summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ace.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ar.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/avk.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/be.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bg.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/bn.json6
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ca.json19
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/cs.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/da.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/de.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/diq.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/el.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/en.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/eo.json7
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/es.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/et.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fa.json1
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fi.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/fr.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/he.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hr.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/hu.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ia.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ig.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/it.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ja.json7
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/kjp.json76
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/km.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ko.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lb.json1
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lv.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json6
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/min.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/mk.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/my.json1
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/myv.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ne.json1
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/nl.json6
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pl.json13
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ps.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/pt.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json5
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ru.json18
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ses.json8
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/shn.json1
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/shy-latn.json3
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sl.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json145
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json109
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/sv.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/th.json14
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/tr.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/uk.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ur.json10
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/uz.json45
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/vi.json14
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/yi.json2
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/yue.json32
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json4
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json3
65 files changed, 466 insertions, 251 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json
index 57e1aec8..7c9a2d0e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ace.json
@@ -31,14 +31,15 @@
"translate-next": "Laman u keue",
"translate-prev": "Laman u likôt",
"translate-page-description-legend": "Hareutoe bhah kawan nyoe",
- "translate-page-edit": "andam",
+ "translate-page-edit": "peusaneut",
"translate-optional": "(teunamah)",
"translate-ignored": "(hana peuhiröe)",
- "translate-edit-title": "Andam \"$1\"",
+ "translate-edit-title": "Peusaneut \"$1\"",
"translate-edit-definition": "Hareutoe peusan",
"translate-edit-translation": "Teujeumah",
"translate-edit-contribute": "beuneuri",
"translate-edit-information": "Hareutoe bhah peusan ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Peusan bak bahsa la'én",
+ "translate-manage-import-new": "Peusan barô $1",
"translate-documentation-language": "Dokumentasi peusan"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json
index 0ec771f6..acc1888e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ar.json
@@ -22,6 +22,7 @@
]
},
"translate": "ترجمة",
+ "translate-extensionname": "ترجمة",
"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحة خاصة]] لترجمة الميدياويكي وما بعده",
"translate-fuzzybot-desc": "هذا حساب نظام خاص يستخدمه [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate امتداد ترجمة] ميدياويكي ومستخدم للحفاظ على الترجمات،\nهذا الحساب جزء من برنامج ميدياويكي وليس مملوك لأي مستخدم.",
"translate-taskui-export-to-file": "صدر في صيغة أصلية",
@@ -189,6 +190,7 @@
"translate-untranslated": "غير مترجمة",
"translate-percentage-complete": "مكتملة",
"translate-percentage-fuzzy": "غير محدثة",
+ "translate-percentage-proofread": "مراجعة",
"translate-languagestats-overall": "جميع مجموعات الرسائل معا",
"translate-ls-submit": "أظهر الإحصاءات",
"translate-ls-column-group": "مجموعة الرسائل",
@@ -320,7 +322,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "ألغ",
"tux-editor-confirm-button-label": "أكد الترجمة",
"tux-editor-proofread-button-label": "قبول الترجمة",
- "tux-editor-shortcut-info": "اضغط \"$1\" للحفظ أو \"$2\" للمتابعة للرسالة القادمة أو \"$4\" لتوفير ملخص أو \"$3\" للاختصارات الأخرى.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "اضغط على \"$1\" للتأكيد والانتقال إلى الرسالة التالية، أو \"$2\" للتخطي، أو \"$4\" لتقديم ملخص أو اضغط على \"$3\" لمشاهدة اختصارات أخرى.",
"tux-editor-edit-desc": "عدل التوثيق",
"tux-editor-add-desc": "إضافة توثيق",
"tux-editor-suggestions-title": "اقتراحات",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/avk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/avk.json
new file mode 100644
index 00000000..74bad8dd
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/avk.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Axel xadolik"
+ ]
+ },
+ "translate-documentation-language": "Staksafa valdigara"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json b/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json
index 41a75911..6eda0d56 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/be-tarask.json
@@ -292,7 +292,7 @@
"tux-editor-skip-button-label": "Да наступнага",
"tux-editor-cancel-button-label": "Скасаваць",
"tux-editor-confirm-button-label": "Зацьвердзіць пераклад",
- "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце «$1», каб захаваць, «$2», каб прапусьціць і перайсьці да наступнага паведамленьня, «$4», каб увесьці апісаньне ці «$3», каб пабачыць іншыя скароты.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Націсьніце «$1», каб пацьвердзіць і перайсьці да наступнага паведамленьня, «$2», каб прапусьціць, «$4», каб увесьці апісаньне ці ўтрымлівайце «$3», каб пабачыць іншыя скароты.",
"tux-editor-edit-desc": "Зьмяніць дакумэнтацыю",
"tux-editor-add-desc": "Дадаць дакумэнтацыю",
"tux-editor-suggestions-title": "Прапановы",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/be.json b/MLEB/Translate/i18n/core/be.json
index 5a4a6617..2da05bf8 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/be.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/be.json
@@ -100,6 +100,11 @@
"right-translate-groupreview": "змяняць стан апрацоўкі груп паведамленняў",
"translate-rcfilters-translations": "Пераклады",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Пераклады",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Змены ў перакладзеных старонках.",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Не пераклады",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Усе змены, якія не з’яўляюцца перакладамі",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Паведамленні сайта",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Пераазначэнне паведамленняў сайта ў прасторы назваў MediaWiki.",
"translate-rc-translation-filter": "Фільтраваць пераклады:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Без абмежаванняў",
"translate-rc-translation-filter-only": "Паказаць толькі пераклады",
@@ -128,13 +133,18 @@
"translate-statsf-count-registrations": "Новыя ўдзельнікі",
"translate-statsf-count-reviews": "Рэцэнзенты перакладу",
"translate-statsf-count-reviewers": "Рэцэнзенты",
+ "translate-sidebar-alltrans": "На іншых мовах",
+ "translate-language": "Мова",
+ "translate-mgs-column-language": "Мова",
"supportedlanguages": "Падтрымліваюцца мовы",
"supportedlanguages-summary": "На гэтай старонцы прыведзены спіс падтрымоўваных праектам {{SITENAME}} моў\nразам з імёнамі тых, хто тут працуе над перакладамі на гэтыя мовы.\nІмя перакладчыка адлюстроўваецца тым буйней, чым больш правак ён зрабіў.\nПа колер падкрэслення можна зразумець, наколькі даўно перакладчык апошні раз здзяйсняў тут якое-небудзь дзеянне.",
"supportedlanguages-count": "Усяго $1 {{PLURAL:$1|мова|мовы|моў}}.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Зыходны тэкст элемента перакладу",
"translate-js-support": "Задаць пытанне",
+ "translate-js-support-title": "Звярніцеся за дапамогай, калі не хапае інфармацыі для правільнага перакладу гэтага паведамлення.",
"translate-documentation-language": "Дакументацыя паведамлення",
"translate-searchprofile": "Пераклады",
+ "translate-searchprofile-tooltip": "Шукаць ва ўсіх перакладах",
"tux-editor-in-other-languages": "На іншых мовах",
"tux-editor-close-tooltip": "Закрыць"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json
index 26e015ce..ddd71e7e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bg.json
@@ -157,6 +157,7 @@
"translate-ls-submit": "Показване на статистики",
"translate-ls-column-group": "Група съобщения",
"translate-mgs-pagename": "Статистика за групата съобщения",
+ "translate-mgs-fieldset": "Визуални настройки",
"translate-mgs-group": "Група съобщения:",
"translate-mgs-nocomplete": "Скриване на езици с напълно завършен превод",
"translate-mgs-noempty": "Скриване на езици без започнат превод",
@@ -216,6 +217,7 @@
"tux-edit": "Редактиране",
"tux-status-optional": "Незадължително",
"tux-status-fuzzy": "Неактуален",
+ "tux-status-proofread": "Проверени",
"tux-status-translated": "Преведено",
"tux-status-saving": "Съхраняване...",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Незадължително резюме",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json
index 3988ef43..7660ecd3 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/bn.json
@@ -150,6 +150,7 @@
"translate-untranslated": "অনুবাদ হয়নি",
"translate-percentage-complete": "সম্পন্ন",
"translate-percentage-fuzzy": "পুরাতন",
+ "translate-percentage-proofread": "পর্যালোচিত",
"translate-ls-submit": "পরিসংখ্যান দেখান",
"translate-ls-column-group": "বার্তা দল",
"translate-mgs-pagename": "বার্তা দলের পরিসংখ্যান",
@@ -160,6 +161,7 @@
"translate-mgs-totals": "একসাথে $1টি {{PLURAL:$1|ভাষায়}}।",
"supportedlanguages": "সমর্থিত ভাষাসমূহ",
"supportedlanguages-colorlegend": "রঙের ব্যাখ্যা: সর্বশেষ অনুবাদ $1 দিন আগে।",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite সমর্থিত নয়",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|অনুবাদক}}|অনুবাদকগণ}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "সাম্প্রতিক অনুবাদ",
"supportedlanguages-count": "সর্বমোট $1টি {{PLURAL:$1|ভাষায়}}।",
@@ -237,12 +239,12 @@
"tux-editor-editsummary-placeholder": "ঐচ্ছিক সারাংশ",
"tux-editor-paste-original-button-label": "মূল লেখা যোগ করো",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "পরিবর্তন বাতিল",
- "tux-editor-save-button-label": "অনুবাদ সংরক্ষণ",
+ "tux-editor-save-button-label": "অনুবাদ সংরক্ষণ করুন",
"tux-editor-skip-button-label": "বাতিল ও পরবর্তী",
"tux-editor-cancel-button-label": "বাতিল",
"tux-editor-confirm-button-label": "অনুবাদ নিশ্চিত করুন",
"tux-editor-proofread-button-label": "পর্যালোচিত হিসেবে চিহ্নিত করুন",
- "tux-editor-shortcut-info": "সংরক্ষণ করতে \"$1\" চাপুন বা পরবর্তী বার্তায় যেতে \"$2\" চাপুন বা সারাংশ প্রদান করতে \"$4\" চাপুন বা অন্যান্য শর্টকাটের জন্য \"$3\" চাপুন।",
+ "tux-editor-shortcut-info": "সংরক্ষণ করতে ও পরবর্তী বার্তায় যেতে \"$1\" চাপুন, এড়িয়ে যেতে \"$2\" চাপুন, সারাংশ প্রদান করতে \"$4\" চাপুন বা অন্যান্য শর্টকাট দেখতে \"$3\" চাপুন।",
"tux-editor-edit-desc": "নথি সম্পাদনা",
"tux-editor-add-desc": "নথি যোগ করুন",
"tux-editor-suggestions-title": "পরামর্শসমূহ",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json
index 0eb8e7c4..c9f09660 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ca.json
@@ -20,6 +20,7 @@
]
},
"translate": "Tradueix",
+ "translate-extensionname": "Tradueix",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Pàgina especial]] per a traduir el MediaWiki i altres coses",
"translate-taskui-export-to-file": "Exporta a format natiu",
"translate-taskui-export-as-po": "Exporta-ho per traduir-ho fora de línia",
@@ -66,6 +67,7 @@
"translate-edit-askpermission": "Obté permís",
"exporttranslations": "Exporta les traduccions",
"translate-export-form-format": "Format",
+ "translate-export-invalid-format": "Especifiqueu un format vàlid.",
"translate-magic-pagename": "Traducció ampliada del MediaWiki",
"translate-magic-help": "Aquí podeu traduir els àlies de les pàgines especials, les paraules màgiques i els títols dels diferents espais de noms (''namespaces'').\n\nEls àlies de les pàgines especials i les paraules màgiques poden tenir múltiples traduccions. Separeu-les per una coma (,). Els espais de noms només poden tenir una traducció.\n\nDins les traduccions dels espais de noms, la <code>$1 talk</code> és especial. <code>$1</code> es substitueix pel nom del projecte (per exemple <code>{{ns:project_talk}}</code>). Si no és possible fer-ho així en el vostre idioma sense canviar la forma gramatical del nom del projecte, siusplau contacteu amb nosaltres: [[Support]].\n\nHeu de tenir permisos de traductor per a desar els canvis, que no es guardaran fins que no cliqueu el botó corresponent.",
"translate-magic-module": "Mòdul:",
@@ -84,7 +86,7 @@
"translate-magic-namespace": "Noms dels espais de noms",
"translate-magic-notsaved": "No s'ha desat la modificació!",
"translate-magic-errors": "Al que arregleu {{PLURAL:$1|el següent error|els següents errors}} a les traduccions:",
- "translate-magic-saved": "Els vostres canvis s'han desat amb èxit.",
+ "translate-magic-saved": "Els vostres canvis s'han desat.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|El paràmetre següent no s'està|Els paràmetres següents no s'estan}} usant:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|El paràmetre següent és desconegut|Els paràmetres següent són desconeguts}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-balance": "Hi ha un nombre senar de {{PLURAL:$2|parèntesis, claus i/o claudàtors|parèntesis, claus i/o claudàtors}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
@@ -113,6 +115,11 @@
"right-translate-messagereview": "Revisa les traduccions",
"action-translate-messagereview": "revisa les traduccions",
"right-translate-groupreview": "Canvia l'estat del flux de treball dels grups de missatges",
+ "translate-rcfilters-translations": "Traduccions",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Traduccions",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-label": "No traduccions",
+ "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Tots els canvis que no són traduccions.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "Missatges del lloc",
"translate-rc-translation-filter": "Filtra traduccions:",
"translate-rc-translation-filter-no": "No facis res",
"translate-rc-translation-filter-only": "Mostra només traduccions",
@@ -175,6 +182,7 @@
"translate-untranslated": "Sense traduir",
"translate-percentage-complete": "Completesa",
"translate-percentage-fuzzy": "Desfasats",
+ "translate-percentage-proofread": "Revisat",
"translate-languagestats-overall": "Tots els grups de missatges junts",
"translate-ls-submit": "Mostra les estadístiques",
"translate-ls-column-group": "Grup de missatges",
@@ -185,7 +193,7 @@
"translate-mgs-noempty": "No mostris els idiomes que no tenen cap traducció",
"translate-mgs-submit": "Mostra les estadístiques",
"translate-mgs-column-language": "Idioma",
- "translate-mgs-totals": "Tots els idiomes junts",
+ "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Tota la $1 llengua junta|Totes les $1 llengües juntes}}",
"translate-mgs-invalid-group": "El grup $1 especificat no existeix.",
"translate-mgs-nothing": "Res a mostrar per l'estadística soŀlicitada.",
"supportedlanguages": "Llengües admeses",
@@ -224,7 +232,7 @@
"translate-import-from-local": "Càrrega de fitxer local:",
"translate-import-load": "Carrega fitxer",
"translate-import-err-dl-failed": "No s'ha pogut obtenir el fitxer:\n$1",
- "translate-import-err-ul-failed": "La càrrega del fitxer no s'ha completat",
+ "translate-import-err-ul-failed": "Ha fallat la càrrega de fitxer",
"translate-import-err-invalid-title": "El nom del fitxer <nowiki>$1</nowiki> no és vàlid.",
"translate-import-err-no-such-file": "El fitxer <nowiki>$1</nowiki>no existeix o no s'ha carregat localment.",
"translate-import-err-stale-group": "El grup de missatges al qual aquest fitxer pertany no existeix.",
@@ -300,7 +308,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancel·la",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirma la traducció",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marca com a revisada",
- "tux-editor-shortcut-info": "Premeu «$1» per desar, «$2» per anar al següent missatge, «$4» per proporcionar un resum o «$3» per a altres dreceres.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Premeu «$1» per confirmar i anar al missatge següent, «$2» per ometre, «$4» per proporcionar un resum o «$3» per mantenir altres dreceres.",
"tux-editor-edit-desc": "Edita la documentació",
"tux-editor-add-desc": "Afegiu documentació",
"tux-editor-suggestions-title": "Suggeriments",
@@ -359,11 +367,12 @@
"tux-editor-message-tools-history": "Historial",
"tux-editor-message-tools-delete": "Suprimeix",
"tux-editor-message-tools-translations": "Totes les traduccions",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Enllaç a aquest missatge",
"tux-editor-loading": "S'està carregant…",
"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomes}} més",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% traduït, $2% revisat",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduït, $2 % revisat, $3% desfasat",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grup|grups}} més",
"translate-ulsdep-title": "Error de configuració",
- "tux-nojs": "Aquesta pàgina requereix JavaScript."
+ "tux-nojs": "Aquesta eina no funciona sense JavaScript. El JavaScript està inhabilitat, no funciona o el navegador no el permet."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json b/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
index ef4ca18d..0109045d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/cs.json
@@ -303,7 +303,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Storno",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdit překlad",
"tux-editor-proofread-button-label": "Označit jako zkontrolované",
- "tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro uložení, „$2“ pro přeskočení na další zprávu, „$4“ pro zadání shrnutí nebo „$3“ pro další zkratky.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Stiskněte „$1“ pro potvrzení a přesun na další zprávu, „$2“ pro přeskočení na další zprávu, „$4“ pro zadání shrnutí nebo přidržte „$3“ pro zobrazení dalších zkratek.",
"tux-editor-edit-desc": "Upravit dokumentaci",
"tux-editor-add-desc": "Přidat dokumentaci",
"tux-editor-suggestions-title": "Návrhy",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/da.json b/MLEB/Translate/i18n/core/da.json
index e4fed7e7..27355296 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/da.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/da.json
@@ -177,6 +177,7 @@
"translate-untranslated": "Uoversatte",
"translate-percentage-complete": "Færdiggørelse",
"translate-percentage-fuzzy": "Forældede",
+ "translate-percentage-proofread": "Korrekturlæst",
"translate-languagestats-overall": "Alle beskedgrupper lagt sammen",
"translate-ls-submit": "Vis statistik",
"translate-ls-column-group": "Beskedgruppe",
@@ -193,6 +194,7 @@
"supportedlanguages": "Understøttede sprog",
"supportedlanguages-summary": "Denne side viser en liste over alle de sprog, der understøttes af {{SITENAME}},\nsammen med navnene på de oversættere, der arbejder på dette sprog.\n\nJo flere redigeringer, en oversætter har bidraget med, jo større skrift bruges til navnet.\nUnderstregningsfarven angiver, hvor nyligt en oversætter har været aktiv.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Forklaring til farven: seneste oversættelse var for $1 dage siden.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite understøttes ikke",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Oversætter|Oversættere}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "seneste oversættelser",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|sprog|sprog}} i alt.",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json b/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json
index 317ed050..717ee2b5 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/de-formal.json
@@ -5,13 +5,14 @@
"Imre",
"Kghbln",
"MichaelFrey",
- "Umherirrender"
+ "Umherirrender",
+ "Tacsipacsi"
]
},
"translate-page-description-hasoptional": "Diese Nachrichtengruppe enthält optionale Nachrichten.\nOptionale Nachrichten sollten nur dann übersetzt werden, sofern es in Ihrer Sprache Bedarf für sie gibt,\nwie beispielsweise die Nichtverwendung von Leerzeichen oder die Transkription von Eigennamen. $1",
"translate-edit-no-information": "''Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden.''\nSofern Sie wissen, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, können Sie anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem Sie eine Dokumentation hinzufügen.",
"translate-use-suggestion": "Ersetzen Sie die aktuelle Übersetzung mit diesem Vorschlag.",
- "translate-edit-nopermission": "Sie benötigen die Berechtigung, Systemnachrichten übersetzen zu können.",
+ "translate-edit-nopermission": "Sie benötigen Übersetzerrechte, um Nachrichten übersetzen zu können.",
"translate-magic-help": "Sie können hier Aliase für Spezialseiten, magische Wörter und Namensraumnamen übersetzen.\n\nSpezialseiten und magische Wörter können mehrere Übersetzungen haben, sie werden jeweils durch ein Komma (,) getrennt. Namensraumnamen dürfen nur je eine Übersetzung haben.\n\nIn der Übersetzung eines Namensraumnamens hat <code>$1 talk</code> eine spezielle Bedeutung. <code>$1</code> wird durch den Projektnamen ersetzt (zum Beispiel <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nWenn es in Ihrer Sprache nicht möglich ist, eine grammatikalisch korrekte Form davon zu bilden ohne den Projektnamen zu verändern, kontaktieren Sie bitte einen Softwareentwickler.\n\nSie müssen in der Übersetzer-Gruppe sein, um Änderungen zu speichern.\nÄnderungen werden erst beim Klick auf den Speichern-Button gespeichert.",
"translate-magic-errors": "Bitte beheben Sie {{PLURAL:$1|nachfolgenden|nachfolgende}} Fehler in der Übersetzung:",
"translate-checks-xhtml": "Bitte ersetzen Sie {{PLURAL:$2|den folgenden Tag|die folgenden Tags}} durch die korrekten: <strong>$1</strong>",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/de.json b/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
index 69c8a73f..1d2521bd 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/de.json
@@ -192,6 +192,7 @@
"translate-untranslated": "Nachrichten (übersetzbar)",
"translate-percentage-complete": "Vollständig",
"translate-percentage-fuzzy": "Veraltet",
+ "translate-percentage-proofread": "Überprüft",
"translate-languagestats-overall": "Alle Gruppen zusammen",
"translate-ls-submit": "Statistiken anzeigen",
"translate-ls-column-group": "Systemnachrichtengruppe",
@@ -323,7 +324,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Abbrechen",
"tux-editor-confirm-button-label": "Übersetzung bestätigen",
"tux-editor-proofread-button-label": "Als überprüft markieren",
- "tux-editor-shortcut-info": "Drücke „$1“ zum Speichern, „$2“, um zur nächsten Nachricht zu gelangen, „$4“, um eine Zusammenfassung anzugeben oder „$3“ für andere Tastaturkürzel.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Drücke „$1“ zum Bestätigen und gehe zur nächsten Nachricht, „$2“ zum Überspringen, „$4“, um eine Zusammenfassung anzugeben oder halte „$3“ gedrückt, um andere Tastaturkürzel anzusehen.",
"tux-editor-edit-desc": "Dokumentation bearbeiten",
"tux-editor-add-desc": "Dokumentation hinzufügen",
"tux-editor-suggestions-title": "Vorschläge",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json b/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json
index ac5bf26b..b34afc9e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/diq.json
@@ -131,7 +131,7 @@
"translate-langstats-incomplete": "Tay istatistiki ena pela dı nêratneyay. İstatistikan mocnayışi rê pela newe kerê.",
"translate-langstats-expand": "Hera ke",
"translate-langstats-collapse": "teng ke",
- "translate-langstats-expandall": "pêron hera kı",
+ "translate-langstats-expandall": "pêrıne hera ke",
"translate-langstats-collapseall": "Pêron teng kı",
"translate-language-code": "Kodê zıwani",
"translate-language-code-field-name": "Kodê zıwani:",
@@ -151,7 +151,7 @@
"translate-mgs-submit": "İstatistikan bımocne",
"translate-mgs-column-language": "Zıwan",
"translate-mgs-totals": "Zıwani heme piya",
- "supportedlanguages": "Zıwanê ke peşti gırewtê",
+ "supportedlanguages": "Zıwanê ke peşti gırewta",
"supportedlanguages-summary": "Ena perre lista zıwananê ke hetê {{SITENAME}}y ra qebul biy, be namanê çarnayoğan inan motnena. \nhem zi tewr vêşi iştirak kerdaye karbera goreya zoni rezkeno. \nAçarnayoğe ke namey cı gırdo ina zaf iştiraqkkerdo. \nNara ke ek namey cı bın de reng asena aktivi yana racbayeyi.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Asengeya Renga: açarnayışo peyên verdê $1 roca biyo",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Açarnoğ}}|Açarnoği}}: $1",
@@ -240,7 +240,7 @@
"tux-editor-proofread-button-label": "Vêniyaye nişan ke",
"tux-editor-shortcut-info": "Seba qeydkerdışi \"$1\" ya zi ravêrdışê mesacê bini \"$2\" ya zi dayışê xulasa \"$4\" ya zi rayanê binanê kılman rê \"$3\" bıtıkne.",
"tux-editor-edit-desc": "Belgekerdışi bıvurne",
- "tux-editor-add-desc": "Dokuman dek",
+ "tux-editor-add-desc": "Belge cı ke",
"tux-editor-suggestions-title": "Wesıbi",
"tux-editor-in-other-languages": "Zıwananê binan de",
"tux-editor-need-more-help": "Hewna peşti lazıma?",
@@ -249,9 +249,9 @@
"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|$1 zêde}}",
"tux-warnings-hide": "bınımne",
"tux-editor-save-failed": "Qeyd kerdışa açarnayışi nêbi:$1",
- "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|fın|fıni}} karıyê",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|raye gureno|reyi gurenê}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Zêde bıvêne",
- "tux-editor-message-desc-less": "Mevin",
+ "tux-editor-message-desc-less": "Şenık bıvêne",
"tux-editor-clear-translated": "Açarnayeyan bınımne",
"tux-editor-proofreading-mode": "Çım berze cı",
"tux-editor-translate-mode": "Liste",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/el.json b/MLEB/Translate/i18n/core/el.json
index 27f891c9..85206e1e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/el.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/el.json
@@ -15,7 +15,8 @@
"ZaDiak",
"Περίεργος",
"KATRINE1992",
- "Nikosgranturismogt"
+ "Nikosgranturismogt",
+ "KATRINE1993"
]
},
"translate": "Μεταφράστε",
@@ -186,6 +187,7 @@
"translate-untranslated": "Αμετάφραστα",
"translate-percentage-complete": "Ολοκλήρωση",
"translate-percentage-fuzzy": "Παρωχημένα",
+ "translate-percentage-proofread": "Ελέγχθηκε",
"translate-languagestats-overall": "Όλες οι ομάδες μηνυμάτων μαζί",
"translate-ls-submit": "Εμφάνιση στατιστικών",
"translate-ls-column-group": "Ομάδα μηνυμάτων",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/en.json b/MLEB/Translate/i18n/core/en.json
index 8e774f55..d2ddc9b6 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/en.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/en.json
@@ -178,6 +178,7 @@
"translate-untranslated": "Untranslated",
"translate-percentage-complete": "Completion",
"translate-percentage-fuzzy": "Outdated",
+ "translate-percentage-proofread": "Reviewed",
"translate-languagestats-overall": "All message groups together",
"translate-ls-submit": "Show statistics",
"translate-ls-column-group": "Message group",
@@ -312,7 +313,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancel",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirm translation",
"tux-editor-proofread-button-label": "Mark as reviewed",
- "tux-editor-shortcut-info": "Press \"$1\" to save or \"$2\" to skip to next message or \"$4\" to provide summary or \"$3\" for other shortcuts.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Press \"$1\" to confirm and move to the next message, \"$2\" to skip, \"$4\" to provide summary or hold \"$3\" to see other shortcuts.",
"tux-editor-edit-desc": "Edit documentation",
"tux-editor-add-desc": "Add documentation",
"tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json b/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json
index 8de937c9..7dfe082a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/eo.json
@@ -15,7 +15,8 @@
"KuboF",
"Robin van der Vliet",
"Psychoslave",
- "Joao Xavier"
+ "Joao Xavier",
+ "YvesNevelsteen"
]
},
"translate": "Tradukado",
@@ -254,10 +255,10 @@
"log-description-translationreview": "Protokolo de ĉiuj tradukprovlegoj kaj de mesaĝgrupoj.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviziis}} tradukon $3",
"translate-workflow-state-": "(malŝalta)",
- "translate-workflowstatus": "Statuso = $1",
+ "translate-workflowstatus": "Stato = $1",
"translate-workflow-set-doing": "Aktivado...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Aŭtomata kreado de paĝo por laborflustatuso $1",
- "translate-stats-workflow": "Statuso",
+ "translate-stats-workflow": "Stato",
"translate-workflowgroup-label": "Laborflustatusoj",
"translate-workflowgroup-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras la laborflustatusojn.\nLa statusoj estas difinitaj en la konfigurvariablo $wgTranslateWorkflowStates.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Lastatempaj tradukoj",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/es.json b/MLEB/Translate/i18n/core/es.json
index 42d3fc19..79e3afc2 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/es.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/es.json
@@ -26,7 +26,9 @@
"Macofe",
"Indiralena",
"Dgstranz",
- "KATRINE1992"
+ "KATRINE1992",
+ "Laura Ospina",
+ "Tiberius1701"
]
},
"translate": "Traducir",
@@ -129,7 +131,7 @@
"right-translate-groupreview": "Modificar el estado del flujo de trabajo de los grupos de mensajes",
"translate-rcfilters-translations": "Traducciones",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Traducciones",
- "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Cambios a las páginas traducidas.",
+ "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Cambios en las páginas traducidas.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "No traducciones",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Todos los cambios que no son traducciones.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "Mensajes del sitio",
@@ -178,7 +180,7 @@
"translate-translations-including-no-param": "Especifica una clave de mensaje válida en el parámetro de subpágina",
"translate-translations-history-short": "h",
"languagestats": "Estadísticas por idioma",
- "languagestats-summary": "Esta página muestra estadísticas de traducción para todos los grupos de mensajes para un idioma.",
+ "languagestats-summary": "Esta página muestra las estadísticas de traducción en todos los grupos de mensajes de un idioma.",
"messagegroupstats-summary": "Esta página muestra las estadísticas del grupo de mensajes.",
"languagestats-stats-for": "Estadísticas de las traducciones en $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "traducciones recientes",
@@ -196,6 +198,7 @@
"translate-untranslated": "Sin traducir",
"translate-percentage-complete": "Completados",
"translate-percentage-fuzzy": "Desactualizados",
+ "translate-percentage-proofread": "Revisados",
"translate-languagestats-overall": "Todos los grupos de mensajes juntos",
"translate-ls-submit": "Mostrar estadísticas",
"translate-ls-column-group": "Grupo de mensajes",
@@ -235,7 +238,7 @@
"translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
"translate-manage-action-fuzzy": "Importar y combinar traducciones",
"translate-manage-nochanges": "No hay cambios en los mensajes originales para este grupo.",
- "translate-manage-nochanges-other": "No hubo cambios para este idioma.\nUse el enlace siguiente para volver a la vista de grupo.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "No hubo cambios en este idioma.\nUse el enlace siguiente para volver a la vista de grupo.",
"translate-manage-inconsistent": "Se detectaron inconsistencias en la solicitud.\nRevisa cambios y prueba nuevamente.\nDetalles: $1.",
"translate-manage-toolong": "Se excedió el tiempo máximo de procesamiento de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}.\nPor favor reenvía el formulario para continuar procesando.",
"translate-manage-import-summary": "Importando una nueva versión desde fuente externa",
@@ -326,7 +329,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar la traducción",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revisada",
- "tux-editor-shortcut-info": "Pulsa «$1» para guardar, «$2» para ir al siguiente mensaje, «$4» para proporcionar un resumen o «$3» para más atajos.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pulsa «$1» para confirmar, «$2» para ir al siguiente mensaje, «$4» para proporcionar un resumen o «$3» para ver más atajos.",
"tux-editor-edit-desc": "Editar la documentación",
"tux-editor-add-desc": "Añadir documentación",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugerencias",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/et.json b/MLEB/Translate/i18n/core/et.json
index 8e8bfc21..6dcb334f 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/et.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/et.json
@@ -275,7 +275,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Loobu",
"tux-editor-confirm-button-label": "Kinnita tõlge",
"tux-editor-proofread-button-label": "Märgi ülevaadatuks",
- "tux-editor-shortcut-info": "Vajuta \"$1\", et salvestada, või \"$2\", et see sõnum vahele jätta ja minna järgmise juurde, või \"$4\", et kirjutada resümee, või \"$3\", et näha teisi kiirklahve.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Vajuta klahve \"$1\", et kinnitada ja et minna järgmise sõnumi juurde, \"$2\", et sõnum vahele jätta, \"$4\", et kirjutada resümee, või \"$3\", et näha teisi kiirklahve.",
"tux-editor-edit-desc": "Redigeeri dokumentatsiooni",
"tux-editor-add-desc": "Lisa dokumentatsioon",
"tux-editor-suggestions-title": "Pakkumused",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json
index 74444e6d..2dc50b92 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fa.json
@@ -205,6 +205,7 @@
"supportedlanguages": "زبان‌های پشتیبانی‌شده",
"supportedlanguages-summary": "این صفحه فهرستی از تمام زبان‌های پشتیبانی‌شده توسط {{SITENAME}} را به همراه نام مترجمان در حال کار در آن زبان نمایش میدهد.\nهرچه یک مترجم با ویرایش‌های بیشتری مشارکت کرده باشد، نامش بزرگتر دیده می‌شود.\nرنگ زیرخط نشان‌دهندهٔ تازگی فعالیت مترجم در اینجا است.",
"supportedlanguages-colorlegend": "توضیح برای رنگ: آخرین ترجمه در $1 روز پیش.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "از SQLite پشتیبانی نمی‌شود",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم}}|مترجمان}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "ترجمه‌های اخیر",
"supportedlanguages-count": "در مجموع $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبان}}.",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
index 4a3aecc5..5e1cacac 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fi.json
@@ -189,6 +189,7 @@
"translate-untranslated": "Kääntämättömiä",
"translate-percentage-complete": "Käännösten kattavuus",
"translate-percentage-fuzzy": "Vanhentuneita",
+ "translate-percentage-proofread": "Oikoluettu",
"translate-languagestats-overall": "Kaikki viestiryhmät yhdessä",
"translate-ls-submit": "Näytä tilastot",
"translate-ls-column-group": "Viestiryhmä",
@@ -205,6 +206,7 @@
"supportedlanguages": "Tuetut kielet",
"supportedlanguages-summary": "Tällä sivulla luetellaan kaikki kielet, joita {{SITENAME}} tukee, sekä kaikki näillä kielillä työskentelevät kääntäjät.\nKääntäjän nimi on sitä suurempi, mitä enemmän hän on tehnyt käännöksiä.\nAlleviivauksen väri kertoo, milloin kääntäjä on viimeksi kääntänyt täällä.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Värin selitys: Viimeinen käännös $1 päivää sitten.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite ei ole tuettu",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Kääntäjä}}|Kääntäjät}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "tuoreet käännökset",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|kieli|kieltä}} yhteensä.",
@@ -319,7 +321,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Peru",
"tux-editor-confirm-button-label": "Hyväksy käännös",
"tux-editor-proofread-button-label": "Merkitse tarkastetuksi",
- "tux-editor-shortcut-info": "$1 tallentaa, $2 siirty seuraavaan, $4 siirtyy yhteenvetoon ja $3 näyttää muut näppäinyhdistelmät.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Paina ”$1” hyväksyäksesi ja siirtyäksesi seuraavaan viestiin, ”$2” ohittaaksesi, ”$4” siirtyäksesi yhteenvetoon tai ”$3” näyttääksesi muut näppäinyhdistelmät.",
"tux-editor-edit-desc": "Muokkaa ohjeistusta",
"tux-editor-add-desc": "Lisää ohjeistus",
"tux-editor-suggestions-title": "Ehdotukset",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json
index 620a4d6b..1529109e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/fr.json
@@ -212,6 +212,7 @@
"translate-untranslated": "Non traduits",
"translate-percentage-complete": "Achèvement",
"translate-percentage-fuzzy": "Désuets",
+ "translate-percentage-proofread": "Relu",
"translate-languagestats-overall": "Tous les groupes de messages ensemble",
"translate-ls-submit": "Afficher les statistiques",
"translate-ls-column-group": "Groupe de messages",
@@ -345,7 +346,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Annuler",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmer la traduction",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marquer comme relu",
- "tux-editor-shortcut-info": "Appuyez sur « $1 » pour enregistrer ou « $2 » pour passer au message suivant ou « $4 » pour fournir un résumé ou « $3 » pour d’autres raccourcis.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Appuyez sur « $1 » pour confirmer et passer au message suivant, « $2 » pour sauter, « $4 » pour fournir un résumé ou maintenir « $3 » pour voir d’autres raccourcis.",
"tux-editor-edit-desc": "Modifier la documentation",
"tux-editor-add-desc": "Ajouter une documentation",
"tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/he.json b/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
index 97bfefa2..1d4b3b06 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/he.json
@@ -183,6 +183,7 @@
"translate-untranslated": "לא מתורגמות",
"translate-percentage-complete": "התקדמות",
"translate-percentage-fuzzy": "לא מעודכנות",
+ "translate-percentage-proofread": "נסקרו",
"translate-languagestats-overall": "כל קבוצות ההודעות יחד",
"translate-ls-submit": "הצגת סטטיסטיקות",
"translate-ls-column-group": "קבוצת הודעות",
@@ -314,7 +315,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "ביטול",
"tux-editor-confirm-button-label": "אישור תרגום",
"tux-editor-proofread-button-label": "לסמן שהתרגום נסקר",
- "tux-editor-shortcut-info": "\"$1\" לשמירה, \"$2\" למעבר להודעה הבאה,\"$4\" לכתיבת תקציר, או \"$3\" להצגת קיצורים אחרים.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "אפשר ללחוץ על \"$1\" לאישור ומעבר להודעה הבאה, \"$2\" למעבר להודעה הבאה, \"$4\" לכתיבת תקציר או להחזיק \"$3\" להצגת קיצורים אחרים.",
"tux-editor-edit-desc": "עריכת תיעוד",
"tux-editor-add-desc": "הוספת תיעוד",
"tux-editor-suggestions-title": "הצעות",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json
index 975dec69..259d20cd 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hr.json
@@ -100,6 +100,8 @@
"action-translate-import": "uvoz izvanmrežnih prijevoda",
"right-translate-messagereview": "Provjera prijevoda",
"action-translate-messagereview": "Provjeri prijevode",
+ "right-translate-groupreview": "Mijenjanje stanja radnoga tijeka za skupine poruka",
+ "action-translate-groupreview": "promijenite stanje radnoga tijeka za skupine poruka",
"translate-rcfilters-translations": "Prijevodi",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Prijevodi",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Promjene stranica s prijevodima.",
@@ -136,7 +138,7 @@
"translate-statsf-language": "Zarezom odvojen popis jezičnih kodova:",
"translate-statsf-group": "Zarezom odvojen popis skupine kodova:",
"translate-statsf-submit": "Prikaži",
- "translate-tag-page-desc": "Prijevod wikistranice [[$2|$1]] prema $3 ($4).",
+ "translate-tag-page-desc": "Prijevod wikistranice [[$2|$1]] s jezika: $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima",
"translations": "Svi prijevodi",
"translations-summary": "Unesite naziv poruke da biste vidjeli sve prijevode.",
@@ -166,6 +168,7 @@
"translate-untranslated": "Neprevedeno",
"translate-percentage-complete": "Dovršeno",
"translate-percentage-fuzzy": "Zastarjelo",
+ "translate-percentage-proofread": "Provjereno",
"translate-languagestats-overall": "Sve skupine poruka zajedno",
"translate-ls-submit": "Prikaži statistiku",
"translate-ls-column-group": "Grupa poruka",
@@ -176,7 +179,7 @@
"translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike koji uopće nemaju prijevode",
"translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku",
"translate-mgs-column-language": "Jezik",
- "translate-mgs-totals": "Svi jezici zajedno",
+ "translate-mgs-totals": "All $1 {{PLURAL:$1|Jedan jezik|Oba jezika zajedno|Svih $1 jezika zajedno}}",
"translate-mgs-invalid-group": "Navedena skupina $1 ne postoji.",
"translate-mgs-nothing": "Nema se što prikazati za zahtijevane statistike.",
"supportedlanguages": "Podržani jezici",
@@ -209,6 +212,7 @@
"translate-manage-import-summary": "Uvoz nove inačice iz vanjskog izvora",
"translate-manage-conflict-summary": "Uvoz nove inačice iz vanjskog izvora.\nMolimo provjerite.",
"translate-manage-submit": "Izvrši",
+ "translate-manage-intro-other": "Niže je popis promijenjenih prijevoda za $1 jezik.\nProvjerite promjene i izaberite radnju koju želite poduzeti za svaku promjenu.\nAko izaberete zanemariti promjene, ta će radnja biti samo privremena.",
"translate-manage-import-done": "Uvoz završen!",
"importtranslations": "Uvezi prijevode",
"translate-import-from-local": "Snimanje lokalne datoteke:",
@@ -286,7 +290,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prijevod",
"tux-editor-proofread-button-label": "Označi provjerenim",
- "tux-editor-shortcut-info": "Za spremanje pritisnite \"$1\"; za preskok na sljedeću poruku pritisnite \"$2\"; za sažetak pritisnite \"$4\", a za ostale prečace pritisnite \"$3\".",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Za potvrdu i preskok na sljedeću poruku pritisnite \"$1\", za preskok pritisnite \"$2\", za upis sažetka pritisnite \"$4\" te za ostale prečace \"$3\".",
"tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju",
"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju",
"tux-editor-suggestions-title": "Prijedlozi",
@@ -322,6 +326,7 @@
"tux-proofread-translated-by-self": "Vi ste autor ovog prijevoda",
"tux-empty-list-all": "Ova je skupina poruka prazna",
"tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu skupinu poruka za prevođenje",
+ "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Naznačena skupina ne postoji.</strong> Molimo Vas, izaberite drugu skupinu poruka.",
"tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka",
"tux-empty-list-translated-guide": "Pomozite i Vi prevodeći poruke.",
"tux-empty-list-translated-action": "Nastavi prevoditi",
@@ -352,5 +357,5 @@
"translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|skupina|skupine|skupina}}",
"translate-ulsdep-title": "Pogrješka u konfiguraciji",
"tux-session-expired": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u zasebnoj kartici. Druga mogućnost je da prekopirate nesačuvane prijevode, prijavite se, vratite se na ovu stranicu i ponovo upišete svoje prijevode.",
- "tux-nojs": "Ova stranica zahtijeva JavaScript."
+ "tux-nojs": "Ovaj alat ne radi bez JavaScripta. Javascript je onemogućen, ne radi ili je preglednik nepodržan."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
index d4f71eb8..2f147bae 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/hu.json
@@ -182,6 +182,7 @@
"translate-untranslated": "Lefordítatlan",
"translate-percentage-complete": "Készültségi fok",
"translate-percentage-fuzzy": "Elavult",
+ "translate-percentage-proofread": "Ellenőrizve",
"translate-languagestats-overall": "Valamennyi üzenetcsoport együtt",
"translate-ls-submit": "Statisztika megjelenítése",
"translate-ls-column-group": "Üzenetcsoport",
@@ -198,6 +199,7 @@
"supportedlanguages": "Támogatott nyelvek",
"supportedlanguages-summary": "Ezen a lapon megtalálható a {{SITENAME}} által támogatott összes nyelv, a nyelven dolgozó fordítók neveivel együtt.\n\nEgy fordító minél többet fordított, a neve annál nagyobb betűkkel jelenik meg. Az aláhúzás színe jelzi, hogy az adott fordító legutóbb mikor volt aktív.",
"supportedlanguages-colorlegend": "A színek jelentése: a legutóbbi fordítást $1 napja végezte.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "Az SQLite nem támogatott",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Fordító}}|Fordítók}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "friss fordítások",
"supportedlanguages-count": "Összesen {{PLURAL:$1|egy|$1}} nyelv.",
@@ -279,6 +281,7 @@
"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatikus lap létrehozás $1 munkafolyamat állapothoz.",
"translate-stats-workflow": "Állapot",
"translate-workflowgroup-label": "Munkafolyamat állapotok",
+ "translate-workflowgroup-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmazza a fordítási állapotok üzeneteit.\nAz állapotokat a $wgTranslateWorkflowStates konfigurációs változó tartalmazza.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Friss fordítások",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Ez az üzenetcsoport tartalmaz minden friss fordítást erre a nyelvre.\nFordítás-ellenőrzéshez hasznos.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Legutóbb hozzáadva",
@@ -311,7 +314,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Mégse",
"tux-editor-confirm-button-label": "Fordítás megerősítése",
"tux-editor-proofread-button-label": "Megjelölés átnézettként",
- "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a mentéshez, az „$2”-t a továbblépéshez, az „$4”-t az összefoglaló megadásához vagy az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Nyomd meg a „$1” billentyűkombinációt a megerősítéshez és a következő üzenetre lépéshez, az „$2”-t az üzenet kihagyásához, az „$4”-t az összefoglaló megadásához vagy tartsd lenyomva az „$3”-ot további gyorsbillentyűk megjelenítéséhez.",
"tux-editor-edit-desc": "Dokumentáció szerkesztése",
"tux-editor-add-desc": "Dokumentáció hozzáadása",
"tux-editor-suggestions-title": "Javaslatok",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json
index 811393e1..20909d0e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ia.json
@@ -301,7 +301,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancellar",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar traduction",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revidite",
- "tux-editor-shortcut-info": "Preme \"$1\" pro salveguardar o \"$2\" pro saltar al sequente message o \"$4\" pro fornir un summario o \"$3\" pro altere claves accelerator.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Preme \"$1\" pro confirmar e passar al sequente message, \"$2\" pro saltar, \"$4\" pro fornir un summario o tene premite \"$3\" pro vider altere claves accelerator.",
"tux-editor-edit-desc": "Modificar documentation",
"tux-editor-add-desc": "Adder documentation",
"tux-editor-suggestions-title": "Suggestiones",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json
index 8cd75327..db120eb0 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ig.json
@@ -1,7 +1,8 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Ukabia"
+ "Ukabia",
+ "Uzoma Ozurumba"
]
},
"translate": "Tụ̀wári ásụ̀sụ̀",
@@ -47,6 +48,7 @@
"translate-gs-speakers": "Ndi na su",
"translate-gs-multiple": "Onuogụgụ kachara otụ",
"translate-gs-total": "Òlé níle",
+ "translate-documentation-language": "Ndokọta ozi",
"tux-edit": "Mèzi",
"tux-editor-cancel-button-label": "Hapụ̀",
"tux-editor-in-other-languages": "Nà asụ̀sụ̀ ndị ọ̀zọ",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/it.json b/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
index 2b0ecb7a..68fc6c6b 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/it.json
@@ -324,7 +324,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Annulla",
"tux-editor-confirm-button-label": "Conferma traduzione",
"tux-editor-proofread-button-label": "Contrassegna come revisionata",
- "tux-editor-shortcut-info": "Premi \"$1\" per salvare, \"$2\" per passare al messaggio successivo o \"$4\" per fornire un riassunto o \"$3\" per altre scorciatoie.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Premi \"$1\" per confermare e passare al prossimo messaggio, \"$2\" per saltare, \"$4\" per fornire un riassunto o \"$3\" per vedere altre scorciatoie.",
"tux-editor-edit-desc": "Modifica documentazione",
"tux-editor-add-desc": "Aggiungi documentazione",
"tux-editor-suggestions-title": "Suggerimenti",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json
index 5078b632..934f81ac 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ja.json
@@ -127,8 +127,8 @@
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "翻訳ページの変更。",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "翻訳ではない",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "翻訳以外の変更",
- "translate-rcfilters-translations-site-label": "システムメッセージの一覧",
- "translate-rcfilters-translations-site-desc": " MediaWiki の名前空間でシステムメッセージをカスタマイズする方法。",
+ "translate-rcfilters-translations-site-label": "システム メッセージ",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "MediaWiki 名前空間のシステム メッセージのカスタマイズ。",
"translate-rc-translation-filter": "翻訳を絞り込み:",
"translate-rc-translation-filter-no": "絞り込まない",
"translate-rc-translation-filter-only": "翻訳のみ表示",
@@ -191,6 +191,7 @@
"translate-untranslated": "未翻訳",
"translate-percentage-complete": "完了",
"translate-percentage-fuzzy": "要更新",
+ "translate-percentage-proofread": "査読済",
"translate-languagestats-overall": "合計",
"translate-ls-submit": "統計を表示",
"translate-ls-column-group": "メッセージ群",
@@ -323,7 +324,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "キャンセル",
"tux-editor-confirm-button-label": "翻訳を確認",
"tux-editor-proofread-button-label": "査読済の印を付ける",
- "tux-editor-shortcut-info": "保存するには「$1」を、次のメッセージへスキップするには「$2」を、要約を入力するには「$4」を、他のショートカットキーについては「$3」を押してください。",
+ "tux-editor-shortcut-info": "確認して次のメッセージへ移動するには「$1」を、単にスキップするには「$2」を、要約を入力するには「$4」を押してください。他のショートカットキーを表示するには「$3」を押し続けてください。",
"tux-editor-edit-desc": "説明文を編集",
"tux-editor-add-desc": "説明文を追加",
"tux-editor-suggestions-title": "提案",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/kjp.json b/MLEB/Translate/i18n/core/kjp.json
index ffb630ab..7a2f3b0d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/kjp.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/kjp.json
@@ -4,20 +4,84 @@
"Rul1902"
]
},
+ "translate": "ခၠယ့်လာႋဆာ်",
+ "translate-taction-translate": "ခၠယ့်လာႋ",
"translate-taction-lstats": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့ စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
"translate-taction-mstats": "လိက်သုံ့ၜိင်းကုံရွာဲ စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
+ "translate-taction-export": "မ်ုသုံ့ထင်း",
+ "translate-page-language": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့",
+ "translate-page-navigation-legend": "ပ်ုယုံ့",
+ "translate-next": "လ်ုယာ့လိက်မေံၜၠါ်",
+ "translate-prev": "ၯံင်ခွိက် လိက်မေံၜၠါ်",
+ "translate-page-edit": "သံင့်ၜးၯဴ",
+ "translate-edit-title": "သံင့်ၜးၯဴ \"$1\"",
+ "translate-edit-definition": "ပ်ုယုံ့ဆ်ုခၠါင် ဆ်ုမါဏါင်းအ်ုခဝ့်ပ်ုယဝ့်",
+ "translate-edit-translation": "ဆ်ုခၠယ့်ထသယ်လ်ုဖး",
+ "translate-edit-contribute": "ဆ်ုထ္ၜါ",
+ "translate-edit-information": "ပ်ုယုံ့ဆ်ုခၠါင်အ်ုကျံင် ဆ်ုပြိုင့်အ်ုဖၠံင်အ်ုဖၠ ($1)",
+ "translate-edit-in-other-languages": "အ်ုၰာႋၰံင်ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့ခဝ့် ပ်ုယုံ့ဆ်ုခၠါင်",
+ "translate-magic-cm-export": "မ်ုသုံ့ထင်း",
"translate-rcfilters-translations": "ဆ်ုခၠယ်ထသယ်လ်ုဖး",
- "translationstats": "ခၠယ်ထသယ် စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "ဆ်ုခၠယ့်ထသယ်လ်ုဖး",
+ "translationstats": "ဆ်ုခၠယ့် စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
+ "translate-stats-edits": "ဆ်ုသံင့်ၜးၯဴလ်ုဖး",
+ "translate-stats-users": "ခၠယ့်ဏင့်ဆာႋလ်ုဖး",
+ "translate-stats-registrations": "ပ္တိင့်ဏင့်ဆာႋဏါင်း",
"translate-sidebar-alltrans": "အ်ုၰာႋၰံင် ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့လ်ုဖးသိုဝ်",
+ "translations": "ခၠယ့်ထလုက်ဆိင့်",
"translate-translations-fieldset-title": "လိက်သုံ့ၜိင်း",
"translate-translations-messagename": "အ်ုမၠိင်:",
"translate-translations-project": "ပ်ုရောဲဂျက်:",
"languagestats": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့ စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
- "languagestats-stats-for": "$1 ($2) အ်ုၯင်း ခၠယ်ထသယ် စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
- "languagestats-recenttranslations": "လ်ုယိက်လ်ုမဝ်ႋဆ်ုအင်းတာင်",
+ "languagestats-summary": "လိက်မေံၜၠါ်ယိုဝ် ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့လ်ုဏါင်းၯင်ႋ လိက်ၜိင်းသုံ့ကုံလွာဲလုက်ဆိင့် ဆ်ုခၠယ့်စ်ုရင့်ကါင်ကါဏှ် ဏဲဖှ်ေထဝေ့ဆေဝ်ႋလှ်။",
+ "languagestats-stats-for": "$1 ($2) အ်ုၯင်း ခၠယ့်ထသယ် စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
+ "languagestats-recenttranslations": "လ်ုယိက်လ်ုမဝ်ႋ ဆ်ုခၠယ့်လ်ုဖး",
+ "translate-langstats-expand": "မာလာဲ",
+ "translate-langstats-collapse": "မာအိင်း",
+ "translate-langstats-expandall": "ဖၠဟ်လဲါလုက်ကာ",
+ "translate-langstats-collapseall": "သါ်သူးလုက်ကာ",
+ "translate-language-code": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့ၜီးၜါ်",
+ "translate-language-code-field-name": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့ၜီးၜါ်:",
+ "translate-suppress-complete": "ဍုဂ်ဍုဂ်ပါင်ပါင်ခၠယ့်ထ လိက်သုံ့ကုံလွာဲဏှ် မ်ုကာၜါ်ထ",
+ "translate-ls-noempty": "ခၠယ့်ထလ်ုဍုဂ်ပါင် လိက်သုံ့ကုံလွာဲဏှ် မ်ုကာၜါ်",
+ "translate-language": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့",
+ "translate-total": "လိက်ဆ်ုသုံ့လ်ုဖး",
+ "translate-untranslated": "လ်ုခၠယ့်ထၯး",
+ "translate-percentage-complete": "ဆ်ုၯံင်ခွိက်",
+ "translate-percentage-fuzzy": "ဆ်ုအှ်ထဝ်ႋလင်ႋခါင့်",
+ "translate-percentage-proofread": "မ်ုယောဝ်ႋထါင်",
+ "translate-ls-submit": "မ်ုဍုဂ်ဏဲ စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
+ "translate-ls-column-group": "လိက်ဆ်ုသုံ့ကုံလွာဲ",
"translate-mgs-pagename": "လိက်သုံ့ၜိင်းကုံရွာဲ စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
- "supportedlanguages-recenttranslations": "လ်ုယိက်လ်ုမဝ်ႋဆ်ုအင်းတာင်",
+ "translate-mgs-fieldset": "မ်ုဍုဂ်ဏဲ လုဲႋၯးသးလ်ုဖး",
+ "translate-mgs-group": "လိက်ဆ်ုသုံ့ကုံလွာဲ:",
+ "translate-mgs-submit": "မ်ုဍုဂ်ဏဲ စ်ုရင့်ကါင်ကါ",
+ "translate-mgs-column-language": "ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့",
+ "supportedlanguages-summary": "လိက်မေံၜၠါ်ယိုဝ် {{SITENAME}} မှ ထောက်ပံ့ထားသည့် ဘာသာစကားအားလုံး၏ စာရင်းကို ပြသထားပြီး ယင်းဘာသာစကားတွင် လုပ်ဆောင်နေသော ဘာသာပြန်သူများ၏ အမည်များကို ဖော်ပြထားသည်။ တည်းဖြတ်မှုပိုများသော ဘာသာပြန်သူများကို ပိုကြီးသောနာမည်ဖြင့် ဖော်ပြထားပြီး အောက်ခြေမျဉ်းသည် ဘာသာပြန်သူက ဤနေရာတွင် လတ်တလော မည်မျှတက်ကြွစွာ ပါဝင်ခဲ့သည်ကို ဖော်ပြသည်။",
+ "supportedlanguages-colorlegend": "အ်ုယံင့်အ်ုၯင်ႋ လိက်မါဏါင်း $1 မူႋဏီယိက်ခါ့ လင်ခါင့်ထုက် ဆ်ုခၠယ့်ဝေ့",
+ "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|ခၠယ့်ဏင့်ဆာႋ}}|ခၠယ့်ဏင့်ဆာႋလ်ုဖး}}: $1",
+ "supportedlanguages-recenttranslations": "လ်ုယိက်လ်ုမဝ်ႋ ဆ်ုခၠယ့်လ်ုဖး",
+ "translate-manage-action-import": "ဆူ့ဍုဂ်သုံ့လင်",
+ "translate-js-support": "မ်ုအင်းကိင်ဆ်ုအင်းစာ",
"translate-documentation-language": "လိက်ၜၠာ် လိက်မါၮါင်း",
- "translate-dynagroup-recent-label": "လ်ုယိက်လ်ုမဝ်ႋဆ်ုအင်းတာင်",
- "tux-editor-in-other-languages": "အ်ုၰာႋၰံင် ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့လ်ုဖးသိုဝ်"
+ "translate-searchprofile": "ဆ်ုခၠယ့်ထသယ်လ်ုဖး",
+ "translate-dynagroup-recent-label": "လ်ုယိက်လ်ုမဝ်ႋ ဆ်ုခၠယ့်လ်ုဖး",
+ "translate-msggroupselector-projects": "လိက်ဆ်ုသုံ့ကုံလွာဲ",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "လုက်ဆိင့်",
+ "tux-languageselector": "မ်ုခၠယ့်အိုဝ်ဏှ်",
+ "tux-tab-all": "လုက်ဆိင့်",
+ "tux-tab-untranslated": "လ်ုခၠယ့်ထၯး",
+ "tux-tab-outdated": "ဆ်ုအှ်ထဝ်ႋလင်ႋခါင့်",
+ "tux-tab-translated": "ဆ်ုခၠယ့်ထ",
+ "tux-edit": "သံင့်ၜးၯဴ",
+ "tux-status-fuzzy": "ဆ်ုအှ်ထဝ်ႋလင်ႋခါင့်",
+ "tux-status-translated": "ဆ်ုခၠယ့်ထ",
+ "tux-editor-in-other-languages": "အ်ုၰာႋၰံင် ဆ်ုခၠါင်ဘာႋသာ့လ်ုဖးသိုဝ်",
+ "tux-proofread-edit-label": "သံင့်ၜးၯဴ",
+ "tux-empty-list-translated-action": "မ်ုခၠယ့်အိုဝ်",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "မာလာဲ",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "မာအိင်း",
+ "tux-editor-message-tools-history": "မေင်ႋစိင်",
+ "tux-editor-message-tools-delete": "ထုဂ်ဆိင့်",
+ "tux-editor-message-tools-translations": "ဆ်ုခၠယ့်လ်ုဖးလုက်ဆိင့်"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/km.json b/MLEB/Translate/i18n/core/km.json
index 8d9898bd..cd8eb540 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/km.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/km.json
@@ -234,7 +234,7 @@
"tux-editor-placeholder": "ការបកប្រែរបស់អ្នក",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "ចំណារពន្យល់ (ដាក់ក៏បានមិនដាក់ក៏បាន)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "បិតចម្លងឃ្លាដើម",
- "tux-editor-discard-changes-button-label": "បោះបង់ការកែប្រែ",
+ "tux-editor-discard-changes-button-label": "បោះបង់បន្លាស់ប្ដូរ",
"tux-editor-save-button-label": "រក្សាទុកការបកប្រែ",
"tux-editor-skip-button-label": "រំលងទៅកាន់សារបន្ទាប់",
"tux-editor-cancel-button-label": "បោះបង់",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json
index 79b30a2e..11d9a975 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ko.json
@@ -183,6 +183,7 @@
"translate-untranslated": "미번역",
"translate-percentage-complete": "완료",
"translate-percentage-fuzzy": "오래됨",
+ "translate-percentage-proofread": "검토됨",
"translate-languagestats-overall": "모든 메시지 그룹의 합계",
"translate-ls-submit": "통계 보기",
"translate-ls-column-group": "메시지 그룹",
@@ -313,7 +314,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "취소",
"tux-editor-confirm-button-label": "번역 확인",
"tux-editor-proofread-button-label": "검토한 것으로 표시",
- "tux-editor-shortcut-info": "저장하려면 \"$1\"을, 다음 메시지로 넘어가려면 \"$2\"를, 요약을 제공하려면 \"$4\"를, 다른 단축키를 보려면 \"$3\"을 누르세요.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "확인 후 다음 메시지로 이동하려면 \"$1\"을, 건너뛰려면 \"$2\"를, 요약을 제공하려면 \"$4\"를 누르시고, 다른 단축키를 보려면 \"$3\"을 누르고 계십시오.",
"tux-editor-edit-desc": "설명문 편집",
"tux-editor-add-desc": "설명문 추가",
"tux-editor-suggestions-title": "제안",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json
index 43ce343d..ae6b025d 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lb.json
@@ -171,6 +171,7 @@
"translate-untranslated": "Net iwwersat",
"translate-percentage-complete": "Fäerdeg zu",
"translate-percentage-fuzzy": "Net à jour",
+ "translate-percentage-proofread": "Nogekuckt",
"translate-languagestats-overall": "All Systemmessagen zesummen",
"translate-ls-submit": "Statistike weisen",
"translate-ls-column-group": "Grupp vu Messagen",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json
index 0125109f..b1a5643a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lv.json
@@ -64,6 +64,7 @@
"right-translate-manage": "Ziņojumu grupu pārvaldība",
"action-translate-manage": "ziņojumu grupu pārvaldība",
"right-translate-messagereview": "Pārskatīt tulkojumus",
+ "action-translate-messagereview": "pārskatīt tulkojumus",
"translate-rcfilters-translations": "Tulkojumi",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Tulkojumi",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Izmaiņas tulkotās lapās",
@@ -133,6 +134,7 @@
"translate-manage-action-import": "Importēt",
"translate-manage-action-ignore": "Ignorēt",
"translate-manage-submit": "Izpildīt",
+ "translate-manage-import-done": "Imports pabeigts!",
"importtranslations": "Importēt tulkojumus",
"translate-import-load": "Ielādēt failu",
"translate-import-err-ul-failed": "Faila augšupielāde neizdevās.",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json
index 631c738a..dc230498 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/lzz.json
@@ -1,12 +1,14 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Bombola"
+ "Bombola",
+ "Cem Rize"
]
},
"translate-page-group": "Grubi",
"translate-page-language": "Nena",
"translate-stats-users": "Magoktirepe",
"translate-statsf-scale-days": "Ndğalepe",
- "translate-statsf-scale-hours": "Saat'epe"
+ "translate-statsf-scale-hours": "Saat'epe",
+ "translate-documentation-language": "İleti belgelemesi"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/min.json b/MLEB/Translate/i18n/core/min.json
index e2182cf9..6c5c0d0c 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/min.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/min.json
@@ -2,7 +2,8 @@
"@metadata": {
"authors": [
"Iwan Novirion",
- "Naval Scene"
+ "Naval Scene",
+ "Muhraz"
]
},
"translate-statsf-start": "Tanggal mulai:",
@@ -17,5 +18,6 @@
"translate-statsf-count-registrations": "Pangguno baru",
"translate-sidebar-alltrans": "Dalam bahaso lain",
"translate-js-support": "Batanyo",
+ "translate-documentation-language": "Pambakehan pasan",
"translate-searchprofile-tooltip": "Cari dari sado tajamahan"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
index 28ecc943..adbbdd26 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/mk.json
@@ -179,6 +179,7 @@
"translate-untranslated": "Непреведени",
"translate-percentage-complete": "Потполност",
"translate-percentage-fuzzy": "Застарени",
+ "translate-percentage-proofread": "Проверени",
"translate-languagestats-overall": "Сите групи на пораки заедно",
"translate-ls-submit": "Дај статистики",
"translate-ls-column-group": "Група пораки",
@@ -212,7 +213,7 @@
"translate-smg-submitted": "Формулациите на пораките се подновени. Измените се обработуваат во позадина.",
"translate-smg-more": "Ќе има уште промени за обработка откако ќе ги поднесете овие.",
"translate-smg-left": "Содржина на пораката во викито",
- "translate-smg-right": "Престојни промени",
+ "translate-smg-right": "Претстојни промени",
"translate-manage-import-diff": "Порака $1 | Дејства: $2",
"translate-manage-import-new": "Нова порака $1",
"translate-manage-import-deleted": "Избришана порака $1",
@@ -312,7 +313,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
"tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
"tux-editor-proofread-button-label": "Означи како проверено",
- "tux-editor-shortcut-info": "Стиснете на „$1“ за да зачувате, „$2“ за да прејдете на следната порака, „$4“ за да дадете опис, или пак „$3“ за други кратенки.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Стиснете на „$1“ за да потврдите и да прејдете на следната порака, „$2“ за да прескокнете, „$4“ за да весете опис или држете го „$3“ за да видите други кратенки.",
"tux-editor-edit-desc": "Уреди документација",
"tux-editor-add-desc": "Додај документација",
"tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/my.json b/MLEB/Translate/i18n/core/my.json
index a00a43ea..861c22c2 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/my.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/my.json
@@ -128,6 +128,7 @@
"translate-untranslated": "ဘာသာမပြန်ထားသော",
"translate-percentage-complete": "ပြီးမြောက်မှု",
"translate-percentage-fuzzy": "ခေတ်နောက်ကျနေသော",
+ "translate-percentage-proofread": "ပြန်လည်ဆန်းစစ်ပြီး",
"translate-languagestats-overall": "မက်ဆေ့အုပ်စုအားလုံး အတူတကွ",
"translate-ls-submit": "စာရင်းအင်း ပြရန်",
"translate-ls-column-group": "မက်ဆေ့အုပ်စု",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json
index 4793e8ef..e9264f59 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/myv.json
@@ -63,5 +63,6 @@
"translate-untranslated": "Апак ютавто",
"translate-percentage-fuzzy": "Таштамозь",
"translate-manage-action-import": "Совавтомс",
- "translate-manage-submit": "Топавтомс"
+ "translate-manage-submit": "Топавтомс",
+ "translate-documentation-language": "Пачтямнеде документация"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json
index 49362cd2..c918a3c9 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ne.json
@@ -103,6 +103,7 @@
"translate-untranslated": "अनुवाद नगरिएका",
"translate-percentage-complete": "सकिएका",
"translate-percentage-fuzzy": "पुराना (काम नलाग्ने)",
+ "translate-percentage-proofread": "समीक्षा गरियो",
"translate-ls-column-group": "सन्देश समूह",
"translate-mgs-group": "सन्देश समूहः",
"translate-mgs-column-language": "भाषा",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json
index 706597d0..e4cdfc42 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/nl.json
@@ -14,7 +14,8 @@
"Mar(c)",
"Southparkfan",
"Sjoerddebruin",
- "Mainframe98"
+ "Mainframe98",
+ "Elroy"
]
},
"translate": "Vertalen",
@@ -182,6 +183,7 @@
"translate-untranslated": "Te vertalen",
"translate-percentage-complete": "Vertaald",
"translate-percentage-fuzzy": "Verouderd",
+ "translate-percentage-proofread": "Gecontroleerd",
"translate-languagestats-overall": "Alle berichtengroepen samen",
"translate-ls-submit": "Statistieken weergeven",
"translate-ls-column-group": "Berichtengroep",
@@ -198,6 +200,7 @@
"supportedlanguages": "Ondersteunde talen",
"supportedlanguages-summary": "Op deze pagina wordt een lijst van alle talen die in {{SITENAME}} worden ondersteund weergegeven, samen met de namen van de vertalers die werken aan die taal.\nDe naam van een vertaler wordt groter weergegeven als deze meer bewerkingen heeft gemaakt.\nDe kleur van een onderstreping geeft aan hoe recent een vertaler actief is geweest.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda voor de kleuren: laatste vertaling $1 dagen geleden.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite wordt niet ondersteund",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Vertaler}}|Vertalers}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "recente vertalingen",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|taal|talen}} in totaal.",
@@ -371,6 +374,7 @@
"tux-editor-message-tools-history": "Geschiedenis",
"tux-editor-message-tools-delete": "Verwijderen",
"tux-editor-message-tools-translations": "Alle vertalingen",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Aan dit bericht koppelen",
"tux-editor-loading": "Bezig met laden…",
"translate-search-more-languages-info": "Nog $1 {{PLURAL:$1|taal|talen}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% vertaald, $2% gecontroleerd",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json
index 3f789992..28d326aa 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pl.json
@@ -27,12 +27,15 @@
"Wpedzich",
"Žekřil71pl",
"The Polish",
- "Tsca"
+ "Tsca",
+ "Railfail536",
+ "CiaPan"
]
},
"translate": "Przetłumacz",
"translate-extensionname": "Przetłumacz",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Strona specjalna]] umożliwiająca tłumaczenie MediaWiki oraz innych programów",
+ "translate-fuzzybot-desc": "To jest specjalne konto systemowe używane przez rozszerzenie MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate Translate] służące do utrzymywania tłumaczeń.\nTo konto to część oprogramowania MediaWiki - nie jest prowadzone przez żadnego użytkownika.",
"translate-taskui-export-to-file": "Eksportuj w formacie macierzystym",
"translate-taskui-export-as-po": "Eksportuj do tłumaczenia off-line",
"translate-taction-translate": "Przetłumacz",
@@ -198,6 +201,7 @@
"translate-untranslated": "Nieprzetłumaczone",
"translate-percentage-complete": "Przetłumaczone",
"translate-percentage-fuzzy": "Zdezaktualizowane",
+ "translate-percentage-proofread": "Przejrzane",
"translate-languagestats-overall": "Komunikaty ze wszystkich grup",
"translate-ls-submit": "Pokaż statystyki",
"translate-ls-column-group": "Grupa komunikatów",
@@ -214,6 +218,7 @@
"supportedlanguages": "Obsługiwane języki",
"supportedlanguages-summary": "Na tej stronie znajduje się lista wszystkich języków, obsługiwanych przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}, razem z pseudonimami tłumaczy, pracującymi w danym języku.\nWiększa czcionka świadczy o większej liczbie edycji wykonanych przez tłumacza.\nKolorem podkreślenia wyróżniono jak dawno tłumacz był aktywny.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Znaczenie koloru – ostatnie tłumaczenie $1 dni temu.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite nie jest obsługiwane",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tłumacz|Tłumaczka}}|Tłumacze}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "ostatnie tłumaczenia",
"supportedlanguages-count": "Razem $1 {{PLURAL:$1|język|języki|języków}}.",
@@ -279,8 +284,8 @@
"translate-searchprofile-note": "Więcej opcji wyszukiwania dostępnych jest w [$1 wyszukiwarce tłumaczeń].",
"translate-search-languagefilter": "Filtruj według języka",
"translate-search-nofilter": "Bez filtrowania",
- "log-name-translationreview": "Rejestr zatwierdzania tłumaczeń",
- "log-description-translationreview": "Zapisuje wszystkie zatwierdzenia tłumaczeń i grupy komunikatów.",
+ "log-name-translationreview": "Rejestr przeglądu tłumaczeń",
+ "log-description-translationreview": "Rejestruje wszystkie przeglądy tłumaczeń i grupy komunikatów.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|przejrzał|przejrzała}} tłumaczenie $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} status tłumaczeń strony $3 na język $4 z $6 na $7",
"group-translate-sandboxed": "Niezatwierdzeni tłumacze",
@@ -328,7 +333,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Anuluj",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potwierdź tłumaczenie",
"tux-editor-proofread-button-label": "Oznacz jako przejrzane",
- "tux-editor-shortcut-info": "Naciśnij \"$1\", aby zapisać, \"$2\", aby przejść do następnego komunikatu, lub \"$4\", aby podać opis zmian lub \"$3\" dla innych skrótów.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Naciśnij „$1”, aby zatwierdzić i przejść do następnego komunikatu, lub „$2”, aby pominąć, lub „$4”, aby podać opis zmian lub przytrzymaj „$3”, aby zobaczyć inne skróty.",
"tux-editor-edit-desc": "Edytuj dokumentację",
"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentację",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugestie",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json
index 577e54c9..2288f99b 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ps.json
@@ -3,7 +3,8 @@
"authors": [
"Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel",
"Waldir",
- "Baloch Khan"
+ "Baloch Khan",
+ "Amjad Khan"
]
},
"translate": "ژباړل",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json
index 058b1fc8..be800c73 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pt-br.json
@@ -189,6 +189,7 @@
"translate-untranslated": "Não traduzidas",
"translate-percentage-complete": "Progresso",
"translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas",
+ "translate-percentage-proofread": "Revisado",
"translate-languagestats-overall": "Soma de todos os grupos de mensagens",
"translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
"translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
@@ -322,7 +323,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar tradução",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revisado",
- "tux-editor-shortcut-info": "Pressione \"$1\" para salvar, \"$2\" para pular para a mensagem seguinte, \"$4\" para introduzir um súmario ou \"$3\" para outros atalhos.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pressione \"$1\" para confirmar e passar à mensagem seguinte, \"$2\" para pular, \"$4\" para fornecer um resumo ou mantenha premido \"$3\" para ver outros atalhos.",
"tux-editor-edit-desc": "Editar documentação",
"tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
@@ -352,7 +353,7 @@
"tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Carregando {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
"tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
- "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Encontrado $1 resultado|Encontrados $1 resultados}} para \"$2\"",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Encontrado $1 resultado|Encontrados $1 resultados}} para “$2”",
"tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais",
"tux-proofread-translated-by-self": "Traduzido por você",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json b/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json
index 856aa33e..fc3bb3e1 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/pt.json
@@ -184,6 +184,7 @@
"translate-untranslated": "Não traduzidas",
"translate-percentage-complete": "Progresso",
"translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas",
+ "translate-percentage-proofread": "Revistas",
"translate-languagestats-overall": "Todos os grupos de mensagens em conjunto",
"translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
"translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
@@ -315,7 +316,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar a tradução",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revista",
- "tux-editor-shortcut-info": "Prima \"$1\" para gravar ou \"$2\" para saltar para a mensagem seguinte ou \"$4\" para fornecer um resumo ou \"$3\" para outros atalhos.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Prima \"$1\" para confirmar e passar à mensagem seguinte, \"$2\" para saltar, \"$4\" para fornecer um resumo ou mantenha premido \"$3\" para ver outros atalhos.",
"tux-editor-edit-desc": "Editar a documentação",
"tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json b/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json
index 62849ed0..e23357be 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/qqq.json
@@ -210,8 +210,9 @@
"translate-language": "Table header at [[Special:LanguageStats]].\n\n{{Identical|Language}}",
"translate-total": "Table header at [[Special:LanguageStats]].\n{{Identical|Message}}",
"translate-untranslated": "Column header in [[Special:LanguageStats]] for number of untranslated messages in a message group.\n{{Identical|Untranslated}}",
- "translate-percentage-complete": "Used in [[Special:LanguageStats]].",
- "translate-percentage-fuzzy": "Used in [[Special:LanguageStats]].\n{{Identical|Outdated}}",
+ "translate-percentage-complete": "Used as column header in [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Used as column header in [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].\n{{Identical|Outdated}}",
+ "translate-percentage-proofread": "Used as column header in [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].",
"translate-languagestats-overall": "Label for summary row on [[Special:LanguageStats]]",
"translate-ls-submit": "Submit button text on [[Special:LanguageStats]] and [[Special:MessageGroupStats]].",
"translate-ls-column-group": "Column header in [[Special:LanguageStats]].\n{{Identical|Message group}}",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json b/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
index 9d17e0c2..e8e71cce 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/roa-tara.json
@@ -173,6 +173,7 @@
"translate-untranslated": "Senza traduzione",
"translate-percentage-complete": "% de Combletamende",
"translate-percentage-fuzzy": "Non aggiornate",
+ "translate-percentage-proofread": "Reviste",
"translate-languagestats-overall": "Tutte le gruppe de messàgge 'nzieme",
"translate-ls-submit": "Fà vedè le statisteche",
"translate-ls-column-group": "Gruppe de messàgge",
@@ -306,7 +307,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Annulle",
"tux-editor-confirm-button-label": "Conferme 'a traduzione",
"tux-editor-proofread-button-label": "Signe cumme reviste",
- "tux-editor-shortcut-info": "Cazze \"$1\" pe reggistrà o \"$2\" pe zumbà a 'u prossime messàgge o \"$4\" pe pigghià 'u riepiloghe o \"$3\" pe otre cose.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Cazze \"$1\" pe confermà e spustà a 'u prossime messàgge, \"$2\" da zumbà, \"$4\" pe pigghià 'u riepiloghe o \"$3\" pe otre cose.",
"tux-editor-edit-desc": "Cange 'a documendazione",
"tux-editor-add-desc": "Aggiunge 'a documendazione",
"tux-editor-suggestions-title": "Suggereminde",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json
index 08fefc6d..fd512e3c 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ru.json
@@ -124,14 +124,14 @@
"prefs-translate": "Настройки перевода",
"translate-pref-editassistlang-help": "Разделённый запятыми список кодов языков.\nПереводы на эти языки будут показаны при правке сообщений.\nСписок по умолчанию зависит от вашего языка.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Неверный языковой код в списке:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
- "right-translate": "правка с использованием интерфейса перевода",
- "right-translate-manage": "управление группами сообщений",
+ "right-translate": "Правка с использованием интерфейса перевода",
+ "right-translate-manage": "Управление группами сообщений",
"action-translate-manage": "управление группами сообщений",
- "right-translate-import": "импортирование переводов, выполненных в оффлайне",
+ "right-translate-import": "Импортирование переводов, выполненных в оффлайне",
"action-translate-import": "импорт переводов, выполненных в оффлайне",
- "right-translate-messagereview": "досмотр переводов",
+ "right-translate-messagereview": "Досмотр переводов",
"action-translate-messagereview": "проверку переводов",
- "right-translate-groupreview": "изменять состояние обработки групп сообщений",
+ "right-translate-groupreview": "Изменять состояние обработки групп сообщений",
"action-translate-groupreview": "изменение состояния групп сообщений",
"translate-rcfilters-translations": "Переводы",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Переводы",
@@ -202,6 +202,7 @@
"translate-untranslated": "Непереведённые",
"translate-percentage-complete": "Выполнено",
"translate-percentage-fuzzy": "Устарело",
+ "translate-percentage-proofread": "Проверенные",
"translate-languagestats-overall": "Сообщения всех групп",
"translate-ls-submit": "Показать статистику",
"translate-ls-column-group": "Группа сообщений",
@@ -219,6 +220,7 @@
"supportedlanguages-summary": "На этой странице приведён список поддерживаемых проектом {{SITENAME}} языков\nвместе с именами тех, кто здесь трудится над переводами на эти языки.\nИмя переводчика отображается тем крупнее, чем больше правок он сделал.\nПо цвет подчёркивания можно понять, насколько давно переводчик последний раз совершал здесь какое-либо действие.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Цветовая легенда: последний перевод был сделан $1 {{PLURAL:$1|день|дня|дней}} назад.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 — $3",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite не поддерживается",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Переводчик|Переводчица}}|Переводчики}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "недавние переводы",
"supportedlanguages-count": "Всего $1 {{PLURAL:$1|язык|языка|языков}}.",
@@ -290,7 +292,7 @@
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|изменил|изменила}} состояние переводов страницы «$3» на $4 язык с «$6» на «$7»",
"group-translate-sandboxed": "Неутвержденные переводчики",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|неутверждённый переводчик|неутверждённая переводчица}}",
- "right-translate-sandboxmanage": "управление правами участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
+ "right-translate-sandboxmanage": "Управление участниками, ещё не получившими полных прав (sandboxed users)",
"action-translate-sandboxmanage": "управлять правами участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
"right-translate-sandboxaction": "выполнение действий, разрешённых для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
"action-translate-sandboxaction": "выполнять действия, разрешённые для участников, ещё не получивших полных прав (sandboxed users)",
@@ -319,7 +321,7 @@
"tux-edit": "Правка",
"tux-status-optional": "Необязательно",
"tux-status-fuzzy": "Устарело",
- "tux-status-proofread": "Проверка",
+ "tux-status-proofread": "Проверено",
"tux-status-translated": "Переведено",
"tux-status-saving": "Сохраняется...",
"tux-status-unsaved": "Не сохранено",
@@ -333,7 +335,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Отмена",
"tux-editor-confirm-button-label": "Подтвердить перевод",
"tux-editor-proofread-button-label": "Пометить как проверенное",
- "tux-editor-shortcut-info": "Нажмите «$1» для сохранения, «$2» для перехода к следующему сообщению, «$4» для ввода описания изменения или «$3» для других ярлыков.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Нажмите «$1» для подтверждения и перемещения к следующему сообщению, «$2» для пропуска, «$4» для ввода описания изменения или «$3» для других ярлыков.",
"tux-editor-edit-desc": "Изменить документацию",
"tux-editor-add-desc": "Добавить документацию",
"tux-editor-suggestions-title": "Подсказки",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ses.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ses.json
new file mode 100644
index 00000000..b539af59
--- /dev/null
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ses.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "@metadata": {
+ "authors": [
+ "Songhay"
+ ]
+ },
+ "translate-documentation-language": "Alhabar fahamandi tiira"
+}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/shn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/shn.json
index a2dfa2fb..49889fbf 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/shn.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/shn.json
@@ -4,5 +4,6 @@
"Saimawnkham"
]
},
+ "right-translate": "ၸႂ်ႉလွင်ႈပိၼ်ႇၽႃႇသႃႇယူင်ႉႁၢင်ႈသေ မႄးထတ်း",
"translate-documentation-language": "ၽိုၼ်လိၵ်ႈၶေႃႈၶၢဝ်ႇ"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/shy-latn.json b/MLEB/Translate/i18n/core/shy-latn.json
index a349e2d1..68422824 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/shy-latn.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/shy-latn.json
@@ -5,5 +5,6 @@
]
},
"translate-statsf-scale-months": "Iyaren",
- "translate-statsf-scale-days": "Ussan"
+ "translate-statsf-scale-days": "Ussan",
+ "translate-documentation-language": "Tasemlit n yizen"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
index 2a5db6e1..9544a81e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sl.json
@@ -304,7 +304,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Prekliči",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potrdi prevod",
"tux-editor-proofread-button-label": "Označi kot pregledano",
- "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite »$1« za shranitev, »$2« za skok na naslednje sporočilo, »$4« za navedbo povzetka ali »$3« za druge bližnjice.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite »$1« za potrditev in premik na naslednje sporočilo, »$2« za preskočitev, »$4« za navedbo povzetka ali pa držite »$3« za ogled drugih bližnjic.",
"tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentacijo",
"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentacijo",
"tux-editor-suggestions-title": "Predlogi",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json
index b665b2bc..a9283478 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-ec.json
@@ -16,22 +16,22 @@
"Zoranzoki21"
]
},
- "translate": "Превод",
+ "translate": "Превођење",
"translate-extensionname": "Превођење",
- "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превод Медијавикија и више од тога",
- "translate-fuzzybot-desc": "Ово је посебан системски налог који користи [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate додатак „Превођење” (Translate)] Медијавикија, који се корсти за одржавање превода.\nОвај налог је део софтвера Медијавики и није у власништву ниједног корисника.",
- "translate-taskui-export-to-file": "Извези у матичном формату",
- "translate-taskui-export-as-po": "Извези за офлајн-превођење",
- "translate-taction-translate": "Превод",
- "translate-taction-proofread": "Преглед",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Посебна страница]] за превођење MediaWiki-ја и више од тога",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Ово је посебан системски налог који користи MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate додатак „Превођење”], који се корсти за одржавање превода.\nОвај налог је део MediaWiki софтвера и није у власништву ниједног корисника.",
+ "translate-taskui-export-to-file": "Извоз у матичном формату",
+ "translate-taskui-export-as-po": "Извоз за превођење ван мреже",
+ "translate-taction-translate": "Превођење",
+ "translate-taction-proofread": "Провера",
"translate-taction-lstats": "Статистика језика",
"translate-taction-mstats": "Статистика групе порука",
"translate-taction-export": "Извоз",
"translate-taction-disabled": "Ова радња је онемогућена на овом викију.",
- "translate-page-no-such-language": "Наведени језик је неважећи.",
- "translate-page-no-such-group": "Наведена група је неважећа.",
- "translate-page-disabled": "Преводи на овом језику у овој групи су онемогућени.\nРазлог:\n\n<em>$1</em>",
- "translate-language-disabled": "Превод на овај језик је онемогућен.",
+ "translate-page-no-such-language": "Наведени језик није важећи.",
+ "translate-page-no-such-group": "Наведена група није важећа.",
+ "translate-page-disabled": "Превођење на овом језику у овој групи је онемогућено.\nРазлог:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Превођење на овај језик је онемогућено.",
"translate-page-settings-legend": "Подешавања",
"translate-page-group": "Група",
"translate-page-language": "Језик",
@@ -54,33 +54,33 @@
"translate-edit-title": "Уредите страницу „$1”",
"translate-edit-definition": "Дефиниција поруке",
"translate-edit-translation": "Превод",
- "translate-edit-contribute": "допринеси",
+ "translate-edit-contribute": "допринесите",
"translate-edit-no-information": "<em>Ова порука нема документацију.\nАко знате где или како се користи, помозите другим преводиоцима тако што ћете је написати.</em>",
"translate-edit-information": "Информације о поруци ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Порука на другим језицима",
"translate-edit-warnings": "Упозорења о непотпуним преводима",
"translate-edit-tmmatch-source": "Текст изворног превода: $1",
- "translate-edit-tmmatch": "$1% поклапања",
- "translate-use-suggestion": "Замените актуелан превод овим предлогом.",
- "translate-edit-nopermission": "Требају вам преводилачка права да бисте преводили поруке.",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1% подударања",
+ "translate-use-suggestion": "Замените тренутни превод овим предлогом.",
+ "translate-edit-nopermission": "Требају вам права преводиоца да бисте преводили поруке.",
"translate-edit-askpermission": "Набави дозволу",
"exporttranslations": "Извоз превода",
"translate-export-form-format": "Формат",
"translate-export-invalid-format": "Наведите важећи формат.",
"translate-export-not-supported": "Извоз превода није подржан.",
"translate-export-format-notsupported": "Група порука не подржава наведени формат извоза.",
- "translate-magic-pagename": "Проширени превод Медијавикија",
+ "translate-magic-pagename": "Проширеног MediaWiki превода",
"translate-magic-help": "Можете превести кодове за посебне странице, магичне речи и именске просторе.\n\nКодови за посебне странице и магичне речи могу имати више превода.\nПреводи су одвојени зарезом.\nИменски простори могу имати само један превод.\n\nПревод именских простора за <code>$1 разговор</code> може бити компликован.\n<code>$1</code> је замењен с називом сајта (нпр. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nАко на вашем језику није могуће формирати важећи израз без мењања назив сајта, молимо обавестите нас на [[Support]].\n\nМорате бити преводилац да бисте сачували промене.\nТо ћете урадити кликом на дугме „Сачувај“ које се налази испод.",
"translate-magic-module": "Модул:",
"translate-magic-submit": "Добави",
"translate-magic-cm-export": "Извези",
"translate-magic-nothing-to-export": "Нема ништа за извоз.",
"translate-magic-cm-to-be": "Будуће",
- "translate-magic-cm-current": "Актуелно",
+ "translate-magic-cm-current": "Тренутно",
"translate-magic-cm-original": "Оригинално",
"translate-magic-cm-comment": "Коментар:",
"translate-magic-cm-save": "Сачувај",
- "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано користећи ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''",
+ "translate-magic-cm-updatedusing": "Ажурирано коришћењем ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''",
"translate-magic-cm-savefailed": "Чување није успело",
"translate-magic-special": "псеудоними посебних страница",
"translate-magic-words": "магичне речи",
@@ -98,32 +98,32 @@
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> је дата {{PLURAL:$1|један облик|$1 облика}} али {{PLURAL:$2|само један облик је|$2 облика је}} подржано (изузимајући облике 0= и 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> садржи дуплирану форму. Форму <nowiki>{{PLURAL:$1|врата|врата}}</nowiki> би требало писати као <nowiki>{{PLURAL:$1|врата}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "Именски простор је промењен у односу на дефиницију",
- "translate-checks-format": "Овај превод не прати дефиницију или има неважећу синтаксу: $1",
+ "translate-checks-format": "Овај превод не прати дефиницију или нема важећу синтаксу: $1",
"translate-checks-escape": "Следећи излази могу бити случајни: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-parametersnotequal": "Број коришћених параметара је {{PLURAL:$1|$1}}; требало би да је {{PLURAL:$2|$2}}.",
- "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> има погрешан формат.",
+ "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> је погрешно уобличен.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Користи <nowiki>$1</nowiki> уместо <nowiki>$2</nowiki> у овом пројекту.",
"translate-pref-nonewsletter": "Не шаљи ми билтене путем имејла",
"translate-pref-editassistlang": "Помоћни језици:",
- "prefs-translate": "Опције превода",
- "translate-pref-editassistlang-help": "Списак кодова језика раздвојених зарезом.\nПревод поруке на овим језицима приказује се док преводите.\nПодразумеваи списак језика зависи од вашег језика.",
- "translate-pref-editassistlang-bad": "Неважећи кôд језика на списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
- "right-translate": "уређивање коришћењем преводилачког интерфејса",
+ "prefs-translate": "Опције превођења",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Листа кодова језика раздвојених зарезом.\nПревод поруке на овим језицима приказује се док преводите.\nПодразумевана листа језика зависи од вашег језика.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Неважећи кôд језика на листи:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "уређивање коришћењем интерфејса за превођење",
"right-translate-manage": "управљање групама порука",
"action-translate-manage": "управљате групама порука",
- "right-translate-import": "увожење офлајн-превода",
- "action-translate-import": "увозите офлајн-преводе",
- "right-translate-messagereview": "прегледање превода",
- "action-translate-messagereview": "прегледавате преводе",
+ "right-translate-import": "увожење превода ван мреже",
+ "action-translate-import": "увозите преводе ван мреже",
+ "right-translate-messagereview": "проверавање превода",
+ "action-translate-messagereview": "проверавате преводе",
"right-translate-groupreview": "мењање стања радног тока за групе порука",
- "action-translate-groupreview": "промените стање тока рада за групе порука",
+ "action-translate-groupreview": "мењате стање тока рада за групе порука",
"translate-rcfilters-translations": "Преводи",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Преводи",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Промене преведених страница",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Нису преводи",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Све промене које нису преводи.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "Поруке сајта",
- "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Прилагођавање порука сајта у именском простору Медијавики.",
+ "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Прилагођавање порука сајта у MediaWiki именском простору.",
"translate-rc-translation-filter": "Филтрирај преводе:",
"translate-rc-translation-filter-no": "не ради ништа",
"translate-rc-translation-filter-only": "прикажи само преводе",
@@ -133,8 +133,8 @@
"translate-stats-edits": "Измене",
"translate-stats-users": "Преводиоци",
"translate-stats-registrations": "Регистрације",
- "translate-stats-reviews": "Прегледи",
- "translate-stats-reviewers": "Прегледавачи",
+ "translate-stats-reviews": "Провере",
+ "translate-stats-reviewers": "Проверавачи",
"translate-statsf-intro": "Генеришете једноставну статистику уз помоћ овог обрасца.\nСве вредности имају доња и горња ограничења.",
"translate-statsf-options": "Опције графикона",
"translate-statsf-width": "Ширина у пикселима:",
@@ -150,10 +150,10 @@
"translate-statsf-count-edits": "Број измена",
"translate-statsf-count-users": "Активни преводиоци",
"translate-statsf-count-registrations": "Нови корисници",
- "translate-statsf-count-reviews": "Прегледи превода",
- "translate-statsf-count-reviewers": "Прегледавачи",
- "translate-statsf-language": "Списак кодова језика раздвојених зарезом:",
- "translate-statsf-group": "Списак кодова група раздвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Провере превода",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Проверавачи",
+ "translate-statsf-language": "Листа кодова језика раздвојених зарезом:",
+ "translate-statsf-group": "Листа кодова група раздвојених зарезом:",
"translate-statsf-submit": "Прегледај",
"translate-tag-page-desc": "Превод вики странице [[$2|$1]] са $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "На другим језицима",
@@ -170,12 +170,12 @@
"languagestats": "Статистика језика",
"languagestats-summary": "Ова страница приказује статистику превода за све групе порука на неком језику.",
"messagegroupstats-summary": "Ова страница приказује статистику група порука.",
- "languagestats-stats-for": "Статистика превода за {{LCFIRST:$1}} ($2).",
+ "languagestats-stats-for": "Статистика превођења за {{LCFIRST:$1}} ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "недавни преводи",
"translate-langstats-incomplete": "Неке статистике наведене на страници су непотпуне. Поново учитајте страницу да бите добили још статистика.",
- "translate-langstats-expand": "прошири",
+ "translate-langstats-expand": "развиј",
"translate-langstats-collapse": "скупи",
- "translate-langstats-expandall": "прошири све",
+ "translate-langstats-expandall": "развиј све",
"translate-langstats-collapseall": "скупи све",
"translate-language-code": "Кôд језика",
"translate-language-code-field-name": "Кôд језика",
@@ -186,6 +186,7 @@
"translate-untranslated": "Непреведено",
"translate-percentage-complete": "Завршено",
"translate-percentage-fuzzy": "Застарело",
+ "translate-percentage-proofread": "Проверено",
"translate-languagestats-overall": "Све групе порука заједно",
"translate-ls-submit": "Прикажи статистику",
"translate-ls-column-group": "Група порука",
@@ -196,11 +197,11 @@
"translate-mgs-noempty": "Не приказуј језике који немају никакве преводе",
"translate-mgs-submit": "Прикажи статистику",
"translate-mgs-column-language": "Језик",
- "translate-mgs-totals": "Свих $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}} заједно",
+ "translate-mgs-totals": "Свих $1 {{PLURAL:$1|језика}} заједно",
"translate-mgs-invalid-group": "Наведена група „$1” не постоји.",
"translate-mgs-nothing": "Нема ничега да се прикаже за захтеване статистике.",
"supportedlanguages": "Подржани језици",
- "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује списак свих језика које подржава {{SITENAME}},\nзаједно са именима преводилаца који раде на одабраном језику.\nИме преводиоца је веће што је са више превода допринео.\nБоја линије подвлачења индицира колико скоро је преводилац овде био активан.",
+ "supportedlanguages-summary": "Ова страница приказује листу свих језика које подржава {{SITENAME}},\nзаједно са именима преводилаца који раде на одабраном језику.\nИме преводиоца је веће што је са више превода допринео.\nБоја линије подвлачења индицира колико скоро је преводилац овде био активан.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Легенда за боју: последњи превод извршен пре $1 дана.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
@@ -234,7 +235,7 @@
"translate-manage-import-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора",
"translate-manage-conflict-summary": "Увозим нову верзију из спољашњег извора.\nПроверите.",
"translate-manage-submit": "Изврши",
- "translate-manage-intro-other": "Испод је списак промена превода за $1 језик.\nПрегледајте промене и одаберите радњу коју желите да предузмете за свако ажурирање.\nАко одаберете да занемарите промене, ова радња ће бити привремена.",
+ "translate-manage-intro-other": "Испод је листа промена превода за $1 језик.\nПроверите промене и одаберите радњу коју желите да предузмете за свако ажурирање.\nАко одаберете да занемарите промене, ова радња ће бити привремена.",
"translate-manage-import-ok": "Увезено: $1.",
"translate-manage-import-done": "Увоз је завршен.",
"importtranslations": "Увоз превода",
@@ -270,8 +271,8 @@
"translate-searchprofile-note": "Још опција претраге доступно је на [$1 претрази превода].",
"translate-search-languagefilter": "Филтрирање по језику:",
"translate-search-nofilter": "Без филтрирања",
- "log-name-translationreview": "Дневник прегледа превода",
- "log-description-translationreview": "Дневник свих прегледа превода и група порука.",
+ "log-name-translationreview": "Дневник провере превода",
+ "log-description-translationreview": "Дневник свих провера превода и група порука.",
"logentry-translationreview-message": "$1 је {{GENDER:$2|прегледао|прегледала}} превод $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 је {{GENDER:$2|променио|променила}} стање $4 превода $3 са $6 на $7",
"group-translate-sandboxed": "Неодобрени преводиоци",
@@ -288,7 +289,7 @@
"translate-workflowgroup-label": "Радна стања",
"translate-workflowgroup-desc": "Ова група порука приказује радно стање превода.\nСтања су дефинисана у конфигурацији променљиве $wgTranslateWorkflowStates.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Недавни преводи",
- "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све недавне преводе на овом језику.\nОво је најкорисније за преглед превода.",
+ "translate-dynagroup-recent-desc": "Ова група порука приказује све недавне преводе на овом језику.\nОво је најкорисније за проверу превода.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Недавна додавања",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Ова група порука приказује нове и промењене поруке.",
"translate-msggroupselector-projects": "Група порука",
@@ -301,11 +302,11 @@
"tux-tab-untranslated": "Непреведено",
"tux-tab-outdated": "Застарело",
"tux-tab-translated": "Преведено",
- "tux-tab-unproofread": "Непрегледано",
- "tux-edit": "Уреди",
+ "tux-tab-unproofread": "Непроверено",
+ "tux-edit": "Измени",
"tux-status-optional": "Oпционално",
"tux-status-fuzzy": "Застарело",
- "tux-status-proofread": "Прегледано",
+ "tux-status-proofread": "Проверено",
"tux-status-translated": "Преведено",
"tux-status-saving": "Чување…",
"tux-status-unsaved": "Несачувано",
@@ -318,28 +319,28 @@
"tux-editor-skip-button-label": "Пређи на следећу",
"tux-editor-cancel-button-label": "Откажи",
"tux-editor-confirm-button-label": "Потврди превод",
- "tux-editor-proofread-button-label": "Означи као прегледано",
- "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1” да бисте сачували или „$2” да бисте прескочили на следећу поруку, или „$4” да бисте навели резиме или „$3” за друге пречице.",
- "tux-editor-edit-desc": "Уреди документацију",
- "tux-editor-add-desc": "Додајте документацију",
+ "tux-editor-proofread-button-label": "Означи као проверено",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Притисните „$1” да бисте потврдили и прешли на следећу поруку, „$2” да бисте прескочили поруку, „$4” да бисте пружили резиме или задржите „$3” како бисте видели друге пречице.",
+ "tux-editor-edit-desc": "Измени документацију",
+ "tux-editor-add-desc": "Додај документацију",
"tux-editor-suggestions-title": "Предлози",
"tux-editor-in-other-languages": "На другим језицима",
- "tux-editor-need-more-help": "Треба вам помоћ?",
+ "tux-editor-need-more-help": "Потребна вам је додатна помоћ?",
"tux-editor-ask-help": "Затражите више информација",
- "tux-editor-tm-match": "$1% поклапања",
+ "tux-editor-tm-match": "$1% подударања",
"tux-warnings-more": "{{PLURAL:$1|још $1}}",
"tux-warnings-hide": "сакриј",
"tux-editor-save-failed": "Чување превода није успело: $1",
"tux-editor-n-uses": "коришћено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута}}",
- "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи још",
+ "tux-editor-message-desc-more": "Прикажи више",
"tux-editor-message-desc-less": "Прикажи мање",
"tux-editor-clear-translated": "Сакриј преведено",
- "tux-editor-proofreading-mode": "Преглед",
+ "tux-editor-proofreading-mode": "Провера",
"tux-editor-translate-mode": "Списак",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Сакриј моје преводе",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Прикажи моје преводе",
- "tux-proofread-action-tooltip": "Означите као прегледано",
- "tux-proofread-edit-label": "Уреди",
+ "tux-proofread-action-tooltip": "Означите као проверено",
+ "tux-proofread-edit-label": "Измени",
"tux-editor-page-mode": "Страница",
"tux-editor-outdated-warning": "Овај превод можда треба да се ажурира.",
"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Прикажи разлике",
@@ -349,7 +350,7 @@
"tux-messagetable-more-messages": "још $1 {{PLURAL:$1|порука}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Учитавање {{PLURAL:$1|поруке|порука}}…",
"tux-message-filter-placeholder": "Филтрирајте списак",
- "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Пронађен $1 резултат|Пронађена $1 резултата|Пронађено $1 резултата}} за „$2”",
+ "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Пронађен је $1 резултат|Пронађена су $1 резултата|Пронађено је $1 резултата}} за ниску „$2”",
"tux-message-filter-advanced-button": "Напредна претрага",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Опционалне поруке",
"tux-proofread-translated-by-self": "Ваш превод",
@@ -358,22 +359,22 @@
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Назначена група не постоји.</strong> Изаберите другу групу порука.",
"tux-empty-list-translated": "Нема преведених порука",
"tux-empty-list-translated-guide": "Помозите у превођењу",
- "tux-empty-list-translated-action": "Преведи",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Преведите",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Нема порука за приказ.",
"tux-empty-there-are-optional": "Постоје опционалне поруке које нису приказане на списку",
"tux-empty-show-optional-messages": "Прикажи опционалне поруке",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Нема застарелих порука",
- "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ништа за преглед",
+ "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ништа за проверу",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Помозите пружањем нових превода",
- "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ништа ново за преглед",
- "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да прегледате преводе које су други већ прегледали.",
+ "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ништа ново за проверу",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Можете да проверавате преводе које су други већ проверили.",
"tux-empty-list-other": "Ништа за превођење",
- "tux-empty-list-other-guide": "Помозите прегледом постојећих превода",
- "tux-empty-list-other-action": "Прегледај преводе",
+ "tux-empty-list-other-guide": "Можете да помогнете провером постојећих превода",
+ "tux-empty-list-other-action": "Проверите преводе",
"tux-empty-list-other-link": "Прикажи све поруке",
- "tux-editor-close-tooltip": "Затворите",
- "tux-editor-expand-tooltip": "Проширите",
- "tux-editor-collapse-tooltip": "Скупите",
+ "tux-editor-close-tooltip": "Затвори",
+ "tux-editor-expand-tooltip": "Прошири",
+ "tux-editor-collapse-tooltip": "Скупи",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "Прикажи у вики уређивачу",
"tux-editor-message-tools-history": "Историја",
"tux-editor-message-tools-delete": "Избриши",
@@ -381,11 +382,11 @@
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Веза ка овој поруци",
"tux-editor-loading": "Учитавање…",
"translate-search-more-languages-info": "још $1 {{PLURAL:$1|језик|језика}}",
- "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% прегледано",
- "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% прегледано, $3% застарело",
- "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група}}",
+ "translate-statsbar-tooltip": "$1% преведено, $2% проверено",
+ "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% преведено, $2% проверено, $3% застарело",
+ "translate-search-more-groups-info": "још $1 {{PLURAL:$1|група|групе|група}}",
"translate-ulsdep-title": "Грешка у конфигурацији",
- "translate-ulsdep-body": "Додатак „Превођење” (Translate) зависи од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector додатка „Универзалан бирач језика” (Universal Language Selector)].",
+ "translate-ulsdep-body": "Додатак „Превођење” зависи од [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector додатка „Универзални бирач језика”].",
"tux-session-expired": "Више нисте пријављени. Пријавите се у засебној картици. Друга могућност је да прекопирате несачуване преводе, пријавите се, вратите се на ову страницу и поново унесете своје преводе.",
"tux-nojs": "Ова алатка не ради без JavaScript-а. JavaScript је онемогућен, не ради или је овај прегледач неподржан."
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json
index e7235048..ec26b3ce 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sr-el.json
@@ -15,21 +15,21 @@
]
},
"translate": "Prevođenje",
- "translate-extensionname": "Prevedi",
- "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevođenje Medijavikija i više od toga",
- "translate-fuzzybot-desc": "Ovo je poseban sistemski nalog koji koristi [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate dodatak „Prevođenje” (Translate)] Medijavikija, koji se korsti za održavanje prevoda.\nOvaj nalog je deo softvera Medijaviki i nije u vlasništvu nijednog korisnika.",
+ "translate-extensionname": "Prevođenje",
+ "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stranica]] za prevod Medijavikija i više od toga",
+ "translate-fuzzybot-desc": "Ovo je poseban sistemski nalog koji koristi [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate dodatak „Prevođenje”] Medijavikija, koji se korsti za održavanje prevoda.\nOvaj nalog je deo softvera Medijaviki i nije u vlasništvu nijednog korisnika.",
"translate-taskui-export-to-file": "Izvezi u matičnom formatu",
"translate-taskui-export-as-po": "Izvezi za oflajn-prevođenje",
"translate-taction-translate": "Prevođenje",
"translate-taction-proofread": "Pregled",
- "translate-taction-lstats": "Statistike jezika",
- "translate-taction-mstats": "Statistike grupe poruka",
+ "translate-taction-lstats": "Statistika jezika",
+ "translate-taction-mstats": "Statistika grupe poruka",
"translate-taction-export": "Izvoz",
- "translate-taction-disabled": "Radnja je onemogućena na ovom vikiju.",
- "translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik je nevažeći.",
- "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa je nevažeća.",
- "translate-page-disabled": "Prevodi na ovom jeziku u ovoj grupi su onemogućeni.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>",
- "translate-language-disabled": "Prevod na ovaj jezik je onemogućen.",
+ "translate-taction-disabled": "Ova radnja je onemogućena na ovom vikiju.",
+ "translate-page-no-such-language": "Navedeni jezik nije važeći.",
+ "translate-page-no-such-group": "Navedena grupa nije važeća.",
+ "translate-page-disabled": "Prevođenje na ovom jeziku u ovoj grupi je onemogućeno.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>",
+ "translate-language-disabled": "Prevođenje na ovaj jezik je onemogućeno.",
"translate-page-settings-legend": "Podešavanja",
"translate-page-group": "Grupa",
"translate-page-language": "Jezik",
@@ -49,10 +49,10 @@
"translate-page-edit": "uredi",
"translate-optional": "(opcionalno)",
"translate-ignored": "(zanemareno)",
- "translate-edit-title": "Uređivanje stranice „$1“",
+ "translate-edit-title": "Uredite stranicu „$1”",
"translate-edit-definition": "Definicija poruke",
"translate-edit-translation": "Prevod",
- "translate-edit-contribute": "doprinesi",
+ "translate-edit-contribute": "doprinesite",
"translate-edit-no-information": "<em>Ova poruka nema dokumentaciju.\nAko znate gde ili kako se koristi, pomozite drugim prevodiocima tako što ćete je napisati.</em>",
"translate-edit-information": "Informacije o poruci ($1)",
"translate-edit-in-other-languages": "Poruka na drugim jezicima",
@@ -60,7 +60,7 @@
"translate-edit-tmmatch-source": "Tekst izvornog prevoda: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% poklapanja",
"translate-use-suggestion": "Zamenite aktuelan prevod ovim predlogom.",
- "translate-edit-nopermission": "Trebaju vam prevodilačka prava da biste prevodili poruke.",
+ "translate-edit-nopermission": "Trebaju vam prava prevodioca da biste prevodili poruke.",
"translate-edit-askpermission": "Nabavi dozvolu",
"exporttranslations": "Izvoz prevoda",
"translate-export-form-format": "Format",
@@ -68,14 +68,14 @@
"translate-export-not-supported": "Izvoz prevoda nije podržan.",
"translate-export-format-notsupported": "Grupa poruka ne podržava navedeni format izvoza.",
"translate-magic-pagename": "Prošireni prevod Medijavikija",
- "translate-magic-help": "Možete prevesti kodove za posebne stranice, magične reči i imenske prostore.\n\nKodovi za posebne stranice i magične reči mogu imati više prevoda.\nPrevodi su odvojeni zarezom.\nImenski prostori mogu imati samo jedan prevod.\n\nPrevođenje imenskih prostora za <code>$1 razgovor</code> može biti komplikovano.\n<code>$1</code> je zamenjen s nazivom sajta (npr. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na vašem jeziku nije moguće formirati važeći izraz bez menjanja naziv sajta, molimo obavestite nas na [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali izmene.\nTo ćete uraditi klikom na dugme „Sačuvaj“ koje se nalazi ispod.",
+ "translate-magic-help": "Možete prevesti kodove za posebne stranice, magične reči i imenske prostore.\n\nKodovi za posebne stranice i magične reči mogu imati više prevoda.\nPrevodi su odvojeni zarezom.\nImenski prostori mogu imati samo jedan prevod.\n\nPrevod imenskih prostora za <code>$1 razgovor</code> može biti komplikovan.\n<code>$1</code> je zamenjen s nazivom sajta (npr. <code>{{ns:project_talk}}</code>).\nAko na vašem jeziku nije moguće formirati važeći izraz bez menjanja naziv sajta, molimo obavestite nas na [[Support]].\n\nMorate biti prevodilac da biste sačuvali promene.\nTo ćete uraditi klikom na dugme „Sačuvaj“ koje se nalazi ispod.",
"translate-magic-module": "Modul:",
"translate-magic-submit": "Dobavi",
"translate-magic-cm-export": "Izvezi",
"translate-magic-nothing-to-export": "Nema ništa za izvoz.",
"translate-magic-cm-to-be": "Buduće",
"translate-magic-cm-current": "Aktuelno",
- "translate-magic-cm-original": "Prvobitno",
+ "translate-magic-cm-original": "Originalno",
"translate-magic-cm-comment": "Komentar:",
"translate-magic-cm-save": "Sačuvaj",
"translate-magic-cm-updatedusing": "Ažurirano koristeći ''[[Special:AdvancedTranslate|{{int:Translate-magic-pagename}}]]''",
@@ -85,28 +85,28 @@
"translate-magic-namespace": "imena imenskih prostora",
"translate-magic-notsaved": "Vaša izmena nije sačuvana.",
"translate-magic-errors": "Ispravite {{PLURAL:$1|sledeću grešku|sledeće greške}} u prevodima:",
- "translate-magic-saved": "Vaše izmene su sačuvane.",
+ "translate-magic-saved": "Vaše promene su sačuvane.",
"translate-checks-parameters": "Sledeći {{PLURAL:$2|parametar se ne koristi|parametri se ne koriste}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "Sledeći {{PLURAL:$2|parametar je nepoznat|parametri su nepoznati}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-balance": "Prisutan je neparan broj {{PLURAL:$2|zagrada}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sledeći link je problematičan|Sledeća $2 linkova su problematična|Sledećih $2 linkova je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
- "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sledeći link nedostaje|Sledeća $2 linkova nedostaju|Sledećih $2 linkova nedostaju}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Sledeća veza je problematična|Sledeće $2 veze su problematične|Sledećih $2 veza je problematično}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
+ "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Sledeća veza nedostaje|Sledeće $2 veze nedostaju|Sledećih $2 veza nedostaju}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-xhtml": "Zamenite {{PLURAL:$2|sledeću oznaku ispravnom|sledeće oznake ispravnim}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Definicija koristi <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, a prevod ne.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> je data {{PLURAL:$1|jedan oblik|$1 oblika}} ali {{PLURAL:$2|samo jedan oblik je|$2 oblika je}} podržano (izuzimajući oblike 0= i 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> sadrži dupliranu formu. Formu <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata|vrata}}</nowiki> bi trebalo pisati kao <nowiki>{{PLURAL:$1|vrata}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "Imenski prostor je promenjen u odnosu na definiciju",
- "translate-checks-format": "Ovaj prevod ne prati definiciju ili ima nevažeću sintaksu: $1",
+ "translate-checks-format": "Ovaj prevod ne prati definiciju ili nema važeću sintaksu: $1",
"translate-checks-escape": "Sledeći izlazi mogu biti slučajni: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-parametersnotequal": "Broj korišćenih parametara je {{PLURAL:$1|$1}}; trebalo bi da je {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ima pogrešan format.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Koristi <nowiki>$1</nowiki> umesto <nowiki>$2</nowiki> u ovom projektu.",
"translate-pref-nonewsletter": "Ne šalji mi biltene putem imejla",
"translate-pref-editassistlang": "Pomoćni jezici:",
- "prefs-translate": "Opcije prevoda",
- "translate-pref-editassistlang-help": "Lista kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrevod poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPodrazumevana lista jezika zavisi od vašeg jezika.",
- "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevažeći kôd jezika na listi:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
- "right-translate": "uređivanje korišćenjem prevodilačkog interfejsa",
+ "prefs-translate": "Opcije prevođenja",
+ "translate-pref-editassistlang-help": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom.\nPrevod poruke na ovim jezicima prikazuje se dok prevodite.\nPodrazumevai spisak jezika zavisi od vašeg jezika.",
+ "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevažeći kôd jezika na spisku:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
+ "right-translate": "uređivanje korišćenjem interfejsa za prevođenje",
"right-translate-manage": "upravljanje grupama poruka",
"action-translate-manage": "upravljate grupama poruka",
"right-translate-import": "uvoženje oflajn-prevoda",
@@ -127,11 +127,11 @@
"translate-rc-translation-filter-only": "prikaži samo prevode",
"translate-rc-translation-filter-filter": "izbaci prevode",
"translate-rc-translation-filter-site": "samo promene poruka sajta",
- "translationstats": "Statistike prevoda",
+ "translationstats": "Statistika prevoda",
"translate-stats-edits": "Izmene",
"translate-stats-users": "Prevodioci",
"translate-stats-registrations": "Registracije",
- "translate-stats-reviews": "Pregledi",
+ "translate-stats-reviews": "Redigovanja",
"translate-stats-reviewers": "Pregledavači",
"translate-statsf-intro": "Generišete jednostavnu statistiku uz pomoć ovog obrasca.\nSve vrednosti imaju donja i gornja ograničenja.",
"translate-statsf-options": "Opcije grafikona",
@@ -150,8 +150,8 @@
"translate-statsf-count-registrations": "Novi korisnici",
"translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prevoda",
"translate-statsf-count-reviewers": "Pregledavači",
- "translate-statsf-language": "Lista kodova jezika razdvojenih zarezom:",
- "translate-statsf-group": "Lista kodova grupa razdvojenih zarezom:",
+ "translate-statsf-language": "Spisak kodova jezika razdvojenih zarezom:",
+ "translate-statsf-group": "Spisak kodova grupa razdvojenih zarezom:",
"translate-statsf-submit": "Pregledaj",
"translate-tag-page-desc": "Prevod viki stranice [[$2|$1]] sa $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "Na drugim jezicima",
@@ -165,10 +165,10 @@
"translate-translations-project": "Projekat:",
"translate-translations-including-no-param": "Navedite važeći ključ poruke u parametru podstranice",
"translate-translations-history-short": "i",
- "languagestats": "Statistike jezika",
+ "languagestats": "Statistika jezika",
"languagestats-summary": "Ova stranica prikazuje statistiku prevoda za sve grupe poruka na nekom jeziku.",
- "messagegroupstats-summary": "Ova stranica prikazuje statistike o grupi poruka.",
- "languagestats-stats-for": "Statistike prevoda za {{LCFIRST:$1}} ($2).",
+ "messagegroupstats-summary": "Ova stranica prikazuje statistiku grupa poruka.",
+ "languagestats-stats-for": "Statistika prevođenja za {{LCFIRST:$1}} ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "nedavni prevodi",
"translate-langstats-incomplete": "Neke statistike navedene na stranici su nepotpune. Ponovo učitajte stranicu da bite dobili još statistika.",
"translate-langstats-expand": "proširi",
@@ -178,37 +178,38 @@
"translate-language-code": "Kôd jezika",
"translate-language-code-field-name": "Kôd jezika",
"translate-suppress-complete": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka",
- "translate-ls-noempty": "Sakrij potpuno prevedene grupe poruka",
+ "translate-ls-noempty": "Sakrij potpuno neprevedene grupe poruka",
"translate-language": "Jezik",
"translate-total": "Poruke",
"translate-untranslated": "Neprevedeno",
"translate-percentage-complete": "Završeno",
"translate-percentage-fuzzy": "Zastarelo",
"translate-languagestats-overall": "Sve grupe poruka zajedno",
- "translate-ls-submit": "Prikaži statistike",
+ "translate-ls-submit": "Prikaži statistiku",
"translate-ls-column-group": "Grupa poruka",
- "translate-mgs-pagename": "Statistike o grupi poruka",
+ "translate-mgs-pagename": "Statistika grupa poruka",
"translate-mgs-fieldset": "Podešavanje prikaza",
"translate-mgs-group": "Grupa poruka:",
"translate-mgs-nocomplete": "Ne prikazuj jezike sa potpunim prevodom",
"translate-mgs-noempty": "Ne prikazuj jezike koji nemaju nikakve prevode",
- "translate-mgs-submit": "Prikaži statistike",
+ "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiku",
"translate-mgs-column-language": "Jezik",
"translate-mgs-totals": "Svih $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}} zajedno",
"translate-mgs-invalid-group": "Navedena grupa „$1” ne postoji.",
"translate-mgs-nothing": "Nema ničega da se prikaže za zahtevane statistike.",
"supportedlanguages": "Podržani jezici",
- "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje listu svih jezika koje podržava {{SITENAME}},\nzajedno sa imenima prevodilaca koji rade na odabranom jeziku.\nIme prevodioca je veće što je sa više prevoda doprineo.\nBoja linije podvlačenja indicira koliko skoro je prevodilac ovde bio aktivan.",
+ "supportedlanguages-summary": "Ova stranica prikazuje spisak svih jezika koje podržava {{SITENAME}},\nzajedno sa imenima prevodilaca koji rade na odabranom jeziku.\nIme prevodioca je veće što je sa više prevoda doprineo.\nBoja linije podvlačenja indicira koliko skoro je prevodilac ovde bio aktivan.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda za boju: poslednji prevod izvršen pre $1 dana.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite nije podržan",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevodilac|Prevoditeljka}}|Prevodioci}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "nedavni prevodi",
"supportedlanguages-count": "Ukupno $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|izmena|izmene|izmena}} – poslednja izmena pre $3 {{PLURAL:$3|dan|dana|dana}}",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Izvorni tekst prevodilačke jedinice",
"translate-save": "Sačuvaj ($1)",
- "translate-jssti-add": "Dodaj na listu",
+ "translate-jssti-add": "Dodaj na spisak",
"managemessagegroups": "Upravljanje grupama poruka",
"translate-smg-notallowed": "Nije vam dozvoljeno da izvršite ovu radnju.",
"translate-smg-nochanges": "Nema promena koje treba obraditi.",
@@ -225,24 +226,24 @@
"translate-manage-action-ignore": "zanemari",
"translate-manage-action-fuzzy": "uvezi prevode i označi ih kao zastarele",
"translate-manage-nochanges": "Nema promena u definicijama poruka u ovoj grupi.",
- "translate-manage-nochanges-other": "Nema promena na ovom jeziku.\nKoristite link ispod da biste se vratili na prikaz detalja grupe.",
+ "translate-manage-nochanges-other": "Nema promena za ovaj jezik.\nKoristite dolenavedenu vezu da biste se vratili na prikaz detalja grupe.",
"translate-manage-inconsistent": "Otkrivena je nedoslednost u zahtevu.\nProverite promene i pokušajte ponovo.\nDetalji: $1.",
"translate-manage-toolong": "Najveće vreme izvršavanja od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} je prekoračeno.\nPonovo pošaljite obrazac za nastavak.",
"translate-manage-import-summary": "Uvozim novu verziju iz spoljašnjeg izvora",
"translate-manage-conflict-summary": "Uvozim novu verziju iz spoljašnjeg izvora.\nProverite.",
"translate-manage-submit": "Izvrši",
- "translate-manage-intro-other": "Ispod je lista izmena prevoda za $1 jezik.\nPregledajte izmene i izaberite radnju za svako ažuriranje.\nAko izaberete da zanemarite izmene, ova radnja će biti privremena.",
+ "translate-manage-intro-other": "Ispod je spisak promena prevoda za $1 jezik.\nPregledajte promene i odaberite radnju koju želite da preduzmete za svako ažuriranje.\nAko odaberete da zanemarite promene, ova radnja će biti privremena.",
"translate-manage-import-ok": "Uvezeno: $1.",
"translate-manage-import-done": "Uvoz je završen.",
"importtranslations": "Uvoz prevoda",
"translate-import-from-local": "Otpremanje lokalne datoteke:",
"translate-import-load": "Učitaj datoteku",
- "translate-import-err-dl-failed": "Ne mogu da dobavim datoteku:\n$1",
+ "translate-import-err-dl-failed": "Nije moguće dobaviti datoteku:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "Otpremanje datoteke nije uspelo",
"translate-import-err-invalid-title": "Pruženo ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> nije važeće.",
"translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne postoji ili nije otpremljena lokalno.",
"translate-import-err-stale-group": "Grupa poruka kojoj ova datoteka pripada ne postoji.",
- "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formirana Gettext datoteka u formatu dodatka „Prevođenje” (Translate):\nNe mogu da odredim grupu poruka i jezik iz zaglavlja datoteke.",
+ "translate-import-err-no-headers": "Datoteka nije dobro formirana Gettext datoteka u formatu dodatka „Prevođenje”:\nNe mogu da odredim grupu poruka i jezik iz zaglavlja datoteke.",
"translate-import-err-warnings": "Datoteka nije dobro formirana.\nUverite se da vaš uređivač ne uklanja polja msgctxt.\nDetalji: $1",
"translate-js-summary": "Rezime:",
"translate-js-save": "Sačuvaj",
@@ -279,7 +280,7 @@
"action-translate-sandboxaction": "izvršavate radnje na beloj listi za korisnike u pesku",
"translate-workflow-state-": "(nepostavljen)",
"translate-workflowstatus": "Stanje: $1",
- "translate-workflow-set-doing": "Postavljam…",
+ "translate-workflow-set-doing": "Postavljanje…",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatsko pravljenje stranice za radno stanje $1",
"translate-stats-workflow": "Stanje",
"translate-workflowgroup-label": "Radna stanja",
@@ -304,7 +305,7 @@
"tux-status-fuzzy": "Zastarelo",
"tux-status-proofread": "Pregledano",
"tux-status-translated": "Prevedeno",
- "tux-status-saving": "Čuvam…",
+ "tux-status-saving": "Čuvanje…",
"tux-status-unsaved": "Nesačuvano",
"tux-save-unknown-error": "Došlo je do nepoznate greške.",
"tux-editor-placeholder": "Vaš prevod",
@@ -316,7 +317,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Otkaži",
"tux-editor-confirm-button-label": "Potvrdi prevod",
"tux-editor-proofread-button-label": "Označi kao pregledano",
- "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite „$1” da biste sačuvali ili „$2” da biste preskočili na sledeću poruku, ili „$4” da biste uneli opis ili „$3” za ostale prečice.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite „$1” da biste sačuvali ili „$2” da biste preskočili na sledeću poruku, ili „$4” da biste naveli rezime ili „$3” za druge prečice.",
"tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentaciju",
"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentaciju",
"tux-editor-suggestions-title": "Predlozi",
@@ -340,22 +341,22 @@
"tux-editor-page-mode": "Stranica",
"tux-editor-outdated-warning": "Ovaj prevod možda treba da se ažurira.",
"tux-editor-outdated-warning-diff-link": "Prikaži razlike",
- "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija o poruci",
+ "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija poruke",
"tux-editor-doc-editor-save": "Sačuvaj dokumentaciju",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Otkaži",
"tux-messagetable-more-messages": "još $1 {{PLURAL:$1|poruka}}",
- "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavam {{PLURAL:$1|poruku|poruke}}…",
- "tux-message-filter-placeholder": "Filtrirajte listu",
+ "tux-messagetable-loading-messages": "Učitavanje {{PLURAL:$1|poruke|poruka}}…",
+ "tux-message-filter-placeholder": "Filtrirajte spisak",
"tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Pronađen $1 rezultat|Pronađena $1 rezultata|Pronađeno $1 rezultata}} za „$2”",
"tux-message-filter-advanced-button": "Napredna pretraga",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Opcionalne poruke",
"tux-proofread-translated-by-self": "Vaš prevod",
"tux-empty-list-all": "Ova grupa poruka je prazna",
- "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevođenje",
+ "tux-empty-list-all-guide": "Izaberite drugu grupu poruka za prevod",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Naznačena grupa ne postoji.</strong> Izaberite drugu grupu poruka.",
"tux-empty-list-translated": "Nema prevedenih poruka",
"tux-empty-list-translated-guide": "Pomozite u prevođenju",
- "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
+ "tux-empty-list-translated-action": "Prevedite",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Nema poruka za prikaz.",
"tux-empty-there-are-optional": "Postoje opcionalne poruke koje nisu prikazane na spisku",
"tux-empty-show-optional-messages": "Prikaži opcionalne poruke",
@@ -363,10 +364,10 @@
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Ništa za pregled",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Pomozite pružanjem novih prevoda",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Ništa novo za pregled",
- "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledaj prevode koje su drugi već pregledali.",
- "tux-empty-list-other": "Ničega za prevođenje",
+ "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Možete da pregledate prevode koje su drugi već pregledali.",
+ "tux-empty-list-other": "Ništa za prevođenje",
"tux-empty-list-other-guide": "Pomozite pregledom postojećih prevoda",
- "tux-empty-list-other-action": "Pregledaj prevode",
+ "tux-empty-list-other-action": "Pregledajte prevode",
"tux-empty-list-other-link": "Prikaži sve poruke",
"tux-editor-close-tooltip": "Zatvorite",
"tux-editor-expand-tooltip": "Proširite",
@@ -375,12 +376,12 @@
"tux-editor-message-tools-history": "Istorija",
"tux-editor-message-tools-delete": "Izbriši",
"tux-editor-message-tools-translations": "Svi prevodi",
- "tux-editor-message-tools-linktothis": "Link ka ovoj poruci",
- "tux-editor-loading": "Učitavam…",
+ "tux-editor-message-tools-linktothis": "Veza ka ovoj poruci",
+ "tux-editor-loading": "Učitavanje…",
"translate-search-more-languages-info": "još $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% prevedeno, $2% pregledano",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% prevedeno, $2% pregledano, $3% zastarelo",
- "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa}}",
+ "translate-search-more-groups-info": "još $1 {{PLURAL:$1|grupa|grupe|grupa}}",
"translate-ulsdep-title": "Greška u konfiguraciji",
"translate-ulsdep-body": "Dodatak „Prevođenje” (Translate) zavisi od [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector dodatka „Univerzalan birač jezika” (Universal Language Selector)].",
"tux-session-expired": "Više niste prijavljeni. Prijavite se u zasebnoj kartici. Druga mogućnost je da prekopirate nesačuvane prevode, prijavite se, vratite se na ovu stranicu i ponovo unesete svoje prevode.",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json b/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json
index f184464c..5e438d7a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/sv.json
@@ -194,6 +194,7 @@
"translate-untranslated": "Oöversatt",
"translate-percentage-complete": "Avklarat",
"translate-percentage-fuzzy": "Föråldrat",
+ "translate-percentage-proofread": "Granskat",
"translate-languagestats-overall": "Alla meddelandegrupper tillsammans",
"translate-ls-submit": "Visa statistik",
"translate-ls-column-group": "Meddelandegrupp",
@@ -210,6 +211,7 @@
"supportedlanguages": "Språk som stöds",
"supportedlanguages-summary": "Den här sidan visar en lista över alla språk som stöds av {{SITENAME}},\ntillsammans med namnen på översättarna som arbetar på det språket.\nEn översättares namn visas större ju fler redigeringar översättaren har bidragit med.\nFärgen på en understrykning visar hur nyligen en översättare har varit aktiv här.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Färgförklaring: Senaste översättningen gjordes $1 dagar sedan.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite stöds inte",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Översättare}}}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "senaste översättningar",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|språk}} totalt.",
@@ -324,7 +326,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Avbryt",
"tux-editor-confirm-button-label": "Bekräfta översättning",
"tux-editor-proofread-button-label": "Markera som granskad",
- "tux-editor-shortcut-info": "Tryck \"$1\" för att spara, \"$2\" för att hoppa till nästa meddelande, \"$4\" för att skriva en sammanfattning eller \"$3\" för andra kortkommandon.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Tryck \"$1\" för att bekräfta och gå till nästa meddelande, \"$2\" för att hoppa över, \"$4\" för att skriva en sammanfattning eller håll ned \"$3\" för att se andra kortkommandon.",
"tux-editor-edit-desc": "Redigera dokumentation",
"tux-editor-add-desc": "Lägg till dokumentation",
"tux-editor-suggestions-title": "Förslag",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json
index f2f61948..2d7304a1 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tcy.json
@@ -5,7 +5,8 @@
"Soundarya shetty s",
"Vishwanatha Badikana",
"BHARATHESHA ALASANDEMAJALU",
- "Kiranpoojary"
+ "Kiranpoojary",
+ "Ravi Mundkur"
]
},
"translate": "ಭಾಷಾಂತರ ಮಲ್ಪುಲೆ",
@@ -54,5 +55,6 @@
"translate-gs-total": "ಒಟ್ಟು",
"translate-documentation-language": "ಸುದ್ದಿ ದಾಕಲೆ ಮಲ್ಪುನು",
"tux-languageselector": "ತರ್ಜುಮೆ ಮಲ್ಪೊಡಾಯಿನ ಬಾಸೆ",
+ "tux-editor-shortcut-info": "ದೃಡ ಮಲ್ತಿ ಬೊಕ ದುಂಬುದ ಸಂದೇಶೊಗು ಪೋವರೆ $1 ಒತ್ತುಲೆ, ಬುಡಿಯೆರೆ $2,ಸಾರಾಂಶ ಕೊರಿಯರೆ $4, ಅತ್ತಾಂಡ ಬೇತೆ ಕಿನ್ಯಸಾದಿಲೆನ್ ತೂವರೆ $3 ಒತ್ತುಲೆ.",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "wiki editor ಡ್ ತೋಜಾಲೆ"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/th.json b/MLEB/Translate/i18n/core/th.json
index ed73b18d..e574bc8b 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/th.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/th.json
@@ -7,7 +7,8 @@
"Woraponboonkerd",
"Horus",
"Octahedron80",
- "Aefgh39622"
+ "Aefgh39622",
+ "Geonuch"
]
},
"translate": "แปล",
@@ -31,8 +32,8 @@
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|ข้อความ|ข้อความ}}ต่อหน้า",
"translate-submit": "ดึงข้อมูล",
"translate-page-navigation-legend": "แถบนำทาง",
- "translate-page-showing": "แสดงตั้งแต่ข้อความที่ $1 ถึง $2 จากทั้งหมด $3 ข้อความ",
- "translate-page-showing-all": "แสดง $1 {{PLURAL:$1|ข้อความ|ข้อความ}}",
+ "translate-page-showing": "แสดงตั้งแต่สารที่ $1 ถึง $2 จากทั้งหมด $3 สาร",
+ "translate-page-showing-all": "แสดง $1 {{PLURAL:$1|สาร|สาร}}",
"translate-page-showing-none": "ไม่มีข้อความแสดง",
"translate-next": "หน้าถัดไป",
"translate-prev": "หน้าก่อน",
@@ -153,7 +154,7 @@
"translate-translations-no-message": "\"$1\" เป็นข้อความที่ไม่สามารถแปลได้",
"translate-translations-none": "ไม่มีคำแปลสำหรับ \"$1\"",
"translate-translations-count": "ค้นพบ $1 {{PLURAL:$1|การแปล|การแปล}}",
- "translate-translations-fieldset-title": "ข้อความ",
+ "translate-translations-fieldset-title": "สาร",
"translate-translations-messagename": "ชื่อ:",
"translate-translations-project": "โครงการ:",
"translate-translations-including-no-param": "โปรดระบุคีย์ของข้อความในตัวแปรหน้าย่อย (subpage parameter) ให้ถูกต้อง",
@@ -177,6 +178,7 @@
"translate-untranslated": "ไม่ได้แปล",
"translate-percentage-complete": "เสร็จสมบูรณ์",
"translate-percentage-fuzzy": "ล้าสมัย",
+ "translate-percentage-proofread": "ตรวจทานแล้ว",
"translate-languagestats-overall": "กลุ่มข้อความทั้งหมด",
"translate-ls-submit": "แสดงสถิติ",
"translate-ls-column-group": "กลุ่มข้อความ",
@@ -208,7 +210,7 @@
"translate-smg-more": "จะมีการเปลี่ยนแปลงที่จะประมวลผลเพิ่มเติมหลังจากที่ส่งการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้แล้ว",
"translate-smg-left": "เนื้อหาข้อความในวิกิ",
"translate-smg-right": "การเปลี่ยนแปลงที่ใกล้จะมาถึง",
- "translate-manage-import-diff": "ข้อความ $1 | การกระทำ: $2",
+ "translate-manage-import-diff": "สาร $1 | การกระทำ: $2",
"translate-manage-import-new": "ข้อความใหม่ $1",
"translate-manage-import-deleted": "ข้อความที่ลบแล้ว $1",
"translate-manage-action-import": "นำเข้า",
@@ -243,7 +245,7 @@
"translate-js-support-title": "ขอความช่วยเหลือ ถ้ามีข้อมูลไม่เพียงพอที่จะแปลข้อความนี้ให้ถูกต้อง",
"translate-js-support-unsaved-warning": "คุณมีการแปลที่ยังไม่ได้บันทึก",
"translate-gs-pos": "ตำแหน่ง",
- "translate-gs-code": "โค้ด",
+ "translate-gs-code": "รหัส",
"translate-gs-continent": "ทวีป",
"translate-gs-speakers": "จำนวนผู้ใช้",
"translate-gs-score": "คะแนน",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json b/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
index a5810570..179ae0ff 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/tr.json
@@ -77,7 +77,7 @@
"translate-magic-cm-export": "Aktar",
"translate-magic-nothing-to-export": "Dışa aktarılacak herhangi bir şey yok.",
"translate-magic-cm-to-be": "Yap",
- "translate-magic-cm-current": "Güncelle",
+ "translate-magic-cm-current": "Güncel",
"translate-magic-cm-original": "Orjinal",
"translate-magic-cm-comment": "Açıklama :",
"translate-magic-cm-save": "Kaydet",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json b/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json
index 7af56f7f..b530e995 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/uk.json
@@ -195,6 +195,7 @@
"translate-untranslated": "Неперекладені",
"translate-percentage-complete": "Готово",
"translate-percentage-fuzzy": "Застаріло",
+ "translate-percentage-proofread": "Перевірено",
"translate-languagestats-overall": "Повідомлення всіх груп",
"translate-ls-submit": "Показати статистику",
"translate-ls-column-group": "Група повідомлень",
@@ -211,6 +212,7 @@
"supportedlanguages": "Підтримувані мови",
"supportedlanguages-summary": "На цій сторінці перелічено всі мови, що підтримуються {{SITENAME}},\nразом з іменами перекладачів, що працюють цими мовами.\nІм'я перекладача буде тим більшим, що більше редагувань він зробив.\nКолір підкреслення позначає як давно було вчинено останні дії.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Кольорова легенда: останній переклад здійснено $1 днів тому.",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite не підтримується",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Перекладач|Перекладачка}}|Перекладачі}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "останні переклади",
"supportedlanguages-count": "Всього $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}.",
@@ -325,7 +327,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Скасувати",
"tux-editor-confirm-button-label": "Підтвердити переклад",
"tux-editor-proofread-button-label": "Позначити як перевірений",
- "tux-editor-shortcut-info": "Натисніть «$1» щоб зберегти, або «$2» для переходу до наступного повідомлення, або «$4» щоб додати короткий опис, або «$3» для інших ярликів.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Натисніть «$1» щоб підтвердити і перейти до наступного повідомлення, «$2», щоб пропустити, «$4», щоб додати короткий опис, або натисніть і потримайте «$3», щоб переглянути інші ярлики.",
"tux-editor-edit-desc": "Редагувати документацію",
"tux-editor-add-desc": "Додати документацію",
"tux-editor-suggestions-title": "Пропозиції",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json
index 3f9abd84..007cbb1a 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ur.json
@@ -33,6 +33,7 @@
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغاما}} فی صفحہ",
"translate-submit": "اخذ کریں",
"translate-page-navigation-legend": "نیوی گیشن",
+ "translate-page-showing-all": "$1 {{PLURAL:$1|پیغام}} کی نمائش",
"translate-page-showing-none": "کو دکھانے کے لئے کوئی پیغامات ۔",
"translate-next": "اگلا صفحہ",
"translate-prev": "سابق صفحہ",
@@ -117,6 +118,7 @@
"translate-sidebar-alltrans": "دیگر زبانوں میں",
"translations": "جملہ تراجم",
"translations-summary": "تمام دستیاب تراجم دیکھنے کے لیے ذیل میں کسی پیغام کا نام درج کریں۔",
+ "translate-translations-none": "«$1» کے تراجم موجود نہیں ہیں",
"translate-translations-fieldset-title": "پیغام",
"translate-translations-messagename": "نام:",
"translate-translations-project": "منصوبہ:",
@@ -138,10 +140,11 @@
"translate-untranslated": "غیر ترجمہ شدہ",
"translate-percentage-complete": "تکمیل",
"translate-percentage-fuzzy": "از کار رفتہ",
+ "translate-percentage-proofread": "نظر ثانی شدہ",
"translate-languagestats-overall": "تمام پیامی گروہ ایک ساتھ",
"translate-ls-submit": "شماریات دکھائیں",
"translate-ls-column-group": "پیامی گروہ",
- "translate-mgs-pagename": "پیغام گروپ کے اعداد و شمار",
+ "translate-mgs-pagename": "پیامی گروہ کے اعداد و شمار",
"translate-mgs-fieldset": "ڈسپلے کی ترجیحات",
"translate-mgs-group": "پیامی گروہ:",
"translate-mgs-nocomplete": "ان زبانوں کو نہ دکھائیں جن کے تراجم مکمل ہو چکے ہیں",
@@ -151,6 +154,7 @@
"translate-mgs-totals": "جملہ $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبانیں}} ایک ساتھ",
"supportedlanguages": "حمایت کی زبانیں",
"supportedlanguages-recenttranslations": "حالیہ تراجم",
+ "supportedlanguages-count": "کل $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبانیں}}",
"translate-jssti-add": "فہرست کرنے کے لئے شامل کریں",
"translate-smg-right": "آنے والی تبدیلیاں",
"translate-manage-action-import": "درآمد",
@@ -165,6 +169,7 @@
"translate-js-history": "ترجمہ کی تاریخ",
"translate-js-support": "سوال پوچھیں",
"translate-js-support-unsaved-warning": "آپ کے کچھ تراجم اب تک محفوظ نہیں ہوئے ہیں۔",
+ "translate-gs-code": "کوڈ",
"translate-gs-continent": "براعظم",
"translate-gs-speakers": "مقررین",
"translate-gs-score": "سکور",
@@ -211,7 +216,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "منسوخ کریں",
"tux-editor-confirm-button-label": "ترجمہ کی تصدیق کریں",
"tux-editor-proofread-button-label": "بطور نظرثانی شدہ نشان زد کریں",
- "tux-editor-shortcut-info": "محفوظ کرنے کے لیے \"$1\"، اسے چھوڑ کر آگے بڑھنے کے لیے \"$2\"، خلاصہ درج کرنے کے لیے \"$4\" یا دیگر شارٹ کٹ کے لیے \"$3\" دبائیں۔",
+ "tux-editor-shortcut-info": "تصدیق اور اگلے پیغام پر جانے کے لیے \"$1\"، اسے چھوڑ کر آگے بڑھنے کے لیے \"$2\"، خلاصہ درج کرنے کے لیے \"$4\" یا دیگر شارٹ کٹ کے لیے \"$3\" دبائیں۔",
"tux-editor-edit-desc": "دستاویز میں ترمیم کریں",
"tux-editor-add-desc": "دستاویز شامل کریں",
"tux-editor-suggestions-title": "تجاویز",
@@ -219,6 +224,7 @@
"tux-editor-need-more-help": "مزید مدد کی ضرورت ہے؟",
"tux-editor-ask-help": "مزید معلومات طلب کریں",
"tux-warnings-hide": "چھپائیں",
+ "tux-editor-n-uses": "$1 {{PLURAL:$1|دفعہ}} مستعمل",
"tux-editor-message-desc-more": "مزید دیکھیں",
"tux-editor-message-desc-less": "کم دکھائیں",
"tux-editor-clear-translated": "ترجمہ شدہ کو چھپائیں",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json b/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json
index c168d4e2..86d7c45f 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/uz.json
@@ -87,6 +87,8 @@
"action-translate-import": "offline tarjimalarni yuklash",
"right-translate-messagereview": "Tarjimalarni koʻrib chiqish",
"right-translate-groupreview": "Xabarlar guruhlarini qayta ishlash holatini o'zgartirish",
+ "translate-rcfilters-translations": "Tarjimalar",
+ "translate-rcfilters-translations-only-label": "Tarjimalar",
"translate-rc-translation-filter": "Tarjimalarni filtrlash",
"translate-rc-translation-filter-no": "Cheklovlarsiz",
"translate-rc-translation-filter-only": "Faqat tarjimalarni koʻrsatish",
@@ -97,26 +99,26 @@
"translate-stats-users": "Tarjimonlar",
"translate-stats-registrations": "Ro'yxatga olishlar",
"translate-stats-reviews": "Tekshiruvlar",
- "translate-stats-reviewers": "Taqrizchilar",
- "translate-statsf-intro": "Bu shakl sizga qulay jadval tuzishga yordam beradi.\nBarcha qiymatlar yuqori va past chegaralarga ega.",
+ "translate-stats-reviewers": "Tekshiruvchilar",
+ "translate-statsf-intro": "Quyidagi shakl yordamida qulay statistik jadval tuzishingiz mumkin.\nBarcha qiymatlar uchun ustki va ostki chegaralarni tayinlash mumkin.",
"translate-statsf-options": "Jadval moslamalari",
- "translate-statsf-width": "Uzunlik piksellarda",
- "translate-statsf-height": "Balandlik piksellarda:",
- "translate-statsf-days": "Kunlardagi vaqt davri:",
- "translate-statsf-start": "Boshlang'ich sana:",
+ "translate-statsf-width": "Uzunligi (piksellarda):",
+ "translate-statsf-height": "Balandligi (piksellarda):",
+ "translate-statsf-days": "Muddati (kunlarda):",
+ "translate-statsf-start": "Boshlangʻich sana:",
"translate-statsf-scale": "Tafsilotlilik darajasi:",
"translate-statsf-scale-months": "Oylar",
"translate-statsf-scale-weeks": "Haftalar",
"translate-statsf-scale-days": "Kunlar",
"translate-statsf-scale-hours": "Soatlar",
- "translate-statsf-count": "O'lchov",
+ "translate-statsf-count": "Oʻlchov birligi:",
"translate-statsf-count-edits": "Tahrirlar soni",
"translate-statsf-count-users": "Faol tarjimonlar",
- "translate-statsf-count-registrations": "Yangi foydalanuvchilar",
- "translate-statsf-count-reviews": "Tarjima taqrizchilari",
- "translate-statsf-count-reviewers": "Taqrizchilar",
- "translate-statsf-language": "Til kodlari roʻyxati vergul orqali:",
- "translate-statsf-group": "Guruh kodlari roʻyxati vergul orqali:",
+ "translate-statsf-count-registrations": "Yangi tarjimonlar",
+ "translate-statsf-count-reviews": "Tekshiruvlar",
+ "translate-statsf-count-reviewers": "Tekshiruvchilar",
+ "translate-statsf-language": "Til kodlarining roʻyxati (vergul bilan ajrating):",
+ "translate-statsf-group": "Guruh kodlarining roʻyxati (vergul bilan ajrating):",
"translate-statsf-submit": "Ko‘rib chiqish",
"translate-tag-page-desc": "[[$2|$1]] viki-sahifasining tarjimasi",
"translate-sidebar-alltrans": "Boshqa tillarda",
@@ -144,10 +146,11 @@
"translate-ls-noempty": "Toʻliq tarjima qilinmagan xabar guruhlari koʻrsatilmasin",
"translate-language": "Til",
"translate-total": "Xabarlar",
- "translate-untranslated": "Tarjima qilinmaganlari",
- "translate-percentage-complete": "Bajarildi",
- "translate-percentage-fuzzy": "Eskirdi",
- "translate-languagestats-overall": "Barcha guruhlar xabarlari",
+ "translate-untranslated": "Tarjima qilinmagan",
+ "translate-percentage-complete": "Tayyor",
+ "translate-percentage-fuzzy": "Eskirgan",
+ "translate-percentage-proofread": "Tekshirilgan",
+ "translate-languagestats-overall": "Jami (barcha xabarlar)",
"translate-ls-submit": "Statistikani koʻrsat",
"translate-ls-column-group": "Xabarlar guruhi",
"translate-mgs-pagename": "Xabarlar guruhlari statistikasi",
@@ -163,18 +166,18 @@
"supportedlanguages-count": "Jami $1 ta til.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ta tahrir}} - oxirgi tahrir $3 {{PLURAL:$3|kun}} oldin",
"translate-save": "Saqlash ($1)",
- "translate-jssti-add": "Ro'yxatga qo'shish",
+ "translate-jssti-add": "Roʻyxatga qoʻshish",
"managemessagegroups": "Xabar guruhlarini boshqarish",
"translate-smg-nochanges": "Ishlov berish uchun mos oʻzgarishlar yoʻq.",
- "translate-smg-left": "Vikiga xabaring tarkibi",
+ "translate-smg-left": "Xabarning vikidagi tarkibi",
"translate-smg-right": "Kiruvchi oʻzgarishlar",
"translate-manage-import-diff": "Xabar $1 | Amallar: $2",
"translate-manage-import-new": "Yangi xabar $1",
"translate-manage-import-deleted": "O'chirilgan xabar $1",
"translate-manage-action-import": "Import",
"translate-manage-action-conflict": "Import qilish va noaniqlik",
- "translate-manage-action-ignore": "E'tibor qilmaslik",
- "translate-manage-action-fuzzy": "Import qilish va noaniq tarjimalar",
+ "translate-manage-action-ignore": "Eʼtibor berilmasin",
+ "translate-manage-action-fuzzy": "Import qilingan va eskirgan tarjimalar",
"translate-js-summary": "Tavsif",
"translate-js-save": "Saqlash",
"translate-js-next": "Saqlash va keyingisini ochish",
@@ -198,7 +201,7 @@
"translate-search-languagefilter": "Mazkur til boʻyicha saralash:",
"translate-search-nofilter": "Filtrsiz",
"log-name-translationreview": "Tarjimalarni tekshirish qaydlari",
- "log-description-translationreview": "Barcha tarjima taqrizlari va xabar guruhlari qaydi",
+ "log-description-translationreview": "Tarjimalar va xabar guruhlarini tekshirib chiqish qaydlarining toʻliq roʻyxati",
"logentry-translationreview-message": "$1 $3 sahifasi tarjimasini {{GENDER:$2|tekshirib chiqdi}}",
"translate-workflow-state-": "(o'rnatilmagan)",
"translate-workflowstatus": "Holat: $1",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json
index 0e3dbff8..53ebe7a3 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/vi.json
@@ -3,7 +3,8 @@
"authors": [
"Minh Nguyen",
"Vinhtantran",
- "Thin"
+ "Thin",
+ "Leduyquang753"
]
},
"translate": "Biên dịch",
@@ -176,6 +177,7 @@
"translate-untranslated": "Chưa dịch",
"translate-percentage-complete": "Mức hoàn thành",
"translate-percentage-fuzzy": "Lỗi thời",
+ "translate-percentage-proofread": "Đã duyệt",
"translate-languagestats-overall": "Tổng cộng các nhóm thông điệp",
"translate-ls-submit": "Xem thống kê",
"translate-ls-column-group": "Nhóm thông điệp",
@@ -193,6 +195,8 @@
"supportedlanguages-summary": "Trang này liệt kê tất cả các ngôn ngữ được {{SITENAME}} hỗ trợ, cùng với tên các biên dịch viên đang làm việc trên ngôn ngữ đó.\nBiên dịch viên càng đóng góp nhiều thì tên của họ càng lớn hơn.\nMàu đường gạch dưới cho biết biên dịch viên đã tích cực tại đây cách đây bao lâu.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Chú thích các màu: Bản dịch gần đây nhất cách đây $1 ngày.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
+ "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
+ "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite không được hỗ trợ",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|Biên dịch viên|Các biên dịch viên}}{{GENDER:$3}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "các bản dịch gần đây",
"supportedlanguages-count": "$1 ngôn ngữ tổng cộng.",
@@ -288,18 +292,18 @@
"tux-tab-all": "Tất cả",
"tux-tab-untranslated": "Chưa dịch",
"tux-tab-outdated": "Lỗi thời",
- "tux-tab-translated": "Dịch rồi",
+ "tux-tab-translated": "Đã dịch",
"tux-tab-unproofread": "Chưa duyệt",
"tux-edit": "Sửa đổi",
"tux-status-optional": "Tùy chọn",
"tux-status-fuzzy": "Lỗi thời",
"tux-status-proofread": "Đã duyệt",
- "tux-status-translated": "Dịch rồi",
+ "tux-status-translated": "Đã dịch",
"tux-status-saving": "Đang lưu…",
"tux-status-unsaved": "Chưa lưu",
"tux-save-unknown-error": "Đã xuất hiệu lỗi bất ngờ.",
"tux-editor-placeholder": "Bản dịch của bạn",
- "tux-editor-editsummary-placeholder": "Tùy chọn tóm lược sửa đổi",
+ "tux-editor-editsummary-placeholder": "Tóm tắt tùy chọn",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Dán văn bản gốc",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Hủy thay đổi",
"tux-editor-save-button-label": "Lưu bản dịch",
@@ -307,7 +311,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "Hủy bỏ",
"tux-editor-confirm-button-label": "Xác nhận bản dịch",
"tux-editor-proofread-button-label": "Đánh dấu duyệt",
- "tux-editor-shortcut-info": "Bấm “$1” để lưu, “$2” để chuyển đến thông điệp kế, “$4” để tóm lược, hoặc “$3” cho các phím tắt khác.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "Bấm “$1” để lưu và chuyển tới thông điệp tiếp theo, “$2” để bỏ qua, “$4” để cung cấp tóm tắt, hoặc giữ “$3” để xem các phím tắt khác.",
"tux-editor-edit-desc": "Sửa đổi tài liệu",
"tux-editor-add-desc": "Thêm tài liệu",
"tux-editor-suggestions-title": "Gợi ý",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json b/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json
index b313f9ca..85f722a5 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/yi.json
@@ -282,7 +282,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "אַנולירן",
"tux-editor-confirm-button-label": "באשטעטיקן איבערזעצונג",
"tux-editor-proofread-button-label": "מארקירן רעצענזירט",
- "tux-editor-shortcut-info": "דרוקט \"$1\" אויפצוהיטן אדער \"$2\" איבערצוהיפן צו דער נעקסטער מעלדונג אדער \"$4\" צו פארזארגן א רעזומע אדער \"$3\" פאר אנדערע דורכוועגן.",
+ "tux-editor-shortcut-info": "דרוקט \"$1\" צו באשטעטיקן און גיין צו דער נעקסטער מעלדונג, \"$2\" איבערצוהיפן, \"$4\" צו פארזארגן א רעזומע אדער האלט \"$3\" צו זען אנדערע דורכוועגן.",
"tux-editor-edit-desc": "רעדאקטירן דאקומענטאציע",
"tux-editor-add-desc": "צולייגן דאקומענטאציע",
"tux-editor-suggestions-title": "הצעות",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json b/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json
index 78a99c2e..66b2af06 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/yue.json
@@ -11,6 +11,9 @@
"translate": "翻譯",
"translate-desc": "翻譯MediaWiki同其它嘢嘅[[Special:Translate|特別頁]]",
"translate-taction-translate": "翻譯",
+ "translate-taction-proofread": "複審",
+ "translate-taction-export": "匯出",
+ "translate-taction-disabled": "呢個wiki唔畀做呢個動作。",
"translate-page-no-such-language": "所指定嘅語言唔正確。",
"translate-page-no-such-group": "所指定嘅組唔正確。",
"translate-page-settings-legend": "設定",
@@ -26,14 +29,22 @@
"translate-next": "下一版",
"translate-prev": "上一版",
"translate-page-description-legend": "有關嗰組嘅信息",
+ "translate-page-edit": "改",
"translate-optional": "(可選)",
"translate-ignored": "(已略過)",
+ "translate-edit-title": "改「$1」",
"translate-edit-definition": "信息定義",
"translate-edit-contribute": "貢獻",
- "translate-edit-no-information": "''呢句信息無註解。\n如果你知道呢句信息響邊同埋點用,你可以加註解去呢個信息去幫其他嘅翻譯者。''",
+ "translate-edit-no-information": "<em>呢句信息無註解。\n如果你知道呢句信息響邊同埋點用,你可以加註解去呢個信息去幫其他嘅譯者。</em>",
"translate-edit-information": "呢句信息嘅資料 ($1)",
- "translate-edit-in-other-languages": "其它語言嘅信息",
+ "translate-edit-in-other-languages": "呢個訊息嘅第啲語文",
"translate-edit-warnings": "有關未譯好嘅警告",
+ "translate-edit-tmmatch-source": "翻譯原文:$1",
+ "translate-edit-tmmatch": "$1%符合",
+ "translate-edit-nopermission": "你要有翻譯權限先譯到啲訊息。",
+ "translate-edit-askpermission": "攞權限",
+ "exporttranslations": "匯出翻譯",
+ "translate-export-form-format": "格式",
"translate-magic-pagename": "延伸MediaWiki翻譯",
"translate-magic-help": "你可以翻譯特別頁替身、魔術字、皮名同埋名空間嘅名。\n\n響魔術字度你係要同時包括英文嘅翻譯,唔係嘅話就會唔能夠運作。\n同時保持第一個項目 (0或1) 不變。\n\n特別頁替身同埋魔術字可以有多個翻譯。\n翻譯係以逗號 (,) 分隔。\n皮名同埋空間名只可以有一項翻譯。\n\n響空間名翻譯度, <code>$1 talk</code> 係特別嘅。 <code>$1</code> 會由網名代替咗(例如<code>{{ns:project_talk}}</code>)。\n如果你嘅語言組合唔能夠響網站名唔改嘅情況之下去組合成你嘅意思,請聯絡技術員。\n\n你需要係翻譯組嘅組員去儲存嘅啲信息。\n響你撳下面嘅儲存擊之前,啲改動唔會儲存落來。",
"translate-magic-submit": "擷取",
@@ -48,7 +59,7 @@
"translate-magic-special": "特別頁替身",
"translate-magic-words": "魔術字",
"translate-magic-namespace": "名空間名",
- "translate-checks-parameters": "下面嘅參數係無用到嘅: <strong>$1</strong>",
+ "translate-checks-parameters": "下面{{PLURAL:$2|嘅參數|啲參數}}係無用到嘅: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-balance": "插入字嘅數量唔均等: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-links": "下面嘅連結有問題: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-xhtml": "請改下面嘅標籤去正確嘅: <strong>$1</strong>",
@@ -56,6 +67,21 @@
"translate-mgs-totals": "總共有$1個文",
"translate-gs-multiple": "多種語言",
"translate-documentation-language": "訊息說明文檔",
+ "translate-msggroupselector-projects": "訊息組",
+ "translate-msggroupselector-search-all": "全部",
+ "tux-languageselector": "譯做",
+ "tux-tab-all": "全部",
+ "tux-tab-untranslated": "未譯",
+ "tux-tab-translated": "譯咗",
+ "tux-edit": "改",
+ "tux-status-translated": "譯咗",
+ "tux-status-saving": "儲存緊……",
"tux-save-unknown-error": "發生未知嘅錯誤。",
+ "tux-editor-placeholder": "你嘅譯文",
+ "tux-editor-save-button-label": "儲存翻譯",
+ "tux-editor-skip-button-label": "跳去下個",
+ "tux-editor-clear-translated": "收埋譯咗嘅",
+ "tux-editor-translate-mode": "一覽",
+ "tux-messagetable-more-messages": "重有$1句{{PLURAL:$1|訊息}}",
"translate-search-more-languages-info": "重有 $1 種{{PLURAL:$1|語言|語言}}"
}
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
index da214abb..0c4ba72b 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hans.json
@@ -30,7 +30,8 @@
"Fengchao",
"Duolaimi",
"LNDDYL",
- "Wmr"
+ "Wmr",
+ "A Chinese Wikipedian"
]
},
"translate": "翻译",
@@ -202,6 +203,7 @@
"translate-untranslated": "未翻译数",
"translate-percentage-complete": "完成度",
"translate-percentage-fuzzy": "已过时",
+ "translate-percentage-proofread": "已巡查",
"translate-languagestats-overall": "所有信息组总计",
"translate-ls-submit": "显示统计",
"translate-ls-column-group": "信息组",
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json
index bd0397ab..58e50c5c 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/zh-hant.json
@@ -191,6 +191,7 @@
"translate-untranslated": "未翻譯",
"translate-percentage-complete": "完成度",
"translate-percentage-fuzzy": "已過時",
+ "translate-percentage-proofread": "已審查",
"translate-languagestats-overall": "所有訊息群組合計",
"translate-ls-submit": "顯示統計",
"translate-ls-column-group": "訊息群組",
@@ -322,7 +323,7 @@
"tux-editor-cancel-button-label": "取消",
"tux-editor-confirm-button-label": "確認翻譯",
"tux-editor-proofread-button-label": "標記為已審查",
- "tux-editor-shortcut-info": "使用 \"$1\" 儲存,或 \"$2\" 跳至下一則訊息或 \"$4\" 填寫摘要或 \"$3\" 使用其他快速鍵。",
+ "tux-editor-shortcut-info": "使用 \"$1\" 來確認並移至下一個訊息,使用 \"$2\" 來略過,使用 \"$4\" 來提供摘要或壓住 \"$3\" 來查看使用其它快速鍵。",
"tux-editor-edit-desc": "編輯說明",
"tux-editor-add-desc": "新增說明",
"tux-editor-suggestions-title": "建議",