lots of themes in " +"the <c>slim-themes</c> package available in Portage. Also, be sure to check " +"the SLiM <uri link=\"http://slim.berlios.de/themes01.php\">themes page</uri> " +"for more themes. Creating your own SLiM theme is fairly easy; just read the " +"<uri link=\"http://slim.berlios.de/themes_howto.php\">Themes HowTo</uri>. " +"Gentoo also ships a <c>slim-themes</c> package that you can <c>emerge</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):524 +msgid "" +"Finally, Xfce has its own built-in compositor to manage window transparency. " +"This option can be found in Menu --> Settings --> Window Manager. For " +"best performance, you will need to be running a graphics card with drivers " +"that support hardware-accelerated rendering. Make sure you emerged <c>xfwm4</" +"c> with the <c>xcomposite</c> USE flag. Next, you will need to enable " +"compositing in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> by adding the following " +"section:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):533 +msgid "Enabling composite in xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):533 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Extensions\"\n" +" Option \"Composite\" \"Enable\"\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):539 +msgid "" +"This is the bare minimum configuration required for Xfce and Xorg-X11. " +"However, setting up hardware-accelerated rendering depends on your " +"individual graphics card, and is beyond the scope of this guide. Please see " +"the other guides in the <uri link=\"/doc/en/index.xml?catid=desktop" +"\">Desktop Documentation Resources</uri> list to learn about configuring " +"hardware-accelerated rendering for your graphics card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):548 +msgid "" +"Once you've finished setting up a beautiful Xfce desktop, the next thing to " +"do is take a picture of it to share with other folks! Just install <c>xfce4-" +"screenshooter</c> and post your pictures somewhere for all to admire." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):559 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):563 +msgid "" +"Congratulations on making it this far! You've installed and configured a " +"speedy desktop environment with a solid suite of applications for your " +"computing needs." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):572 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):575 +msgid "" +"Need additional help on configuring and using Xfce? Need more lightweight " +"application suggestions? Try checking out:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri:link):581 +msgid "http://forums.gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri):581 +msgid "The Gentoo forums" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):582 +msgid "#xfce on irc.freenode.net" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):583 +msgid "" +"The installed help files and other documentation provided by Xfce: <path>/" +"usr/share/xfce4/doc/C/index.html</path>. Just point your browser at it and " +"start reading. There are even a lot of \"hidden\" configuration options " +"detailed in the help files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri:link):589 +msgid "http://www.xfce.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri):589 +msgid "Xfce's home page" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/xml-guide.xml.po b/doc/gettext/el/xml-guide.xml.po new file mode 100644 index 0000000..412e94f --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/xml-guide.xml.po @@ -0,0 +1,1483 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):6 +msgid "Gentoo GuideXML Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):11 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):14 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):9 +msgid "neysx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):12 +msgid "drobbins@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):12 +msgid "Daniel Robbins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author):14 +msgid "John P. Davis" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):17 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):20 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):23 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):18 +msgid "peesh@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):18 +msgid "Jorge Paulo" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):21 +msgid "swift@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):21 +msgid "Sven Vermeulen" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):24 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(abstract):27 +msgid "" +"This guide shows you how to compose web documentation using the new " +"lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official format for " +"Gentoo documentation, and this document itself was created using GuideXML. " +"This guide assumes a basic working knowledge of XML and HTML." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(version):38 +msgid "11" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(date):39 +msgid "2010-12-06" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):42 +msgid "GuideXML basics" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):44 +msgid "GuideXML design goals" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):47 +msgid "" +"The guideXML syntax is lightweight yet expressive, so that it is easy to " +"learn yet also provides all the features we need for the creation of web " +"documentation. The number of tags is kept to a minimum -- just those we " +"need. This makes it easy to transform guide into other formats, such as " +"DocBook XML/SGML or web-ready HTML." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):55 +msgid "" +"The goal is to make it easy to <e>create</e> and <e>transform</e> guideXML " +"documents." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):63 +msgid "Further Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):66 +msgid "" +"If you are planning on contributing documentation to Gentoo, or you want to " +"test GuideXML, please read our <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks." +"xml\">Doc Tips 'n' Tricks</uri> guide which contains tips and tricks for " +"documentation development." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):73 +msgid "" +"You may want to look at the <uri link=\"?passthru=1\">XML source</uri> of " +"this document while you read it." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):83 +msgid "GuideXML" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):85 +msgid "Basic structure" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):88 +msgid "" +"Let's start learning the GuideXML syntax. We'll start with the the initial " +"tags used in a GuideXML document:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):93 +msgid "The initial part of a guide XML document" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):93 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" +"<!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\">\n" +"<!-- $Header$ -->\n" +"\n" +"<guide link=\"<i>/doc/en/guide.xml</i>\" lang=\"<i>en</i>\">\n" +"<title><i>Gentoo Documentation Guide</i></title>\n" +"\n" +"<author title=\"<i>Author</i>\">\n" +" <mail link=\"<i>yourname@gentoo.org</i>\"><i>Your Name</i></mail>\n" +"</author>\n" +"\n" +"<abstract>\n" +"<i>This guide shows you how to compose web documentation using\n" +"our new lightweight Gentoo GuideXML syntax. This syntax is the official\n" +"format for Gentoo web documentation, and this document itself was created\n" +"using GuideXML.</i>\n" +"</abstract>\n" +"\n" +"<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->\n" +"<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->\n" +"<license/>\n" +"\n" +"<version><i>1</i></version>\n" +"<date><i>2010-12-25</i></date>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):120 +msgid "" +"On the first lines, we see the requisite tag that identifies this as an XML " +"document and specifies its DTD. The <c><!-- $Header$ --></c> line will " +"be automatically modified by the CVS server and helps to track revisions. " +"Next, there's a <c><guide></c> tag -- the entire guide document is " +"enclosed within a <c><guide> </guide></c> pair. <br/> The " +"<c>link</c> attribute is optional and should preferably contain the absolute " +"path to the document relatively to the document root even though the file " +"name alone will work. It is only used to generate a link to a printer-" +"friendly version of your document and check whether a translation is up-to-" +"date. Our XSL back-engine passes the actual path to our XSL stylesheet. The " +"link attribute is only used as a fall-back value in case the XML is " +"processed by other means. <br/> The <c>lang</c> attribute should be used to " +"specify the language code of your document. It is used to format the date " +"and insert strings like \"<e>Note</e>\", \"<e>Content</e>\", etc. in the " +"specified language. The default is English." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):140 +msgid "" +"Next, there's a <c><title></c> tag, used to set the title for the " +"entire guide document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):145 +msgid "" +"Then, we come to the <c><author></c> tags, which contain information " +"about the various authors of the document. Each <c><author></c> tag " +"allows for an optional <c>title</c> element, used to specify the author's " +"relationship to the document (author, co-author, editor, etc.). In this " +"particular example, the authors' names are enclosed in another tag -- a " +"<c><mail></c> tag, used to specify an email address for this " +"particular person. The <c><mail></c> tag is optional and can be " +"omitted, and at least one <c><author></c> element is required per " +"guide document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):156 +msgid "" +"Next, we come to the <c><abstract></c>, <c><version></c> and " +"<c><date></c> tags, used to specify a summary of the document, the " +"current version number, and the current version date (in YYYY-MM-DD format) " +"respectively. Dates that are invalid or not in the YYYY-MM-DD format will " +"appear verbatim in the rendered document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):164 +msgid "" +"This sums up the tags that should appear at the beginning of a guide " +"document. Besides the <c><title></c> and <c><mail></c> tags, " +"these tags shouldn't appear anywhere else except immediately inside the " +"<c><guide></c> tag, and for consistency it's recommended (but not " +"required) that these tags appear before the content of the document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):172 +msgid "" +"Finally we have the <c><license/></c> tag, used to publish the " +"document under the <uri link=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/" +"\">Creative Commons - Attribution / Share Alike</uri> license as required by " +"the <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml\">Documentation Policy</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):182 +msgid "Chapters and sections" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):185 +msgid "" +"Once the initial tags have been specified, you're ready to start adding the " +"structural elements of the document. Guide documents are divided into " +"chapters, and each chapter can hold one or more sections. Every chapter and " +"section has a title. Here's an example chapter with a single section, " +"consisting of a paragraph. If you append this XML to the XML in the <uri " +"link=\"#doc_chap2_pre1\">previous excerpt</uri> and append a <c></" +"guide></c> to the end of the file, you'll have a valid (if minimal) guide " +"document:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):196 +msgid "Minimal guide example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):196 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<chapter>\n" +"<title><i>This is my chapter</i></title>\n" +"<section>\n" +"<title><i>This is section one of my chapter</i></title>\n" +"<body>\n" +"\n" +"<p>\n" +"<i>This is the actual text content of my section.</i>\n" +"</p>\n" +"\n" +"</body>\n" +"</section>\n" +"</chapter>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):212 +msgid "" +"Above, I set the chapter title by adding a child <c><title></c> " +"element to the <c><chapter></c> element. Then, I created a section by " +"adding a <c><section></c> element. If you look inside the <c><" +"section></c> element, you'll see that it has two child elements -- a " +"<c><title></c> and a <c><body></c>. While the <c><title></" +"c> is nothing new, the <c><body></c> is -- it contains the actual text " +"content of this particular section. We'll look at the tags that are allowed " +"inside a <c><body></c> element in a bit." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):223 +msgid "" +"A <c><guide></c> element must contain at least one <c><chapter></" +"c> elements, a <c><chapter></c> must contain at least one <c><" +"section></c> elements and a <c><section></c> element must contain " +"at least one <c><body></c> element." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):233 +msgid "An example <body>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):236 +msgid "" +"Now, it's time to learn how to mark up actual content. Here's the XML code " +"for an example <c><body></c> element:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):241 +msgid "Example of a body element" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):241 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<p>\n" +"This is a paragraph. <path>/etc/passwd</path> is a file.\n" +"<uri>http://forums.gentoo.org</uri> is my favorite website.\n" +"Type <c>ls</c> if you feel like it. I <e>really</e> want to go to sleep now.\n" +"</p>\n" +"\n" +"<pre caption=\"Code Sample\">\n" +"This is text output or code.\n" +"# <i>this is user input</i>\n" +"\n" +"Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n" +"<foo><i>bar</i></foo>\n" +"\n" +"<comment>(This is how to insert a comment into a code block)</comment>\n" +"</pre>\n" +"\n" +"<note>\n" +"This is a note.\n" +"</note>\n" +"\n" +"<warn>\n" +"This is a warning.\n" +"</warn>\n" +"\n" +"<impo>\n" +"This is important.\n" +"</impo>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):271 +msgid "Now, here's how the <c><body></c> element above is rendered:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):275 +msgid "" +"This is a paragraph. <path>/etc/passwd</path> is a file. <uri>http://forums." +"gentoo.org</uri> is my favorite web site. Type <c>ls</c> if you feel like " +"it. I <e>really</e> want to go to sleep now." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):281 +msgid "Code Sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):281 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"This is text output or code.\n" +"# <i>this is user input</i>\n" +"\n" +"Make HTML/XML easier to read by using selective emphasis:\n" +"<foo><i>bar</i></foo>\n" +"\n" +"<comment>(This is how to insert a comment into a code block)</comment>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):291 +msgid "This is a note." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(warn):295 +msgid "This is a warning." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(impo):299 +msgid "This is important." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):306 +msgid "The <body> tags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):309 +msgid "" +"We introduced a lot of new tags in the previous section -- here's what you " +"need to know. The <c><p></c> (paragraph), <c><pre></c> (code " +"block), <c><note></c>, <c><warn></c> (warning) and <c><" +"impo></c> (important) tags all can contain one or more lines of text. " +"Besides the <c><table></c>, <c><ul></c>, <c><ol></c> and " +"<c><dl></c> elements (which we'll cover in just a bit), these are the " +"only tags that should appear immediately inside a <c><body></c> " +"element. Another thing -- these tags <e>should not</e> be stacked -- in " +"other words, don't put a <c><note></c> element inside a <c><p></" +"c> element. As you might guess, the <c><pre></c> element preserves its " +"whitespace exactly, making it well-suited for code excerpts. You must name " +"the <c><pre></c> tag with a <c>caption</c> attribute:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):324 +msgid "Named <pre/>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):324 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<pre caption=\"Output of uptime\">\n" +"# <i>uptime</i>\n" +"16:50:47 up 164 days, 2:06, 5 users, load average: 0.23, 0.20, 0.25\n" +"</pre>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):334 +msgid "Epigraphs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):337 +msgid "" +"Delegates from the original 13 states formed the Contented Congress. Thomas " +"Jefferson, a Virgin, and Benjamin Franklin were two singers of the " +"Declaration of Independence. Franklin discovered electricity by rubbing two " +"cats backwards and declared, \"A horse divided against itself cannot stand." +"\" Franklin died in 1790 and is still dead." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):345 +msgid "" +"Epigraphs are sometimes used at the beginning of chapters to illustrate what " +"is to follow. It is simply a paragraph with a <c>by</c> attribute that " +"contains the signature." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):351 +msgid "Short epigraph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):351 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<p by=\"Anonymous student\">\n" +"Delegates from the original 13 states formed the...\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):360 +msgid "" +"<path>, <c>, <b>, <e>, <sub> and <sup>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):365 +msgid "" +"The <c><path></c>, <c><c></c>, <c><b></c>, <c><e></" +"c>, <c><sub></c> and <c><sup></c> elements can be used inside " +"any child <c><body></c> tag, except for <c><pre></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):371 +msgid "" +"The <c><path></c> element is used to mark text that refers to an <e>on-" +"disk file</e> -- either an <e>absolute or relative path</e>, or a <e>simple " +"filename</e>. This element is generally rendered with a mono spaced font to " +"offset it from the standard paragraph type." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):378 +msgid "" +"The <c><c></c> element is used to mark up a <e>command</e> or <e>user " +"input</e>. Think of <c><c></c> as a way to alert the reader to " +"something that they can type in that will perform some kind of action. For " +"example, all the XML tags displayed in this document are enclosed in a " +"<c><c></c> element because they represent something that the user " +"could type in that is not a path. By using <c><c></c> elements, you'll " +"help your readers quickly identify commands that they need to type in. Also, " +"because <c><c></c> elements are already offset from regular text, " +"<e>it is rarely necessary to surround user input with double-quotes</e>. For " +"example, don't refer to a \"<c><c></c>\" element like I did in this " +"sentence. Avoiding the use of unnecessary double-quotes makes a document " +"more readable -- and adorable!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):393 +msgid "" +"As you might have guessed, <c><b></c> is used to <b>boldface</b> some " +"text." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):398 +msgid "" +"<c><e></c> is used to apply emphasis to a word or phrase; for example: " +"I <e>really</e> should use semicolons more often. As you can see, this text " +"is offset from the regular paragraph type for emphasis. This helps to give " +"your prose more <e>punch</e>!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):405 +msgid "" +"The <c><sub></c> and <c><sup></c> elements are used to specify " +"<sub>subscript</sub> and <sup>superscript</sup>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):413 +msgid "Code samples and colour-coding" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):416 +msgid "" +"To improve the readability of code samples, the following tags are allowed " +"inside <c><pre></c> blocks:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):423 +msgid "Distinguishes user input from displayed text" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):425 +msgid "Comments relevant to the action(s) that appear after the comment" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):427 +msgid "Denotes a keyword in the language used in the code sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):430 +msgid "Used for an identifier" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):433 +msgid "Used for a constant" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):436 +msgid "Used for a statement" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):439 +msgid "Used for a variable" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(note):443 +msgid "" +"Remember that all leading and trailing spaces, and line breaks in <c><" +"pre></c> blocks will appear in the displayed html page." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):448 +msgid "Sample colour-coded <c><pre></c> block:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):452 +msgid "My first ebuild" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):452 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment># Copyright 1999-2009 <b>Gentoo Foundation</b>\n" +"# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2\n" +"# $Header: $</comment>\n" +"\n" +"<ident>DESCRIPTION</ident>=<const>\"Exuberant ctags generates tags files for quick source navigation\"</const>\n" +"<ident>HOMEPAGE</ident>=<const>\"http://ctags.sourceforge.net\"</const>\n" +"<ident>SRC_URI</ident>=<const>\"mirror://sourceforge/ctags/<var>${P}</var>.tar.gz\"</const>\n" +"\n" +"<ident>LICENSE</ident>=<const>\"GPL-2\"</const>\n" +"<ident>SLOT</ident>=<const>\"0\"</const>\n" +"<ident>KEYWORDS</ident>=<const>\"~mips ~sparc ~x86\"</const>\n" +"<ident>IUSE</ident>=<const>\"\"</const>\n" +"\n" +"<stmt>src_compile()</stmt> {\n" +" <keyword>econf</keyword> --with-posix-regex\n" +" <keyword>emake</keyword> || <keyword>die</keyword> <const>\"emake failed\"</const>\n" +"}\n" +"\n" +"<stmt>src_install()</stmt> {\n" +" <keyword>make</keyword> <ident>DESTDIR</ident>=\"<var>${D}</var>\" install || <keyword>die</keyword> <const>\"install failed\"</const>\n" +"\n" +" <keyword>dodoc</keyword> FAQ NEWS README\n" +" <keyword>dohtml</keyword> EXTENDING.html ctags.html\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):482 +msgid "<mail> and <uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):485 +msgid "" +"We've taken a look at the <c><mail></c> tag earlier; it's used to link " +"some text with a particular email address, and takes the form <c><mail " +"link=\"foo.bar@example.com\">Mr. Foo Bar</mail></c>. If you want to " +"display the email address, you can use <c><mail>foo.bar@example." +"com</mail></c>, this would be displayed as <mail>foo.bar@example.com</" +"mail>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):493 +msgid "" +"Shorter forms make it easier to use names and emails of Gentoo developers. " +"Both <c><mail>neysx</mail></c> and <c><mail link=\"neysx\"/" +"></c> would appear as <mail>neysx</mail>. If you want to use a Gentoo " +"dev's email with a different content than his full name, use the second form " +"with some content. For instance, use a dev's first name: <c><mail link=" +"\"neysx\">Xavier</mail></c> appears as <mail link=\"neysx\">Xavier</" +"mail>. <br/> This is particularly useful when you want to name a developer " +"whose name contains \"funny\" characters that you can't type." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):506 +msgid "" +"The <c><uri></c> tag is used to point to files/locations on the " +"Internet. It has two forms -- the first can be used when you want to have " +"the actual URI displayed in the body text, such as this link to <uri>http://" +"forums.gentoo.org/</uri>. To create this link, I typed <c><uri>http://" +"forums.gentoo.org/</uri></c>. The alternate form is when you want to " +"associate a URI with some other text -- for example, <uri link=\"http://" +"forums.gentoo.org/\">the Gentoo Forums</uri>. To create <e>this</e> link, I " +"typed <c><uri link=\"http://forums.gentoo.org/\">the Gentoo Forums</" +"uri></c>. You don't need to write <c>http://www.gentoo.org/</c> to link " +"to other parts of the Gentoo web site. For instance, a link to the <uri link=" +"\"/doc/en/\">documentation main index</uri> should be simply <c><uri link=" +"\"/doc/en/index.xml\">documentation main index</uri></c>. You can " +"even omit <c>index.xml</c> when you link to a directory index, e.g. <c><" +"uri link=\"/doc/en/\">documentation main index</uri></c>. Leaving " +"the trailing slash saves an extra HTTP request." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):524 +msgid "" +"You should not use a <c><uri></c> tag with a <c>link</c> attribute " +"that starts with <c>mailto:</c>. In this case, use a <c><mail></c> tag." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):529 +msgid "" +"Please avoid the <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Click_here\">click " +"here syndrome</uri> as recommended by the <uri link=\"http://www.w3.org/QA/" +"Tips/noClickHere\">W3C</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):538 +msgid "Figures" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):541 +msgid "" +"Here's how to insert a figure into a document -- <c><figure link=\"mygfx." +"png\" short=\"my picture\" caption=\"my favorite picture of all time\"/></" +"c>. The <c>link</c> attribute points to the actual graphic image, the " +"<c>short</c> attribute specifies a short description (currently used for the " +"image's HTML <c>alt</c> attribute), and a caption. Not too difficult :) We " +"also support the standard HTML-style <img src=\"foo.gif\"/> tag for " +"adding images without captions, borders, etc." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):554 +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):557 +msgid "" +"GuideXML supports a simplified table syntax similar to that of HTML. To " +"start a table, use a <c><table></c> tag. Start a row with a <c><" +"tr></c> tag. However, for inserting actual table data, we <e>don't</e> " +"support the HTML <td> tag; instead, use the <c><th></c> if you " +"are inserting a header, and <c><ti></c> if you are inserting a normal " +"informational block. You can use a <c><th></c> anywhere you can use a " +"<c><ti></c> -- there's no requirement that <c><th></c> elements " +"appear only in the first row." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):568 +msgid "" +"Besides, both table headers (<c><th></c>) and table items (<c><" +"ti></c>) accept the <c>colspan</c> and <c>rowspan</c> attributes to span " +"their content across rows, columns or both." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):574 +msgid "" +"Furthermore, table cells (<c><ti></c> & <c><th></c>) can be " +"right-aligned, left-aligned or centered with the <c>align</c> attribute." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):581 +msgid "This title spans 4 columns" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):584 +msgid "This title spans 6 rows" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):585 +msgid "Item A1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):586 +msgid "Item A2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):587 +msgid "Item A3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):590 +msgid "Item B1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(th):591 +msgid "Blocky 2x2 title" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):594 +msgid "Item C1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):597 +msgid "Item D1..D3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):600 +msgid "Item E1..F1" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):601 +msgid "Item E2..E3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(ti):604 +msgid "Item F2..F3" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):611 +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):614 +msgid "" +"To create ordered or unordered lists, simply use the XHTML-style <c><" +"ol></c>, <c><ul></c> and <c><li></c> tags. Lists may only " +"appear inside the <c><body></c> and <c><li></c> tags which means " +"that you can have lists inside lists. Don't forget that you are writing XML " +"and that you must close all tags including list items unlike in HTML." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):622 +msgid "" +"Definition lists (<c><dl></c>) are also supported. Please note that " +"neither the definition term tag (<c><dt></c>) nor the definition data " +"tag (<c><dd></c>) accept any other block level tag such as paragraphs " +"or admonitions. A definition list comprises:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):631 +msgid "A <b>D</b>efinition <b>L</b>ist Tag containing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):633 +msgid "Pairs of <b>D</b>efinition <b>T</b>erm Tags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):635 +msgid "and <b>D</b>efinition <b>D</b>ata Tags" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):638 +msgid "" +"The following list copied from <uri link=\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/" +"struct/lists.html\">w3.org</uri> shows that a definition list can contain " +"ordered and unordered lists. It may not contain another definition list " +"though." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):649 +msgid "100 g. flour" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):650 +msgid "10 g. sugar" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):651 +msgid "1 cup water" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):652 +msgid "2 eggs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):653 +msgid "salt, pepper" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):659 +msgid "Mix dry ingredients thoroughly" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):660 +msgid "Pour in wet ingredients" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):661 +msgid "Mix for 10 minutes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):662 +msgid "Bake for one hour at 300 degrees" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(dd):666 +msgid "The recipe may be improved by adding raisins" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):672 +msgid "Intra-document references" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):675 +msgid "" +"GuideXML makes it really easy to reference other parts of the document using " +"hyperlinks. You can create a link pointing to <uri link=" +"\"#doc_chap1\">Chapter One</uri> by typing <c><uri link=\"#doc_chap1\">" +"Chapter One</uri></c>. To point to <uri link=" +"\"#doc_chap1_sect2\">section two of Chapter One</uri>, type <c><uri link=" +"\"#doc_chap1_sect2\">section two of Chapter One</uri></c>. To refer " +"to figure 3 in chapter 1, type <c><uri link=\"#doc_chap1_fig3\">figure " +"1.3</uri></c>. Or, to refer to <uri link=\"#doc_chap2_pre2\">code " +"listing 2 in chapter 2</uri>, type <c><uri link=\"#doc_chap2_pre2\">" +"code listing 2.2</uri></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):687 +msgid "" +"However, some guides change often and using such \"counting\" can lead to " +"broken links. In order to cope with this, you can define a name for a <c><" +"chapter></c>, <c><section></c> or a <c><tr></c> by using the " +"<c>id</c> attribute, and then point to that attribute, like this:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):694 +msgid "Using the id attribute" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):694 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<chapter id=\"foo\">\n" +"<title>This is foo!</title>\n" +"...\n" +"<p>\n" +"More information can be found in the <uri link=\"#foo\">foo chapter</uri>\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):706 +msgid "Disclaimers and obsolete documents" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):709 +msgid "" +"A <c>disclaimer</c> attribute can be applied to guides and handbooks to " +"display a predefined disclaimer at the top of the document. The available " +"disclaimers are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):716 +msgid "" +"<b>articles</b> is used for <uri link=\"/doc/en/articles/\">republished " +"articles</uri>" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):720 +msgid "" +"<b>draft</b> is used to indicate a document is still being worked on and " +"should not be considered official" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):724 +msgid "" +"<b>oldbook</b> is used on old handbooks to indicate they are not maintained " +"anymore" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(li):728 +msgid "<b>obsolete</b> is used to mark a document as obsolete." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):731 +msgid "" +"When marking a document as obsolete, you might want to add a link to a new " +"version. The <c>redirect</c> attribute does just that. The user might be " +"automatically redirected to the new page but you should not rely on that " +"behaviour." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):738 +msgid "Disclaimer sample" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):738 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n" +"<!DOCTYPE guide SYSTEM \"/dtd/guide.dtd\">\n" +"<!-- $Header$ -->\n" +"\n" +"<guide disclaimer=\"obsolete\" redirect=\"/doc/en/handbook/handbook-x86.xml\">\n" +"<title>Gentoo x86 Installation Guide</title>\n" +"\n" +"<author title=\"Author\">\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):753 +msgid "FAQs" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):756 +msgid "" +"FAQ documents need to start with a list of questions with links to their " +"answers. Creating such a list is both time-consuming and error-prone. The " +"list can be created automatically if you use a <c>faqindex</c> element as " +"the first chapter of your document. This element has the same structure as a " +"<c>chapter</c> to allow some introductory text. The structure of the " +"document is expected to be split into chapters (at least one chapter) " +"containing sections, each section containing one question specified in its " +"<c>title</c> element with the answer in its <c>body</c>. The FAQ index will " +"appear as one section per chapter and one link per question." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):768 +msgid "" +"A quick look at a <uri link=\"/doc/en/faq.xml\">FAQ</uri> and <uri link=\"/" +"doc/en/faq.xml?passthru=1\">its source</uri> should make the above obvious." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):779 +msgid "Handbook Format" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):781 +msgid "Guide vs Book" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):784 +msgid "" +"For high-volume documentation, such as the <uri link=\"/doc/en/handbook/" +"handbook-x86.xml?part=1\">Installation Instructions</uri>, a broader format " +"was needed. We designed a GuideXML-compatible enhancement that allows us to " +"write modular and multi-page documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):794 +msgid "Main File" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):797 +msgid "" +"The first change is the need for a \"master\" document. This document " +"contains no real content, but links to the individual documentation modules. " +"The syntax doesn't differ much from GuideXML:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):803 +msgid "Example book usage" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):803 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n" +"<!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\">\n" +"<!-- $Header$ -->\n" +"\n" +"<<i>book</i>>\n" +"<title>Example Book Usage</title>\n" +"\n" +"<author...>\n" +" ...\n" +"</author>\n" +"\n" +"<abstract>\n" +" ...\n" +"</abstract>\n" +"\n" +"<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->\n" +"<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->\n" +"<license/>\n" +"\n" +"<version>...</version>\n" +"<date>...</date>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):827 +msgid "" +"So far no real differences (except for the <c><book></c> instead of " +"<c><guide></c> tag). Instead of starting with the individual <c><" +"chapter></c>s, you define a <c><part></c>, which is the equivalent " +"of a separate part in a book:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):834 +msgid "Defining a part" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):834 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<part>\n" +"<title>Part One</title>\n" +"<abstract>\n" +" ...\n" +"</abstract>\n" +"\n" +"<comment>(Defining the several chapters)</comment>\n" +"</part>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):845 +msgid "" +"Each part is accompanied by a <c><title></c> and an <c><abstract>" +"</c> which gives a small introduction to the part." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):850 +msgid "" +"Inside each part, you define the individual <c><chapter></c>s. Each " +"chapter <e>must</e> be a separate document. As a result it is no surprise " +"that a special tag (<c><include></c>) is added to allow including the " +"separate document." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):857 +msgid "Defining a chapter" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):857 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<chapter>\n" +"<title>Chapter One</title>\n" +"\n" +" <include href=\"path/to/chapter-one.xml\"/>\n" +"\n" +"</chapter>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):869 +msgid "Designing the Individual Chapters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):872 +msgid "The content of an individual chapter is structured as follows:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):876 +msgid "Chapter Syntax" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):876 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n" +"<!DOCTYPE sections SYSTEM \"/dtd/book.dtd\">\n" +"<!-- $Header$ -->\n" +"\n" +"<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->\n" +"<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->\n" +"\n" +"<sections>\n" +"\n" +"<abstract>\n" +" This is a small explanation on chapter one.\n" +"</abstract>\n" +"\n" +"<version>...</version>\n" +"<date>...</date>\n" +"\n" +"<comment>(Define the several <section> and <subsection>)</comment>\n" +"\n" +"</sections>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):898 +msgid "" +"Inside each chapter you can define <c><section></c>s (equivalent of " +"<c><chapter></c> in a Guide) and <c><subsection></c>s " +"(equivalent of <c><section></c> in a Guide)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):904 +msgid "" +"Each individual chapter should have its own date and version elements. The " +"latest date of all chapters and master document will be displayed when a " +"user browses through all parts of the book." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):915 +msgid "Advanced Handbook Features" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):917 +msgid "Global Values" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):920 +msgid "" +"Sometimes, the same values are repeated many times in several parts of a " +"handbook. Global search and replace operations tend to forget some or " +"introduce unwanted changes. Besides, it can be useful to define different " +"values to be used in shared chapters depending on which handbook includes " +"the chapter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):927 +msgid "" +"Global values can be defined in a handbook master file and used in all " +"included chapters." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):932 +msgid "" +"To define global values, add a <c><values></c> element to the handbook " +"master file. Each value is then defined in a <c><key></c> element " +"whose <c>id</c> attribute identifies the value, i.e. it is the name of your " +"variable. The content of the <c><key></c> is its value." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):939 +msgid "The following example defines three values in a handbook master file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):943 +msgid "Define values in a handbook" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):943 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n" +"<!DOCTYPE book SYSTEM \"/dtd/book.dtd\">\n" +"<!-- $Header$ -->\n" +"\n" +"<book>\n" +"<title>Example Book Usage</title>\n" +"\n" +"<i><values>\n" +" <key id=\"arch\">x86</key>\n" +" <key id=\"min-cd-name\">install-x86-minimal-2007.0-r1.iso</key>\n" +" <key id=\"min-cd-size\">57</key>\n" +"</values></i>\n" +"\n" +"<author...>\n" +" ...\n" +"</author>\n" +"\n" +"...\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):964 +msgid "" +"The defined values can then be used throughout the handbook with the in-line " +"<c><keyval id=\"key_id\"/></c> element. Specify the name of the key in " +"its <c>id</c> attribute, e.g. <keyval id=\"min-cd-name\"/> would be " +"replaced by \"install-x86-minimal-2007.0-r1.iso\" in our example." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):971 +msgid "Using defined values" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):971 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<p>\n" +"The Minimal Installation CD is called <c><i><keyval id=\"min-cd-name\"/></i></c>\n" +"and takes up only <i><keyval id=\"min-cd-size\"/></i> MB of diskspace. You can use this\n" +"Installation CD to install Gentoo, but <e>only</e> with a working Internet\n" +"connection.\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):980 +msgid "" +"To make life easier on our translators, only use actual values, i.e. content " +"that does not need to be translated. For instance, we defined the <c>min-cd-" +"size</c> value to <c>57</c> and not <c>57 MB</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):989 +msgid "Conditional Elements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):992 +msgid "" +"Chapters that are shared by several handbooks such as our <uri link=\"/doc/" +"en/handbook/\">Installation Handbooks</uri> often have small differences " +"depending on which handbook includes them. Instead of adding content that is " +"irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following " +"elements: <c><section></c>, <c><subsection></c>, <c><body>" +"</c>, <c><note></c>, <c><impo></c>, <c><warn></c>, <c><" +"pre></c>, <c><p></c>, <c><table></c>, <c><tr></c>, " +"<c><ul></c>, <c><ol></c> and <c><li></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1004 +msgid "" +"The condition must be an <uri link=\"http://en.wikipedia.org/wiki/XPath" +"\">XPATH</uri> expression that will be evaluated when transforming the XML. " +"If it evaluates to <c>true</c>, the element is processed, if not, it is " +"ignored. The condition is specified in a <c>test</c> attribute." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1012 +msgid "" +"The following example uses the <c>arch</c> value that is defined in each " +"handbook master file to condition some content:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1017 +msgid "Using conditional elements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1017 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<body test=\"contains('AMD64 x86',func:keyval('arch'))\">\n" +"\n" +"<p>\n" +"This paragraph applies to both x86 and AMD64 architectures.\n" +"</p>\n" +"\n" +"<p test=\"func:keyval('arch')='x86'\">\n" +"This paragraph only applies to the x86 architecture.\n" +"</p>\n" +"\n" +"<p test=\"func:keyval('arch')='AMD64'\">\n" +"This paragraph only applies to the AMD64 architecture.\n" +"</p>\n" +"\n" +"<p test=\"func:keyval('arch')='PPC'\">\n" +"This paragraph will never be seen!\n" +"The whole body is skipped because of the first condition.\n" +"</p>\n" +"\n" +"</body>\n" +"\n" +"<body test=\"contains('AMD64 PPC64',func:keyval('arch'))\">\n" +"\n" +"<p>\n" +"This paragraph applies to the AMD64, PPC64 <comment>and PPC</comment> architectures because\n" +"the 'AMD64 PPC64' string does contain 'PPC'.\n" +"</p>\n" +"\n" +"<note test=\"func:keyval('arch')='AMD64' or func:keyval('arch')='PPC64'\">\n" +"This note only applies to the AMD64 and PPC64 architectures.\n" +"</note>\n" +"\n" +"</body>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1058 +msgid "Coding Style" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1060 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1063 +msgid "" +"Since all Gentoo Documentation is a joint effort and several people will " +"most likely change existing documentation, a coding style is needed. A " +"coding style contains two sections. The first one is regarding internal " +"coding - how the XML-tags are placed. The second one is regarding the " +"content - how not to confuse the reader." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1071 +msgid "Both sections are described next." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1078 +msgid "Internal Coding Style" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1081 +msgid "" +"<b>Newlines</b> must be placed immediately after <e>every</e> GuideXML-tag " +"(both opening as closing), except for: <c><version></c>, <c><" +"date></c>, <c><title></c>, <c><th></c>, <c><ti></c>, " +"<c><li></c>, <c><i></c>, <c><e></c>, <c><uri></c>, " +"<c><path></c>, <c><b></c>, <c><c></c>, <c><comment></" +"c>, <c><mail></c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1091 +msgid "" +"<b>Blank lines</b> must be placed immediately after <e>every</e><c><" +"body></c> (opening tag only) and before <e>every</e><c><chapter></" +"c>, <c><p></c>, <c><table></c>, <c><author></c> (set), " +"<c><pre></c>, <c><ul></c>, <c><ol></c>, <c><warn></" +"c>, <c><note></c> and <c><impo></c> (opening tags only)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1100 +msgid "" +"<b>Word-wrapping</b> must be applied at 80 characters except inside <c><" +"pre></c>. You may only deviate from this rule when there is no other " +"choice (for instance when a URL exceeds the maximum amount of characters). " +"The editor must then wrap whenever the first whitespace occurs. You should " +"try to keep the <e>rendered</e> content of <c><pre></c> elements " +"within 80 columns to help console users." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1109 +msgid "" +"<b>Indentation</b> may not be used, except with the XML-constructs of which " +"the parent XML-tags are <c><tr></c> (from <c><table></c>), " +"<c><ul></c>, <c><ol></c>, <c><dl></c>, and <c><" +"author></c>. If indentation is used, it <e>must</e> be two spaces for " +"each indentation. That means <e>no tabs</e> and <e>not</e> more spaces. " +"Besides, tabs are not allowed in GuideXML documents." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1118 +msgid "" +"In case word-wrapping happens in <c><ti></c>, <c><th></c>, " +"<c><li></c> or <c><dd></c> constructs, indentation must be used " +"for the content." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1124 +msgid "An example for indentation is:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1128 +msgid "Indentation Example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1128 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<table>\n" +"<tr>\n" +" <th>Foo</th>\n" +" <th>Bar</th>\n" +"</tr>\n" +"<tr>\n" +" <ti>This is an example for indentation</ti>\n" +" <ti>\n" +" In case text cannot be shown within an 80-character wide line, you\n" +" must use indentation if the parent tag allows it\n" +" </ti>\n" +"</tr>\n" +"</table>\n" +"\n" +"<ul>\n" +" <li>First option</li>\n" +" <li>Second option</li>\n" +"</ul>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1149 +msgid "" +"<b>Attributes</b> may not have spaces in between the attribute, the \"=\" " +"mark, and the attribute value. As an example:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1154 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1154 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>Wrong :</comment> <pre caption = \"Attributes\">\n" +"<comment>Correct:</comment> <pre caption=\"Attributes\">\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1162 +msgid "External Coding Style" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1165 +msgid "" +"Inside tables (<c><table></c>) and listings (<c><ul></c>, <c><" +"ol></c>) and <c><dl></c>, periods (\".\") should not be used unless " +"multiple sentences are used. In that case, every sentence should end with a " +"period (or other reading marks)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1172 +msgid "" +"Every sentence, including those inside tables and listings, should start " +"with a capital letter." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1177 +msgid "Periods and capital letters" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1177 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<ul>\n" +" <li>No period</li>\n" +" <li>With period. Multiple sentences, remember?</li>\n" +"</ul>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1184 +msgid "Code Listings should <e>always</e> have a <c>caption</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1188 +msgid "" +"Try to use <c><uri></c> with the <c>link</c> attribute as much as " +"possible. In other words, the <uri link=\"http://forums.gentoo.org\">Gentoo " +"Forums</uri> is preferred over <uri>http://forums.gentoo.org</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1194 +msgid "" +"When you comment something inside a <c><pre></c> construct, use <c><" +"comment></c> and parentheses or the comment marker for the language that " +"is being used (<c>#</c> for bash scripts and many other things, <c>//</c> " +"for C code, etc.) Also place the comment <e>before</e> the subject of the " +"comment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre:caption):1202 +msgid "Comment example" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(pre):1202 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Substitute \"john\" with your user name)</comment>\n" +"# <i>id john</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1212 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1214 +msgid "Start writing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1217 +msgid "" +"GuideXML has been specially designed to be \"lean and mean\" so that " +"developers can spend more time writing documentation and less time learning " +"the actual XML syntax. Hopefully, this will allow developers who aren't " +"unusually \"doc-savvy\" to start writing quality Gentoo documentation. You " +"might be interested in our <uri link=\"/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml" +"\">Documentation Development Tips & Tricks</uri>. If you'd like to help " +"(or have any questions about GuideXML), please post a message to the <uri " +"link=\"/main/en/lists.xml\">gentoo-doc mailing list</uri> stating what you'd " +"like to tackle. Have fun!" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po new file mode 100644 index 0000000..fa3e708 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/xorg-config.xml.po @@ -0,0 +1,981 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-21 01:40+0500\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):6 +msgid "The X Server Configuration HOWTO" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(mail:link):9 +msgid "swift" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(mail:link):12 +msgid "nightmorph" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(abstract):15 +msgid "" +"Xorg is the X Window server which allows users to have a graphical " +"environment at their fingertips. This HOWTO explains what Xorg is, how to " +"install it and what the various configuration options are." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(version):25 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26 +msgid "2010-10-25" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29 +msgid "What is the X Window Server?" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):31 +msgid "Graphical vs Command-Line" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):34 +msgid "" +"The average user may be frightened at the thought of having to type in " +"commands. Why wouldn't he be able to point and click his way through the " +"freedom provided by Gentoo (and Linux in general)? Well, of course you are " +"able to do this! Linux offers a wide variety of flashy user interfaces and " +"environments which you can install on top of your existing installation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):42 +msgid "" +"This is one of the biggest surprises new users come across: a graphical user " +"interface is nothing more than an application which runs on your system. It " +"is <e>not</e> part of the Linux kernel or any other internals of the system. " +"It is a powerful tool that fully enables the graphical abilities of your " +"workstation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):49 +msgid "" +"As standards are important, a standard for drawing and moving windows on a " +"screen, interacting with the user through mouse, keyboard and other basic, " +"yet important aspects has been created and named the <e>X Window System</e>, " +"commonly abbreviated as <e>X11</e> or just <e>X</e>. It is used on Unix, " +"Linux and Unix-like operating systems throughout the world." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):57 +msgid "" +"The application that provides Linux users with the ability to run graphical " +"user interfaces and that uses the X11 standard is Xorg-X11, a fork of the " +"XFree86 project. XFree86 has decided to use a license that might not be " +"compatible with the GPL license; the use of Xorg is therefore recommended. " +"The official Portage tree does not provide an XFree86 package anymore." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):68 +msgid "The X.org Project" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):71 +msgid "" +"The <uri link=\"http://www.x.org\">X.org</uri> project created and maintains " +"a freely redistributable, open-source implementation of the X11 system. It " +"is an open source X11-based desktop infrastructure." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):77 +msgid "" +"Xorg provides an interface between your hardware and the graphical software " +"you want to run. Besides that, Xorg is also fully network-aware, meaning you " +"are able to run an application on one system while viewing it on a different " +"one." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):89 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):315 +msgid "Installing Xorg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):93 +msgid "" +"Before you can install Xorg, you need to prepare your system for it. First, " +"we'll set up the kernel to support input devices and video cards. Then we'll " +"prepare <path>/etc/make.conf</path> so that the right drivers and Xorg " +"packages are built and installed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):103 +msgid "Input driver support" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):106 +msgid "" +"By default, Xorg uses <c>evdev</c>, a generic input driver. You'll need to " +"activate support for <c>evdev</c> by making a change to your kernel " +"configuration. Read the <uri link=\"/doc/en/kernel-config.xml\">Kernel " +"Configuration Guide</uri> if you don't know how to setup your kernel." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):113 +msgid "Enabling evdev in the kernel" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):113 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Input device support --->\n" +" <*> Event interface\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):122 +msgid "Kernel modesetting" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):125 +msgid "" +"Modern open-source video drivers rely on kernel modesetting (KMS). KMS " +"provides an improved graphical boot with less flickering, faster user " +"switching, a built-in framebuffer console, seamless switching from the " +"console to Xorg, and other features. KMS conflicts with legacy framebuffer " +"drivers, which must remain <b>disabled</b> in your kernel configuration." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):133 +msgid "" +"First, prepare your kernel for KMS. You need to do this step regardless of " +"which Xorg video driver you're using." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):138 +msgid "Configuring framebuffers" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):138 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Graphics support --->\n" +" Support for frame buffer devices --->\n" +" <comment>(Disable all drivers, including VGA, Intel, nVidia, and ATI)</comment>\n" +"\n" +" <comment>(Further down, enable basic console support. KMS uses this.)</comment>\n" +" Console display driver support --->\n" +" <*> Framebuffer Console Support\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):149 +msgid "" +"Next, configure your kernel to use the proper KMS driver for your video " +"card. Intel, nVidia, and ATI are the most common cards, so follow code " +"listing for your card below." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):155 +msgid "For Intel cards:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):159 +msgid "Intel settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):159 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Device Drivers --->\n" +" Graphics support --->\n" +" /dev/agpgart (AGP Support) --->\n" +" <*> Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support\n" +" Direct Rendering Manager (XFree86 4.1.0 and higher DRI support) --->\n" +" <*> Intel 830M, 845G, 852GM, 855GM, 865G (i915 driver)\n" +" i915 driver\n" +" [*] Enable modesetting on intel by default\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):170 +msgid "For nVidia cards:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):174 +msgid "nVidia settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):174 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Enable DRM)</comment>\n" +"Device Drivers --->\n" +" Graphics support --->\n" +" <*> Direct Rendering Manager --->\n" +"\n" +"<comment>(Nouveau is currently in the Staging drivers section)</comment>\n" +"Device Drivers --->\n" +" Staging drivers --->\n" +" [ ] Exclude Staging drivers from being built\n" +" <*> Nouveau (nVidia) cards\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):187 +msgid "" +"For newer ATI cards (<uri link=\"/doc/en/ati-faq.xml\">RadeonHD 2000 and up</" +"uri>), you will need to emerge <c>radeon-ucode</c>. Once you have installed " +"<c>radeon-ucode</c>, configure your kernel as shown:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):193 +msgid "ATI settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):193 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Setup the kernel to use the radeon-ucode firmware)</comment>\n" +"Device Drivers --->\n" +" Generic Driver Options --->\n" +" [*] Include in-kernel firmware blobs in kernel binary\n" +" <comment># RadeonHD 2000, 3000, and 4000 series cards:</comment>\n" +" (radeon/R600_rlc.bin radeon/R700_rlc.bin) External firmware blobs\n" +" <comment># RadeonHD 5000, a.k.a Evergreen, and newer cards:</comment>\n" +" (radeon/CEDAR_me.bin radeon/CEDAR_pfp.bin radeon/CEDAR_rlc.bin\n" +" radeon/CYPRESS_me.bin radeon/CYPRESS_pfp.bin radeon/CYPRESS_rlc.bin\n" +" radeon/JUNIPER_me.bin radeon/JUNIPER_pfp.bin radeon/JUNIPER_rlc.bin\n" +" radeon/REDWOOD_me.bin radeon/REDWOOD_pfp.bin \n" +" radeon/REDWOOD_rlc.bin) External firmware blobs\n" +" (/lib/firmware/) Firmware blobs root directory\n" +"\n" +"<comment>(Enable Radeon KMS support)</comment>\n" +"Device Drivers --->\n" +" Graphics support --->\n" +" <*> Direct Rendering Manager --->\n" +" <*> ATI Radeon\n" +" [*] Enable modesetting on radeon by default\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):216 +msgid "" +"Old Radeon cards (X1900 series and older) don't need the <c>radeon-ucode</c> " +"package or any firmware configuration. Just enable the Direct Rendering " +"Manager and ATI Radeon modesetting." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):222 +msgid "" +"Now that you're done setting up KMS, continue with preparing <path>/etc/make." +"conf</path> in the next section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):230 +msgid "make.conf configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):233 +msgid "" +"Now that your kernel is prepared, you have to configure two important " +"variables in the <path>/etc/make.conf</path> file before you can install " +"Xorg." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):238 +msgid "" +"The first variable is <c>VIDEO_CARDS</c>. This is used to set the video " +"drivers that you intend to use and is usually based on the kind of video " +"card you have. The most common settings are <c>nouveau</c> for nVidia cards " +"or <c>radeon</c> for ATI cards. Both have actively developed, well-supported " +"open-source drivers." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):246 +msgid "" +"You may also try the proprietary drivers from nVidia and ATI, <c>nvidia</c> " +"and <c>fglrx</c> respectively. However, setting up the proprietary drivers " +"is beyond the scope of this guide. Please read the <uri link=\"/doc/en/" +"nvidia-guide.xml\">Gentoo Linux nVidia Guide</uri> and <uri link=\"/doc/en/" +"ati-faq.xml\">Gentoo Linux ATI FAQ</uri>. If you don't know which drivers " +"you should choose, refer to these guides for more information." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):255 +msgid "" +"The <c>intel</c> driver may be used for desktops or laptops with common " +"Intel integrated graphics chipsets." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):260 +msgid "" +"<c>VIDEO_CARDS</c> may contain more than one driver, each separated with a " +"space." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):265 +msgid "" +"The second variable is <c>INPUT_DEVICES</c> and is used to determine which " +"drivers are to be built for input devices. In most cases setting it to " +"<c>evdev</c> should work just fine. If you use alternative input devices, " +"such as a Synaptics touchpad for a laptop, be sure to add it to " +"<c>INPUT_DEVICES</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):273 +msgid "" +"Now you should decide which drivers you will use and add necessary settings " +"to the <path>/etc/make.conf</path> file:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):278 +msgid "Sample make.conf entries" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):278 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(For mouse, keyboard, and Synaptics touchpad support)</comment>\n" +"INPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\"\n" +"<comment>(For nVidia cards)</comment>\n" +"VIDEO_CARDS=\"nouveau\"\n" +"<comment>(OR, for ATI Radeon cards)</comment>\n" +"VIDEO_CARDS=\"radeon\"\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):287 +msgid "" +"If the suggested settings don't work for you, you should run <c>emerge -pv " +"xorg-drivers</c>, check all the options available and choose those which " +"apply to your system. This example is for a system with a keyboard, mouse, " +"Synaptics touchpad, and a Radeon video card." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):294 +msgid "Displaying all the driver options available" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):294 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge -pv xorg-drivers</i>\n" +"\n" +"These are the packages that would be merged, in order:\n" +"\n" +"Calculating dependencies... done!\n" +"[ebuild R ] x11-base/xorg-drivers-1.9 INPUT_DEVICES=\"evdev synaptics\n" +"-acecad -aiptek -elographics% -fpit% -joystick -keyboard -mouse -penmount -tslib\n" +"-virtualbox -vmmouse -void -wacom\"\n" +"VIDEO_CARDS=\"radeon -apm -ark -ast -chips -cirrus -dummy -epson -fbdev -fglrx\n" +"(-geode) -glint -i128 (-i740) (-impact) -intel -mach64 -mga -neomagic (-newport)\n" +"-nouveau -nv -nvidia -r128 -rendition -s3 -s3virge -savage -siliconmotion -sis\n" +"-sisusb (-sunbw2) (-suncg14) (-suncg3) (-suncg6) (-sunffb) (-sunleo) (-suntcx)\n" +"-tdfx -tga -trident -tseng -v4l -vesa -via -virtualbox -vmware (-voodoo) (-xgi)\"\n" +"0 kB\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):311 +msgid "" +"After setting all the necessary variables you can install the Xorg package." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):315 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge xorg-server</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):319 +msgid "" +"You could install the <c>xorg-x11</c> metapackage instead of the more " +"lightweight <c>xorg-server</c>. Functionally, <c>xorg-x11</c> and <c>xorg-" +"server</c> are the same. However, <c>xorg-x11</c> brings in many more " +"packages that you probably don't need, such as a huge assortment of fonts in " +"many different languages. They're not necessary for a working desktop." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):327 +msgid "" +"When the installation is finished, you will need to re-initialise some " +"environment variables before you continue. Just run <c>env-update</c> " +"followed by <c>source /etc/profile</c> and you're all set." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):333 +msgid "Re-initialising the environment variables" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>env-update</i>\n" +"# <i>source /etc/profile</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):338 +msgid "" +"Now it's time to start the Hardware Abstraction Layer (HAL) daemon and set " +"it to automatically start each time you boot. This is necessary to get a " +"working X environment, otherwise your input devices won't be detected and " +"you'll probably just get a blank screen. We'll cover HAL more in the <uri " +"link=\"#using_hal\">next section</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):346 +msgid "Starting HAL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):346 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n" +"# <i>rc-update add hald default</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):356 +msgid "Configuring Xorg" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):358 +msgid "Using HAL" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):361 +msgid "" +"The X server is designed to work out-of-the-box, with no need to manually " +"edit Xorg's configuration files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):366 +msgid "" +"You should first try <uri link=\"#using_startx\">starting X</uri> without " +"creating <path>/etc/X11/xorg.conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):371 +msgid "" +"If Xorg won't start (if there's something wrong with the screen, or with " +"your keyboard/mouse), then you can try fixing problems by using the right " +"configuration files." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):377 +msgid "" +"By default, Xorg uses HAL (Hardware Abstraction Layer) to detect and " +"configure devices such as keyboards and mice." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):382 +msgid "" +"HAL comes with many premade device rules, also called policies. These policy " +"files are available in <path>/usr/share/hal/fdi/policy/</path>. Just find a " +"few that suit your needs most closely and copy them to <path>/etc/hal/fdi/" +"policy/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):389 +msgid "" +"Do not edit the files in <path>/usr/share/hal/fdi/</path>! Just copy the " +"ones you need, and edit them once they're placed in the proper <path>/etc</" +"path> location." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):395 +msgid "" +"For example, to get a basic working keyboard/mouse combination, you could " +"copy the following files to <path>/etc/hal/fdi/policy/</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):400 +msgid "Using HAL policy files" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):400 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-input-policy.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n" +"# <i>cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-x11-input.fdi /etc/hal/fdi/policy</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):405 +msgid "" +"There are several other HAL policies in <path>/usr/share/hal/fdi/</path> " +"that may interest you, such as laptop configurations, storage device " +"handling, power management, and more. Just copy any of the policies to " +"<path>/etc/hal/fdi/policy/</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(impo):412 +msgid "" +"Remember, <e>every</e> time you finish making changes to HAL policy files, " +"you need to restart the HAL daemon by running <c>/etc/init.d/hald restart</" +"c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):417 +msgid "" +"You can edit the policy files in <path>/etc/hal/fdi/policy</path> to your " +"liking. You may want to make a few tweaks or to expose additional " +"functionality. Let's go through an example of tweaking a HAL policy." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):423 +msgid "" +"One very convenient trick is to kill the X server entirely by pressing Ctrl-" +"Alt-Backspace. This is useful when your X server is malfunctioning, frozen, " +"etc. It's not as extreme as rebooting the whole machine with Ctrl-Alt-Del." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):429 +msgid "" +"Recent X server versions disabled this key combination by default. However, " +"you can reenable it by copying <path>10-x11-input.fdi</path> to <path>/etc/" +"hal/fdi/policy</path> and editing it. You'll need to add just one line to " +"the appropriate section, as shown below:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):436 +msgid "Editing 10-x11-input.fdi" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):436 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Open the file in your preferred editor)</comment>\n" +"# <i>nano -w /etc/hal/fdi/policy/10-x11-input.fdi</i>\n" +"<comment>(Find the \"input.keys\" section)</comment>\n" +"<match key=\"info.capabilities\" contains=\"input.keys\">\n" +"<comment>(Add the \"terminate\" merge string as shown)</comment>\n" +"<match key=\"info.capabilities\" contains=\"input.keys\">\n" +" <merge key=\"input.x11_driver\" type=\"string\">keyboard</merge>\n" +" <i><merge key=\"input.xkb.options\" type=\"string\">terminate:ctrl_alt_bksp</merge></i>\n" +" <match key=\"/org/freedesktop/Hal/devices/computer:system.kernel.name\"\n" +" string=\"Linux\">\n" +" <merge key=\"input.x11_driver\" type=\"string\">evdev<merge>\n" +" </match>\n" +" </match>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):452 +msgid "" +"Once you're done, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> so that HAL picks up " +"your changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):457 +msgid "" +"There, now you have a handy way of killing an unresponsive X server. This is " +"useful when programs have frozen your display entirely, or when configuring " +"and tweaking your Xorg environment. Be careful when killing your desktop " +"with this key combination -- most programs really don't like it when you end " +"them this way, and you may lose some (or all) of what you were working on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):465 +msgid "" +"Hopefully just working with the HAL policy files results in a working X " +"desktop. If Xorg still won't start, or there's some other problem, then " +"you'll need to manually configure <path>xorg.conf</path> as shown in the " +"next section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):474 +msgid "The xorg.conf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(note):477 +msgid "" +"Configuring <path>xorg.conf</path> should be seen as a \"last resort\" " +"option. It really desirable to run without one if possible, and to do all " +"your configuration via HAL policy files. If you still can't get a working " +"configuration, then read on." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):484 +msgid "" +"The configuration file of Xorg is called <path>xorg.conf</path> and it " +"resides in <path>/etc/X11</path>. Xorg provides an example configuration as " +"<path>/etc/X11/xorg.conf.example</path> which you can use to create your own " +"configuration. It is heavily commented, but if you are in need of more " +"documentation regarding the syntax, don't hesitate to read the man page:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):492 +msgid "Reading the xorg.conf man page" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):492 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>man 5 xorg.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):499 +msgid "Automatic Generation of xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):502 +msgid "" +"Xorg itself is able to guess most parameters for you. In most cases, you " +"will only have to change some lines to get the resolution you want up and " +"running. If you are interested in more in-depth tweaking, be sure to check " +"the resources at the end of this chapter. But first, let us generate a " +"(hopefully working) Xorg configuration file." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):510 +msgid "Generating an xorg.conf file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):510 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>Xorg -configure</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):514 +msgid "" +"Be sure to read the last lines printed on your screen when Xorg has finished " +"probing your hardware. If it tells you it failed at some point, you're " +"forced to manually write an <path>xorg.conf</path> file. Assuming that it " +"didn't fail, it will have told you that it has written <path>/root/xorg.conf." +"new</path> ready for you to test. So let's test. :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):522 +msgid "Testing the xorg.conf.new file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):522 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>X -retro -config /root/xorg.conf.new</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):526 +msgid "" +"If all goes well, you should see a simple black and white pattern. Verify if " +"your mouse works correctly and if the resolution is good. You might not be " +"able to deduce the exact resolution, but you should be able to see if it's " +"too low. You can exit any time by pressing Ctrl-Alt-Backspace." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):536 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):545 +msgid "Copying over xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):539 +msgid "" +"Let us copy over the <path>xorg.conf.new</path> to <path>/etc/X11/xorg.conf</" +"path> now, so we won't have to continuously run <c>X -config</c> -- typing " +"just <c>startx</c> is easier. :)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):545 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):552 +msgid "Using startx" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):555 +msgid "" +"Now try <c>startx</c> to start up your X server. <c>startx</c> is a script " +"that executes an <e>X session</e>, that is, it starts the X server and some " +"graphical applications on top of it. It decides which applications to run " +"using the following logic:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):563 +msgid "" +"If a file named <path>.xinitrc</path> exists in the home directory, it will " +"execute the commands listed there." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(li):567 +msgid "" +"Otherwise, it will read the value of the XSESSION variable and will execute " +"one of the sessions available in <path>/etc/X11/Sessions/</path> " +"accordingly. You can set the value of XSESSION in <path>/etc/env." +"d/90xsession</path> to make it a default for all the users on the system. " +"For example, as root, run <c>echo XSESSION=\"Xfce4\" > /etc/env." +"d/90xsession</c>. This will create the <path>90xsession</path> file and set " +"the default X session to <uri link=\"/doc/en/xfce-config.xml\">Xfce</uri>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):579 +msgid "Starting X" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):579 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>startx</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):583 +msgid "" +"You can kill the X session by using the Ctrl-Alt-Backspace key combination. " +"This will, however, make X exit disgracefully -- something that you might " +"not always want." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):589 +msgid "" +"If you haven't yet installed a window manager, all you'll see is a black " +"screen. Since this can also be a sign that something's wrong, you may want " +"to emerge <c>twm</c> and <c>xterm</c><e>only to test X</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):595 +msgid "" +"Once those two programs are installed, run <c>startx</c> again. A few xterm " +"windows should appear, making it easier to verify that X is working " +"correctly. Once you're satisfied with the results, run <c>emerge --unmerge " +"twm xterm</c> as root to get rid of the testing packages. You won't need " +"them once you've setup a proper desktop environment." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):608 +msgid "Tweaking X settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):610 +msgid "Setting your Resolution" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):613 +msgid "" +"If you feel that the screen resolution is wrong, you will need to check two " +"sections in your <path>xorg.conf</path> configuration. First of all, you " +"have the <e>Screen</e> section which lists the resolutions, if any that your " +"X server will run at. By default, this section might not list any " +"resolutions at all. If this is the case, Xorg will estimate the resolutions " +"based on the information in the second section, <e>Monitor</e>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):622 +msgid "" +"What happens is that Xorg checks the settings of <c>HorizSync</c> and " +"<c>VertRefresh</c> in the <e>Monitor</e> section to compute valid " +"resolutions. For now, leave these settings as-is. Only when the changes to " +"the <e>Screen</e> section (which we will describe in a minute) don't work, " +"then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the " +"correct values." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(warn):630 +msgid "" +"Do <b>not</b> \"just\" change the values of these two monitor related " +"variables without consulting the technical specifications of your monitor. " +"Setting incorrect values lead to out-of-sync errors at best and smoked up " +"screens at worst." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):637 +msgid "" +"Now let us change the resolution. In the next example from <path>/etc/X11/" +"xorg.conf</path> we add the <c>PreferredMode</c> line so that our X server " +"starts at 1440x900 by default. Don't mind the given strings -- they are " +"examples and will most likely differ from the settings on your system. " +"However, the <c>Option</c> in the <c>Device</c> section must match the name " +"of your monitor (<c>DVI-0</c>), which can be obtained by running <c>xrandr</" +"c>. You'll need to <c>emerge xrandr</c> just long enough to get this " +"information. The argument after the monitor name (in the <c>Device</c> " +"section) must match the <c>Identifier</c> in the <c>Monitor</c> section." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):649 +msgid "Changing the Monitor section in /etc/X11/xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):649 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Device\"\n" +" Identifier \"RadeonHD 4550\"\n" +" Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\n" +"EndSection\n" +"Section \"Monitor\"\n" +" Identifier \"DVI screen\"\n" +" Option \"PreferredMode\" \"1440x900\"\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):660 +msgid "Run X (<c>startx</c>) to discover it uses the resolution you want." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):667 +msgid "Multiple monitors" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):670 +msgid "" +"You can configure more than one monitor in <path>/etc/X11/xorg.conf</path>. " +"All you have to do is give each monitor an identifer, then list its physical " +"position, such as \"RightOf\" or \"Above\" another monitor. The following " +"example shows how to configure a DVI and a VGA monitor, with the VGA monitor " +"as the right-hand screen:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):678 +msgid "Configuring multiple monitors in xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):678 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Section \"Device\"\n" +" Identifier \"RadeonHD 4550\"\n" +" Option \"Monitor-DVI-0\" \"DVI screen\"\n" +" Option \"Monitor-VGA-0\" \"VGA screen\"\n" +"EndSection\n" +"\n" +"Section \"Monitor\"\n" +" Identifier \"DVI screen\"\n" +"EndSection\n" +"\n" +"Section \"Monitor\"\n" +" Identifier \"VGA screen\"\n" +" Option \"RightOf\" \"DVI screen\"\n" +"EndSection\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):698 +msgid "Configuring your keyboard" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):701 +msgid "" +"To setup X to use an international keyboard, you can copy the content of " +"<path>/usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2</path> to <path>/" +"etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</path>:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre:caption):707 +msgid "Using an existing config file" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(pre):707 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>bzcat /usr/share/doc/hal-*/*/use-estonian-layout.fdi.bz2 > /etc/hal/fdi/policy/10-xinput-configuration.fdi</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):711 +msgid "" +"Now you can just edit <path>10-xinput-configuration.fdi</path> and change " +"the Estonian keyboard layout (<c>ee</c>) to your own, such as Great Britain " +"(<b>gb</b>) or Polish (<b>pl</b>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):717 +msgid "" +"When you're finished, run <c>/etc/init.d/hald restart</c> as root to make " +"sure that HAL picks up your configuration file changes." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):725 +msgid "Finishing up" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):728 +msgid "" +"Run <c>startx</c> and be happy about the result. Congratulations, you now " +"(hopefully) have a working Xorg on your system. The next step is to install " +"a useful window manager or desktop environment such as KDE, GNOME, or Xfce, " +"but that's not part of this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):740 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):742 +msgid "Creating and Tweaking xorg.conf" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):745 +msgid "" +"First of all, <c>man xorg.conf</c> and <c>man evdev</c> provide quick yet " +"complete references about the syntax used by these configuration files. Be " +"sure to have them open on a terminal near you when you edit your " +"configuration files!" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):752 +msgid "" +"Also, be sure to look at <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path>; you may " +"wish to copy this and use it as a foundation for writing your own <path>xorg." +"conf</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):758 +msgid "" +"You may find the X.org <uri link=\"http://www.x.org/wiki/FAQ\">FAQ</uri> " +"provided on their website, in addition to their other documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):763 +msgid "" +"There are also many online resources on editing <path>xorg.conf</path>. We " +"only list few of them here, be sure to <uri link=\"http://www.google.com" +"\">Google</uri> for more." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):772 +msgid "Other resources" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):775 +msgid "" +"More information about installing and configuring various graphical desktop " +"environments and applications can be found in the <uri link=\"/doc/en/?" +"catid=desktop\">Gentoo Desktop Documentation Resources</uri> section of our " +"documentation." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(p):782 +msgid "" +"If you're upgrading to <c>xorg-server</c> 1.8 from an earlier version, then " +"be sure to read the <uri link=\"/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.8-" +"upgrade-guide.xml\">migration guide</uri>." +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" diff --git a/doc/gettext/el/zsh.xml.po b/doc/gettext/el/zsh.xml.po new file mode 100644 index 0000000..6a15c57 --- /dev/null +++ b/doc/gettext/el/zsh.xml.po @@ -0,0 +1,658 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:link):5 +msgid "/doc/en/zsh.xml" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:lang):5 +msgid "en" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):6 +msgid "zsh Configuration and Installation Guide" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):8 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):11 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):9 +msgid "hekonsek@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):9 +msgid "Henryk Konsek" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):12 +msgid "morritt.andrew@gmail.com" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):12 +msgid "Andrew Morritt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):14 +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):17 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):15 +msgid "chriswhite@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):15 +msgid "Chris White" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):18 +msgid "welp@gentoo.org" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):18 +msgid "Peter Weller" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(abstract):21 +msgid "" +"This guide shows how to install and configure zsh quickly. After reading " +"this document you will be able use many zsh features such as advanced tab-" +"completion, command correction and prompt management." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(version):31 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(date):32 +msgid "2006-10-18" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):35 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):37 +msgid "Installing zsh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):40 +msgid "" +"To install <c>zsh</c> under Gentoo, we need to emerge the <c>app-shells/zsh</" +"c> (zsh itself) and <c>app-shells/zsh-completion</c> (zsh completion " +"scripts) packages." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):46 +msgid "Emerging zsh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):46 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>emerge zsh zsh-completion</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):53 +msgid "Entering zsh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):56 +msgid "" +"When you start <c>zsh</c> for the first time, you get the following message. " +"You can skip this menu as we will create an init file later in this guide." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):61 +msgid "Skipping the initial config" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):61 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"$ <i>zsh</i>\n" +"This is the Z Shell configuration function for new users, zsh-newuser-install.\n" +"You are seeing this message because you have no zsh startup files\n" +"(the files .zshenv, .zprofile, .zshrc, .zlogin in the directory\n" +"~). This function can help you with a few settings that should\n" +"make your use of the shell easier.\n" +"\n" +"You can:\n" +"\n" +"(q) Quit and do nothing. The function will be run again next time.\n" +"\n" +"(0) Exit, creating the file ~/.zshrc containing just a comment.\n" +" That will prevent this function being run again.\n" +"\n" +"(1) Continue to the main menu.\n" +"\n" +"--- Type one of the keys in parentheses --- <i>q</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):86 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):88 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):91 +msgid "" +"To start zsh for a single session, run <c>zsh</c>. For a more permanent " +"solution, please refer to the chapter on <uri link=\"#savingsettings" +"\">Saving settings</uri>. After the installation, <c>zsh</c> seems to be " +"very simple and rather limited in the area of functionality. To change this, " +"several configuration changes need to be performed." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):102 +msgid "Advanced Tab-completion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):105 +msgid "" +"To enable the famous <c>zsh</c> tab-completion system, you need to run the " +"following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):110 +msgid "Enabling completion" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):110 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>autoload -U compinit</i>\n" +"% <i>compinit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):115 +msgid "" +"Default completion style is quite plain and ugly. If you want to improve its " +"appearance, enter the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):120 +msgid "Completion style improvements" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):120 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>zstyle ':completion:*:descriptions' format '%U%B%d%b%u'</i>\n" +"% <i>zstyle ':completion:*:warnings' format '%BSorry, no matches for: %d%b'</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):128 +msgid "Command correction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):131 +msgid "" +"It is also a good idea to enable the auto-correction of the commands typed:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):135 +msgid "Enabling correction" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):135 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>setopt correctall</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):142 +msgid "Prompts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):145 +msgid "" +"The prompt may seem quite boring however, but we can fix it easily in " +"several steps. First, we need to initialize advanced prompt support:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):150 +msgid "Enabling advanced prompts" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):150 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>autoload -U promptinit</i>\n" +"% <i>promptinit</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):155 +msgid "" +"Available prompts samples may be printed via the <c>prompt -p</c> command. " +"Now we can activate our favorite one:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):160 +msgid "Choosing a sample prompt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):160 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace gentoo with the prompt of your choice)</comment>\n" +"% <i>prompt gentoo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(note):165 +msgid "" +"If you're playing around with the different prompts, and you don't want to " +"see a sample of every one, you can use <c>prompt -l</c> to list the prompts " +"available." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):171 +msgid "" +"Another option is to create your own prompt. To do this you will need to set " +"the PS1 environment variable." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):176 +msgid "A simple custom prompt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):176 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>export PS1=\"[Test Prompt] > \"</i>\n" +"[Test Prompt] >\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):181 +msgid "" +"While it is good to be able to create a custom text prompt, zsh also " +"provides many escape sequences that allow system information to be inserted " +"into the prompt. Some of the escape sequences available are:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):189 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):190 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):193 +msgid "%T" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):194 +msgid "System time (HH:MM)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):197 +msgid "%*" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):198 +msgid "System time (HH:MM:SS)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):201 +msgid "%D" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):202 +msgid "System date (YY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):205 +msgid "%n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):206 +msgid "Your username" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):209 +msgid "%B - %b" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):210 +msgid "Begin - end bold print" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):213 +msgid "%U - %u" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):214 +msgid "Begin - end underlining" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):217 +msgid "%d" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):218 +msgid "Your current working directory" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):221 +msgid "%~" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):222 +msgid "Your current working directory, relative to ~" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):225 +msgid "%M" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):226 +msgid "The computer's hostname" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):229 +msgid "%m" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):230 +msgid "The computer's hostname (truncated before the first period)" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):233 +msgid "%l" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):234 +msgid "Your current tty" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):238 +msgid "" +"These escape sequences may simply be inserted into the environment variable, " +"PS1, and zsh will parse them automatically." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):243 +msgid "A more complex prompt" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):243 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>export PS1=\"[%* - %D] %d %% \"</i>\n" +"[08:44:23 - 06-02-18] /home/username %\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):251 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):254 +msgid "" +"Unfortunately, the default zsh configuration in Gentoo does not include " +"command history support. As working with a shell without history is very " +"frustrating, we should enter the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):260 +msgid "Basic history configuration" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):260 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>export HISTSIZE=2000</i>\n" +"% <i>export HISTFILE=\"$HOME/.history\"</i>\n" +"\n" +"<comment>(History won't be saved without the following command)</comment>\n" +"% <i>export SAVEHIST=$HISTSIZE</i>\n" +msgstr "" + +#. does not work +#. <p> +#. It is very comfortable to search commands in history using the up/down arrow +#. keys, especially after typing the few first letters of the desired command. +#. </p> +#. +#. <p> +#. To enable this feature, enter the following commands: +#. </p> +#. +#. <pre caption="Setting context searching"> +#. % <i>bindkey `tput kcuu1` history-beginning-search-backward >/dev/null 2>&1</i> +#. % <i>bindkey `tput kcud1` history-beginning-search-forward >/dev/null 2>&1 </i> +#. </pre> +#. +#. <p> +#. To try the above feature, try the following commands: +#. </p> +#. +#. TODO: use commands that *are* in the history, i.e. commands from above samples +#. +#. <pre caption="History searching based on the first letters of the commands"> +#. <comment>(Do not press Enter after typing)</comment> +#. % <i>vim /etc/</i> +#. <comment>(Now press up arrow key)</comment> +#. % <i>vim /etc/fstab</i> +#. <comment>(Press up arrow key once again)</comment> +#. % <i>vim /etc/X11/xorg.conf</i> +#. </pre> +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):299 +msgid "" +"To prevent history from recording duplicated entries (such as <c>ls -l</c> " +"entered many times during single shell session), you can set the " +"<c>hist_ignore_all_dups</c> option:" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):305 +msgid "Setting ignoring of duplicates" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):305 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>setopt hist_ignore_all_dups</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):309 +msgid "" +"A useful trick to prevent particular entries from being recorded into a " +"history by preceding them with at least one space." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):314 +msgid "Preventing particular entry from being recorded" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):314 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>setopt hist_ignore_space</i>\n" +"\n" +"<comment>(This command won't be recorded. Note the extra space before it.)</comment>\n" +"% <i> cat /proc/cpuinfo</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):324 +msgid "Miscellaneous settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):327 +msgid "" +"You can set the <c>autocd</c> option if you want to avoid tedious typing of " +"<c>cd</c> command while changing current directory (for example <c>/etc</c> " +"instead of <c>cd /etc</c>)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):333 +msgid "Setting autocd option" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):333 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>setopt autocd</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):337 +msgid "" +"If standard bash-like globbing does not satisfy you, <c>extendedglob</c> " +"option may be set to enable extended globbing (one similar to regular " +"expressions)." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):343 +msgid "Setting extended globbing" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):343 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"% <i>setopt extendedglob</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):347 +msgid "" +"When option above is set, you are able to use extended globbing queries such " +"as <c>cp ^*.(tar|bz2|gz)</c>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):357 +msgid "Saving settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):359 +msgid "Saving zsh settings" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):362 +msgid "" +"Once we have customized <c>zsh</c> the way we like it, it is a good idea to " +"save these options as the <c>zsh</c> defaults for the system. One possible " +"way to achieve this is to write our settings in the <path>/etc/zsh/zshrc</" +"path> script. Alternatively, we could make them the defaults for our account " +"only be editing <path>~/.zshrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):370 +msgid "An example zshrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):370 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"#!/bin/zsh\n" +"\n" +"# completion\n" +"autoload -U compinit\n" +"compinit\n" +"\n" +"# correction\n" +"setopt correctall\n" +"\n" +"# prompt\n" +"autoload -U promptinit\n" +"promptinit\n" +"prompt gentoo\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):391 +msgid "Making zsh default shell" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):393 +msgid "Option for users with root privileges" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):396 +msgid "We can change shell for given user with <c>usermod</c> command." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):400 +msgid "Switching to zsh permanently using usermod" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):400 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"# <i>usermod -s /bin/zsh userlogin</i>\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):407 +msgid "Alternative for non-root users" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):410 +msgid "" +"If your system administrator (despite gentle requests, that is) refuses to " +"set the shell to zsh for you, you can set <c>bash</c> to execute <c>zsh</c> " +"on startup, all you need to do is make a slight modification to your " +"<path>~/.bashrc</path>." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):417 +msgid "Sample ~/.bashrc" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):417 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Add the following to your ~/.bashrc)</comment>\n" +"exec zsh\n" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):422 +msgid "" +"Another method of changing shells is to use the <c>chsh</c> command (a " +"utility used to change a user's login shell). A normal user may only change " +"the login shell for his own account. As root, you can change the login shell " +"of any user." +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):428 +msgid "Switching to zsh permanently using chsh" +msgstr "" + +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):428 +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<comment>(Replace \"username\" with your own username)</comment>\n" +"$ <i>chsh -s /bin/zsh username</i>\n" +msgstr "" + +#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL +#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(None):0 +msgid "translator-credits" +msgstr "" |